Miele PDR 910 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing en
opstellingsinstructies
professionele drogers
PDR910EL
elektrisch verwarmd
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat
u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik
neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 12 426 050
Inhoud
2
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ......................................................... 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen .................................................................. 7
Verantwoord gebruik ......................................................................................................... 7
Problemen voorkomen ...................................................................................................... 8
Technische veiligheid ........................................................................................................ 9
Veilig gebruik ..................................................................................................................... 11
Accessoires ....................................................................................................................... 13
Beschrijving machine...................................................................................................... 14
Bediening van de droger................................................................................................. 15
Bedieningspaneel.............................................................................................................. 15
Sensortoetsen en touchscreen met sensortoetsen........................................................... 16
Hoofdmenu........................................................................................................................ 16
Menu “Programma's” .............................................................................................. 16
Menu “Favorieten”.................................................................................................... 16
Menu “Exploitant”................................................................................................... 16
Bedieningsvoorbeelden..................................................................................................... 16
Keuzemenu's................................................................................................................. 16
Waarde in cijfers instellen ............................................................................................. 17
Pull down menu ............................................................................................................ 18
Menu verlaten................................................................................................................ 18
Help weergeven ............................................................................................................ 18
Eerste ingebruikneming.................................................................................................. 19
Droger inschakelen............................................................................................................ 19
Verwijzing naar optionele externe apparaten .................................................................... 20
Helderheid van het display instellen.................................................................................. 20
Datum instellen.................................................................................................................. 20
Vraag naar dagtijdweergave bevestigen ........................................................................... 20
Programmapakketten kiezen............................................................................................. 21
Eerste ingebruikneming afsluiten ...................................................................................... 22
Drogen.............................................................................................................................. 23
1. Tips voor de juiste wasbehandeling.............................................................................. 23
Wassen vóór het drogen ............................................................................................... 23
Vreemde voorwerpen verwijderen ................................................................................ 23
Onderhoudssymbolen................................................................................................... 23
2.Droger vullen ................................................................................................................. 24
3. Programma selecteren .................................................................................................. 24
Droger inschakelen ....................................................................................................... 24
4. Programma-instelling kiezen ......................................................................................... 25
Droogtegraad kiezen ..................................................................................................... 25
Extra functies kiezen ..................................................................................................... 25
5.Programma starten........................................................................................................ 27
Betaalautomaat (optioneel) ........................................................................................... 27
Actuele programmaparameters oproepen ................................................................... 27
Programmaduur/resttijdprognose ................................................................................. 27
Einde programma .............................................................................................................. 28
Einde programma.......................................................................................................... 28
Trommel leeghalen ........................................................................................................ 28
Onderhoudsinstructies.................................................................................................. 28
Inhoud
3
Timer ................................................................................................................................. 28
Voorwaarde voor de timerinstelling............................................................................... 28
Timer instellen ............................................................................................................... 28
Programma-overzicht ..................................................................................................... 30
Programmapakket “Label” ................................................................................................ 30
Programmapakket “Standaard” ....................................................................................... 31
Programmapakket “Sport” ................................................................................................ 34
Programmapakket “Platgoed”........................................................................................... 35
Programmapakket “Dekbedden” ...................................................................................... 36
Programmapakket “Gebouwenreiniging”.......................................................................... 37
Programmapakket “Brandweer”........................................................................................ 38
Programmapakket “WetCare” ........................................................................................... 39
Programmapakket “Manege” ............................................................................................ 40
Programmapakket “Speciale programma's”..................................................................... 41
Programmapakket “Individuele progr.” ............................................................................. 42
Programmaverloop wijzigen .......................................................................................... 43
Een lopend programma wijzigen ....................................................................................... 43
Een lopend programma beëindigen .................................................................................. 43
Afgebroken programma opnieuw kiezen ...................................................................... 43
Resttijd .............................................................................................................................. 44
Exploitatieniveau ............................................................................................................. 45
Exploitatieniveau openen .................................................................................................. 45
Toegang via code .............................................................................................................. 45
Code wijzigen .................................................................................................................... 45
Menu “Instellingen” afsluiten............................................................................................. 45
Bediening / Display ........................................................................................................... 45
Taal................................................................................................................................ 45
Taalstartmenu................................................................................................................ 45
Talen vastleggen ........................................................................................................... 46
Lichtsterkte display ....................................................................................................... 46
Dagtijd........................................................................................................................... 46
Datum............................................................................................................................ 46
Volume .......................................................................................................................... 47
Weergave restvocht ...................................................................................................... 47
Zichtbaarheid parameters ............................................................................................. 47
Uitschakeling display .................................................................................................... 47
Uitschakeling machine .................................................................................................. 48
Voorpro-grammering..................................................................................................... 48
Memory ......................................................................................................................... 48
Temperatuureenheid ..................................................................................................... 48
Gewichtseenheid .......................................................................................................... 48
Code wijzigen................................................................................................................ 49
Programmakeuze .............................................................................................................. 49
Besturing....................................................................................................................... 49
Programmapakketten.................................................................................................... 50
Favoriete programma's ................................................................................................. 50
Speciale programma's .................................................................................................. 50
Programma's ordenen................................................................................................... 52
Kleurtoewij-zing program. ............................................................................................. 52
Inhoud
4
Procestechniek.................................................................................................................. 52
Kreuk-beveiliging .......................................................................................................... 52
Droogte-graden............................................................................................................. 52
Extra afkoelen ............................................................................................................... 53
Afkoeltemperatuur......................................................................................................... 53
Gedrag deuropening ..................................................................................................... 53
Service............................................................................................................................... 53
Luchtweg reinigen......................................................................................................... 53
Zeven reinigen............................................................................................................... 54
Serviceinterval............................................................................................................... 54
Externe toepassingen........................................................................................................ 55
Luchtafvoerklep extern.................................................................................................. 55
Extra ventilator .............................................................................................................. 55
Druksensor.................................................................................................................... 55
Signaal piekbelasting .................................................................................................... 55
Piekbelasting vermijden ................................................................................................ 56
Keuze COM-module...................................................................................................... 56
Beschikbaarheid van digitale Miele producten ............................................................. 56
WiFi / LAN ..................................................................................................................... 56
Remote.......................................................................................................................... 57
Remote-Update ............................................................................................................ 57
Machineparameters........................................................................................................... 57
Juridische informatie..................................................................................................... 57
Betaal-systeem ................................................................................................................. 58
Instelling voor muntautomaten...................................................................................... 58
Opname in een netwerk.................................................................................................. 59
Handleiding voor pairing ................................................................................................... 59
Exploitatieniveau openen .............................................................................................. 59
Netwerkverbinding via WPS configureren .................................................................... 59
Netwerkverbinding via Soft-AP configureren................................................................ 59
Netwerkverbinding via LAN-kabel configureren ........................................................... 59
Technische gegevens ........................................................................................................ 60
Begrippen uit de netwerktechniek..................................................................................... 61
Reiniging en onderhoud.................................................................................................. 66
Pluizenfilter reinigen .......................................................................................................... 66
Pluizenzeef verwijderen................................................................................................. 66
Pluizenzeef demonteren................................................................................................ 66
Delen pluizenzeef droog reinigen .................................................................................. 67
Delen pluizenzeef nat reinigen ...................................................................................... 67
Pluizenzeef plaatsen ..................................................................................................... 67
Luchtgeleidingsgedeelte reinigen...................................................................................... 68
Snelreiniging.................................................................................................................. 68
Extra reiniging ............................................................................................................... 68
Nuttige tips....................................................................................................................... 73
Nuttige tips ........................................................................................................................ 73
Service.............................................................................................................................. 75
Contact bij storingen ......................................................................................................... 75
Bij te bestellen accessoires............................................................................................... 75
Inhoud
5
Installatie.......................................................................................................................... 76
Plaatsingsmogelijkheden................................................................................................... 76
Vooraanzicht.................................................................................................................. 76
Zijaanzicht ..................................................................................................................... 76
Achterkant..................................................................................................................... 76
Bovenaanzicht............................................................................................................... 77
Sokkelopstelling ............................................................................................................ 77
Betaalsysteem............................................................................................................... 78
Plaatsen............................................................................................................................. 78
Droger vervoeren........................................................................................................... 78
Uitlijnen ......................................................................................................................... 78
Elektrische aansluiting....................................................................................................... 80
Luchttoevoer en luchtafvoer.............................................................................................. 81
Beluchting en ontluchting ............................................................................................. 81
Luchtafvoer ................................................................................................................... 81
Totale buislengte berekenen ......................................................................................... 82
Afmetingen aansluitstuk luchtafvoer............................................................................. 84
Luchtafvoer met aangesloten buizen ............................................................................ 84
Luchtafvoer met alu-flex ............................................................................................... 85
Centrale luchtafvoerleiding ........................................................................................... 85
Bij te bestellen accessoires............................................................................................ 87
Communicatiebox ............................................................................................................. 87
XKM3200WLPLT ............................................................................................................ 87
Betaalsysteem................................................................................................................... 88
Originele onderdelen en accessoires ................................................................................ 88
Technische gegevens...................................................................................................... 89
EU-conformiteitsverklaring................................................................................................ 89
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
6
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het
verpakkingsmateriaal is uitgekozen, omdat dit het milieu relatief wei-
nig belast en kan worden hergebruikt.
Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen
bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar
neemt de verpakking in het algemeen terug.
Afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog
waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen
die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functi-
oneren. Als u uw af te danken apparaat bij het gewone afval doet of
er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Doe uw af te danken
apparaat daarom nooit bij het gewone huisafval.
Lever het apparaat in plaats daarvan in bij een gemeentelijk inzamel-
depot voor elektrische en elektronische apparatuur. Vraag uw hande-
laar indien nodig om inlichtingen.
Het af te danken apparaat moet totdat u het wegbrengt buiten het be-
reik van kinderen worden bewaard.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Lees beslist deze gebruiksaanwijzing.
Deze droogautomaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik
kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de droogautomaat in ge-
bruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veilig-
heid, het gebruik en het onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan
de droogautomaat.
In overeenstemming met de norm IEC60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het
hoofdstuk over de installatie van de droogautomaat en de veiligheidsinstructies en waar-
schuwingen te lezen en op te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele
niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende
eigenaar.
Als meerdere personen de droogautomaat bedienen, moeten de veiligheidsvoorschriften
en waarschuwingen voor deze personen toegankelijk worden gemaakt en/of worden uit-
gelegd.
Verantwoord gebruik
De droger voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter
persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Lees de gebruiksaanwijzing voor u de droger voor het eerst gebruikt. Hierin vindt u be-
langrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud van
de droger. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
De droger is bedoeld voor professioneel gebruikt.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het drogen van textiel dat in water is gewassen
en dat volgens het wasetiket geschikt is voor droogautomaten. Ieder ander gebruik kan
gevaarlijk zijn. Miele is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door ander
gebruik dan hier aangegeven of door foutieve bediening.
Deze droogautomaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
De droger mag niet op niet-stationaire locaties (zoals schepen) worden gebruikt.
Plaats de droger niet in een vorstgevoelige ruimte. Temperaturen rondom het vriespunt
hebben al een nadelig effect op de werking van de droger. De temperatuur in de ruimte
mag liggen tussen 2°C en 40°C.
Als de machine in een professionele omgeving wordt gebruikt, mag alleen geïnstrueerd/
opgeleid personeel of gekwalificeerd personeel de machine bedienen. Als de machine
wordt gebruikt in een openbaar toegankelijke ruimte, moet de gebruiker ervoor zorgen dat
de machine veilig kan worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of
gebrek aan kennis van dit apparaat niet in staat zijn om het veilig te bedienen, mogen het
alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verant-
woordelijk persoon.
Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van de droogautomaat komen als
ze constant onder toezicht staan.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de droogautomaat alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust
zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen de droogautomaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
Wanneer er kinderen in de buurt van de droogautomaat zijn, houd ze dan goed in de ga-
ten en zorg ervoor dat ze er niet mee gaan spelen.
Deze droger mag ook in openbare ruimtes worden gebruikt.
Een ander gebruik dan hierboven vermeld, wordt als oneigenlijk beschouwd en sluit elke
aansprakelijkheid van de kant van de fabrikant uit.
Problemen voorkomen
Voer geen aanpassingen aan de droger uit die niet uitdrukkelijk door Miele zijn toege-
staan.
Steun of leun niet op de deur van de droger. Anders kan de droger omvallen en kunt u
zichzelf of anderen verwonden.
Voor de reiniging van de droger mogen geen hogedrukreiniger en waterstraal worden
gebruikt.
De droger moet tijdig en vakkundig worden onderhouden. Anders kunnen de prestaties
ervan afnemen en kunnen storingen en brandgevaar niet worden uitgesloten.
Bewaar en gebruik in de buurt van de automaat geen benzine, petroleum of andere licht
ontvlambare stoffen. Er bestaat brand- en explosiegevaar!
Zorg voor de toevoer van schone, frisse lucht. De lucht mag geen chloor-, fluor- of an-
dere oplosmiddeldampen bevatten. Brandgevaar!
In verband met brandgevaar mag het wasgoed niet worden gedroogd als het:
- niet gewassen is.
- niet voldoende gereinigd is en olieachtige, vette of andere resten bevat (bijv. keuken-
doeken of cosmetisch wasgoed met resten van olie, vet of crèmes). Bij textiel dat niet
voldoende is gereinigd, bestaat er zelfs na afloop van het droogprogramma en buiten de
droger nog het risico dat wasgoed vlam vat.
- brandgevaarlijke reinigingsmiddelen bevat of resten van aceton, alcohol, wasbenzine,
petroleum, kerosine, vlekverwijderaar, terpentine, was, wasverwijderaar of chemicaliën
(bijvoorbeeld allerlei soorten schoonmaakdoekjes).
- resten van haarversteviger, haarspray, nagellakremover en dergelijke bevat.
Was sterk vervuild textiel daarom bijzonder grondig: verhoog de hoeveelheid wasmiddel en
kies een hoge wastemperatuur. Doe dit indien u twijfelt meerdere keren.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
U kunt zich verwonden aan de scharnieren van de deur en aan de klep van de pluizen-
zeef. Gebruik altijd de daarvoor bestemde grepen en snelsluitingen.
Controleer altijd of de trommel stilstaat, voordat u het wasgoed uit de trommel haalt.
Grijp nooit in een nog draaiende trommel.
Waarschuwing: Schakel de droogautomaat nooit uit voordat het droogprogramma af-
gelopen is, tenzij u alle stukken wasgoed direct uit de automaat haalt en zo ophangt dat de
warmte eruit kan.
Technische veiligheid
Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar mag de automaat plaatsen en in ge-
bruik nemen.
Controleer vóórdat de droogautomaat wordt geplaatst of deze zichtbaar beschadigd is.
Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst en niet in gebruik worden genomen.
Voer geen aanpassingen aan de droger uit die niet uitdrukkelijk door Miele zijn toege-
staan.
Gebruik om veiligheidsredenen geen verlengkabel (brandgevaar door oververhitting).
Plaats de droger niet in één ruimte met reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen wor-
den gebruikt die CFK's bevatten. Vrijkomende dampen kunnen bij verbranding in zoutzuur
worden omgezet, waardoor aanzienlijke schade aan het wasgoed en apparaat kan ont-
staan. Bij opstelling in gescheiden ruimtes mag er geen luchtuitwisseling plaatsvinden.
Brandgevaar door regelbaar stopcontact. Deze droger mag niet worden bediend via een
regelbaar stopcontact (bijv. via een schakelklok). Als de afkoelfase van de droger wordt af-
gebroken, bestaat er een risico dat het wasgoed vlam vat.
De elektrische veiligheid van de droogautomaat is uitsluitend gegarandeerd als hij wordt
aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsvoorschriften is
geïnstalleerd. Laat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman controleren. De fabrikant
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door een ontbrekende
of beschadigde aarddraad.
De droger is alleen dan spanningsvrij als:
- de stekker uit de contactdoos is getrokken of
- de hoofdschakelaar of de elektrische zekering (ter plaatse) is uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat de stekker altijd bereikbaar is, zodat de spanning van de droger kan
worden afgehaald. Het bedienend personeel moet vanaf elke toegangspositie kunnen con-
troleren of de stekker nog is verwijderd.
Als er sprake is van een vaste aansluiting, moet de droger via een altijd toegankelijke
schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld.
Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet de kabel door een door Miele erkende
vakman/-vrouw worden vervangen om gevaren voor de gebruiker te voorkomen.
Als de bedieningselementen of isolatie van de kabels beschadigd zijn, mag u de droger
niet gebruiken totdat deze is gerepareerd.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen onvoorzienbare gevaren opleveren voor de
gebruiker. Miele kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld. Reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd, anders kan bij even-
tuele schade geen aanspraak op de garantie worden gemaakt.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele reserveonderdelen worden ver-
vangen. Alleen van deze onderdelen kan Miele garanderen dat ze volledig voldoen aan de
veiligheidseisen die aan de producten worden gesteld.
Gebruik het apparaat alleen wanneer alle afneembare delen van de ommanteling ge-
monteerd zijn, zodat niemand in aanraking kan komen met onderdelen die onder spanning
staan of draaien.
Tijdens het drogen worden het kijkglas en de rand van de vuldeur heet. Let erop dat het
wasgoed ook heet kan zijn als het voor het einde van het droogprogramma uit de droger
wordt gehaald.
Als het apparaat niet tijdig en volgens de voorschriften wordt onderhouden, kunnen de
prestaties van het apparaat afnemen. Bovendien kunnen er storingen optreden en brand-
gevaarlijke situaties ontstaan.
Bij storingen of tijdens reiniging en onderhoud moet de droger worden losgekoppeld
van de stroomvoorziening. De droger wordt alleen losgekoppeld van de stroomvoorziening
als:
- de stekker uit het stopcontact is gehaald;
- de zekeringen van de huisinstallatie zijn uitgeschakeld of;
- de schroefzekeringen van de huisinstallatie volledig zijn losgeschroefd.
Bij onjuist functioneren van de verwarming kunnen zeer hoge temperaturen op van bui-
tenaf toegankelijke onderdelen ontstaan.
De droger mag niet op niet-stationaire locaties (zoals schepen) worden gebruikt.
Neem de instructies in het hoofdstuk “Installatie” en het hoofdstuk “Technische gege-
vens” in acht.
Zorg ervoor dat er uitsluitend schone frisse lucht naar uw droger wordt aangevoerd. De
aangevoerde lucht mag geen chloor- en fluordampen of dampen van andere oplosmid-
delen bevatten.
De droger mag alleen worden gebruikt als er een luchtafvoerleiding is geïnstalleerd en
de ruimte voldoende geventileerd kan worden.
De luchtafvoerleiding mag nooit worden geïnstalleerd op een van de volgende schoor-
stenen of schachten:
- In gebruik zijnde schoorstenen voor rook- of verbrandingsgassen
- Schachten voor de ventilatie van ruimtes met stookplaatsen
- Andere in gebruik zijnde schoorstenen
Als rook of verbrandingsgas wordt teruggeduwd, bestaat er gevaar voor vergiftiging.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Controleer regelmatig of alle onderdelen van de luchtafvoerleiding (bijv. muurdoorvoer,
ventilatierooster, bochten enz.) goed werken en de lucht probleemloos doorlaten. Reinig de
leiding indien nodig. Als er zich pluizen in de luchtafvoerleiding hebben opgehoopt, wordt
de lucht niet naar buiten geblazen en kan de droger niet goed functioneren.
Als er een reeds gebruikte luchtafvoerleiding aanwezig is, moet deze eerst worden gecon-
troleerd voordat u deze op de droger aansluit.
In de luchtafvoerleiding mag geen sprake zijn van onderdruk.
Er bestaat gevaar voor verstikking en vergiftiging door de aanzuiging van verbrandings-
gas als gasboilers, gasverwarming, kolenkachels met schoorsteenaansluiting enz. in de-
zelfde ruimte of in de woning of in aangrenzende kamers zijn geïnstalleerd en de onderdruk
4Pa of meer bedraagt.
U kunt onderdruk op de plaats van opstelling voorkomen als u bijvoorbeeld de volgende
maatregelen voor voldoende ventilatie neemt:
- Installeer niet-afsluitbare ventilatieopeningen in de buitenmuur.
- Gebruik vensterschakelaars zodat de droger alleen kan worden ingeschakeld als het
venster open staat.
Laat in ieder geval door een schoorsteenveger controleren of u het apparaat zonder risico
kunt gebruiken en of de onderdruk niet 4Pa of meer bedraagt.
Als er meerdere drogers op een centrale luchtafvoerleiding worden aangesloten, moet
voor elke droger een terugslagklep direct op de centrale afvoerleiding worden geïnstal-
leerd.
Doet u dit niet, dan kan dit de drogers beschadigen en hun elektrische veiligheid vermin-
deren.
Neem de instructies in het hoofdstuk “Installatie van de luchtafvoerleiding” in acht.
De spleet tussen de onderkant van de droger en de vloer mag niet door sokkellijsten,
hoogpolig tapijt etc. worden verkleind.
In het draaibereik van de deur van de droger mag geen afsluitbare deur, schuifdeur of
deur die in tegengestelde richting scharniert, worden geïnstalleerd.
Deze droger is uitgerust met een speciale lamp, vanwege bijzondere eisen (ten aanzien
van onder meer temperatuur, vochtigheid, chemische bestendigheid, slijtvastheid en trillin-
gen). Deze speciale lamp mag alleen voor de daarvoor bestemde toepassing worden ge-
bruikt. De lamp is niet geschikt voor verlichting van een ruimte. De lamp mag uitsluitend
worden vervangen door een door Miele erkende vakman/vakvrouw of door Miele Service.
Veilig gebruik
De veiligheidsfuncties en de bedieningselementen van de droger mogen niet worden
beschadigd, verwijderd of omzeild.
Sluit de deur iedere keer nadat u de droger heeft gebruikt. Zo voorkomt u dat
- kinderen proberen in de droger te klimmen of er voorwerpen in verstoppen;
- huisdieren in de droger klimmen.
Voor de reiniging van de droger mogen geen hogedrukreiniger en waterstraal worden
gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Houd de ruimte waar de droger staat altijd vrij van stof en pluizen. Vuildeeltjes in de aan-
gezogen lucht kunnen verstoppingen veroorzaken. Er kan een storing optreden en er be-
staat brandgevaar.
De droger mag niet zonder pluizenfilter of met een beschadigd pluizenfilter worden ge-
bruikt. Dat kan storingen veroorzaken. De pluizen verstoppen de luchtkanalen, de verwar-
ming en de luchtafvoerleiding, waardoor brand kan ontstaan. Schakel de droger meteen uit
en vervang het beschadigde pluizenfilter.
Het pluizenfilter moet regelmatig worden gereinigd.
Ga als volgt te werk, zodat tijdens het drogen geen storingen optreden:
- Reinig het oppervlak van het pluizenfilter na iedere droogcyclus.
- Het pluizenfilter en de luchtkanalen moeten altijd worden gereinigd als er een verzoek in
het display verschijnt.
In verband met brandgevaar mag het wasgoed niet worden gedroogd als het:
- niet gewassen is.
- niet voldoende gereinigd is en olieachtige, vette of andere resten bevat (bijv. keuken-
doeken of cosmetisch wasgoed met resten van olie, vet of crèmes). Bij textiel dat niet
voldoende is gereinigd, bestaat er zelfs na afloop van het droogprogramma en buiten de
droger nog het risico dat wasgoed vlam vat.
- brandgevaarlijke reinigingsmiddelen bevat of resten van aceton, alcohol, wasbenzine,
petroleum, kerosine, vlekverwijderaar, terpentine, was, wasverwijderaar of chemicaliën
(bijvoorbeeld allerlei soorten schoonmaakdoekjes).
- resten van haarversteviger, haarspray, nagellakremover en dergelijke bevat.
Was sterk vervuild textiel daarom bijzonder grondig: verhoog de hoeveelheid wasmiddel en
kies een hoge wastemperatuur. Doe dit indien u twijfelt meerdere keren.
Plaats de droger niet in een vorstgevoelige ruimte. Temperaturen rondom het vriespunt
hebben al een nadelig effect op de werking van de droger. De temperatuur in de ruimte
mag liggen tussen 2°C en 40°C.
Alle voorwerpen moeten uit de zakken van het te drogen wasgoed worden verwijderd
(bijv. aanstekers, lucifers, sleutels).
Waarschuwing: Schakel de droogautomaat nooit uit voordat het droogprogramma af-
gelopen is, tenzij u alle stukken wasgoed direct uit de automaat haalt en zo ophangt dat de
warmte eruit kan.
Brandgevaar door regelbaar stopcontact. Deze droger mag niet worden bediend via een
regelbaar stopcontact (bijv. via een schakelklok). Als de afkoelfase van de droger wordt af-
gebroken, bestaat er een risico dat het wasgoed vlam vat.
Het programma eindigt als de afkoelfase begint. De afkoelfase vindt bij veel program-
ma's plaats zodat u er zeker van kunt zijn dat het wasgoed niet zo heet wordt dat het be-
schadigd raakt (bijv. doordat het wasgoed vlam vat). Haal al het wasgoed altijd meteen na
de afkoelfase uit de droger.
Gebruik wasverzachters en soortgelijke producten altijd volgens de aanwijzingen van de
fabrikant.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Bewaar en gebruik in de buurt van de automaat geen benzine, petroleum of andere licht
ontvlambare stoffen. Er bestaat brand- en explosiegevaar!
Zorg voor de toevoer van schone, frisse lucht. De lucht mag geen chloor-, fluor- of an-
dere oplosmiddeldampen bevatten. Brandgevaar!
Voor roestvrijstalen onderdelen geldt:
Voorkom dat roestvrijstalen oppervlakken in aanraking komen met vloeibare reinigings- en
desinfectiemiddelen die chloor of natriumhypochloride bevatten. Deze middelen kunnen op
het roestvrije staal corrosie veroorzaken.
Agressieve chloorbleekloogdampen kunnen eveneens corrosie tot gevolg hebben.
Bewaar geopende reservoirs met dergelijke middelen daarom niet in de buurt van het ap-
paraat.
Accessoires
Accessoires mogen alleen worden aan- of ingebouwd als deze nadrukkelijk door Miele
zijn vrijgegeven. Als andere onderdelen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprake-
lijkheid op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Was- en droogautomaten van Miele kunnen als was-droogzuil worden geplaatst. Hier-
voor is een specifiek tussenstuk (WTV) nodig dat kan worden nabesteld. Let erop dat het
tussenstuk bij uw Miele-droogautomaat en Miele-wasautomaat past.
Wilt u een Miele-sokkel nabestellen, let er dan op dat deze bij uw droogautomaat past.
Worden de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet opgevolgd, dan kan Miele
niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.
Afdanken van het apparaat
Als u uw oude automaat afdankt, maak dan eerst het deurslot onbruikbaar. Daarmee
voorkomt u dat spelende kinderen zich opsluiten en in levensgevaar komen.
Beschrijving machine
14
PDR910 (elektrisch verwarmd)
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
aBedieningspaneel met touchscreen
bDeur
cKlepje van het pluizenfilter
d4in hoogte verstelbare stelvoeten
eElektrische aansluiting
fSchacht voor communicatiemodule
gAanzuigopeningen voor drooglucht
hAansluitstuk luchtafvoer Ø100mm
iAansluiting voor communicatiebox
jCommunicatiebox (optioneel)
Voor het tot stand brengen van een verbinding met externe systemen
Bediening van de droger
15
Bedieningspaneel
aSensortoets Taal
Om de actuele taal voor de gebruiker te kiezen
Na het einde van het programma wordt de taal automatisch weer gereset naar de taal
die op het exploitatieniveau is ingesteld.
bSensortoets Terug
Hiermee gaat u een niveau terug in het menu.
cTouchscreen
dSensortoets/
Met deze toets kunt u het gekozen droogprogramma starten en een gestart programma
beëindigen. Zodra de sensortoets knippert, kunt u het gekozen programma starten.
eOptische interface
Wordt door Miele gebruikt voor gegevensoverdracht.
fToets
Met deze toets schakelt u de droger in en uit. Afhankelijk van de programmering op het
exploitatieniveau wordt de droger automatisch uitgeschakeld om energie te besparen.
Dat gebeurt na een instelbare tijd nadat Einde programma/Kreukbeveiliging is versche-
nen of na het inschakelen als er verder geen bediening plaatsvindt.
Bediening van de droger
16
Sensortoetsen en touchscreen met sensortoetsen
De sensortoetsen, en Start/Stop en de sensortoetsen in het display reageren op
aanraking met de vingertoppen. Elke aanraking wordt door een toetssignaal bevestigd. U
kunt het volume van het toetssignaal veranderen of uitschakelen (zie hoofdstuk “Exploita-
tieniveau”).
Door puntige of scherpe voorwerpen, zoals pennen, kunnen er krassen op het bedie-
ningspaneel met de sensortoetsen en het touchscreen ontstaan.
Raak het bedieningspaneel en het display alleen met uw vingers aan.
Hoofdmenu
Nadat de droger is ingeschakeld, verschijnt het hoofdmenu in het display. Via het hoofd-
menu komt u in alle belangrijke submenu's.
Door de sensortoets aan te raken, komt u altijd weer in het hoofdmenu. Eerder inge-
stelde waarden worden niet opgeslagen.
11:02
Programma's
Favorieten
Exploitant
Help
Hoofdmenu
Menu “Programma's”
In dit menu kunt u de droogprogramma's kiezen.
Menu “Favorieten”
In dit menu kunt u 1favoriet programma van in totaal 12favoriete programma's kiezen. De
droogprogramma's in het menu Favorieten kunnen door de exploitant worden aangepast
en opgeslagen (zie hoofdstuk “Exploitatieniveau”, paragraaf “Favoriete programma's”).
Menu “Exploitant”
Op het exploitatieniveau kunt u de elektronica van de droger op veranderende situaties
aanpassen (zie hoofdstuk “Exploitatieniveau”).
Bedieningsvoorbeelden
Keuzemenu's
Door het menu “Programma's” bladeren (enkelvoudige keuze)
 11:02
Witte/
Bonte was
Programma's
Katoen PRO Kreuk-
herstellend Fijne was
Katoen Wol
Bediening van de droger
17
Om door het menu te bladeren, kunt u uw vinger op het touchscreen leggen en uw vinger
vervolgens naar links of rechts bewegen.
De oranje scrollbalk in het onderste gedeelte van het display geeft aan dat er meer keuze-
mogelijkheden volgen.
Raak de programmanaam met uw vinger aan om het gewenste droogprogramma te kie-
zen.
In het display verschijnt nu het basismenu van het gekozen programma.
Menu “Extra's” (meervoudige keuze)
11:02
Behoedzaam
plus
Extra's
OK
Kreukbeveiliging
Om één of meerdere Extra functies te kiezen, raakt u de gewenste Extra functies met uw
vinger aan.
De gekozen Extra functies worden oranje gemarkeerd. U kunt een Extra functie weer uit-
schakelen door de Extra functie opnieuw aan te raken.
Waarde in cijfers instellen
In enkele menu's kunt u waarden in cijfers instellen. Swipe met uw vinger omhoog of om-
laag om de waarden in cijfers in te stellen.
10
11
13
14
12 00
59
58
01
02
Dagtijd
OK
Plaats uw vinger op het te wijzigen cijfer.
Swipe met uw vinger omhoog of omlaag om het gewenste cijfer in te stellen.
Bevestig de ingestelde waarde in cijfers door de sensortoetsOK aan te raken.
Tip: Bij sommige instellingen is het, afhankelijk van het waardebereik en de grootte van de
stappen ook mogelijk om een waarde via een cijferblok in te stellen. Als u de cijfers maar
kort aanraakt, verschijnt het cijferblok. Zodra u een geldige waarde heeft ingevoerd, is de
sensortoetsOK groen gemarkeerd.
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Dagtijd
OK
Bediening van de droger
18
Raak met uw vinger de cijfers tussen de beide lijnen kort aan.
Er wordt een cijferblok weergegeven.
12:00
3
4
21
5 6
7
8
0
9
Dagtijd
OK
Raak de cijfers aan de rechterkant aan en bevestig vervolgens met OK om de waarde in
cijfers in te voeren.
Pull down menu
In het pull down menu kunt u verschillende informatie bekijken (bijv. over een droogpro-
gramma).
11:02
Resttijd h
2:27
Status
Witte/
Bonte was
Drogen
Als er bovenaan de rand van het beeldscherm in het midden van het display een oranje
balk verschijnt, kunt u het pull down menu bekijken. Raak de balk aan en swipe omlaag
over het display.
Raak de oranje balk aan en swipe omhoog over het display om het pull down menu weer
te sluiten.
Menu verlaten
Raak de sensortoets aan om naar het vorige scherm te gaan.
Alles wat u heeft ingevoerd maar niet heeft bevestigd met OK, wordt niet opgeslagen.
Help weergeven
Bij enkele menu's wordt Help op de onderste regel van het display weergegeven.
Raak de sensortoetsHelp aan voor meer informatie over het actuele menu.
De extra informatie verschijnt in het display.
Raak de sensortoets aan om naar het vorige scherm terug te gaan.
Eerste ingebruikneming
19
Lichamelijk letsel of materiële schade door een verkeerde op-
stelling.
Een verkeerde opstelling van de droger kan lichamelijk letsel of ma-
teriële schade veroorzaken.
Plaats de droger correct voordat u deze voor het eerst gebruikt.
Sluit de droger juist aan.
Neem het hoofdstuk “Installatie” in acht.
Voer de eerste ingebruikneming volledig uit. Bij de eerste ingebruik-
neming legt u de instellingen voor het dagelijks gebruik van de dro-
ger vast. Een aantal instellingen kunnen uitsluitend tijdens de eerste
ingebruikneming worden gewijzigd. Daarna kunnen deze instellingen
alleen nog door Miele worden gewijzigd.
De instellingen zijn ook beschreven in het hoofdstuk “Exploitatieni-
veau”.
Droger inschakelen
Druk op de toets.
Het welkomstscherm verschijnt.
Displaytaal instellen
U wordt gevraagd de gewenste displaytaal in te stellen. U kunt de taal
op elk gewenst moment aanpassen (zie hoofdstuk “Exploitatieni-
veau”, paragraaf “Taal”).
deutsch
english
(AU)
english
(CA) español
english
(GB)
Taal
OK
français
(F)
Swipe met uw vinger naar rechts of links over het display totdat de
gewenste taal verschijnt.
Raak de gewenste taal kort met uw vinger aan.
De gekozen taal is oranje gemarkeerd en in het display verschijnt de
volgende instelling.
Eerste ingebruikneming
20
Verwijzing naar optionele externe apparaten
Als er externe apparaten aanwezig zijn (bijv. systemen voor piekbe-
lasting of betaalautomaten), sluit u vóór de eerste ingebruikneming
de communicatiebox aan en/of schuift u een communicatiemodule
in de moduleschacht aan de achterkant van de droger. De droger
moet daarvoor van de stroomvoorziening zijn losgekoppeld. Begin
pas daarna met de ingebruikneming.
U krijgt een verwijzing naar optionele externe hardware. Bevestig de
verwijzing met de sensortoetsOK.
Helderheid van het display instellen
U wordt gevraagd de helderheid van het display in te stellen.
Donkerder Lichter
Lichtsterkte display
OK
Raak de segmentbalk aan in de richting van de gewenste helder-
heid.
De gekozen helderheid wordt aangegeven door de lengte van de seg-
mentbalk.
Bevestig met de sensortoets OK.
Het display gaat naar de volgende instelling.
Datum instellen
22
21
19
18
2022
2021
202020
2019
2018
Datum
OK
September
Augustus
Juli
Juni
Mei
Plaats uw vinger op de te wijzigen waarde en swipe met uw vinger
omhoog of omlaag.
Als alle waarden zijn ingesteld, bevestigt u dit met de sensor-
toetsOK.
Het display gaat nu naar de volgende instelling.
Vraag naar dagtijdweergave bevestigen
In het display verschijnt de vraag: Wilt u de dagtijdweergave uitschake-
len?
Raak de sensortoetsJa ofNee aan.
Eerste ingebruikneming
21
Als u Ja heeft gekozen, wordt het instellingenmenu Dagtijd overgesla-
gen.
Als u Nee heeft gekozen, gaat het display naar het instellingenmenu
Dagtijd.
Tijd instellen
10
11
13
14
12 00
59
58
01
02
Dagtijd
OK
Plaats uw vinger op het te wijzigen cijfer en swipe met uw vinger
omhoog of omlaag.
Bevestig met de sensortoets OK.
Het display gaat naar de volgende instelling.
Programmapakketten kiezen
U kunt verschillende programma's uit de programmapakketten kie-
zen. Programma's die al actief zijn, zijn oranje gemarkeerd.
11:02
Katoen
Katoen PRO
Label
Witte/
Bonte was
Kreuk-
herstellend
Standaard
Programmapakketten
Wol
Fijne was
OK
Swipe met uw vinger naar links tot het volgende, niet oranje gemar-
keerde programma verschijnt.
Raak het programma aan dat u wilt activeren.
Het gekozen programma is nu actief en oranje gemarkeerd.
Indien gewenst kunt u nu overige programma's kiezen.
Als u verder geen programma wilt kiezen, bevestigt u met OK.
Het display gaat naar de volgende instelling.
Tip: U kunt een gekozen programma deactiveren door het program-
ma opnieuw aan te raken. Uitzondering: de programma's Katoen
en Katoen PRO kunnen niet worden gedeactiveerd.
Betaalautomaat installeren
Lees het hoofdstuk “Exploitatieniveau”, paragraaf “Betaalsysteem” als
u een betaalautomaat wilt installeren. Deze instellingen kunt u uitslui-
tend tijdens de eerste ingebruikneming aanbrengen. Wilt u deze later
toch wijzigen, neem dan contact op met Miele.
Eerste ingebruikneming
22
Als u geen betaalautomaat wilt installeren, kunt u de installatie van de
betaalautomaat overslaan.
Installatie van de
betaalautomaat
overslaan
11:02Betaalsysteem
Geen
betaalsysteem
Programma-
gestuurd
Tijdgest. met
impulsteller
Tijdgestuurd COM-module
OK
Raak de sensortoets Geen betaalsysteem aan.
Bevestig met OK.
Het display gaat naar de volgende instelling.
Eerste ingebruikneming afsluiten
De eerste ingebruikneming is pas afgerond als er aansluitend een vol-
ledig programma wordt uitgevoerd dat langer dan 10minuten duurt.
Als de stroom voor de start van het eerste droogprogramma wordt
onderbroken (bijv. door het uitschakelen met de toets), kan de
eerste ingebruikneming nog een keer worden uitgevoerd. Als een
droogprogramma langer dan 10minuten bezig is, vindt er geen
nieuwe eerste ingebruikneming plaats.
Raak in het hoofdmenu de sensortoetsProgramma's aan.
 11:02
Witte/
Bonte was
Programma's
Katoen PRO Kreuk-
herstellend Fijne was
Katoen Wol
Swipe met uw vinger naar links tot het programmaTijdprogramma
koud zichtbaar is.
 11:02Programma's
Wol Tijdprogram.
warm Hygiëne
Mand
sensitive
Fijne was
Tijdprogram-
ma koud
Tijdprogram-
ma warm
Raak het programmaTijdprogramma koud aan.
Raak de knipperende sensortoets Start/Stop aan.
Na afloop van het programma kunt u de droger normaal gebruiken.
Drogen
23
1. Tips voor de juiste wasbehandeling
Wassen vóór het
drogen
Was ernstig vervuild textiel extra grondig. Gebruik voldoende was-
middel en was op een hoge temperatuur. Doe dit indien u twijfelt
meerdere keren.
Als industriële chemicaliën voor de reiniging van het wasgoed zijn
gebruikt, mag de droger niet worden gebruikt om het chemisch ge-
reinigde wasgoed te drogen.
Was nieuw, donker en gekleurd wasgoed extra grondig en apart.
Droog donker en gekleurd wasgoed niet samen met lichtgekleurd
wasgoed. Deze stoffen kunnen tijdens het drogen afgeven (ook op de
kunststof onderdelen in de droger). Er kunnen ook pluizen van een
andere kleur op het wasgoed komen.
Vreemde voor-
werpen verwijde-
ren
Controleer voorafgaand aan het drogen of er zich vreemde voor-
werpen in het wasgoed bevinden.
Schade door vreemde voorwerpen die in het wasgoed zijn blij-
ven zitten.
Vreemde voorwerpen in het wasgoed kunnen smelten, verbranden
of exploderen.
Verwijder alle vreemde voorwerpen die er niet horen uit het was-
goed (bijv. doseerhulpen en aanstekers).
Controleer of zomen en naden van de stoffen/het wasgoed intact zijn.
Zo kunt u voorkomen dat eventuele vullingen eruit vallen en brand
veroorzaken. Maak losgeraakte bh-beugels vast of haal deze uit de
bh.
Brandgevaar door verkeerd gebruik en verkeerde bediening.
Het wasgoed kan in brand vliegen en de droger en het vertrek,
waarin deze staat, vernielen.
Neem de veiligheidstips en waarschuwingen in het gelijknamige
hoofdstuk in acht.
Onderhoudssym-
bolen Drogen
normale/hogere temperatuur
lagere temperatuur*
* Selecteer Behoedzaam.
niet geschikt voor de droger
Strijken en mangelen
zeer heet
heet
warm
niet strijken/mangelen
Drogen
24
2.Droger vullen
De droger met
wasgoed vullen Het wasgoed kan beschadigd raken.
Lees voordat u de droger belaadt eerst hoofdstuk “1. Tips voor de
juiste wasbehandeling”.
Open de deur.
Vul de droger met het wasgoed.
Gevaar voor beschadiging door wasgoed dat vastgeklemd raakt.
Wasgoed kan tijdens het sluiten tussen de deur vast komen te zit-
ten en beschadigd raken.
Let er bij het sluiten van de deur goed op dat er geen wasgoed in
de deuropening vast komt te zitten.
Zorg ervoor dat u de trommel niet te zwaar belaadt. Als de trommel
te vol is, vergt dit veel van het wasgoed en kan het droogresultaat
nadelig worden beïnvloed. Bovendien kreukt het wasgoed meer.
Deur sluiten Beschadiging door vastklemmen.
Stoffen kunnen beschadigd raken als ze vast komen te zitten tij-
dens het sluiten van de deur.
Let er bij het sluiten van de deur goed op dat er geen wasgoed in
de deuropening klem komt te zitten.
Zwaai de deur voorzichtig dicht.
3. Programma selecteren
Droger inschake-
len
Druk op de toets.
Het welkomstscherm verschijnt.
Een droogprogramma kan op verschillende manieren in het hoofdme-
nu worden gekozen.
11:02
Programma's
Favorieten
Exploitant
Help
Raak de sensortoetsProgramma's aan.
 11:02
Witte/
Bonte was
Programma's
Katoen PRO Kreuk-
herstellend Fijne was
Katoen Wol
Drogen
25
Swipe met uw vinger naar links tot het gewenste programma ver-
schijnt.
Raak de sensortoets van het programma aan.
In het display verschijnt het basismenu van het droogprogramma.
U kunt een programma ook kiezen via de lijst met favorieten.
De vooraf ingestelde programma's bijFavorieten kunnen via het
exploitatieniveau worden gewijzigd.
11:02
Programma's
Favorieten
Exploitant
Help
Raak de sensortoetsFavorieten aan.
11:02
Favorieten
Witte/Bonte was
Witte/Bonte was
Witte/Bonte was
Fijne was
Swipe met uw vinger naar links tot het gewenste programma ver-
schijnt.
Raak het gewenste programma aan.
In het display verschijnt het basismenu van het droogprogramma.
4. Programma-instelling kiezen
Droogtegraad kie-
zen Bij veel programma's kunt u de vooraf ingestelde droogtegraad wij-
zigen. Afhankelijk van het programma kunt u verschillende droogte-
graden kiezen.
Extra functies kie-
zen Droogprogramma's kunnen met verschillende extra functies worden
uitgebreid. Sommige extra functies kunnen alleen bij bepaalde
droogprogramma's worden gekozen.
11:02
0:57
8,0
Droogtemp. 
°C
Extra's
Gewicht
Kastdroog
Droogtegraad
Witte/
Bonte was
66 Niet gekozen
kg
Overzicht
Raak de sensortoets Extra's aan.
Drogen
26
11:02
Behoedzaam
plus
Extra's
OK
Kreukbeveiliging
Raak de sensortoets voor de gewenste extra functie aan.
Bevestig uw keuze alleen met OK als dat in het display wordt aan-
geboden.
Het symbool voor de gewenste extra functie( of ) licht op.
Behoedzaam
plus
Bij kwetsbaar wasgoed draait de trommel minder vaak en wordt het
wasgoed op een lagere droogtemperatuur gedroogd.
Kreukbeveili-
ging
De trommel draait na afloop van het programma, afhankelijk van het
gekozen programma, in een speciaal ritme. Door het draaien kreukt
het wasgoed minder na afloop van het programma.
Standaard is de kreukbeveiliging uitgeschakeld. De kreukbeveiliging
kan op het exploitatieniveau voor een variabele duur van maximaal
12uur worden ingeschakeld. Deze instelling vindt u in het exploita-
tieniveau onder het menu Procestechniek/Kreuk-beveiliging.
Drogen
27
5.Programma starten
Betaalautomaat
(optioneel)
Let op het betaalverzoek in het display als het apparaat voorzien is
van een betaalautomaat.
Mogelijk waardeverlies door het openen van de deur of door het af-
breken van een programma.
Afhankelijk van de instelling kan het openen van de deur of het af-
breken van het programma tot waardeverlies bij een betaalauto-
maat leiden.
Open de deur niet nadat het programma is gestart.
Breek een actief droogprogramma niet af.
Programma
starten
Als de sensortoets Start/Stop knippert, kan het programma worden
gestart.
Raak de sensortoets Start/Stop aan.
Als er een voorgeprogrammeerde starttijd is ingesteld, wordt deze in
het display getoond.
Na afloop van de voorgeprogrammeerde starttijd of direct na de start
wordt het droogprogramma gestart. De resttijd van het programma
wordt in het display aangegeven.
Actuele program-
maparameters
oproepen
Tijdens de programmaduur kunt u via het pull down menu de para-
meters van het actuele droogprogramma bekijken (bijv. droogtegraad,
vulgewicht, gekozen extra functies, droogtemperatuur).
11:02
Resttijd h
2:27
Status
Witte/
Bonte was
Drogen
Swipe tijdens de programmaduur met uw vinger van boven naar
beneden om het pull down menu te openen.
kg
7,0
Parameter-info
Kastdroog
 °C64
In het pull down menu kunt u de parameters van het droogprogram-
ma bekijken.
Swipe met uw vinger van beneden naar boven om het pull down
menu weer te sluiten of druk op de sensortoets.
Drogen
28
Programmaduur/
resttijdprognose
De programmaduur is afhankelijk van de hoeveelheid en het soort
wasgoed en het restvocht. De weergegeven programmaduur van de
programma's met droogtegraad kan daarom variëren of “versprin-
gen”. De adaptieve elektronica van de droger past zich tijdens het ac-
tuele droogprogramma aan. De weergegeven programmaduur wordt
steeds nauwkeuriger.
De eerste paar keer dat de programma's worden gebruikt, wijkt de
weergegeven tijd significant af van de werkelijk resterende droogtijd.
Het verschil tussen de voorspelde en werkelijk verstreken tijd wordt
kleiner als het bijbehorende programma vaker wordt uitgevoerd. Als
in één programma verschillende beladingen worden gedroogd, kan
de resttijdindicatie alleen een geschatte tijd weergeven.
Einde programma
Einde programma Na het einde van het programma wordt het wasgoed afgekoeld. De
afkoelfase wordt in het display weergegeven door de melding Einde/
Afkoelen. U kunt het wasgoed uit de trommel halen.
Na afloop van de afkoelfase en nadat het droogprogramma helemaal
is afgelopen, verschijnt de melding Einde.
De droger wordt automatisch uitgeschakeld na de ingestelde tijd
aan het einde van het programma.
Als de extra functie Kreukbeveiliging* is gekozen, draait de trom-
mel na het einde van het programma met tussenpozen verder. Zo
kreukt het wasgoed minder, als u het niet direct uit de trommel kunt
halen.
*De kreukbeveiliging is standaard uitgeschakeld en kan in het exploi-
tatieniveau worden geactiveerd.
Trommel leegha-
len
Open de deur.
Haal de trommel altijd helemaal leeg.
Achtergebleven wasgoed kan te droog worden en beschadigd ra-
ken.
Neem altijd al het wasgoed uit de trommel.
Schakel de droger uit door op de toets te drukken.
Onderhoudsin-
structies
Deze droger moet regelmatig worden onderhouden, vooral als de dro-
ger continu wordt gebruikt. Zie het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”.
Timer
Voorwaarde voor
de timerinstelling
De Voorpro- grammering moet in het Exploitatieniveau in het me-
nuBediening / Display worden geactiveerd, zodat de Timer kan wor-
den gekozen. Met de Timer kunt u de tijd tot de start van een pro-
gramma, de starttijd of de eindtijd instellen.
Drogen
29
Timer instellen Raak de sensortoets Timer aan.
Kies de optie Einde om, Start over of Start om.
Stel de uren en minuten in en bevestig ze met de sensortoets OK.
Programma-overzicht
30
Programmapakket “Label”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Katoen
Normaal vochtig ka-
toenen wasgoed
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(25%)
- Strijkdroog plus
(15%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
10kg
Katoen PRO
Normaal vochtig ka-
toenen wasgoed
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(25%)
- Strijkdroog plus
(15%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
31
Programmapakket “Standaard”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Witte/Bonte was
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(25%)
- Strijkdroog plus
(15%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
10kg
Kreuk-herstellend
Kreukherstellend was-
goed van synthetische
stoffen, katoen of meng-
weefsels
- Strijkdroog
(20%)
- Strijkdroog plus
(10%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
4kg
Wol
Wollen textiel - -
2kg
Fijne was
Kwetsbaar wasgoed van
synthetische stoffen, ka-
toen of mengweefsels
- Strijkdroog
(20%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Kreukbeveiliging*
Programma-overzicht
32
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Tijdprogram-ma koud
Textiel dat moet worden
gelucht - - Kreukbeveiliging*
4kg
Tijdprogram-ma warm
Voor het drogen van klei-
ne hoeveelheden was-
goed of het nadrogen
van afzonderlijke stukken
wasgoed
-
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
Tijdprogram. warm hygi-
ene
Voor het drogen van klei-
ne hoeveelheden was-
goed of het nadrogen
van afzonderlijke stukken
wasgoed
- - Kreukbeveiliging*
Mand sensitive
Voor de droger geschikt
wasgoed, dat niet me-
chanisch mag worden
belast.
- -
Mandprogramma
Voor de droger geschikt
wasgoed, dat niet me-
chanisch mag worden
belast.
- -
Badstof
Textielweefsel met een
bijzonder absorptiever-
mogen (bijv. hand-
doeken, washandjes of
badjassen)
- Mangeldroog
(20%)
- Strijkdroog
(12%)
- Strijkdroog plus
(8%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
Jeans
Textiel van robuuste
jeansstof
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog plus
(8%)
- Kastdroog
(2%)
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
Programma-overzicht
33
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Overhemden
Overhemden - Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Kreukbeveiliging*
1kg
Zijde
Textiel van zijde - Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Strijkdroog plus
(16%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(0%)
-Kreukbeveiliging*
Automatic plus
Beladingsmix van textiel-
soorten voor de pro-
gramma's “Witte/Bonte
was” en “Kreukherstel-
lend”
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(25%)
- Strijkdroog plus
(15%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
10kg
Strijken
- Wasgoed van katoen
of linnen
- Kreukherstellend was-
goed van katoen,
mengweefsels of syn-
thetisch materiaal: ka-
toenen broeken, wind-
jacks en overhemden
-
-Behoedzaam plus
-Kreukbeveiliging*
2kg
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
34
Programmapakket “Sport”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Sportkleding
Polyester of polyamide
met en zonder elastaan
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Strijkdroog plus
(8%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
4kg
Outdoor
Polyamide en mem-
braanartikelen
Outdoorkleding van ma-
teriaal dat geschikt is
voor de wasdroger
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Kreukbeveiliging*
Impregneren
Wasgoed dat geschikt is
voor de droger, bijvoor-
beeld microvezels, ski-
en outdoorkleding, fijne,
dichte katoensoorten
(poplin) en tafelkleden.
Voorzichtig brandge-
vaar! Er mag geen textiel
worden gedroogd dat
geïmpregneerd is met
middelen die paraffine
bevatten.
Dit programma heeft een
extra fixeerfase voor het
impregneren. Geïmpreg-
neerd wasgoed mag uit-
sluitend behandeld zijn
met impregneermiddelen
die de aanduiding heb-
ben “Geschikt voor
membraanstof”.
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(0%)
-Kreukbeveiliging*
Reactivering
Polyamide en mem-
braanartikelen
De vezels worden opge-
richt, waardoor het mate-
riaal beter waterafstotend
wordt.
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(0%)
-Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
35
Programmapakket “Platgoed”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Witte/Bonte was droog
pl.
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Extra droog
(-4%) -Kreukbeveiliging*
10kg
Witte/Bonte was droog
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Kastdroog
(0%) -Kreukbeveiliging*
Witte/Bonte was 20% rv
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Strijkdroog plus
(20%) -Kreukbeveiliging*
Witte/Bonte was 25% rv
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Strijkdroog
(25%) -Kreukbeveiliging*
Witte/Bonte was 40% rv
Katoenen en linnen tex-
tiel dat uit één of meer-
dere lagen bestaat
- Mangeldroog
(40%) -Kreukbeveiliging*
Kreukherstel-lend droog
Kreukherstellend was-
goed van synthetische
stoffen, katoen of meng-
weefsels
- Kastdroog plus
(0%) -Kreukbeveiliging*
4kg
Kreukherstel-lend 10% rv
Kreukherstellend was-
goed van synthetische
stoffen, katoen of meng-
weefsels
- Strijkdroog plus
(10%) -Kreukbeveiliging*
Kreukherstel-lend 20% rv
Kreukherstellend was-
goed van synthetische
stoffen, katoen of meng-
weefsels
- Strijkdroog
(20%) -Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
36
Programmapakket “Dekbedden”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Beddengoed dons
Donsdekbedden en
hoofdkussens
- Kastdroog
(0%) -Kreukbeveiliging*
8kg
Beddengoed synthetisch
Synthetische dekbedden
en hoofdkussens
- Kastdroog
(0%) -Kreukbeveiliging*
Beddengoed natuurlijk
haar
Natuurharen dekbedden
en dekens
Natuurharen dekbedden
mogen niet helemaal in
de droger worden ge-
droogd, omdat deze an-
ders kunnen vervilten.
Wij adviseren om deze
alleen even kort te dro-
gen.
- - Kreukbeveiliging*
Hoofdkussens
Hoofdkussen - Kastdroog
(0%) -Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
37
Programmapakket “Gebouwenreiniging”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Mops
Katoenen mops - Mangeldroog
(20%)
- Strijkdroog
(15%)
- Strijkdroog plus
(10%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
8kg
Mops microvezel
Mops van microvezels - Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Kreukbeveiliging*
Doeken
Doeken van microvezels,
stofdoeken
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
- Extra droog
(-2%)
-Kreukbeveiliging* 4kg
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
38
Programmapakket “Brandweer”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Volgelaatsmasker
Volgelaatsmaskers met
hoofdriempjes
Volgelaatsmaskers mo-
gen alleen worden ge-
droogd als deze met
speciale houders (bij te
bestellen accessoire) in
de trommel vastgezet
kunnen worden.
- - 2 stuks
Uitrukkleding
Beschermende pakken
(bijvoorbeeld Nomex®-
brandweerpakken) over-
alls, jassen, broeken
Droog het wasgoed bin-
nenstebuiten voor het
beste droogresultaat.
- Kastdroog
(2%) -Kreukbeveiliging*
4,5kg
Uitrukkleding impregne-
ren
Wasgoed dat met een
impregneermiddel is be-
handeld.
Gebruik voor geïmpreg-
neerd wasgoed uitslui-
tend impregneermidde-
len die geschikt zijn voor
membraanwasgoed en
op fluorchemische ver-
bindingen zijn geba-
seerd.
Sluit klittenbandsluitin-
gen of dek deze met tape
af.
Voorzichtig brandge-
vaar! Droog in de droger
geen textiel dat is geïm-
pregneerd met middelen
die paraffine bevatten.
- Kastdroog
(2%) -Kreukbeveiliging*
Reddingskleding
Kunstvezels en katoen
Sluit klittenbandsluitin-
gen of dek deze met tape
af.
Droog het wasgoed bin-
nenstebuiten voor het
beste droogresultaat.
- Kastdroog
(2%) -Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
39
Programmapakket “WetCare”
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze extra functies Belading
WetCare sensitive
Niet-wasbare bovenkle-
ding - - Kreukbeveiliging*
4kg
WetCare zijde
Niet-wasbare, kreukge-
voelige bovenkleding
- Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(20%)
- Strijkdroog plus
(16%)
- Licht droog
(8%)
- Kastdroog
(0%)
-Kreukbeveiliging*
WetCare intensive
Wasbare bovenkleding - Mangeldroog
(40%)
- Strijkdroog
(25%)
- Strijkdroog plus
(15%)
- Licht droog
(2%)
- Kastdroog
(0%)
- Kastdroog plus
(-2%)
- Extra droog
(-4%)
-Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
40
Programmapakket “Manege”
Gevaar voor beschadiging door metalen gespen, ogen en haken.
Metalen gespen, ogen en haken kunnen textiel en de droogtrommel beschadigen.
Verwijder voorafgaand aan het drogen alle metalen gespen, ogen en haken.
Als de metalen gespen, oogjes en haken niet kunnen worden verwijderd, moeten ze door
geschikte beschermzakken (aan te schaffen accessoires van Miele) worden afgedekt.
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Paardende-kens
Paardendekens, zadel-
dekken, beenbescher-
mers, springschoenen,
bandages, halsters van
textiel
- Mangeldroog
(40%)
- Kastdroog
(2%)
- Kastdroog plus
(0%)
-Kreukbeveiliging*
8kg (ca. 5 zadeldekken
of 1 zomerdek)
Paardende-kens wol
Paardendekens met een
hoog wolgehalte - - Kreukbeveiliging*
*Kan alleen worden gekozen als de extra functie in de programmeerfunctie van het exploitatieniveau is geactiveerd.
Programma-overzicht
41
Programmapakket “Speciale programma's”
U kunt 5 speciale programma's individueel op het apparaat samenstellen en deze opslaan
met een programmanaam naar keuze. Voer de programmanaam in de tabel in.
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
Speciaal programma 1
≤ 10kg
Speciaal programma 2
Speciaal programma 3
Speciaal programma 4
Speciaal programma 5
Programma-overzicht
42
Programmapakket “Individuele progr.”
In de Miele Benchmark Programming Tool kunt u 20 individuele programma's samenstel-
len (zie “Handboek Miele Benchmark Programming Tool”) en voorzien van een program-
manaam naar keuze. Voer de programmanaam in de tabel in.
Programmanaam Geschikte
textielsoort
Selecteerbare
droogtegraden
(restvocht in %)
Keuze
extra functies
Belading
 1
Individueel programma 1
≤ 10kg
 2
Individueel programma 2
 3
Individueel programma 3
 4
Individueel programma 4
 5
Individueel programma 5
 6
Individueel programma 6
 7
Individueel programma 7
 8
Individueel programma 8
 9
Individueel programma 9
 10
Individueel programma 10
 11
Individueel programma 11
 12
Individueel programma 12
 13
Individueel programma 13
 14
Individueel programma 14
 15
Individueel programma 15
 16
Individueel programma 16
 17
Individueel programma 17
 18
Individueel programma 18
 19
Individueel programma 19
 20
Individueel progr. 20
Programmaverloop wijzigen
43
Een lopend programma wijzigen
Het is niet meer mogelijk om een ander programma te kiezen terwijl
een programma nog loopt (bescherming tegen per ongeluk wijzigen).
Als u een nieuw programma wilt kiezen, moet u het lopende program-
ma eerst afbreken.
Brandgevaar door verkeerd gebruik en verkeerde bediening.
Het wasgoed kan in brand vliegen en de droger en het vertrek,
waarin deze staat, vernielen.
Neem de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijkna-
mige hoofdstuk in acht.
Een lopend programma beëindigen
Raak de sensortoetsStart/Stop aan.
De volgende melding verschijnt in het display: Wilt u het programma
afbreken?
Raak de sensortoets Ja aan om het lopende programma te beëin-
digen.
Gevaar voor verbranding door heet wasgoed of de trommel.
Als u heet wasgoed of de trommel aanraakt, kunt u zich verbran-
den.
Laat het wasgoed afkoelen en haal het daarna voorzichtig uit de
trommel.
Als de deur van de droger tijdens het programmaverloop wordt ge-
opend, wordt het lopende programma afgebroken.
Als op het exploitatieniveau de functie Gedrag deuropening/Program-
ma onderbreken is gekozen, dan wordt het lopende programma on-
derbroken als de deur wordt geopend. Bij een onderbreking blijft de
droger in het actuele programma staan.
Als de deur weer is gesloten en de sensortoetsStart/stop is inge-
drukt, wordt het onderbroken programma voortgezet.
Afgebroken pro-
gramma opnieuw
kiezen
Open en sluit de deur.
Kies en start een ander programma.
De trommel bijvullen terwijl de voorprogrammering ac-
tief is
U kunt de deur openen en de trommel bijvullen of wasgoed eruit ne-
men.
- Alle programma-instellingen blijven behouden.
- U kunt indien gewenst ook nog de droogtegraad wijzigen.
Open de deur.
Leg wasgoed in de trommel of neem er wasgoed uit.
Programmaverloop wijzigen
44
Sluit de deur.
Raak de sensortoets Start/Stop aan, zodat de voorprogrammering
weer gaat lopen.
Resttijd
Bij wijzigingen in het programmaverloop kan de resttijd die in het dis-
play verschijnt, verspringen.
Exploitatieniveau
45
Exploitatieniveau openen
11:02
Programma's
Favorieten
Exploitant
Help
Als u de sensortoets aanraakt, komt u in het exploitatieniveau.
Toegang via code
Het exploitatieniveau moet worden geopend met een code.
Fabrieksinstelling: de code is 000.
Code wijzigen
U kunt de code voor de toegang tot het exploitatieniveau wijzigen om de droger tegen
onbevoegde toegang te beschermen.
Ga voorzichtig te werk bij het uitgeven van een nieuwe code.
Als u de code later niet meer weet, neem dan contact op met Miele. De technicus van
Miele moet de code resetten.
Noteer de nieuwe code en bewaar deze op een veilige plek.
Menu “Instellingen” afsluiten
Tip sensortoets aan.
In het display verschijnt het vorige niveau in het menu.
Tip sensortoets aan.
In het display verschijnt het hoofdmenu.
Bediening / Display
Taal
Er zijn verschillende talen waarin de meldingen in het display kunnen worden weergege-
ven. Via het submenu Taal kunt u de vaste taal kiezen voor de meldingen in het display.
U kunt de taal als volgt wijzigen:
- Permanent via het exploitatieniveau (=“Exploitatietaal”).
- Alleen voor de duur van een lopend programma via de sensortoets . Na afloop van
het programma verschijnt weer de “exploitatietaal”.
Taalstartmenu
Er zijn verschillende talen waarin de meldingen in het display kunnen worden weergege-
ven. Met deze instelling legt u vast op welke manier het mogelijk is om talen te kiezen.
U kunt de taal als volgt wijzigen:
Exploitatieniveau
46
Internationaal
U kunt uit 6talen kiezen. De sensortoets is niet actief. Let op de instellingTalen vast-
leggen.
Taalkeuze
Met de sensortoets kunt u een taal kiezen. U kunt alle talen kiezen (fabrieksinstel-
ling).
De volgorde van de eerste 4talen kan veranderen. Op deze plaats verschijnen de talen die
het vaakst gekozen worden.
Standaardtaal
De gebruikerstaal kan niet worden gewijzigd. De gebruikerstaal komt overeen met de ex-
ploitatietaal. De sensortoets is niet actief.
Talen vastleggen
De talen voor de instellingTaal-startmenu internat. kunnen worden gewijzigd.
U kunt 6 talen kiezen. U kunt uit alle talen kiezen.
Als u een nieuwe taal in het taal-startmenu wilt opnemen:
U kunt 6 talen kiezen. U kunt uit alle talen kiezen.
Als u een nieuwe taal in het taal-startmenu wilt opnemen:
Kies de taal, die u wilt vervangen.
Alle beschikbare talen verschijnen.
Kies en bevestig de taal, die de eerder gekozen taal moet vervangen.
De nieuwe taal verschijnt op de plaats, waar de oude vervangen is.
Lichtsterkte display
U kunt de lichtsterkte van het display wijzigen. De instelling is afhankelijk van de verschil-
lende lichtomstandigheden op de plek waar het apparaat is geplaatst.
- U kunt 10 standen instellen.
Dagtijd
Na de keuze van het tijdformaat kan de tijd worden ingesteld.
Tijdformaat
- Fabrieksinstelling: 24-uurs-weergave
- 12-uurs-weergave
-Geen klok
instellen
- De tijd kan worden ingesteld.
Datum
Na de keuze van het datumformaat kunt u de datum instellen.
-Datumformaat
Exploitatieniveau
47
De weergave van de datum kan beginnen met de dag, de maand of het jaar.
-Datum
De datum wordt ingesteld.
Volume
U kunt het volume van de verschillende signalen wijzigen.
Het volume kan voor de volgende geluiden worden gewijzigd:
-Volume eindsignaal
Het eindsignaal geeft het einde van het droogprogramma aan.
-Toetssignaal
-Volume begroeting
-Storings-zoemer
Het storingssignaal geeft een storing aan en kan worden uitgeschakeld. Het volume van
het storingssignaal kan niet worden gewijzigd.
Weergave restvocht
Behalve de droogtegraad kan ook het percentage restvocht worden weergegeven.
- Fabrieksinstelling: Zonder procentaanduid.
-Met procentaanduiding
Zichtbaarheid parameters
Bij de programmakeuze worden er verschillende parameters aangeboden/weergegeven.
U legt vast, welke parameters niet hoeven te worden aangegeven. Deze parameters kunt
u dan bij de programmakeuze ook niet meer wijzigen.
-Restvocht
-Duur
-Behoedzaam
-Kreuk-beveiliging
-Beladingshoeveelheid
-Droogtemp.
Uitschakeling display
Om energie te besparen, wordt de verlichting van het display uitgeschakeld en alleen sen-
sortoets Start/Stop knippert langzaam. Dit kunt u wijzigen.
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
-Uit
De verlichting van het display wordt niet uitgeschakeld
-Aan na 10 min niet tijd. prog.
Het display blijft tijdens het programma verlicht en wordt pas 10minuten na afloop van
het programma donker.
Exploitatieniveau
48
-Logo (10 min) niet tijd. prog.
Het display blijft tijdens het programma verlicht, maar 10minuten na afloop van het pro-
gramma licht het logo op.
- Fabrieksinstelling: Aan na 10 minuten
De verlichting van het display gaat na 10minuten uit.
-Aan na 30min niet tijd. prog.
Het display blijft tijdens het programma verlicht en wordt pas 30minuten na afloop van
het programma donker.
-Logo (30 min) niet tijd. prog.
Het display blijft tijdens het programma verlicht, maar 30minuten na afloop van het pro-
gramma licht het logo op.
-Aan na 30 minuten
De verlichting van het display gaat na 30minuten uit.
Uitschakeling machine
Om energie te besparen, wordt de droger automatisch uitgeschakeld na afloop van het
programma of als het apparaat niet wordt gebruikt. Dit kunt u wijzigen.
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
- Niet uitschakelen
- Fabrieksinstelling: uitschakelen na 15minuten
- Uitschakelen na 20 minuten
- Uitschakelen na 30 minuten
Voorpro-grammering
Die Startvorwahl (Timer) kann aktiviert oder deaktiviert werden.
- Fabrieksinstelling: uit
- aan
Memory
De droger slaat de laatst gekozen instellingen van een droogprogramma op (droogtegraad
en/of Extra functies of bij enkele programma's de duur).
- Fabrieksinstelling: uit
- Aan
Temperatuureenheid
U kunt de temperatuureenheid kiezen.
- Fabrieksinstelling: °C
- °F
Gewichtseenheid
U kunt kiezen of de belading in “kg” of “lbs” wordt weergegeven.
- Fabrieksinstelling: kg
Exploitatieniveau
49
- lb
Code wijzigen
U kunt de code voor de toegang tot het exploitatieniveau wijzigen.
Voer de huidige code in.
Voer de nieuwe code in.
Programmakeuze
Besturing
U kunt instellen dat de droger als “wasserettevariant” wordt gebruikt. De vereenvoudigde
bediening vindt plaats met behulp van een sneltoets. Gebruikers kunnen de vooraf inge-
stelde programma's niet wijzigen.
Tip: Voer eerst alle benodigde instellingen en wijzigingen op de droger uit, voordat u een
van de volgende opties kiest.
Let op: als u een van deze opties activeert, wordt het exploitatieniveau niet meer aange-
boden.
Het exploitatieniveau kan niet meer via het display worden geopend. Als u nog meer in-
stellingen wilt wijzigen, volg dan de hierna volgende beschrijving.
Exploitatieniveau openen (wasserettevariant)
Schakel de droger in en open de deur.
Tip sensortoets Start/Stop aan en laat deze niet los tijdens de stappen -.
Sluit de deur van de droger.
Wacht totdat de nu snel knipperende sensortoets Start/Stop continu brandt . . .
... en laat vervolgens sensortoets Start/Stop los.
-Standaard
Fabrieksinstelling: alle (geselecteerde) programma's staan ter beschikking.
-WS-eenvoudig
Er is keuze uit 12programma's.
Bij de Favoriete programma's moet u dan vastleggen welke van de 12programma's moe-
ten worden geselecteerd of gewijzigd.
-WS-logo
Er is keuze uit 12programma's.
Bij de Favoriete programma's moet u dan vastleggen welke van de 12programma's moe-
ten worden geselecteerd/gewijzigd.
-WS-logo tijd extern
4programma's* met verschillende temperatuurniveaus worden tijdgestuurd via een ex-
terne betaalautomaat.
De ingestelde waarde geeft de programmaduur aan en kan niet door de gebruiker wor-
den gewijzigd.
Exploitatieniveau
50
* De maximale programmaduur wordt vastgelegd bij de eerste ingebruikneming.
-WS-logo tijd intern
4programma's* met verschillende temperatuurniveaus worden tijdgestuurd via de elek-
tronica van de droger.
De ingestelde waarde geeft de maximale programmaduur aan en kan worden gewijzigd
door de gebruiker.
* De maximale programmaduur wordt vastgelegd bij de eerste ingebruikneming.
-Externe programmakeuze
Met behulp van een communicatiemodule kan het programma vanaf een externe termi-
nal worden gekozen.
Programmapakketten
Hiermee legt u de hoeveelheid programma's voor de droger vast. U kunt alle of afzonder-
lijke programma's uit de betreffende programmapakketten kiezen.
De extra programma's van de droger worden ingesteld. In het hoofdstuk “Programma-
overzicht” worden deze programma's beschreven.
Favoriete programma's
Als alternatief kunt u na het inschakelen ook een programma kiezen via: Favorieten.
U kunt 12programma's individueel volgens uw eigen prioriteiten als favorieten opslaan.
Deze favorieten worden bovendien in de besturingsvarianten
-WS-meer (12 program.)
-WS-eenvoudig (4 programm.) (de eerste 4 van de 12favorieten) aangeboden.
U legt de besturingsvarianten vast onder Besturing.
Tip: U kunt elk programma een aparte kleur geven. Hiervoor moet bij Kleurtoewij- zing pro-
gram. de instelling aan zijn gekozen.
Favoriete programma's wijzigen
Kies het programma dat u wilt wijzigen of vervangen.
Bevestig het programma of de instelling die moet worden gewijzigd.
Er wordt een volgend menu geopend, waarin u een nieuw programma kunt kiezen of para-
meters kunt wijzigen.
Bevestig met de sensortoets Opslaan.
Uw keuze is geactiveerd.
Speciale programma's
U kunt 5speciale programma's individueel samenstellen en deze opslaan als restvocht-
programma's of als tijdgestuurde programma's met een programmanaam naar keuze.
Voer eerst de programmanaam in.
Kies het speciale programma dat u wilt wijzigen.
Het menuOpslaan als wordt geopend.
Exploitatieniveau
51
Voer met behulp van de onder de lijn liggende letters en symbolen de naam in.
Raak de sensortoets Opslaan aan.
U kunt nu de parameters voor een Restvochtprogramma of een Tijd-programma invoeren.
De 5speciale programma's zijn in de fabriek voorgeprogrammeerd. U kunt deze speciale
programma's wijzigen.
De speciale programma's worden aan de programmapakketten toegevoegd. Voer de na-
men en kenmerken van de speciale programma's die u heeft gemaakt in de tabel “Speci-
ale programma's” in het hoofdstuk “Programma-overzicht” in.
Restvochtprogramma:
-Eindrestvocht:
-6% (droog)–40%(vochtig)
-Nadroogtijd:
0–60minuten
-Temperatuur (proceslucht):
koud–65°C
-Afkoeltemperatuur (proceslucht):
40–55°C
Hoofddraairicht. trommel:
45–300seconden
Pauze:
2–5seconden
Trommel reverseren:
15–120seconden
-Kreuk-beveiliging
Hoofddraairicht. trommel:
0–500seconden
Pauze:
100–3000seconden
Trommel reverseren:
0–500seconden
Tijd-programma:
-Looptijd:
5–180minuten
-Temperatuur (proceslucht):
koud–65°C
-Afkoeltemperatuur (proceslucht):
40–55°C
Hoofddraairicht. trommel:
45–300seconden
Pauze:
2–5seconden
Exploitatieniveau
52
Trommel reverseren:
15–120seconden
-Kreuk-beveiliging
Hoofddraairicht. trommel:
0–500seconden
Trommel reverseren:
0–500seconden
Pauze:
100–300seconden
Programma's ordenen
De programma's kunnen binnen het programma-overzicht en de favorietenlijst worden
verplaatst.
- Fabrieksinstelling: uit
- aan
Programma's/Favorieten verplaatsen
U kunt de programma's (menu Programma's, waarbij u slechts een programma kunt kie-
zen) verplaatsen/de volgorde wijzigen. U kunt ook de favorieten die u in het Exploitatieni-
veau bij Favoriete programma's bewerkt, verplaatsen/de volgorde wijzigen.
Tip het programma aan dat u wilt verplaatsen.
Houd de sensortoetsingedrukt tot de rand om de toets verandert.
Verplaats het programma naar de gewenste positie.
Kleurtoewij-zing program.
U kunt een favoriet programma een bepaalde kleur geven. Het favoriete programma krijgt
in de favorietenlijst een gekleurde rand. De kleur hiervan kunt u uitkiezen.
- Fabrieksinstelling: uit
- aan
Procestechniek
Kreuk-beveiliging
Als het wasgoed niet direct na beëindiging van het programma uit de trommel wordt ver-
wijderd, draait de trommel met tussenpozen.
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
De instelling voor de kreukbeveiliging kan worden uitgeschakeld of er kan een tijdsduur
van 1 tot 12uur worden gekozen.
Fabrieksinstelling: 2uur
Droogte-graden
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
Exploitatieniveau
53
De droogtegraden van de programma's Witte/Bonte was, Kreuk-herstellend en Automatic
plus kunnen individueel worden aangepast.
De instelling van de droogtegraden Witte/Bonte was, Kreuk-herstellend en Automatic plus is
mogelijk in 7standen.
Fabrieksinstelling: normaal
Extra afkoelen
Als het uitgebreide afkoelen is geactiveerd, wordt de trommeltemperatuur aan het einde
van het programma ca. 1minuut gecontroleerd, voordat het apparaat naar de stand-by-
modus gaat. Als de temperatuur hoger is dan 55°C, dan koelt de droger totdat de tempe-
ratuur lager is dan 55°C.
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
- Fabrieksinstelling: uit
- aan
Afkoeltemperatuur
Het wasgoed wordt na het einde van het programma automatisch afgekoeld. U kunt in al-
le programma's de automatische afkoelfase koeler instellen, waardoor de afkoelfase
wordt verlengd.
Als u deze instelling wijzigt, leidt dit tot een hoger energieverbruik.
De instelling kan worden gewijzigd van 40°C-55°C.
Fabrieksinstelling: 55°C
Gedrag deuropening
Als de programmaonderbreking bij het openen van de deur is geactiveerd, blijft de droger
in het lopende programma staan als de deur wordt geopend. Het programma wordt
voortgezet als de deur is gesloten en op de Start/Stop-toets wordt gedrukt.
- Fabrieksinstelling: Programma afbreken
-Programma onderbreken
Service
Luchtweg reinigen
De elektronica van de droger berekent de mate van een nadelig effect door pluizen of res-
ten wasmiddel in pluizenfilters en in de luchtafvoerleiding. Er verschijnt een controlemel-
ding. U kunt zelf instellen bij welke hoeveelheid pluizen deze controlemelding moet ver-
schijnen.
Als de melding in het display verschijnt hoewel de pluizenzeef schoon is, moet u de lucht-
afvoerleiding nakijken. Miele adviseert om de luchtafvoer te verbeteren. Een slechte lucht-
afvoerleiding heeft een langere programmaduur en een hoger energieverbruik tot gevolg.
Het gaat om deze controlemelding die u kunt beïnvloeden: Luchtweg reinigen
Exploitatieniveau
54
-Uit
De controlemelding verschijnt niet. Als er sprake is van een zeer ernstige belemmering
van de luchtstroom wordt het programma echter onafhankelijk van deze optie afgebro-
ken.
-Ongevoelig
De controlemelding verschijnt alleen bij sterke pluisvorming.
- Fabrieksinstelling: normaal
-Gevoelig
De controlemelding verschijnt al bij geringe pluisvorming.
Zeven reinigen
Het pluizenfilter in het luchtgeleidingsgedeelte moet regelmatig worden gereinigd. U kunt
een frequentie voor de controlemelding instellen.
De keuze van de juiste frequentie is afhankelijk van hoe sterk de pluisvorming is of hoe
vaak u bijv. om hygiënische redenen het filter zou willen reinigen.
U kunt deze controlemelding beïnvloeden: Zeven reinigen
- Tijdsbestek van 5–55uur
- Fabrieksinstelling: na 55uur
- Uit
Serviceinterval
De droger toont een melding na een door u te kiezen tijd, zodat u bepaalde onderhouds-
werkzaamheden kunt uitvoeren.
U kunt 3 verschillende meldingsteksten 1/2/3 maken. Elke meldingstekst wordt in de taal
en met de tekens van de actuele exploitatietaal bewerkt.
De door u te kiezen meldingstekst verschijnt aan het einde van het programma en met OK
uitgezet. Aan het einde van het volgende programma verschijnt dezelfde tekst opnieuw.
Instellingen
Hiermee legt u de frequentie vast (in uren of op datum), waarmee de meldingstekst ver-
schijnt.
- fabrieksinstelling: uit
- na een bepaalde tijd
U kunt nu een frequentie van 1–9999 uur kiezen.
- op een bepaalde datum
U kunt nu een datum invoeren.
Meldingstekst
Hier voert u uw eigen tekst voor de geplande onderhoudswerkzaamheden in. U kunt 1, 2
of alle 3 de meldingsteksten 1/2/3 bewerken.
Weergave resetten
De meldingstekst verschijnt totdat de weergave permanent wordt gereset. De meldings-
tekst verschijnt dan pas weer als het volgende interval wordt bereikt.
Exploitatieniveau
55
Externe toepassingen
Luchtafvoerklep extern
Externe hardware wordt via de Miele connectorbox aangesloten.
De vertraging tussen het tijdstip van aansturen van de externe afvoerklep en het inscha-
kelen van de motor van de trommel/ventilator wordt geregeld.
Terwijl de afvoerklep wordt geopend, verschijnt hierover een melding in het display.
- Fabrieksinstelling: uit
Deze optie moet altijd worden gekozen als er geen afvoerklep aangestuurd hoeft te wor-
den. Zo voorkomt u dat het programma afgebroken wordt.
- Aan (1seconde tot 5minuten)
Extra ventilator
Externe hardware wordt via de Miele connectorbox aangesloten.
De extra ventilator wordt door de droger (via de connectorbox) parallel aan de interne
ventilator ingeschakeld.
- Uit
- Aan
Druksensor
Externe hardware wordt via de Miele connectorbox aangesloten.
Als de droger op een centrale luchtafvoerleiding aangesloten is, kan het nodig zijn bij een
bepaalde druk in de luchtafvoerleiding het bedrijf van een droger te beëindigen of van te-
voren te verhinderen. De externe druksensor wordt alleen geregistreerd als “aan” is ge-
programmeerd voor de externe luchtafvoerklep en/of de externe extra ventilator.
Terwijl de afvoerklep wordt geopend, verschijnt hierover een melding in het display.
- uit = niet actief
-Maakcontact = actief
Reactie op high-potential
-Verbreek- contact = actief
Reactie op low-potential
Signaal piekbelasting
Externe hardware wordt via de Miele connectorbox aangesloten.
Via de piekbelastingsschakeling kan de droger worden geïntegreerd in een energiema-
nagementsysteem. Als er een signaal wordt geregistreerd, wordt de verwarming van de
droger korte tijd uitgeschakeld of wordt het inschakelen verhinderd.
Een piekbelastingssignaal is zowel via de connectorbox als de COM-module mogelijk.
- Fabrieksinstelling: Geen functie
-Piekbelasting (230V)
-Piekbelasting (0V)
Exploitatieniveau
56
-COM-module
Piekbelasting vermijden
Met deze functie wordt bij een verwacht piekbelastingssignaal de uitvoering van een hygi-
eneprogramma niet gewijzigd. De verwarming blijft ingeschakeld.
- Fabrieksinstelling: Uit
-Aan
Keuze COM-module
Uw droger heeft een geïntegreerde WiFi-module. Maar hij kan ook voorzien worden van
een externe module.
- Fabrieksinstelling:
Uit
-Interne mod. Huishoud
De interne wifi-module wordt gebruikt.
-Externe mod. Professional
Er is een XKM-module in de moduleschacht geschoven.
Beschikbaarheid van digitale Miele producten
Het gebruik van digitale Miele producten is afhankelijk van de beschikbaarheid van de ser-
vices in uw land.
De verschillende services zijn niet in elk land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid vindt u op de website www.miele.com.
WiFi / LAN
Verbind de droger met een netwerk.
Uw droger kan voor gebruik met de digitale Professional Tools alleen met een netwerk
worden verbonden met behulp van de externe module. De interne module kan alleen door
Miele worden gebruikt.
-Deactiveren (zichtbaar als het netwerk is geactiveerd)
Het netwerk blijft geïnstalleerd, de wifi-functie wordt uitgeschakeld.
-Activeren (zichtbaar als het netwerk is gedeactiveerd)
De wifi-functie wordt weer ingeschakeld.
-Verbindingsstatus (zichtbaar als het netwerk is geactiveerd)
De volgende waarden verschijnen:
de ontvangstkwaliteit van de wifi;
de naam van het netwerk;
het IP-adres.
-Opnieuw installeren (zichtbaar als dit is ingesteld)
Reset de wifi-aanmelding (netwerk) om deze onmiddellijk opnieuw in te stellen.
-Resetten (zichtbaar als dit is geïnstalleerd)
Exploitatieniveau
57
Het netwerk is niet meer geïnstalleerd. U kunt het netwerk weer gebruiken als u een
nieuwe verbinding opbouwt.
De wifi-verbinding wordt uitgeschakeld.
De verbinding met wifi wordt naar de fabrieksinstelling gereset.
Remote
Via een externe terminal kunt u extern programma's kiezen (programmastart alleen op het
apparaat). Programma's kunnen echter ook op het apparaat worden gekozen en gestart.
Fabrieksinstelling: aan
Remote-Update
Via RemoteUpdate kunt u de software van uw droger actualiseren.
Af fabriek is de RemoteUpdate geactiveerd.
Als u een RemoteUpdate niet installeert, kunt u uw droger gewoon gebruiken. Miele advi-
seert u echter om de RemoteUpdates te installeren.
U kunt de functie RemoteUpdate van Miele alleen gebruiken als de droger met een wifi/
LAN-netwerk verbonden is en u een account in de Miele Professional app heeft. De droger
moet daar zijn geregistreerd.
De gebruiksvoorwaarden vindt u in de Miele Professional app.
Als er een RemoteUpdate voor uw droger beschikbaar is, verschijnt dit in het geopende
exploitatieniveau.
U kunt dan kiezen of u de RemoteUpdate direct of later wilt starten. Als u “later starten”
kiest, verschijnt de vraag weer als u de droger opnieuw inschakelt.
De RemoteUpdate kan enkeleminuten duren.
Let bij de functie RemoteUpdate op het volgende:
- Zolang u geen melding ontvangt, is er geen RemoteUpdate beschikbaar.
- Is een RemoteUpdate een keer geïnstalleerd, dan kunt u deze niet ongedaan maken.
- Schakel de droger niet uit tijdens de RemoteUpdate. Anders wordt de RemoteUpdate af-
gebroken en niet geïnstalleerd.
Machineparameters
Juridische informatie
Open source licenties
Hier kunt u informatie inzien.
Auteursrechten en licenties
Voor de bediening en besturing van de machine gebruikt Miele eigen software of software
van derden waarvoor geen open source licentievoorwaarde geldt. Deze software/software-
componenten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele en derden
dienen in acht te worden genomen.
Exploitatieniveau
58
Bovendien bevat deze machine softwarecomponenten die onder open source licentievoor-
waarden worden doorgegeven. U kunt deze open source componenten en de bijbehoren-
de verwijzingen naar auteursrechten, kopieën van de telkens toepasselijke licentievoor-
waarden en overige informatie oproepen. U vindt deze informatie bij het menupunt Instel-
lingen/Machineparameters/Juridische informatie/Open source licenties. De beschreven aan-
sprakelijkheids- en garantieregelingen van de open source-licentievoorwaarden gelden al-
leen voor de betreffende rechthebbenden.
Betaal-systeem
Voor het aansluiten van een betaalautomaat is de Miele connectorbox (accessoire) of de
COM-module vereist.
Instelling voor muntautomaten
Wilt u deze later toch wijzigen, neem dan contact op met Miele.
-Geen betaalsysteem
De volgende instellingen worden overgeslagen.
-Programmagestuurd
De bedrijfsvoering verloopt via een betaalautomaat: de gebruiker koopt een programma.
-Tijdgestuurd
De bedrijfsvoering verloopt via een munt-tijdautomaat: de gebruiker koopt gebruikstijd
voor een programma.
-Tijdgest. met impulsteller
Voor betaalautomaten waarbij de gebruiksduur steeds kan worden verlengd door een
munt in te werpen.
-COM-module
De bedrijfsvoering vindt plaats op basis van IP.
Opname in een netwerk
59
Handleiding voor pairing
Door de volgende stappen op te volgen, kunt u de droger met uw netwerk verbinden.
Exploitatieniveau openen
Selecteer in het display het menupunt Exploitant.
Selecteer het menupunt Toegang via code.
Voer de 3-cijferige exploitantcode in.
Netwerkverbinding via WPS configureren
Selecteer in het menu Exploitatieniveau het menupunt Externe toepassingen.
Selecteer daarna het menupunt Keuze COM-module.
Als u een externe communicatiemodule gebruikt: selecteer het menupunt Externe mod.
Professional.
Selecteer anders het menupunt Interne mod. Huishoud.
Kies WiFi.
Kies Installeren.
Selecteer de verbindingsmethode per WPS.
Druk nu op uw router op de WPS-toets en bevestig aansluitend in het display met OK.
Er start nu een timer. De netwerkverbinding via WPS wordt opgebouwd.
Het apparaat is nu verbonden.
Bevestig met OK.
Netwerkverbinding via Soft-AP configureren
Selecteer in het menu Exploitatieniveau het menupunt Externe toepassingen.
Selecteer daarna het menupunt Keuze COM-module.
Als u een externe communicatiemodule gebruikt: selecteer het menupunt Externe mod.
Professional.
Selecteer anders het menupunt Interne mod. Huishoud.
Kies WiFi.
Kies Installeren.
Selecteer de verbindingsmethode per Soft-AP.
Bevestig met OK en volg de aanwijzingen in de externe toepassing.
Netwerkverbinding via LAN-kabel configureren
Selecteer in het menu Exploitatieniveau het menupunt Externe toepassingen.
Selecteer daarna het menupunt Keuze COM-module.
Als u een externe communicatiemodule gebruikt: selecteer het menupunt Externe mod.
Professional.
Selecteer anders het menupunt Interne mod. Huishoud.
Opname in een netwerk
60
Verbind het apparaat via de netwerkkabel met uw router/switch. De router/switch moet
met internet verbonden zijn.
Het apparaat is nu verbonden.
Technische gegevens
Systeemvereisten voor wifi
- Wifi 802.11b/g/n
- 2,4-GHz-band
- WPA/WPA2–versleuteling
- DHCP geactiveerd
- MulticastDNS/Bonjour/IGMP Snooping geactiveerd
- Poorten443, 80, 53 en 5353 open
- IP DNS-Server = IP Standard-Gateway/Router
- Mesh-/Repeater-gebruik: zelfde SSID en wachtwoord als bij standaard gateway/router
- SSID moet continu zichtbaar zijn
Systeemvereisten voor LAN
- DHCP geactiveerd
- MulticastDNS/Bonjour/IGMP Snooping geactiveerd
- Poorten443, 80, 53 en 5353 open
- IP DNS-Server = IP Standard-Gateway/Router
Wifi-signaalsterkte – Richtwaarden
De wifi-signaalsterkte is slechts een grove richtlijn. Een bindende verklaring is niet moge-
lijk.
De sterkte van het wifi-signaal kan via de MDU of direct op het apparaat worden afgelezen.
Wifi-signaalsterkte
Betekenis
MDU *
76–100% 3/3** Betrouwbaar gebruik over het algemeen mogelijk
51–75% 2/3
26–50% 1/3 Gebruik over het algemeen mogelijk
1–25% 0/3 Gebruik over het algemeen niet betrouwbaar moge-
lijk
0% Gebruik niet mogelijk
*Wordt op het apparaat aangegeven
**Aantal streepjes 3/3-0/3
De signaalsterkte kan door veel factoren worden gestoord, bijvoorbeeld:
- personen in de ruimte
- open of gesloten deuren
Opname in een netwerk
61
- verschoven voorwerpen
- veranderende radiobronnen of storingen
- andere apparaten met Bluetooth- of wifi-technologie
Begrippen uit de netwerktechniek
Access Point
Access Point
Wifi-toegangspunt op het netwerk, dat in de router is geïntegreerd of via een apart appa-
raat is gerealiseerd.
Het Access Point dient als interface voor alle apparaten in het netwerk die geschikt zijn
voor wifi, bijv. computer, smart apparaat of Miele apparaten.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
Met een DHCP-server (geïntegreerd in de router) kunnen automatisch IP-adressen aan al-
le apparaten in het netwerk worden gegeven (bijv. aan de computer, de printer, Miele ap-
paraten).
De afzonderlijke apparaten moeten wel voor het DHCP zijn geconfigureerd.
dLAN
direct Local Area Network
Gegevensoverdracht via de elektriciteitskabels van een gebouw.
DNS
Domain Name System
DNS-servers (online wereldwijd verspreide databanksystemen) regelen de wijziging van
domeinnamen (internetadressen) in IP-adressen en omgekeerd.
Ethernet
Ethernet
Gestandaardiseerde transmissietechniek voor kabelnetwerken met verschillende trans-
missiesnelheden (10/100/1.000MBit/s).
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers
Wereldwijde beroepsorganisatie van ingenieurs, voornamelijk op het gebied van elektro-
techniek en informatietechniek.
Opname in een netwerk
62
IP-adres
Internet Protocol adres
Elk netwerk dat met internet is verbonden, krijgt een wereldwijd uniek IP-adres. Het IP-
adres heeft dezelfde functie als het telefoonnummer in een telefoonnet.
Vanwege de pijlsnelle ontwikkeling van het internet zijn alle mogelijke IPv4-adressen ver-
strekt. Het protocol IPv6 is ingevoerd om de grotere behoefte te dekken. Tegenwoordig
worden IPv4 en IPv6 naast elkaar gebruikt.
IPv4 4 door een punt gescheiden blokken getallen tussen 1 en 255.
Maximaal 232 (ca. 4,3miljard) adressen mogelijk.
Voorbeeld:173.194.0.155
IPv6 8 door een dubbele punt gescheiden blokken van 4cijfers (hexadecimaal
systeem).
Maximaal 2128 (340sextiljoen) adressen mogelijk.
Voorbeeld: 2001:0638:a000:3501:0230:7000:c000:d76e
Sub-
net-
masker
(IPv4)
Het subnetmasker splitst het netwerkadres op in een netwerkgedeelte en een
apparatengedeelte zoals het schuine streepje (/) bij een telefoonnummer, dat het
netnummer en het abonneenummer scheidt.
Het netwerkgedeelte moet bij alle apparaten in een netwerk hetzelfde zijn. Het
apparatengedeelte is bij elk apparaat in een netwerk verschillend.
Er zijn 5netklassen (A–E). In de privé-omgeving wordt alleen netklasseC ge-
bruikt.
Voorbeelden:
Netwerkadres Subnetmasker Te gebruiken adresruimte
192.168.7.11 255.255.255.0 192.168.7.1 —
192.168.7.254
172.16.232.15 255.255.0.0 172.16.0.1 —
172.16.255.254
Lengte
prefix
(IPv6)
Komt overeen met subnetmasker.
LAN
Local Area Network
Lokale netwerken in een beperkt gebied (huishouding, bedrijf)
multicast DNS/Bonjour (Apple)
multicast DNS/Bonjour (Apple)
Stuurt vragen en antwoorden naar alle apparaten in het netwerk die deze dienst onder-
steunen en zich met een identieke naam melden.
Let op! Deze dienst moet bij veel routers expliciet worden toegestaan. Alleen dan kunnen
de Miele apparaten informatie uitwisselen.
Opname in een netwerk
63
Proxyserver
Proxyserver
Eigenschappen:
- centrale toegangspunten tot internet
- geschikt voor grote gebruikersgroepen
- cachegeheugen: gegevens die vaak worden opgeroepen kunnen op de proxyserver
worden opgeslagen, de gegevens worden “gecachet”. Op die manier kan de hoeveel-
heid gegevensoverdracht worden verminderd.
- Een proxyserver dient voor het filteren van content. Ongewenste of kritische webinhoud
wordt door de proxyserver geblokkeerd. Dergelijke inhoud komt op een zogenaamde
zwarte lijst te staan.
Dit filter werkt in beide richtingen. Wanneer een gebruiker een verboden site oproept,
blokkeert de proxyserver de aanvraag. Als ongewenste reclame de gebruiker probeert
te bereiken, blokkeert de proxyserver ook deze.
(Wifi–)router
(Wifi–)router
Een router verbindt compatibele componenten met elkaar. Het soort dataverbinding (bijv.
LAN, wifi, dLAN) maakt niet uit.
Aan elk apparaat in het netwerk wijst de router een eenduidig adres toe, handmatig (sta-
tisch) of automatisch (DHCP). Zo'n eenduidig adres in een netwerk heet een IP–adres,
zie .
Smartapparaat
Smartapparaat
Mobiel eindapparaat, bijv. smartphone of tablet.
Soft Access Point
Software enabled Access Point
Software die een voor wifi geschikte computer (pc, laptop, smartphone etc.) in staat stelt
als Access Point te fungeren.
SSID
Service Set Identifier
Het SSID is de naam van een wifi-netwerk dat op de IEEE-norm 802.11 is gebaseerd.
WEP/WPA/WPA2
Wired Equivalent Privacy/Wi-Fi Protected Access
Veiligheidsnormen voor wifi-netwerken.
Miele componenten ondersteunen WPA en WPA2.
Opname in een netwerk
64
Wi-Fi
Wireless Fidelity
Merknaam die het kenmerk is van gecertificeerde apparaten en apparaten die geschikt
zijn voor wifi.
In spreektaal vaak synoniem met wifi. De term WLAN is alleen bekend in Duitstalig ge-
bied. Wifi is internationaal.
Sinds 1-1-2019 is Miele ook lid van de Wi-Fi Alliance.
Wifi
Wireless Local Area Network
Draadloze datatransmissie in een netwerk
Wifi 802.11b Draadloos netwerk: 2,4GHz
Datatransmissie: 11MBit/s, komt in de
praktijk overeen met ca. 1,4MB/s
Wifi 802.11g Draadloos netwerk: 2,4GHz
Datatransmissie: 54MBit/s, komt in de
praktijk overeen met ca. 6,75MB/s
Wifi 802.11n Draadloos netwerk: 2,4GHz en 5GHz
Datatransmissie: 600MBit/s, komt in de
praktijk overeen met ca. 75MB/s
Wifi 802.11ac Draadloos netwerk: 2,4GHz en 5GHz
Datatransmissie: 1.200MBit/s, komt in de
praktijk overeen met ca. 150MB/s
WPS
Wi-Fi Protected Setup
Standaard voor het eenvoudig tot stand brengen van een verbinding met een draadloos
netwerk.
Standaardmethode: Push Button Setup
Wanneer WPS wordt geactiveerd, staat de verbindingsaansluiting gedurende 2min.
open. Wanneer WPS vervolgens op een ander apparaat wordt geactiveerd, wordt door
de apparaten zelfstandig een verbinding met elkaar tot stand gebracht.
Veiligheidsprobleem
Bij een verbinding via WPS kan bijna direct nadat er verbinding gemaakt is, het bij de
router behorende wifi-wachtwoord als tekst worden uitgelezen.
Enkele routerfabrikanten schakelen WPS standaard uit.
Opname in een netwerk
65
Voorbeeld voor wifi
1Internet
2Wifi–router = 192.168.1.1
3PC = 192.168.1.2
4Printer = 192.168.1.3
5Smartphone = 192.168.1.4
6Notebook = 192.168.1.5
7Wasmachine = 192.168.1.6
Elke deelnemer krijgt van de router automatisch een IP–adres (DHCP).
Met de IP–adressen is een gerichte verdeling van de gegevens via de router mogelijk.
Reiniging en onderhoud
66
Pluizenfilter reinigen
Een 2-delige pluizenzeef in het luchtgeleidingsgedeelte vangt de plui-
zen op die tijdens het drogen loskomen. Verwijder en demonteer de
pluizenzeef om deze te reinigen.
Controleer en reinig de pluizenzeef op zijn laatst bij de controlemel-
ding: Luchtkanalen reinigen.
Tip: U kunt de pluizen met de stofzuiger verwijderen.
Pluizenzeef ver-
wijderen
Flusensieb reinigen
Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftfüh-
rungsbereich fängt anfallende Flusen
auf. Es wird zur Reinigung entnommen
und demontiert.
,Kontrollieren und reinigen Sie
das Flusensieb spätestens bei der
Prüfmeldung: Luftwege reinigen.
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Flusensieb entnehmen
^Drücken Sie zum Öffnen gegen die
rechte Seite der Flusenfilterklappe.
Den Griff des Flusensiebes beim
Herausziehen (siehe nachfolgend)
nicht drehen, da sonst eine Demon-
tage des Flusensiebes erfolgt.
^Ziehen Sie das Flusensieb an seinem
Griff heraus.
Flusensieb demontieren
^Halten Sie das Flusensieb an den
Griffen fest.
1. Drehen Sie das innere Flusensiebteil.
2. Ziehen Sie die Flusensiebteile aus-
einander.
Reinigung und Pflege
32
Druk tegen de rechterkant van het klepje van het pluizenfilter om
het te openen.
Draai de greep (zie hierna) niet als u de pluizenzeef eruit trekt, om-
dat deze anders gedemonteerd wordt.
Flusensieb reinigen
Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftfüh-
rungsbereich fängt anfallende Flusen
auf. Es wird zur Reinigung entnommen
und demontiert.
,Kontrollieren und reinigen Sie
das Flusensieb spätestens bei der
Prüfmeldung: Luftwege reinigen.
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Flusensieb entnehmen
^Drücken Sie zum Öffnen gegen die
rechte Seite der Flusenfilterklappe.
Den Griff des Flusensiebes beim
Herausziehen (siehe nachfolgend)
nicht drehen, da sonst eine Demon-
tage des Flusensiebes erfolgt.
^Ziehen Sie das Flusensieb an seinem
Griff heraus.
Flusensieb demontieren
^Halten Sie das Flusensieb an den
Griffen fest.
1. Drehen Sie das innere Flusensiebteil.
2. Ziehen Sie die Flusensiebteile aus-
einander.
Reinigung und Pflege
32
Trek de pluizenzeef er aan de greep uit.
Reiniging en onderhoud
67
Pluizenzeef de-
monteren
Flusensieb reinigen
Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftfüh-
rungsbereich fängt anfallende Flusen
auf. Es wird zur Reinigung entnommen
und demontiert.
,Kontrollieren und reinigen Sie
das Flusensieb spätestens bei der
Prüfmeldung: Luftwege reinigen.
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Flusensieb entnehmen
^Drücken Sie zum Öffnen gegen die
rechte Seite der Flusenfilterklappe.
Den Griff des Flusensiebes beim
Herausziehen (siehe nachfolgend)
nicht drehen, da sonst eine Demon-
tage des Flusensiebes erfolgt.
^Ziehen Sie das Flusensieb an seinem
Griff heraus.
Flusensieb demontieren
^Halten Sie das Flusensieb an den
Griffen fest.
1. Drehen Sie das innere Flusensiebteil.
2. Ziehen Sie die Flusensiebteile aus-
einander.
Reinigung und Pflege
32
Houd de pluizenzeef aan de grepen vast.
1. Draai het binnenste deel van de pluizenzeef (1).
2. Trek de delen van de pluizenzeef uit elkaar (2).
Delen pluizenzeef
droog reinigen
Flusensiebteile trocken reinigen
Mit dem Staubsauger können Sie Flu-
sen hygienisch und bequem
absaugen.
^Schütteln Sie die Flusen aus und
streifen Sie diese zusätzlich ab oder
verwenden Sie den Staubsauger.
Flusensiebteile nass reinigen
Die Flusensiebteile sollten Sie zusätz-
lich immer nur dann unter fließendem
warmen Wasser reinigen, wenn sie
stark verklebt oder verstopft sind.
,Die Flusensiebteile vor Wieder-
montage abtrocknen! Durch ein
nasses Flusensieb können Funk-
tionsstörungen beim Trocknen auf-
treten!
Flusensieb einsetzen
,Bei einer starken, sichtbaren
Verschmutzung muss zusätzlich der
Luftführungsbereich gereinigt wer-
den, bevor Sie das gereinigte Flu-
sensieb wieder einsetzen.
Siehe nächste Seite.
^Stecken Sie das innere und äußere
Flusensiebteil ineinander.
^Drehen Sie das innere Flusensiebteil
leicht bis zum spürbaren Rasten im
Uhrzeigersinn.
^Halten Sie das Flusensieb an seinem
Griff und schieben Sie es bis zum
Anschlag in den unteren Luftfüh-
rungsbereich.
Den Griff dabei nicht drehen, da
sonst eine Demontage des Flusen-
siebes erfolgt.
^Schließen Sie die Flusenfilterklappe.
Reinigung und Pflege
33
Schud de pluizen eruit en veeg resterende pluizen weg.
Delen pluizenzeef
nat reinigen
Reinig de delen van de pluizenzeef alleen onder stromend warm
water als deze erg vervuild of verstopt zijn.
Droog de delen van de pluizenzeef voor u ze weer in elkaar zet. Een
natte pluizenzeef kan leiden tot storingen bij het drogen!
Reiniging en onderhoud
68
Pluizenzeef plaat-
sen Reinig ook het luchtgeleidingsgedeelte als dit erg en zichtbaar ver-
ontreinigd is, voordat u de schone pluizenzeef weer terugplaatst.
Zie de volgende pagina.
Zet het binnenste en buitenste deel van de pluizenzeef in elkaar.
Draai het binnenste deel van de pluizenzeef iets rechtsom totdat u
een duidelijke klik hoort.
Houd de pluizenzeef bij de greep vast en schuif deze tot de aanslag
in het onderste luchtgeleidingsgedeelte.
Draai de greep daarbij niet, omdat de pluizenzeef anders gedemon-
teerd wordt.
Sluit het klepje van het pluizenfilter.
Luchtgeleidingsgedeelte reinigen
Controleer en reinig het luchtgeleidingsgedeelte af en toe als er
sprake is van een sterke verontreiniging.
Snelreiniging
Luftführungsbereich reinigen
Den Luftführungsbereich von Zeit zu
Zeit kontrollieren und reinigen, wenn
eine starke Verschmutzung vorliegt!
Schnellreinigung
^Flusen entfernen Sie mit dem Staub-
sauger
von der Abdeckung im Einfüllbereich
(oben).
aus dem Luftführungsbereich vor
dem Gebläserad (unten), wenn Sie
zuvor das Flusensieb entnommen
und gereinigt haben.
Zusätzliche Reinigung
– Gebläserad
Das Gebläserad hinter der Flusenfilter-
klappe kann mit Waschmittelresten und
Flusen verklebt sein.
Kontrollieren Sie das Gebläserad
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie es,
wenn es stark verklebt ist.
^Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorsichtig den Belag vom Ge-
bläserad.
^Reinigen Sie ebenso den Bereich vor
dem Gebläserad.
^Saugen Sie Flusen mit dem Staub-
sauger ab.
^Entfernen Sie vorhandene Flusen von
der Innenseite der geöffneten Flusen-
filterklappe und dem Dichtungsgum-
mi.
Das Dichtungsgummi nicht beschä-
digen!
Reinigung und Pflege
34
Verwijder de pluizen met de stofzuiger:
- van de afdekking bij het vulgedeelte (bovenaan);
- uit het luchtgeleidingsgedeelte voor het ventilatorrad (onderaan) als
u de pluizenzeef eruit heeft gehaald en gereinigd.
Extra reiniging
Trommel en buiten-
ste delen van de
behuizing reinigen
Levensgevaar door een elektrische schok.
Een droger die niet volledig is losgekoppeld van de stroomvoorzie-
ning, mag niet worden schoongemaakt of onderhouden.
Schakel de droger altijd uit met de hoofdschakelaar op locatie
voordat u met schoonmaken of onderhoud begint.
Voor de reiniging van de droger mogen geen hogedrukreiniger en
waterstraal worden gebruikt.
Reiniging en onderhoud
69
Gevaar voor schade door oplosmiddelhoudende reinigings- en
schuurmiddelen.
Oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen, schuurmiddelen, glas-
of allesreinigers kunnen kunststof oppervlakken en andere onder-
delen beschadigen.
Reinig de droger alleen iets vochtig met een mild reinigingsmiddel
of met een zeepsopje en een zachte doek.
Reinig de dichting aan de binnenkant van de deur met een vochtige
doek.
Veeg de trommel van de droger met een zachte, vochtige doek af
als u gesteven wasgoed heeft gedroogd.
Wrijf alles met een zachte doek droog.
Indien gewenst kunt u de onderdelen van roestvrij staal (bijv. de
trommel) met een geschikt reinigingsmiddel voor roestvrij staal rei-
nigen.
De luchtaanzuigopening bevindt zich aan de achterzijde van de
droger.
De luchtaanzuigopening mag nooit worden afgesloten of bedekt
met voorwerpen.
Houd de omgeving van de droger, met name het gedeelte voor de
luchtaanzuiging, vrij van pluizen.
-Ventilatorrad
Het ventilatorrad achter het klepje van het pluizenfilter kan vervuild
zijn met restanten wasmiddel en pluizen.
Controleer het ventilatorrad af en toe en reinig het als het erg ver-
vuild is.
Luftführungsbereich reinigen
Den Luftführungsbereich von Zeit zu
Zeit kontrollieren und reinigen, wenn
eine starke Verschmutzung vorliegt!
Schnellreinigung
^Flusen entfernen Sie mit dem Staub-
sauger
von der Abdeckung im Einfüllbereich
(oben).
aus dem Luftführungsbereich vor
dem Gebläserad (unten), wenn Sie
zuvor das Flusensieb entnommen
und gereinigt haben.
Zusätzliche Reinigung
– Gebläserad
Das Gebläserad hinter der Flusenfilter-
klappe kann mit Waschmittelresten und
Flusen verklebt sein.
Kontrollieren Sie das Gebläserad
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie es,
wenn es stark verklebt ist.
^Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorsichtig den Belag vom Ge-
bläserad.
^Reinigen Sie ebenso den Bereich vor
dem Gebläserad.
^Saugen Sie Flusen mit dem Staub-
sauger ab.
^Entfernen Sie vorhandene Flusen von
der Innenseite der geöffneten Flusen-
filterklappe und dem Dichtungsgum-
mi.
Das Dichtungsgummi nicht beschä-
digen!
Reinigung und Pflege
34
Verwijder met een vochtig schoonmaakdoekje de aanslag voorzich-
tig van het ventilatorrad.
Reiniging en onderhoud
70
Reinig ook de ruimte voor het ventilatorrad.
Verwijder de pluizen met de stofzuiger.
Verwijder aanwezige pluizen van de binnenkant van het geopende
klepje van het pluizenfilter en het rubber van het afdichtingsele-
ment. Zorg ervoor dat u het afdichtingselement niet beschadigt.
Reiniging en onderhoud
71
-Afdekking bij het vulgedeelte
Veeg de afdekking bij het vulgedeelte alleen schoon als er sprake is
van extreem sterke verstopping.
Afdekking verwij-
deren
Kijk in de trommel.
Draai de Torx-schroeven onder de afdekking links en rechts er door
de ronde gaten uit.
Pak de afdekking onder de rand vast (zie pijl) en trek de afdekking
er naar boven toe uit.
Reinig het luchtgeleidingsgedeelte onder de afdekking met een
stofzuiger.
Reinig de afdekking.
Reinig het luchtgeleidingsgedeelte voor het ventilatorrad (open het
klepje van het pluizenfilter).
Reiniging en onderhoud
72
Terugplaatsen Zet de afdekking nauwkeurig op de linker- of rechterkant van de
opening.
Druk de afdekking naar de tegenoverliggende kant omlaag, totdat
deze duidelijk vastklikt.
Afdekking borgen Kijk in de trommel.
Draai de torx-schroeven onder de afdekking links en rechts er door
de ronde gaten in.
Nuttige tips
73
Nuttige tips
Melding Oorzaak en oplossing
Het display blijft donker. De droger krijgt geen stroom.
Controleer de stekker, de hoofdschakelaar en de ze-
keringen (ter plaatse).
Probleem Oorzaak en oplossing
Er loopt condens op een
niet daarvoor bedoelde
plek uit de machine.
De afvoer is verontreinigd.
Controleer de afvoer en verwijder eventuele verontreini-
gingen. U kunt via het onderhoudspaneel onderaan aan
de achterkant bij de afvoer komen.
De droger wordt minder
efficiënt.
Het pluizenfilter in de droger is verontreinigd.
Controleer of het pluizenfilter van de droger verontreinigd
is en reinig het indien nodig.
Onvoldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat de luchtaanzuigopening en de luchtaf-
voerleiding van de droger niet worden afgesloten of door
voorwerpen worden afgedekt.
Te hoge ruimtetemperatuur (>45°C)
Zorg ervoor dat de ruimte waar de droger staat voldoen-
de geventileerd wordt.
Sluit de droger eventueel aan op een externe luchtaan-
voer- en luchtafvoerleiding.
Met veren gevulde hoofd-
kussens ruiken onaange-
naam nadat ze zijn ge-
droogd.
Veren hebben als ze worden verwarmd de eigenschap om
in meerdere of mindere mate van binnen of van buiten on-
aangenaam te gaan ruiken.
De geur wordt na het drogen door middel van natuurlijk
luchten minder.
Wasgoed van synthetisch
materiaal kan statisch zijn
nadat het is gedroogd.
Dit is bij synthetisch materiaal normaal.
Door tijdens het wassen een wasverzachter te gebruiken
kunt u de statische lading van het wasgoed verminderen.
Er is sprake van pluisvor-
ming.
Pluizen ontstaan voornamelijk door wrijving tijdens het dra-
gen. Tijdens een droogprogramma raken deze pluisjes los.
De wrijving in de droogautomaat is gering en heeft geen in-
vloed op de kwaliteit van het textiel. Dit is uit onderzoek
gebleken.
Pluizen worden door de pluizenzeven en het fijnfilter opge-
vangen en kunnen eenvoudig worden verwijderd.
Zie hoofdstuk: “Reiniging en onderhoud”.
Het droogprogramma
duurt erg lang of wordt
zelfs afgebroken.
Er kan weer een melding verschijnen dat de luchtkanalen/
luchtgeleiding gereinigd moeten worden.
Controleer alle mogelijke oorzaken zoals hieronder wordt
beschreven.
Het pluizenfilter is door pluizen verstopt.
Nuttige tips
74
Probleem Oorzaak en oplossing
Verwijder de pluizen.
De luchtgeleiding is bijv. door haren en pluizen verstopt.
Reinig de luchtgeleiding.
U kunt de afdekking in de vulopening van de droger ver-
wijderen om het luchtgeleidingsgedeelte daaronder te
reinigen.
De luchtafvoerleiding of het uiteinde daarvan is bijvoor-
beeld verstopt door haren en pluizen.
Controleer en reinig alle onderdelen van de luchtafvoer-
leiding (bijv. muurdoorvoer, ventilatierooster, bochten
enz.).
De luchttoevoer is onvoldoende, bijv. omdat het vertrek
zeer klein is.
Open tijdens het drogen een deur of raam, zodat er lucht
naar binnen kan stromen.
Het textiel is onvoldoende gecentrifugeerd.
Centrifugeer het textiel voortaan op een hoger centrifu-
getoerental in de wasmachine.
De droger is te zwaar beladen.
Neem bij ieder droogprogramma de maximale belading
in acht.
Het wasgoed heeft metalen ritssluitingen, waardoor de
vochtigheidsgraad van het wasgoed niet exact kan worden
berekend.
Doe de ritssluitingen de volgende keer open.
Doet het probleem zich opnieuw voor, droog wasgoed
met lange ritssluitingen dan voortaan alleen nog met het
programma Warme lucht.
Condensvorming in de
trommel.
De droger is aangesloten op een centrale luchtafvoerlei-
ding.
De droger mag alleen met een terugslagklep op een cen-
trale luchtafvoerleiding worden aangesloten.
Controleer regelmatig of de terugslagklep defect is. Zo
ja, vervang deze dan.
Service
75
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of
Miele.
Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document.
Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk
fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Bij te bestellen accessoires
Accessoires voor deze droger kunt u nabestellen bij de Miele vakhandelaar of bij Miele.
Installatie
*INSTALLATION*
76
Plaatsingsmogelijkheden
Vooraanzicht
Aufstellsituationen
Vorderansicht
aAbluftanschluss
bNetzanschlussleitung
cBedienungsblende
dTür
eFlusenfilterklappe
fVier höhenverstellbare Schraubfüße
Installation
37
aLuchtafvoerleiding
bElektrische aansluitkabel
cBedieningspaneel met touch-
screen
dDeur
eKlepje van het pluizenfilter
fVier in hoogte verstelbare stel-
voeten
Zijaanzicht
Seitenansicht
Rückansicht
aNetzanschlussleitung
bSchacht für Kommunikationsmodul
cAnsaugöffnungen für Trocknungsluft
dGasanschluss 1/2" nach ISO 7-1
eAbluftanschluss C100 mm
Draufsicht
Sockelaufstellung
Als nachkaufbares Zubehör erhalten
Sie unterschiedliche Miele Sockel.
,Bei Aufstellung auf einem bau-
seitigen Sockel muss der Trockner
gegen Verrutschen gesichert wer-
den (siehe nachfolgend unter "Auf-
stellen").
Kassiergerät
Der Trockner kann mit einem Kassier-
gerät (nachkaufbares Zubehör) ausge-
rüstet werden.
Der Miele Kundendienst muss eine Ein-
stellung in der Trocknerelektronik pro-
grammieren und das Kassiergerät an-
schließen.
,Münzen / Wertmarken regelmä-
ßig dem Kassiergerät entnehmen!
Sonst erfolgt ein Stau im Kassier-
werk!
Installation
38
Installatie
*INSTALLATION*
77
Achterkant
1
2
3
4
5
6
aElektrische aansluiting
bSchacht voor communicatiemodule
cAanzuigopeningen voor drooglucht
dAansluitstuk luchtafvoer Ø100mm
eAansluiting voor communicatiebox
fCommunicatiebox (optioneel)
Voor het tot stand brengen van een verbinding met externe syste-
men
Bovenaanzicht
Seitenansicht
Rückansicht
aNetzanschlussleitung
bSchacht für Kommunikationsmodul
cAnsaugöffnungen für Trocknungsluft
dGasanschluss 1/2" nach ISO 7-1
eAbluftanschluss C100 mm
Draufsicht
Sockelaufstellung
Als nachkaufbares Zubehör erhalten
Sie unterschiedliche Miele Sockel.
,Bei Aufstellung auf einem bau-
seitigen Sockel muss der Trockner
gegen Verrutschen gesichert wer-
den (siehe nachfolgend unter "Auf-
stellen").
Kassiergerät
Der Trockner kann mit einem Kassier-
gerät (nachkaufbares Zubehör) ausge-
rüstet werden.
Der Miele Kundendienst muss eine Ein-
stellung in der Trocknerelektronik pro-
grammieren und das Kassiergerät an-
schließen.
,Münzen / Wertmarken regelmä-
ßig dem Kassiergerät entnehmen!
Sonst erfolgt ein Stau im Kassier-
werk!
Installation
38
Sokkelopstelling U kunt verschillende Miele sokkels bijbestellen.
Installatie
*INSTALLATION*
78
Gevaar voor letsel en beschadiging door ontbrekende bevesti-
ging van de droger.
Bij plaatsing op een sokkel kan een niet-gezekerde droger ver-
schuiven en van de sokkel vallen.
Bij plaatsing op een sokkel moet de droger tegen verschuiven wor-
den beveiligd.
De sokkel moet aan de vloer worden bevestigd.
Betaalsysteem De droger kan optioneel worden voorzien van een betaalsysteem (na
te bestellen Miele accessoire). Hiervoor moet Miele Service de elek-
tronica van de droger programmeren en het betaalsysteem aanslui-
ten.
Plaatsen
Droger vervoeren
Aufstellen
Transportieren
Transportieren Sie den Trockner zum
Aufstellungsort.
,Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicher-
heit.
Ausrichten
,Im Schwenkbereich der Trock-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer-
den.
,Der Trockner muss lotrecht und
fest stehen, damit ein gefahrloser
Betrieb gewährleistet ist.
Installation
39
Vervoer de droger met een geschikt transporthulpmiddel (bijv. steek-
wagen) naar de plaats van opstelling.
Gevaar voor letsel door kantelen van de droger.
Tijdens het vervoer van de droger bestaat het risico dat de droger
kantelt.
Zorg ervoor dat de droger tijdens het transport stevig staat.
Uitlijnen
De deur van de droger moet vrij kunnen bewegen en er mag daar-
om vlak voor de droger geen andere deur worden geplaatst.
Installatie
*INSTALLATION*
79
Aufstellen
Transportieren
Transportieren Sie den Trockner zum
Aufstellungsort.
,Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicher-
heit.
Ausrichten
,Im Schwenkbereich der Trock-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer-
den.
,Der Trockner muss lotrecht und
fest stehen, damit ein gefahrloser
Betrieb gewährleistet ist.
Installation
39
De droger kan alleen veilig functioneren als deze waterpas en ste-
vig staat.
^Lösen Sie die Schrauben (2).
^Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße (1)
aus.
^Drehen Sie die Schrauben (2) gegen
das Gehäuse fest.
Trockner gegen Verrutschen sichern
,Der Trockner muss an den
Trocknerfüßen mit Spannlaschen
(Zubehör) gesichert werden.
Installation
40
- Draai de schroeven los (2).
- Draai aan de stelvoeten (1) om oneffenheden in de vloer te compen-
seren.
- Draai de schroeven (2) tegen de behuizing vast.
Installatie
*INSTALLATION*
80
Elektrische aansluiting
De elektrische aansluiting moet door een elektricien worden uitge-
voerd.
De aansluiting mag alleen plaatsvinden op een elektrische installa-
tie die voldoet aan de nationale wetten, verordeningen en richtlijnen,
alsmede aan de lokale bepalingen en voorschriften. Daarnaast moe-
ten de voorschriften van de energieleverancier en verzekeraar en de
veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen, alsmede de regels
van de techniek.
De droger kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als deze
op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De benodigde aansluitspanning, het verbruik en de specificaties
voor de beveiliging staan op het typeplaatje van de droger. Contro-
leer of de aanwezige spanning overeenkomt met de spannings-
waarden op het typeplaatje, voordat u de elektrische aansluiting
uitvoert!
Bij een afwijkende spanning kan de droger beschadigd raken door
een te hoge elektrische spanning.
Als het typeplaatje meerdere spanningswaarden vermeldt, kan de
droger worden aangepast voor aansluiting op de betreffende in-
gangsspanning. Deze omschakeling mag alleen door de Miele Ser-
vice of een geautoriseerde vakhandelaar worden uitgevoerd. Hierbij
dienen de aanwijzingen op het schakelschema in acht te worden ge-
nomen.
De droger kan met een vaste aansluiting of met een stekkersysteem
volgens IEC60309-1 worden aangesloten. Bij een vaste aansluiting
moet het apparaat ter plaatse een voorziening hebben, waarmee het
met alle polen van de netspanning kan worden losgekoppeld.
De contactopening in uitgeschakelde toestand moet bij deze scha-
kelaars minimaal 3mm bedragen. Daartoe behoren bijvoorbeeld
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais (IEC/EN60947).
Het scheidingssysteem (inclusief de stekker) moet zijn beveiligd tegen
onbedoeld en onbevoegd inschakelen als de permanente onderbre-
king van de energietoevoer niet te allen tijde kan worden bewaakt.
Tip: Sluit de droger bij voorkeur via een stekkersysteem aan. Elek-
trische veiligheidscontroles kunnen dan eenvoudiger worden uitge-
voerd (bijvoorbeeld tijdens onderhoud en reparaties).
Het is niet toegestaan installaties te gebruiken die de droger auto-
matisch uitschakelen (zoals schakelklokken).
Is volgens de plaatselijke voorschriften een aardlekschakelaar
(RCD) vereist, dan moet een aardlekschakelaar van het typeB wor-
den gebruikt (geschikt voor alle stroomsoorten).
Installatie
*INSTALLATION*
81
Als plaatselijke en nationale installatiebepalingen een aarding voor-
schrijven, dan moet worden gezorgd voor een aarddraadaansluiting
met een goede contactverbinding. De aarding moet bij een lekstroom
>10mA worden uitgevoerd.
Luchttoevoer en luchtafvoer
Beluchting en
ontluchting De lucht die nodig is voor het drogen wordt onttrokken aan de
lucht in de ruimte waar de droger staat.
Zorg voor voldoende ventilatie in deze ruimte, bijv. door niet-afsluit-
bare ventilatieopeningen in de buitenmuur.
- Alle beluchtingsopeningen en ontluchtingsopeningen mogen niet
afsluitbaar zijn.
- De ventilatie van de ruimte is alleen in orde als er geen sprake is
van onderdruk. Voorkom onderdruk, bijv. door niet-afsluitbare venti-
latieopeningen in de buitenmuur.
- Voor elke droger moet een doorsnede van 237cm2 per beluch-
tingsopening worden aangehouden.
De droger zuigt de lucht aan de achterkant aan. Daarom moet er
voldoende afstand tot de wand zijn gewaarborgd.
Anders kan voldoende luchttoevoer niet worden gegarandeerd en
kan de werking van de droger worden beperkt.
Neem de benodigde afstanden tot de wand in acht.
De spleet tussen de onderkant van de droger en de vloer mag nooit
worden verkleind (bijv. door sokkellijsten, hoogpolig tapijt).
Luchtafvoer De droger mag uitsluitend worden gebruikt wanneer door het dro-
gen veroorzaakte, vochtige, verbruikte lucht door een geïnstalleer-
de luchtafvoerleiding naar buiten gevoerd wordt.
Uitzonderingen bij de uitvoer van de luchtafvoer moeten volgens de
bouwvoorschriften van het betreffende land worden uitgevoerd.
Raadpleeg de lokale schoorsteenveger.
- Tijdens de installatie van de luchtafvoerleiding moet de droger
spanningsvrij zijn.
- Zorg ervoor dat de verbindingspunten volledig zijn afgedicht.
- Gebruik alleen warmtebestendige materialen met een temperatuur-
bestendigheid van ten minste 80°C.
- In de luchtafvoer ontstaat condens. Plaats daarom op het laagste
punt van de luchtafvoer een condensafvoer.
De monding van de luchtafvoerleiding (bijv. een muurleiding) kan zo
worden geplaatst dat de vochtige lucht
- niet terug naar de ruimte zelf gaat.
Installatie
*INSTALLATION*
82
- geen bouwkundige schade of onaanvaardbare belastingen veroor-
zaakt.
De lucht die nodig is voor het drogen wordt onttrokken aan de lucht
in de ruimte waar de droger staat. Zorg dat de ruimte daarom tijdens
het drogen voldoende wordt geventileerd. Anders ontstaat er verstik-
kingsgevaar door eventueel eerder opgezogen uitlaatgassen uit ande-
re technische installaties of haarden en duurt de droogtijd aanzienlijk
langer.
Vermijd: - lange afvoerbuizen.
- veel en te nauwe bochten.
Zo voorkomt u dat het droogresultaat onvoldoende is en het drogen
veel tijd en energie kost.
Gebruik - voor de luchtafvoerleiding: luchtafvoerslang* of kunststof wateraf-
voerleiding. (bijv. HT-buissystemen) met een minimale doorsnede
van 100mm.
- voor het luchtafvoerkanaal naar buiten: de muurdoorvoer* of de
vensteraansluiting*.
*bij te bestellen accessoires
Totale buislengte
berekenen
Een luchtafvoerleiding met bochten en verschillende onderdelen zorgt
voor een wrijvingsweerstand ten opzichte van de afvoerlucht. Deze
wrijvingsweerstand wordt uitgedrukt als equivalente buislengte. De
equivalente buislengte geeft aan hoeveel groter de weerstand van
bijv. een bocht is in vergelijking met een rechte kunststof waterafvoer-
leiding van 1meter lang (tabelI).
Als u alle equivalente buislengtes van alle onderdelen optelt, krijgt u
de totale buislengte. De totale buislengte geeft aan hoe groot de
weerstand van het totale luchtafvoersysteem is.
Omdat een grotere buisdiameter de weerstand verlaagt, is voor een
grote totale buislengte een grotere buisdiameter vereist (tabelII).
Werkwijze 1. Meet hoe lang de rechte stukken van de aan te leggen luchtaf-
voerleiding moeten zijn. Vermenigvuldig deze waarde met de
overeenkomstige equivalente buislengte uit tabelI.
2. Bereken het aantal bochten en onderdelen dat u nodig heeft. Tel
de equivalente buislengtes daarvan op met behulp van tabelI.
3. Tel alle zojuist berekende equivalente buislengtes op: dan heeft
u de totale buislengte.
4. Kijk in tabelII welke buisdiameter voor de totale buislengte no-
dig is.
Installatie
*INSTALLATION*
83
TabelI
Onderdelen Equivalente buis-
lengte
Luchtafvoerslang (alu-flex)*/buis (tempera-
tuurbest. min. 80°C)
– 1m recht gemonteerd of 1m rechte buis
– bocht 45° (buigradius = 0,25m)
– bocht 90° (buigradius = 0,25m)
1,0m
0,6m
0,8m
Het gebruik van een muurdoorvoer of vensteraansluiting is een
uitzondering bij de uitvoering van de luchtafvoer. Deze moet
overeenkomstig de bouwvoorschriften van het betreffende land
worden uitgevoerd. Informeer hiernaar bij een vakman bij u in
de buurt.
Muurdoorvoer* of vensteraansluiting*
– met roosterinzet
– met terugslagklep (bewegende klep)
3,8m
1,5m
Terugslagklep* 14,3m
*bij te bestellen accessoires
TabelII
Maximaal toegestane totale buis-
lengte
Vereiste diameter
20m
40m
80m
100mm
125mm
150mm
Rekenvoorbeeld
Berechnungsbeispiel
,Ausnahmen bei der Auslegung
der Abluftführung sind gemäß Bau-
ordnung der Länder auszuführen.
Fragen Sie den Bezirksschornstein-
fegermeister/die Bezirksschornstein-
fegermeisterin.
A Mauerrohr, mit Gittereinsatz
= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B/D 2 Bögen, 90°
= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m
C 0,5 m Rohr
=0,5x1mVergleichsrohrlänge = 0,5 m
Gesamtrohrlänge = 5,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt
weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des-
halb reicht ein Rohrdurchmesser von
100 mm aus.
Bemaßung Abluftanschluss
Draufsicht
Rückansicht
Zuluftführung und Abluftführung
45
Installatie
*INSTALLATION*
84
A Muurdoorvoer, met roosterinzet
= 1x3,8m equivalente buislengte = 3,8m
B/D 2bochten, 90°
= 2x0,8m equivalente buislengte = 1,6m
C 0,5m buis
= 0,5x1m equivalente buislengte = 0,5m
Totale buislengte = 5,9m
Resultaat: De totale buislengte bedraagt minder dan 20m (volgens
tabelII). Daarom is een buisdiameter van 100mm voldoende.
Afmetingen aan-
sluitstuk luchtaf-
voer
Bovenaanzicht
Berechnungsbeispiel
,Ausnahmen bei der Auslegung
der Abluftführung sind gemäß Bau-
ordnung der Länder auszuführen.
Fragen Sie den Bezirksschornstein-
fegermeister/die Bezirksschornstein-
fegermeisterin.
A Mauerrohr, mit Gittereinsatz
= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B/D 2 Bögen, 90°
= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m
C 0,5 m Rohr
=0,5x1mVergleichsrohrlänge = 0,5 m
Gesamtrohrlänge = 5,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt
weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des-
halb reicht ein Rohrdurchmesser von
100 mm aus.
Bemaßung Abluftanschluss
Draufsicht
Rückansicht
Zuluftführung und Abluftführung
45
Achterkant
Luchtafvoer met
aangesloten bui-
zen
U heeft het volgende nodig
- de aansluitstukken (bijgevoegd);
- leidingen en overgangsstukken (aan te schaffen).
Installatie
*INSTALLATION*
85
Gebruik alleen warmtebestendige materialen met een temperatuurbe-
stendigheid van ten minste 80°C.
Abluftführung mit gesteckten
Rohren
Sie benötigen
den Anschlussstutzen (liegt bei).
Rohre und Übergangsstücke aus
dem Handel.
Es dürfen nur wärmebeständige Ma-
terialien mit einer Temperaturbestän-
digkeit von min. 80°C verwendet
werden.
^Installieren Sie den Anschlussstutzen
(1) und das Rohr (2).
,Steckstellen müssen mit wärme-
festen Metallklebeband umwickelt
werden.
,Sichern Sie den Trockner mit
Spannlaschen gegen Verrutschen.
Abluftführung mit Alu-Flex
Sie benötigen
den Adapter (liegt bei).
Alu-Flex Abluftschlauch (nachkauf-
bares Zubehör).
^Installieren Sie den Adapter (1) und
den Alu-Flex Abluftschlauch (2).
,Steckstellen müssen mit wärme-
festen Metallklebeband umwickelt
werden.
,Sichern Sie den Trockner mit
Spannlaschen gegen Verrutschen.
Zuluftführung und Abluftführung
46
Installeer de aansluitstukken (1) en de buis (2).
Omwikkel de verbindingspunten met warmtebestendige meta-
len tape.
Luchtafvoer met
alu-flex
U heeft het volgende nodig
- de adapter (bijgevoegd);
- alu-flex luchtafvoerslang (bij te bestellen accessoires).
Abluftführung mit gesteckten
Rohren
Sie benötigen
den Anschlussstutzen (liegt bei).
Rohre und Übergangsstücke aus
dem Handel.
Es dürfen nur wärmebeständige Ma-
terialien mit einer Temperaturbestän-
digkeit von min. 80°C verwendet
werden.
^Installieren Sie den Anschlussstutzen
(1) und das Rohr (2).
,Steckstellen müssen mit wärme-
festen Metallklebeband umwickelt
werden.
,Sichern Sie den Trockner mit
Spannlaschen gegen Verrutschen.
Abluftführung mit Alu-Flex
Sie benötigen
den Adapter (liegt bei).
Alu-Flex Abluftschlauch (nachkauf-
bares Zubehör).
^Installieren Sie den Adapter (1) und
den Alu-Flex Abluftschlauch (2).
,Steckstellen müssen mit wärme-
festen Metallklebeband umwickelt
werden.
,Sichern Sie den Trockner mit
Spannlaschen gegen Verrutschen.
Zuluftführung und Abluftführung
46
Installeer de adapter (1) en de alu-flex afvoerslang (2).
Omwikkel de verbindingspunten met warmtebestendige metalen
tape.
Centrale luchtaf-
voerleiding Een centrale luchtafvoerleiding is slechts in uitzonderlijke gevallen
toegestaan. De centrale luchtafvoerleiding moet door een schoor-
steenveger worden verwijderd.
Installatie
*INSTALLATION*
86
Er moet per droger een terugslagklep worden geïnstalleerd.
Anders kunnen de drogers worden beschadigd door het terugstro-
mende condenswater en kan het elektrische veiligheidsniveau wor-
den verlaagd.
Alser 3 tot max. 5drogers worden geïnstalleerd, moet de buisdia-
meter D worden vergroot.
Aantal drogers Vergrotingsfactor voor de buis-
diameter uit tabelII
3
4–5
1,25
1,5
Abluftsammelleitung
,Ausnahmen bei der Auslegung
der Abluftführung sind gemäß Bau-
ordnung der Länder auszuführen.
Fragen Sie den Bezirksschornstein-
fegermeister/die Bezirksschornstein-
fegermeisterin.
,Sie müssen pro Trockner eine
Rückstauklappe installieren!
,Bei Nichtbeachten können
durch zurückfließendes Kondens-
wasser die Trockner beschädigt
und deren elektrische Sicherheit be-
einträchtigt werden!
Bei Installation von 3 bis zu max. 5
Trocknern muss der Rohrdurchmes-
ser Dvergrößert werden.
Anzahl
Trockner
Vergrößerungsfaktor für den
Rohrdurchmesser aus Tabelle II
3
4-5
1,25
1,5
Zuluftführung und Abluftführung
47
Risico op elektrische schokken en letsel als de droger wordt ge-
bruikt zonder een volledige buitenbekleding.
Wanneer de buitenbekleding wordt verwijderd, heeft u toegang tot
onder spanning staande of roterende machineonderdelen.
Zorg er na het plaatsen van de droger voor dat alle verwijderbare
delen van de buitenbekleding weer helemaal zijn gemonteerd.
Bij te bestellen accessoires
87
Accessoires mogen alleen worden aan- of ingebouwd als deze nadrukkelijk door Miele
zijn vrijgegeven. Als andere onderdelen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprake-
lijkheid op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Communicatiebox
Door middel van de optioneel verkrijgbare communicatiebox kan externe hardware van
Miele en andere aanbieders op het MieleProfessional-apparaat worden aangesloten. Met
externe hardware worden bijv. een betaalsysteem, piekbelastingssysteem, druksensor of
externe luchtafvoerklep bedoeld.
De communicatiebox krijgt netspanning van het MieleProfessional-apparaat.
De apart verkrijgbare set bestaat uit de communicatiebox en het bijbehorende beves-
tigingsmateriaal voor een eenvoudige bevestiging aan de machine of aan een wand.
XKM3200WLPLT
Via de optioneel verkrijgbare Miele communicatiemodule kan een gegevensverbinding tus-
sen het MieleProfessional-apparaat en een apparaat voor gegevensverwerking volgens de
ethernet- of wifi-standaard worden opgebouwd.
De communicatiemodule wordt in de standaard aanwezige communicatieschacht van de
machines geschoven. Dankzij de communicatiemodule kan via de app intelligent met ex-
terne systemen (bijv. centrale intelligente betaalterminals of betaaloplossingen) worden ge-
communiceerd. Daarnaast kan gedetailleerde informatie over de status van apparaat en
programma worden opgevraagd.
Deze module vormt de basis voor de bedrade communicatie met MieleMOVE.
Koppeling van het apparaat in de app “Miele@home” voor huishoudens is niet mogelijk.
De communicatiemodule is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik en wordt via
het MieleProfessional-apparaat van netspanning voorzien. Een extra netaansluiting is niet
nodig. De uit de communicatiemodule komende ethernet-interface voldoet aan de SELV-
eisen (extra lage veiligheidsspanning) volgens EN60950. Aangesloten externe apparaten
moeten eveneens aan de SELV-eisen voldoen.
Gegevensbescherming en gegevensintegriteit
Zodra u de netwerkfunctie heeft ingeschakeld en uw apparaat met het internet is verbon-
den, stuurt uw apparaat de volgende gegevens naar de Miele Cloud:
- Serienummer van het apparaat
- Type apparaat en technische uitvoering
- Status van het apparaat
- Informatie over de softwareversie van uw apparaat
Deze gegevens worden in eerste instantie niet toegewezen aan een specifieke gebruiker en
worden ook niet permanent opgeslagen. Alleen wanneer u uw apparaat aan een gebruiker
koppelt, worden de gegevens permanent opgeslagen en worden de gegevens specifiek
toegewezen. De gegevensoverdracht en -verwerking worden uitgevoerd volgens de hoge
Miele veiligheidsnorm.
Bij te bestellen accessoires
88
Fabrieksinstelling netwerkconfiguratie
Alle instellingen van de communicatiemodule of uw geïntegreerde wifi-module kunnen naar
de fabrieksinstellingen worden gereset. Reset de netwerkconfiguratie wanneer u uw appa-
raat afvoert, verkoopt of een gebruikt apparaat gaat gebruiken. Alleen dan bent u er zeker
van dat u alle persoonlijke gegevens heeft verwijderd en dat de vorige eigenaar geen toe-
gang meer heeft tot uw apparaat.
Auteursrechten en licenties
Voor de bediening en besturing van de communicatiemodule gebruikt Miele eigen software
of software van derden waarvoor geen opensource-licentievoorwaarde geldt. Deze soft-
ware/softwarecomponenten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele
en derden dienen in acht te worden genomen.
Bovendien bevat deze communicatiemodule softwarecomponenten die onder opensource-
licentievoorwaarden worden verspreid. U kunt de erin opgenomen opensource-componen-
ten en de bijbehorende verwijzingen naar auteursrecht, kopieën van de daarvoor geldende
licentievoorwaarden en eventueel overige informatie lokaal met een IP-adres via een web-
browser (https://<ip adresse>/Licenses) oproepen. De daar beschreven aansprakelijkheids-
en garantieregelingen van de opensource-licentievoorwaarden gelden alleen voor de be-
treffende rechthebbenden.
Betaalsysteem
De droger kan optioneel worden voorzien van een betaalsysteem (na te bestellen Miele ac-
cessoire). Hiervoor moet Miele Service de elektronica van de droger programmeren en het
betaalsysteem aansluiten.
Voor het aansluiten van een betaalautomaat is de Miele connectorbox (accessoire) of de
COM-module vereist.
Originele onderdelen en accessoires
Miele geeft u na het einde van de serieproductie van uw apparaat een leveringsgarantie
van 15jaar voor functionele onderdelen (dit geldt niet voor digitale producten of producten
voor de procesdocumentatie). Vaak is er bovendien een leveringsgarantie voor belangrijke
originele onderdelen.
Dankzij de hoge kwaliteit hebben apparaten van Miele een lange levensduur. Is er toch een
reparatie nodig, dan zijn belangrijke onderdelen tot maar liefst 15jaar na het einde van de
serieproductie verkrijgbaar (dit geldt niet voor digitale producten of producten voor de pro-
cesdocumentatie).
Neem contact op met de Miele Service als u onderdelen en accessoires nodig heeft of als
individueel advies gewenst is.
Gevaar door ondeskundige onderhoudswerkzamheden.
Onderhoudswerkzaamheden mogen in principe alleen door een elektricien, met inacht-
neming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
Bij reparaties, aanpassingen, tests en onderhoudswerkzaamheden van/aan elektrische
apparaten moeten alle relevante wettelijke voorschriften en veiligheidsnormen in acht
worden genomen.
Voordat er onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het apparaat worden uitge-
voerd, moet het apparaat beslist spanningsvrij worden gemaakt.
Technische gegevens
89
Hoogte 1.020mm
Breedte 700mm
Diepte 763mm
Diepte bij geopende deur 1.248mm
Gewicht 72kg
Trommelvolume 180l
Maximale belading 10kg (gewicht van het droge wasgoed)
Lengte van de aansluitkabel 1.600mm
Aansluitspanning zie het typeplaatje
Aansluitwaarde zie het typeplaatje
Zekering zie het typeplaatje
Vermogen van de gloeilamp zie het typeplaatje
Keurmerken zie het typeplaatje
Max. vloerbelasting in gebruik 853N
Gehanteerde normen inzake productveiligheid volgens EN 10472, EN 60335
Geluidsemissieniveau op de werkplek volgens
ENISO11204/11203
50dB re 20µPa
Toegestane omgevingstemperatuur 2–40°C
Frequentieband 2,4000–2,4835GHz
Maximaal zendvermogen <100mW
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Miele, dat het drogertype PT013 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende internet-
adressen vinden:
- Op www.miele.de/professional/index.htm onder “Producten”, “Downloaden”
- Op http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm door de naam
van het product of het serienummer in te voeren
Nederland:
België:
nv Miele België
Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse)
Tel. 02/451.15.40
Internet: www.miele-professional.be
Miele Professional
De Limiet 2
Postbus 166
4130 ED VIANEN
Afdeling Customer Service Professional
Tel.: (03 47) 37 88 84
Fax: (03 47) 37 84 29
E-mail: [email protected] (verkoop & algemene vragen)
E-mail: [email protected] (service & onderhoud)
Website: www.miele-professional.nl
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Duitsland
Wijzigingen voorbehouden / Productiedatum: 20.23 M.-Nr. 12 426 050 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Miele PDR 910 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen