Hama 00041349 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Montage: ¬
Extrayez l’autoradio du tableau de bord (voir le mode d’emploi de votre radio)
Connectez la sortie des haut-parleurs du kit voiture à l’entrée de la mise en sourdine de la radio (câble vert
et violet)
Connectez le câble de la mise en sourdine de la radio du kit voiture à l’entrée de la mise en sourdine de la
radio (câble jaune)
Débranchez les connecteurs enfichables des haut-parleurs de l’autoradio
Branchez les connecteurs enfichables de la mise en sourdine de la radio aux connecteurs enfichables des
haut-parleurs ouverts.
Connectez le branchement + 12 V de la mise en sourdine de la radio (câble rouge) au contact plus perma
nent (borne 30) de la voiture
Connectez la masse de la mise en sourdine de la radio (câble marron) à la masse de la voiture (borne 31)
Consignes de sécurité:
• La mise en sourdine de la radio doit être protégée des éclaboussures d’eau!
• Aucune intervention dans les circuits de sécurité spécifiques au véhicule ne doit être effectuée!
• Les fusibles des circuits ne doivent pas être contournés!
• Le branchement à la masse doit être effectué en dernier!
Caractéristiques techniques :
Tension de service: 10,8 V – 15,6 V
Puissance de coupure: 30 W sinus par canal (4 canaux)
active par entrée de commande: 0,5 V
Affectation des connecteurs enfichables des haut-parleurs
Inbouw: :
Autoradio uit het dashboard nemen (zie gebruiksaanwijzing van uw radio)
Luidsprekeruitgang van de GSM-inbouwset aansluiten op de ingang van de radio-mute-schakeling (groene
en paarse kabel)
Radio-mute-schakeling van de GSM-inbouwset aansluiten op de ingang van de radio-mute-schakeling
(gele kabel)
Luidspreker-stekerverbinding van de autoradio losmaken
Luidspreker-stekerverbinding van de radio-mute-schakeling aansluiten op de luidspreker-stekerverbinding
die nu vrijgekomen is.
Aansluiting + 12 V van de radio-mute-schakeling (rode kabel) met de continu plus (contact 30) van het voer-
tuig verbinden
Massa-aansluiting van de radio-mute-schakeling (bruine kabel) met de wagemassa (contact 31) verbinden
Veiligheidsinstructies:
• De radio-mute-schakeling moet beschermd worden tegen spatwater!
• Er mogen geen voertuig-specifieke veiligheidsschakelingen veranderd of verwijderd worden!
• Zekeringen uit de stroomcircuits mogen niet worden overbrugd!
• Massa-aansluiting als laatste stap in de inbouwprocedure uitvoeren!
Technische specificaties:
Bedrijfsspanning: 10,8 V – 15,6 V
Schakelcapaciteit: 30 W sinus per kanaal (4 kanalen)
actief bij besturingsingang: 0,5 V
Affectation de la face
arrière du boîtier
Affectation des connec-
teurs à l’arrière
Derrière à droite
Devant à droite
Devant à gauche
Derrière à gauche
Derrière à droite
Devant à droite
Devant à gauche
Derrière à gauche
négatif
positif
positif
négatif

Documenttranscriptie

Montage: ¬ • Extrayez l’autoradio du tableau de bord (voir le mode d’emploi de votre radio) • Connectez la sortie des haut-parleurs du kit voiture à l’entrée de la mise en sourdine de la radio (câble vert et violet) • Connectez le câble de la mise en sourdine de la radio du kit voiture à l’entrée de la mise en sourdine de la radio (câble jaune) • Débranchez les connecteurs enfichables des haut-parleurs de l’autoradio • Branchez les connecteurs enfichables de la mise en sourdine de la radio aux connecteurs enfichables des haut-parleurs ouverts. • Connectez le branchement + 12 V de la mise en sourdine de la radio (câble rouge) au contact plus perma nent (borne 30) de la voiture • Connectez la masse de la mise en sourdine de la radio (câble marron) à la masse de la voiture (borne 31) Consignes de sécurité: • La mise en sourdine de la radio doit être protégée des éclaboussures d’eau! • Aucune intervention dans les circuits de sécurité spécifiques au véhicule ne doit être effectuée! • Les fusibles des circuits ne doivent pas être contournés! • Le branchement à la masse doit être effectué en dernier! Caractéristiques techniques : Tension de service: 10,8 V – 15,6 V Puissance de coupure: 30 W sinus par canal (4 canaux) active par entrée de commande: ≤ 0,5 V Affectation des connecteurs enfichables des haut-parleurs Affectation de la face arrière du boîtier Affectation des connecteurs à l’arrière Derrière à gauche positif négatif Devant à droite Devant à gauche positif Derrière à droite Devant à droite négatif Derrière à droite Devant à gauche Derrière à gauche Inbouw: : • Autoradio uit het dashboard nemen (zie gebruiksaanwijzing van uw radio) • Luidsprekeruitgang van de GSM-inbouwset aansluiten op de ingang van de radio-mute-schakeling (groene en paarse kabel) • Radio-mute-schakeling van de GSM-inbouwset aansluiten op de ingang van de radio-mute-schakeling (gele kabel) • Luidspreker-stekerverbinding van de autoradio losmaken • Luidspreker-stekerverbinding van de radio-mute-schakeling aansluiten op de luidspreker-stekerverbinding die nu vrijgekomen is. • Aansluiting + 12 V van de radio-mute-schakeling (rode kabel) met de continu plus (contact 30) van het voertuig verbinden • Massa-aansluiting van de radio-mute-schakeling (bruine kabel) met de wagemassa (contact 31) verbinden Veiligheidsinstructies: • De radio-mute-schakeling moet beschermd worden tegen spatwater! • Er mogen geen voertuig-specifieke veiligheidsschakelingen veranderd of verwijderd worden! • Zekeringen uit de stroomcircuits mogen niet worden overbrugd! • Massa-aansluiting als laatste stap in de inbouwprocedure uitvoeren! Technische specificaties: Bedrijfsspanning: 10,8 V – 15,6 V Schakelcapaciteit: 30 W sinus per kanaal (4 kanalen) actief bij besturingsingang: ≤ 0,5 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hama 00041349 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding