Immedia OneWayGlide Handleiding

Type
Handleiding
34
Algemeen
Beoogd gebruik
Beoogde gebruiksomgeving
OneWayGlide Long (OWG Long) is een hulpmiddel dat wordt
gebruikt om de gebruiker in een correcte zittende positie te
houden, ter beperking van de schuifkrachten en wrijving die
doorligwonden kunnen veroorzaken en ter vermindering van het
risico op schuifkrachten en wrijving tijdens handmatige transfers
(naar achteren verplaatsen van de gebruiker in de rolstoel) door
het beperken van de op de huid uitgeoefende krachten.
OWG Long is ideaal indien de gebruiker herhaaldelijk van
houding moet worden veranderd. Als de rolstoel kantelbaar is,
kan de gebruiker met minimale ondersteuning terug in de
correcte zittende positie schuiven.
Het is ook mogelijk om de functionele handvatten aan een
tillift vast te maken. De verzorger staat vóór de gebruiker en
ondersteunt en geleidt de gebruiker eenvoudig terwijl de lift
langzaam omhoog komt.
Acute zorg, langdurige zorg, thuiszorg.
Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel
bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen.
De persoon die in deze gebruikershandleiding als ‘de gebruiker’
wordt aangeduid, is de persoon die op het product ligt of zit.
De term ‘verzorgers’ wordt gebruikt voor de personen die het
product hanteren.
Dit symbool wordt in de handleiding naast de tekst
weergegeven. Het maakt de lezer attent op zaken
die een gevaar kunnen vormen voor de gezondheid
en de veiligheid van de gebruiker of verzorger.
De producten voldoen aan de normen die gelden voor klasse
1-producten volgens EU-richtlijn (EU) 2017/745 betreffende
medische hulpmiddelen.
Bij Etac streven we naar voortdurende verbetering van onze
producten en daarom behouden we ons het recht voor om onze
producten zonder aankondiging vooraf te wijzigen. Alle maten op
afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend
als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
fouten en afwijkingen.
De informatie in deze handleiding, met inbegrip van
aanbevelingen, combinaties en maten, gelden niet voor speciale
orders en modicaties. Als de klant aanpassingen of reparaties
uitvoert of combinaties maakt die niet vooraf door Etac zijn
bepaald, zijn de door Etac aangebrachte CE-markering en de
garantie van Etac niet langer geldig. Neem bij twijfel contact op
met Etac.
Garantie: twee jaar garantie op materiaal- en productiefouten,
op voorwaarde dat het product correct is gebruikt.
Verwachte levensduur: het product heeft bij normaal gebruik
een levensduur van 1 à 2 jaar. De levensduur van het product
hangt af van hoe vaak het wordt gebruikt, de belasting en hoe
vaak en hoe het wordt gewassen
Ga voor meer informatie over het transferassortiment van Etac
naar www.etac.com.
Mocht er een schadelijk incident plaatsvinden met het product,
dan moet u dat tijdig melden aan de leverancier van het product
en aan de bevoegde autoriteit in uw land. De leverancier geeft
de informatie door aan de producent.
Algemene symbolen
Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen.
Wassen
Niet bleken
Drogen in wasdroger
Strijken
Niet chemisch reinigen
Medisch hulpmiddel
pH-waarde /Afnemen
met een doekje
Nooit op de vloer laten
liggen
Risico dat de gebruiker
naar beneden kan
schuiven
Niet blootstellen aan
zonlicht
Lees de gebruikers-
handleiding
Waarschuwing
Productiejaar, -maand
en -dag
Batchnr./Partijnr.
Maximale massa
gebruiker = maximale
nominale belasting
Het product kan worden
afgevoerd volgens de
nationale voorschriften
Fabrikant
CE-certicering
Droog bewaren
Niet steriel
Artikelnummer
35
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Praktisch gebruik
Leg de OWG Long in de rolstoel, voordat u de gebruiker erin
plaatst.
De OWG Long kan in drie verschillende standen worden
geplaatst.
Vouw de OWG in het midden zodat het grijze velours aan de
boven- en onderzijde zichtbaar is. Duw het functionele handvat
tussen de zitting en de rugleuning uit. Als dit niet lukt terwijl de
OWG nog steeds opgevouwen is, legt u het bovenste deel en het
functionele handvat over de rug van de rolstoel.
Vouw tot slot de OWG uit, zodat er slechts één laag overblijft met
het functionele handvat over de rug van de rolstoel. De zijde
met het grijze velours moet naar de gebruiker gericht zijn.
Plaats de gebruiker op de normale wijze in de stoel.
Positionering
Gebruik
De gebruiker is vooruit in de rolstoel geschoven (afbeelding 1).
De verzorger leunt naar voren om de drukpunten te wijzigen –
de rug van de gebruiker mag de rugleuning van de rolstoel niet
raken. Als de gebruiker evenwichtsproblemen heeft, kan de
verzorger hem/haar ondersteunen met een positioneringswig of
-kussen. Als alternatief kan een verzorger de gebruiker aan de
voorzijde ondersteunen.
De verzorger achter de rolstoel kan de gebruiker ondersteunen
met één hand of beide handen op de schouders van de
gebruiker. De verzorger trapt op de trapdop, waarna de
gebruiker langzaam in de juiste positie terug schuift. Dit kan zo
nodig worden herhaald (afbeelding 2).
De verzorger kan ook vóór de gebruiker staan. Door de
gebruiker en zacht duwtje te geven zal deze terug in de rolstoel
schuiven. De gebruiker kan ook zelf naar achteren schuiven met
de dijen (afbeelding 3 en 4).
Als er geen ruimte vrij blijft tussen de zitting en de achterkant
van de rolstoel, plaatst u de OWG omhoog langs de rugleuning
(afbeelding 3). Om de gebruiker naar voren te laten schuiven,
laat u de gebruiker eerst naar voren leunen (zoals bovenstaand
is beschreven). De verzorger achter de rolstoel pakt de
functionele handvatten aan de rand van het kussen vast
en leunt naar achteren, zodat de gebruiker langzaam in de
oorspronkelijke positie terug schuift.
De verzorger kan er ook voor kiezen de gebruiker zelf met de
dijen naar achteren en in de rolstoel te laten schuiven, waarbij
hij/zij voor de gebruiker staat.
Als alternatief kan het functionele handvat aan het tiljuk worden
gehaakt. Voor het verplaatsen van gebruikers met minimale
belasting voor de verzorgers, heeft deze methode de voorkeur.
De verzorger brengt de lift omhoog en duwt de gebruiker
voorzichtig naar achteren.
NB: let op het zwaartepunt van de gebruiker om te voorkomen
dat de gebruiker naar voren en uit de rolstoel valt.
Vergeet niet de rolstoel opnieuw op de rem te zetten voordat u
de OWG gebruikt.
Het is niet nodig om de OWG na het gebruik te verwijderen.
36
Controleer het product voor elk gebruik en na het wassen.
Gebruik nooit een defect product. Voer het product af als het
tekenen van slijtage vertoont.
Lees deze instructies zorgvuldig door.
Het is belangrijk dat verzorgers instructies krijgen over
handmatig tillen en verplaatsen. Etac biedt advies en training
aan voor verzorgers. Neem voor meer informatie contact op met
Etac.
Gebruik altijd de juiste technieken voor handmatig tillen en
verplaatsen.
Moedig de gebruiker aan om waar mogelijk mee te helpen.
Bedenk altijd van tevoren hoe u een gebruiker handmatig gaat
tillen en verplaatsen, zodat de gebruiker zich veilig voelt en elke
handmatige transfer soepel verloopt.
Laat het product nooit op de vloer liggen.
Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan
dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele
gebruiker en dat het, bij gebruik in combinatie met
andere hulpmiddelen, veilig is voor de gebruiker en de
verzorgers.
Het is niet nodig om de OWG Long na het gebruik te
verwijderen.
Het materiaal onder de OWG Long met velours moet
van een stof zijn waarop de velours achterzijde grip
heeft.
Materiaal kleding (broek/rok) – als dit een gladde stof
is, zal dit glijden op de velours bovenkant!
Schakel de rem in voor het gebruik.
Neem bij twijfel contact op met Etac.
Materiaal:
Bovenzijde: Polyester
Achterzijde: Nylon, velours stroken
Vulling: Polyester
Handvatten: Polyester.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur
voor elk gebruik, en met name na het wassen.
Controleer op schade aan de naden en de stof.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
Wasinstructies:
Gebruik geen wasverzachter, aangezien het glijeffect daardoor
zal verminderen.
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat
geen oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft.
U kunt ook een ontsmettingsmiddel met een concentratie van
70% gebruiken.
Materiaal en reiniging
Speciale functies
Let op
38
Onderhoudsinformatie
Inspectie
Eerste inspectie:
s de verpakking onbeschadigd?
Lees het label op de verpakking en controleer het artikelnummer en de productbeschrijving.
Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/gebruiksaanwijzing kunt u
downloaden via www.etac.com
of opvragen bij de klantenservice van Etac of bij de distributeur in uw regio.
Controleer of het label op het product de volgende informatie vermeldt: artikelnummer, productbeschrijving, partij-/batchnummer,
reinigingsinstructies en naam van de leverancier.
Periodieke inspectie:
Zorg dat uw systeem voor handmatige transfers altijd in perfecte staat verkeert.
Controleer na het wassen altijd de materialen, het stikwerk, de handvatten en de gespen.
Stel het product meteen buiten gebruik als het tekenen van slijtage vertoont.
Visuele inspectie/controleer het product:
Verzeker u ervan dat alle materialen, naden,
stikwerk, handvatten en gespen onbescha-
digd/vrij van defecten zijn.
Mechanische belasting of spanning/hand-
vatten testen:
Trek hard aan de handvatten in tegenoverge-
stelde richtingen en controleer het materiaal,
de naden en het stikwerk.
Gespen testen:
Zet de gesp vast en trek in tegenovergestelde
richtingen; controleer de gesp en het
stikwerk.
.
Stabiliteitstest:
Probeer het product te verbuigen en verze-
ker u ervan dat het stevig, stabiel en solide
aanvoelt.
Hoge/lage wrijving testen:
Plaats het product op een stevige onder-
grond of een bed, plaats uw handen op het
materiaal en test de wrijving door uw han-
den in het product omlaag te drukken.
Lage wrijving: glijden gaat moeiteloos
Hoge wrijving: glijden/verplaatsen gaat niet
Het product kan worden
afgevoerd volgens de
nationale voorschriften
Lees de
gebruikers-
handleiding
Controleren:
Handmatige transferhulpmiddelen met handvatten, banden
en gespen
Handmatige transferhulpmiddelen voor zittende en liggende
transfers met hoge of lage wrijving:
Productiejaar, -maand en
-dag

Documenttranscriptie

Algemeen Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen. De persoon die in deze gebruikershandleiding als ‘de gebruiker’ wordt aangeduid, is de persoon die op het product ligt of zit. De term ‘verzorgers’ wordt gebruikt voor de personen die het product hanteren. Dit symbool wordt in de handleiding naast de tekst weergegeven. Het maakt de lezer attent op zaken die een gevaar kunnen vormen voor de gezondheid en de veiligheid van de gebruiker of verzorger. De producten voldoen aan de normen die gelden voor klasse 1-producten volgens EU-richtlijn (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen. Bij Etac streven we naar voortdurende verbetering van onze producten en daarom behouden we ons het recht voor om onze producten zonder aankondiging vooraf te wijzigen. Alle maten op afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen. De informatie in deze handleiding, met inbegrip van aanbevelingen, combinaties en maten, gelden niet voor speciale orders en modificaties. Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of combinaties maakt die niet vooraf door Etac zijn bepaald, zijn de door Etac aangebrachte CE-markering en de garantie van Etac niet langer geldig. Neem bij twijfel contact op met Etac. Garantie: twee jaar garantie op materiaal- en productiefouten, op voorwaarde dat het product correct is gebruikt. Verwachte levensduur: het product heeft bij normaal gebruik een levensduur van 1 à 2 jaar. De levensduur van het product hangt af van hoe vaak het wordt gebruikt, de belasting en hoe vaak en hoe het wordt gewassen Ga voor meer informatie over het transferassortiment van Etac naar www.etac.com. Mocht er een schadelijk incident plaatsvinden met het product, dan moet u dat tijdig melden aan de leverancier van het product en aan de bevoegde autoriteit in uw land. De leverancier geeft de informatie door aan de producent. Algemene symbolen Wassen pH-waarde /Afnemen met een doekje Waarschuwing Fabrikant Niet bleken Nooit op de vloer laten liggen Productiejaar, -maand en -dag CE-certificering Drogen in wasdroger Risico dat de gebruiker naar beneden kan schuiven Batchnr./Partijnr. Droog bewaren Strijken Niet blootstellen aan zonlicht Maximale massa gebruiker = maximale nominale belasting Niet steriel Niet chemisch reinigen Lees de gebruikers­ handleiding Het product kan worden afgevoerd volgens de nationale voorschriften Artikelnummer Medisch hulpmiddel Beoogd gebruik OneWayGlide Long (OWG Long) is een hulpmiddel dat wordt gebruikt om de gebruiker in een correcte zittende positie te houden, ter beperking van de schuifkrachten en wrijving die doorligwonden kunnen veroorzaken en ter vermindering van het risico op schuifkrachten en wrijving tijdens handmatige transfers (naar achteren verplaatsen van de gebruiker in de rolstoel) door het beperken van de op de huid uitgeoefende krachten. OWG Long is ideaal indien de gebruiker herhaaldelijk van houding moet worden veranderd. Als de rolstoel kantelbaar is, kan de gebruiker met minimale ondersteuning terug in de correcte zittende positie schuiven. Het is ook mogelijk om de functionele handvatten aan een tillift vast te maken. De verzorger staat vóór de gebruiker en ondersteunt en geleidt de gebruiker eenvoudig terwijl de lift langzaam omhoog komt. Beoogde gebruiksomgeving Acute zorg, langdurige zorg, thuiszorg. 34 ILL. Praktisch gebruik Vouw tot slot de OWG uit, zodat er slechts één laag overblijft met het functionele handvat over de rug van de rolstoel. De zijde met het grijze velours moet naar de gebruiker gericht zijn. Plaats de gebruiker op de normale wijze in de stoel. SV Leg de OWG Long in de rolstoel, voordat u de gebruiker erin plaatst. De OWG Long kan in drie verschillende standen worden geplaatst. Vouw de OWG in het midden zodat het grijze velours aan de boven- en onderzijde zichtbaar is. Duw het functionele handvat tussen de zitting en de rugleuning uit. Als dit niet lukt terwijl de OWG nog steeds opgevouwen is, legt u het bovenste deel en het functionele handvat over de rug van de rolstoel. GB Positionering DA IT FR NL DE FI De verzorger kan er ook voor kiezen de gebruiker zelf met de dijen naar achteren en in de rolstoel te laten schuiven, waarbij hij/zij voor de gebruiker staat. Als alternatief kan het functionele handvat aan het tiljuk worden gehaakt. Voor het verplaatsen van gebruikers met minimale belasting voor de verzorgers, heeft deze methode de voorkeur. De verzorger brengt de lift omhoog en duwt de gebruiker voorzichtig naar achteren. NB: let op het zwaartepunt van de gebruiker om te voorkomen dat de gebruiker naar voren en uit de rolstoel valt. Vergeet niet de rolstoel opnieuw op de rem te zetten voordat u de OWG gebruikt. Het is niet nodig om de OWG na het gebruik te verwijderen. 35 ES De gebruiker is vooruit in de rolstoel geschoven (afbeelding 1). De verzorger leunt naar voren om de drukpunten te wijzigen – de rug van de gebruiker mag de rugleuning van de rolstoel niet raken. Als de gebruiker evenwichtsproblemen heeft, kan de verzorger hem/haar ondersteunen met een positioneringswig of -kussen. Als alternatief kan een verzorger de gebruiker aan de voorzijde ondersteunen. De verzorger achter de rolstoel kan de gebruiker ondersteunen met één hand of beide handen op de schouders van de gebruiker. De verzorger trapt op de trapdop, waarna de gebruiker langzaam in de juiste positie terug schuift. Dit kan zo nodig worden herhaald (afbeelding 2). De verzorger kan ook vóór de gebruiker staan. Door de gebruiker en zacht duwtje te geven zal deze terug in de rolstoel schuiven. De gebruiker kan ook zelf naar achteren schuiven met de dijen (afbeelding 3 en 4). Als er geen ruimte vrij blijft tussen de zitting en de achterkant van de rolstoel, plaatst u de OWG omhoog langs de rugleuning (afbeelding 3). Om de gebruiker naar voren te laten schuiven, laat u de gebruiker eerst naar voren leunen (zoals bovenstaand is beschreven). De verzorger achter de rolstoel pakt de functionele handvatten aan de rand van het kussen vast en leunt naar achteren, zodat de gebruiker langzaam in de oorspronkelijke positie terug schuift. NO Gebruik Let op Speciale functies Controleer het product voor elk gebruik en na het wassen. Laat het product nooit op de vloer liggen. Gebruik nooit een defect product. Voer het product af als het tekenen van slijtage vertoont. Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en dat het, bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen, veilig is voor de gebruiker en de verzorgers. Lees deze instructies zorgvuldig door. Het is belangrijk dat verzorgers instructies krijgen over handmatig tillen en verplaatsen. Etac biedt advies en training aan voor verzorgers. Neem voor meer informatie contact op met Etac. Het is niet nodig om de OWG Long na het gebruik te verwijderen. Gebruik altijd de juiste technieken voor handmatig tillen en verplaatsen. Het materiaal onder de OWG Long met velours moet van een stof zijn waarop de velours achterzijde grip heeft. Moedig de gebruiker aan om waar mogelijk mee te helpen. Materiaal kleding (broek/rok) – als dit een gladde stof is, zal dit glijden op de velours bovenkant! Bedenk altijd van tevoren hoe u een gebruiker handmatig gaat tillen en verplaatsen, zodat de gebruiker zich veilig voelt en elke handmatige transfer soepel verloopt. Schakel de rem in voor het gebruik. Neem bij twijfel contact op met Etac. Materiaal en reiniging Materiaal: Bovenzijde: Polyester Achterzijde: Nylon, velours stroken Vulling: Polyester Handvatten: Polyester. Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor elk gebruik, en met name na het wassen. Wasinstructies: Gebruik geen wasverzachter, aangezien het glijeffect daardoor zal verminderen. Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken. Controleer op schade aan de naden en de stof. Probeer een product nooit zelf te repareren. Gebruik nooit een defect product. 36 Onderhoudsinformatie Inspectie Eerste inspectie: • s de verpakking onbeschadigd? • Lees het label op de verpakking en controleer het artikelnummer en de productbeschrijving. • Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/gebruiksaanwijzing kunt u downloaden via www.etac.com of opvragen bij de klantenservice van Etac of bij de distributeur in uw regio. • Controleer of het label op het product de volgende informatie vermeldt: artikelnummer, productbeschrijving, partij-/batchnummer, reinigingsinstructies en naam van de leverancier. • Periodieke inspectie: • Zorg dat uw systeem voor handmatige transfers altijd in perfecte staat verkeert. • Controleer na het wassen altijd de materialen, het stikwerk, de handvatten en de gespen. • Stel het product meteen buiten gebruik als het tekenen van slijtage vertoont. Visuele inspectie/controleer het product: Verzeker u ervan dat alle materialen, naden, stikwerk, handvatten en gespen onbeschadigd/vrij van defecten zijn. Stabiliteitstest: Probeer het product te verbuigen en verzeker u ervan dat het stevig, stabiel en solide aanvoelt. Mechanische belasting of spanning/handvatten testen: Trek hard aan de handvatten in tegenovergestelde richtingen en controleer het materiaal, de naden en het stikwerk. Gespen testen: Zet de gesp vast en trek in tegenovergestelde richtingen; controleer de gesp en het stikwerk. . Controleren: Handmatige transferhulpmiddelen met handvatten, banden en gespen Productiejaar, -maand en -dag Hoge/lage wrijving testen: Plaats het product op een stevige ondergrond of een bed, plaats uw handen op het materiaal en test de wrijving door uw handen in het product omlaag te drukken. Lage wrijving: glijden gaat moeiteloos Hoge wrijving: glijden/verplaatsen gaat niet Handmatige transferhulpmiddelen voor zittende en liggende transfers met hoge of lage wrijving: Het product kan worden afgevoerd volgens de nationale voorschriften 38 Lees de gebruikers­ handleiding
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Immedia OneWayGlide Handleiding

Type
Handleiding