Sony AVD-S10 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht om het gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van de
receiver niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz.. Plaats geen brandende kaarsen
op de receiver.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld een
vaas op de receiver om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS
1 LASER product. Dit
waarschuwingslabel bevindt zich
achteraan op het toestel.
In de receiver is het volgende
waarschuwingslabel aangebracht.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer
in gebruik te nemen.
De receiver blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook
al is de receiver zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact
als u denkt het apparaat geruime
tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan
het snoer zelf.
Installeren
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje
of deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of
op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op
de receiver.
Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg
kan hebben. Wacht daarom bij het
voor de eerste maal installeren van
het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een
uur voor u het in gebruik neemt.
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze
Sony Super Audio CD/DVD
receiver. Voor u de receiver in
gebruik neemt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen
en bewaren zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
3
NL
Haal de discs uit de receiver wanneer u hem
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
Om stroom te sparen kan het systeem volledig
worden afgezet met de POWER toets op de
receiver. Het systeem is dan volledig
uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd
branden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
worden beschadigd wanneer er plots een
piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
receiver kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD-
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Kleuren op een TV-scherm
Indien de luidsprekers de kleuren op het TV-
scherm beïnvloeden, moet u de TV meteen
afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten.
Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de
luidsprekers verder van de TV af zetten.
BELANGRIJK
Opgelet : Deze receiver kan voor onbepaalde
duur een stilstaand videobeeld of instelscherm
op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange
tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het
gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar
wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies
zijn hier gevoelig voor.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en de receiver laten nakijken
door een deskundige alvorens hem weer in
gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
De receiver blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is
de receiver zelf uitgeschakeld.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd
vakpersoneel worden vervangen.
Plaatsing
Installeer de receiver op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat hij te sterk
opwarmt.
De behuizing kan bij langdurige weergave met
hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal
en duidt niet op storing. Vermijd echter de
behuizing aan te raken. Plaats de receiver niet in
een nauw bemeten en slecht geventileerde
ruimte om oververhitting te vermijden.
Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op de
receiver te plaatsen. Het systeem is uitgerust
met een krachtige versterker. Indien de
ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan
de receiver oververhit en defect raken.
Plaats de receiver niet op een zachte ondergrond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
Installeer de receiver niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar hij is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
Indien de receiver direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op
de lenzen in de receiver. In dat geval kan de
werking van de receiver zijn verstoord.
Verwijder in dat geval de disc en laat de receiver
ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is
verdampt.
4
NL
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING ............................................................................................ 2
Welkom! ............................................................................................................. 2
Voorzorgsmaatregelen....................................................................................... 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 6
Met dit receiver kunnen de volgende discs worden afgespeeld ........................ 6
Opmerkingen betreffende discs......................................................................... 8
Onderdelen en bedieningselementen................................................................ 9
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) .......................................................... 13
Aan de slag ....................................................................15
Snelle kennismaking........................................................................................ 15
Uitpakken......................................................................................................... 15
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen............................................... 16
Stap 1: Luidsprekers aansluiten....................................................................... 16
Stap 2: Antenne aansluiten.............................................................................. 19
Stap 3: TV-aansluitingen .................................................................................. 21
Stap 4: Aansluiting van de receiver.................................................................. 22
Luidsprekeropstelling....................................................................................... 23
Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 28
Discs afspelen ................................................................30
Discs afspelen ................................................................................................. 30
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play) ........................................................................................... 31
Gebruik van het DVD menu ............................................................................. 32
VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave)............................. 33
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. 34
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ............................................ 36
Herhaalde weergave (Repeat Play)................................................................. 36
Een scène zoeken.............................................................38
Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 38
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken.................................................. 39
Disc-informatie controleren ................................................41
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel ................................................................................................. 41
Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 42
5
NL
Geluidsregeling...............................................................44
Het geluid regelen............................................................................................ 44
Het ingangsaudiosignaal automatisch decoderen (Auto Format Decode) ...... 46
Genieten van Surround Sound ........................................................................ 46
Alleen met de voorluidsprekers (2-kanaals Stereo) ......................................... 50
Niveauparameters regelen .............................................................................. 50
Filmweergave .................................................................51
Hoeken wijzigen............................................................................................... 51
Ondertitels weergeven..................................................................................... 52
Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) ...................................... 53
Diverse bijkomende functies ...............................................54
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING).......................... 54
Andere handelingen..........................................................59
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening............................. 59
Naar de video of een ander receiver kijken ..................................................... 60
Luisteren naar de radio.................................................................................... 61
Gebruik van het Radio Data System (RDS) .................................................... 62
Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 62
Instellingen en afstellingen.................................................64
Gebruik van het instelscherm .......................................................................... 64
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... 65
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING)...................................................... 66
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING)..................................... 67
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 68
Aanvullende informatie......................................................72
Verhelpen van storingen .................................................................................. 72
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster)............................................................................................ 75
Verklarende woordenlijst.................................................................................. 75
Technische gegevens ...................................................................................... 78
Taalcodelijst ..................................................................................................... 80
DVD Instelmenulijst.......................................................................................... 81
Index ................................................................................................................ 82
NL
6
NL
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de receiver
kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde
of soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
De symbolen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gehanteerd,
staan hieronder verklaard:
Met dit receiver kunnen
de volgende discs worden
afgespeeld
z
Geeft
functies
voor DVD
videos aan
Geeft
functies
voor VIDEO
CDs aan
Functies
beschikbaar
in Super
Audio CD
en Audio CD
mode
Functies
beschikbaar
in CD mode
Meer
handige
functies
Symbool
Betekenis
Symbool
Betekenis
Het DVD VIDEO logo is een handelsmerk.
Disc-formaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Super Audio CD
Terminologie
Titel
Het langste deel van een beeld of
muziekstuk; bijvoorbeeld een film, enz op
video software, of het hele album op audio
software. Aan elke titel is een titelnummer
toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD, Super Audio CD of CD.
Aan elke track is een tracknummer
toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
Index (Super Audio CD, CD) / Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD, Super Audio CD
of een CD kunt vinden. Sommige discs
bevatten geen indexen.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC functies
(pagina 33) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in scènes. Aan elke scène is
een scènenummer toegekend, zodat u
scènes snel kunt vinden.
DVD
structuur
VIDEO CD,
Super
Audio CD
of CD
structuur
Titel
Disc
Index
Track
Hoofdstuk
Disc
7
NL
Voor
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
Weergave van interactieve
software met
menuschermen op het TV-
scherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefunctions
van Ver 1.1 discs. Hiermee
kunnen ook stilstaande
hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als er
op de disc staan.
Opmerking bij PBC (Playback
Control) (VIDEO CD’s)
Dit receiver beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver.
2.0 van de VIDEO CD normen. Naargelang
van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC
functies
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s
met PBC functies
(Ver. 2.0 discs)
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met de
receiver
De receiver kan de volgende discs niet
afspelen:
• CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO
CD’s)
• Alle CD-R’s behalve dan audio en VCD
CD-R’s
• Datasecties van CD-Extra’s
• DVD-ROM’s
DVD Audio discs
• Een DVD met een andere regiocode
(pagina 7, 77)
• Een disc met een speciale vorm (b.v.,
kaart, hart)
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd
• Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers
Opmerking
Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met
dit receiver kunnen worden afgespeeld afhankelijk
van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor
meer informatie.
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar
kunnen zijn. Raadpleeg daarom de
instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s
worden geleverd.
Regiocode
Op de achterkant van de receiver staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit receiver te kunnen
worden afgespeeld.
DVD’s met label
ALL
kunnen ook met dit
receiver worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen
regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s
kunnen worden afgespeeld.
8
NL
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze
proper te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
Kleef niets op een disc.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld hete luchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de
houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital,
Pro Logic Surround en DTS** Digital
Surround System.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 1992-
1997 Dolby Laboratories. Alle rechten
voorbehouden.
**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere
wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd.
DTS en DTS Digital Surround zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
© 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
9
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
Voorpaneel
1 POWER (wachtstand) schakelaar (30)
2 STANDBY indicator (30)
3 Disc-lade (30)
4 A (openen/sluiten) (30)
5 H (weergave) (30)
6 X (pauze) (31)
7 x (stop) (30)
8 ./>, PRESET +/ (28, 31)
9 VOLUME regeling (30)
0 PHONES aansluiting (30)
qa FUNCTION (60)
qs BAND (28)
qd SOUND FIELD +/ (46)
qf DISPLAY (61)
qg Uitleesvenster op het voorpaneel (10)
qh
(afstandsbedieningssensor) (16)
STANDBY
POWER
DISPLAY
+
SOUND FIELD BAND
PHONES
FUNCTION
VOLUME
+
PRESET
wordt vervolgd
10
NL
Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD of VIDEO CD
Bij het luisteren naar de radio
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK
CHAPTER
INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Huidige band
Voorinstelnummer Mono/Stereo effect
Huidige zender
Weergavestatus
Huidig
tracknummer
Huidige
weergavestand
Licht op tijdens PBC
weergave (alleen
VIDEO CD)
Speelduur
ALL
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Huidig indexnummer
(De indexindicator verschijnt niet bij het
afspelen van een Super Audio CD.)
Huidig geluid
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Weergavestatus
Huidig
titelnummer
Licht op wanneer u de
hoek kunt wijzigen
Speelduur
Huidig geluid
Huidige weergavestand
Huidig hoofdstuknummer
Huidig
surroundformaat
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
12
NL
Afstandsbediening
1 RM SET UP (59)
2 OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30)
3 BAND (28)
4 FUNCTION (60)
5 MEMORY (geheugen) (28)
6 NAME (naam) (63)
7 PLAY MODE (weergavestand) (34)
8 REPEAT (37)
9 Cijfertoetsen (32)
0 ./>, PRESET +/ (28, 31)
qa H (weergave) (30)
qs X (pauze) (31)
qd DVD TOP MENU (32)
qf C/X/x/c/ENTER (24)
qg DVD DISPLAY (13, 36)
qh TV CH +/ (60)
qj TV VOL +/ (60)
qk TV [/1 (aan/wacht) (60)
ql [/1 (aan/wacht) (30)
w; STEREO/MONO (61)
wa DISPLAY (61)
ws SOUND FIELD +/ (46)
wd TIME (41)
wf DIMMER (27)
wg AUDIO (44)
wh ANGLE (hoek) (51)
wj SUBTITLE (ondertitel) (52)
wk ENTER
wl CLEAR (wissen) (35)
e; m/M (28, 38)
ea x (stop) (30)
es MUTING (31)
ed DVD MENU (32)
ef VOLUME +/ (30)
eg O RETURN (33)
eh TV/VIDEO (60)
ej AMP MENU (24)
ek DVD SETUP (64)
el WIDE (60)
Opmerking
Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te
kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige
tijd aan licht zijn blootgesteld.
13
NL
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad)
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm
verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina
tussen haakjes.
Bedieningsmenu
Lijst van bedieningsmenupunten
TITEL (alleen DVD) (pagina 39)/
SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC
weergave) (pagina 39)/TRACK
(alleen VIDEO CD) (pagina 39)
HOOFDSTUK (alleen DVD)
(pagina 39)/INDEX (alleen VIDEO CD)
(pagina 39)
TRACK (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 39)
INDEX (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 39)
TIJD/TEKST (pagina 40)
Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij
PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te
kiezen voor weergave.
Om het hoofdstuk (DVD) of de index
(VIDEO CD) te kiezen voor weergave.
Om de track (Super Audio CD/CD) te
kiezen voor weergave.
Om de index (Super Audio CD/CD) te
kiezen voor weergave.
Verstreken en resterende speelduur
controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en
muziek invoeren.
Toont DVD of Super Audio CD/CD tekst.
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
ONDERTITELING
Kiezen:
Annuleren:
ENTER RETURN
Totaal aantal opgenomen titels of tracks
Huidig hoofdstuknummer
(Video CD/Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Huidig titelnummer (Video CD/
Super Audio CD/CD: tracknummer)
Speelduur
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
Bedieningsmenupunten
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, etc.)
Type disc dat wordt
afgespeeld
Huidige instelling
Opties
wordt vervolgd
14
NL
GELUID (pagina 44)
ONDERTITELING (alleen DVD)
(pagina 52)
HOEK (alleen DVD)
(pagina 51)
HERHALEN (pagina 36)
GEAVANCEERD (alleen DVD)
(pagina 53)
EIGEN KINDERBEVEILIGING
(pagina 54)
INSTELLING (pagina 64)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks)
herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track
herhaaldelijk af te spelen.
Toont de informatie (bit rate en laag) op de
disc tijdens het afspelen van een DVD.
Om weergavebeperkingen in te stellen.
VOLLEDIG instelling
Via het instelscherm kunt u diverse beeld-
en geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm.
HERSTELLEN
Om de instellingen van INSTELLING
terug te stellen.
z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
Bedieningsmenu scherm
m
GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan UIT. Zie pagina 53.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.
z De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u HERMALEN
behalve UIT kiest. De HOEK indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd.
,
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
Om de hoek te wijzigen.
Aan de slag
15
NL
Snelle kennismaking
Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuw
receiver.
Zie pagina 65 om een taal te kiezen voor de schermweergave.
Zie pagina 66 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen.
Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
SCART (EURO AV) kabel (1)
Afstandsbediening RM-SP10 (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Aan de slag
15
NL
15
NL
16
NL
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Stap 1: Luidsprekers aansluiten
U kunt genieten van surround sound door 5 luidsprekers (voorluidsprekers L/R,
middenluidspreker, achterluidsprekers L/R) en een actieve subwoofer aan te sluiten op de
receiver. Wanneer u geen 5 luidsprekers en een actieve subwoofer aansluit op de receiver,
optimaliseert de receiver het surround signaal op basis van het aantal aangesloten luidsprekers.
Wanneer u slechts 2 luidsprekers aansluit op de receiver, moet u die verbinden met SPEAKERS
FRONT L/R.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting: 3 met 3, # met #, L met L en R met R.
Gebruik krachtige luidsprekers.
Gebruik voor-, midden- en achterluidsprekers van hetzelfde formaat en vermogen.
Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (aantal, afstand, niveau, enz.) op te geven zoals
beschreven op pagina 23.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit receiver kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de receiver.
18
NL
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan de receiver worden beschadigd. Om dat te
voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van
de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in
contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere
luidsprekerkabel.
Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of
alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 26 voor meer
details over de testtoon.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een
andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerkingen
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.
Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te
voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast.
Ontblote kabeluiteinden raken
elkaar doordat er teveel isolatie
is verwijderd.
Een ontbloot uiteinde van
een luidsprekerkabel raakt
een andere
aansluitingsklem.
Aan de slag
19
NL
COAXIAL
OUT
12
OPTICAL
(CD ONLY)
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
FRONT CENTER SURROUND
R
+
+
+
+
L
RL
RL
RL
AM
L
R
FM
75
ANALOG
EURO AV
DIGITAL OUT DIGITAL IN
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 616
SUB
WOOFER
ANT
Stap 2: Antenne aansluiten
Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.
Antenneaansluitingen
Sluit de aan op
AM-kaderantenne AM
FM-draadantenne FM 75 COAXIAL
Opmerkingen
Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten
houden.
Strek de FM-draadantenne volledig uit.
Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
wordt vervolgd
20
NL
COAXIAL
AM
FM
75
z Bij slechte FM-ontvangst
Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-
antenne zoals hieronder afgebeeld.
Opmerking
Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag.
Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.
FM-buitenantenne
Systeem
Aardingsdraad
(niet meegeleverd)
Naar aarde
Aan de slag
21
NL
COAXIAL
OUT
12
OPTICAL
(CD ONLY)
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
FRONT CENTER SURROUND
R
+
+
+
+
L
RL
RL
RL
AM
L
R
FM
75
ANALOG
EURO AV
DIGITAL OUT DIGITAL IN
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 6–16
SUB
WOOFER
ANT
Stap 3: TV-aansluitingen
Sluit een SCART (EURO AV) kabel (meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (13)
zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op T EURO AV
OUTPUT (TO TV) op de receiver. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste.
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.
De receiver kan het S Video-signaal niet uitvoeren.
De receiver kan het audiosignaal van de aangesloten TV niet uitvoeren. Voer bij het beluisteren van het
audiosignaal van de TV via de aangesloten luidsprekers het audiosignaal van de TV in via t EURO AV INPUT
(FROM VIDEO).
Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel
is met S VIDEO of RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S Video, schakel dan de
ingangsmode van de TV om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan
te sluiten TV. Wanneer u “LINE” op “VIDEO” of “RGB” (idem als TV) zet onder
“INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm (pagina 67), moet u een SCART (EURO
AV) kabel gebruiken die compatibel is met elk signaal.
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm.
Zie pagina 66 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen.
Naar T EURO AV OUTPUT (TO TV)
aansluiting
Naar SCART (EURO AV) ingang
Super Audio CD/DVD receiver
TV
1 SCART (EURO AV) kabel
(meegeleverd)
2 netsnoer
3 netsnoer
22
NL
Stap 4: Aansluiting van de receiver
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
De videorecorder aansluiten op de receiver
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan op T EURO AV INPUT (FROM
VIDEO). Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Opmerkingen
Sluit de receiver niet aan op een videorecorder. Wanneer de receiversignalen via een videorecorder passeren,
krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm.
Indien u met deze receiver geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met
RGB-componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t (Audio/Video). Wanneer u (RGB)
kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder.
Om de SmartLink-functie van uw videorecorder te kunnen gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de
SmartLink-aansluiting op uw TV.
Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de
SCART (EURO AV)-aansluitingen op de receiver.
Wanneer u de receiver via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch
ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de receiver of [/1 op
de afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/VIDEO op de afstandsbediening om de ingang weer op
TV te zetten.
De receiver voert geen S Video-signaal uit.
Wanneer u “DVD” kiest door op FUNCTION (pagina 60) te drukken, worden het videosignaal en RGB-signaal
niet uitgevoerd via t EURO AV INPUT (FROM VIDEO). De receiver kan bovendien het S Video-signaal niet
uitvoeren.
Wanneer u “VIDEO” kiest door op FUNCTION (pagina 60) te drukken, wordt het audiosignaal via t EURO
AV INPUT (FROM VIDEO) naar de aangesloten luidsprekers gevoerd. Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd
via T EURO AV OUTPUT (TO TV).
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de receiver het videosignaal of
het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-
televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
COAXIAL
OUT
12
OPTICAL
(CD ONLY)
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
FRONT CENTER SURROUND
R
+
+
+
+
L
RL
RL
RL
AM
L
R
FM
75
ANALOG
EURO AV
DIGITAL OUT DIGITAL IN
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 616
SUB
WOOFER
ANT
Super Audio CD/DVD receiver
Naar T EURO AV INPUT (FROM VIDEO)
aansluiting
Naar SCART (EURO AV)
SCART (EURO AV) kabel
(niet meegeleverd)
Aan de slag
23
NL
Luidsprekeropstelling
Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter
bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
U kunt de subwoofer overal plaatsen.
Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz.
Opmerking
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Luidsprekerparameters bepalen
Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot
de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan
de hand van de testtoon.
De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm
(pagina 68).
Met de achterluidsprekers opzij van u
Met de achterluidsprekers achter u
45°
90°
20°
A A
B
C
C
45°
90°
20°
A A
B
CC
wordt vervolgd
24
NL
C/X/x/c/ENTER
AMP MENU
Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het
voorpaneel te laten verschijnen.
2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 SP. SETUP
Formaat van 5 luidsprekers (L/R voor, midden, L/R achter)
Met of zonder subwoofer
Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers
Positie en hoogte van de achterluidsprekers
3 Stel de parameter in met C/c.
De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder 9 SP. SETUP.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u
de parameters voor F.SP., C.SP., R.SP. en S.W. instellen. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
F.SP. (voorluidspreker)
LARGE: kies normaal deze instelling.
SMALL: kies dit wanneer kleine voorluidsprekers zijn aangesloten.
C.SP. (middenluidspreker)
LARGE: kies normaal deze instelling.
SMALL: kies dit wanneer een kleine middenluidspreker is aangesloten.
NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten.
Aan de slag
25
NL
R.SP. (achterluidsprekers)
LARGE: kies normaal deze instelling. Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de Digital
Cinema Surround modes in het Virtual geluidsveld (pagina 48).
SMALL: kies dit wanneer kleine achterluidsprekers zijn aangesloten. Vermeld duidelijk
positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het Virtual geluidsveld
(pagina 48).
NO: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten.
S.W. (subwoofer)
YES: kies dit wanneer een subwoofer is aangesloten.
NO: kies dit wanneer geen subwoofer is aangesloten.
xAFSTAND
U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
F. D.
5 m (afstand voorluidsprekers)
De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot
15,0 meter.
C. D.
5 m (afstand middenluidspreker)
De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie.
R. D.
3,4 m (afstand achterluidsprekers)
De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van
dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
Opmerking
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste
luidspreker in.
Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan NO bij R.SP., moet u de positie en de hoogte van de
achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.
Positieschema
R. P. BEHIND
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.
R. P. SIDE
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.
90
20
45
AA
BB
wordt vervolgd
26
NL
Hoogteschema
R. H. LOW
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.
R. H. HIGH
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.
Deze parameters zijn niet beschikbaar als R.SP. is ingesteld op NO.
Balans en niveau van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te
laten verschijnen.
2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten.
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 LEVEL
Balans voor de voor- en achterluidsprekers
Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer
4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van
C/c.
De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem.
6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten.
xBALANS
U kunt de balans van elke luidspreker regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept.
F. ......I...... midden (voorluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
R. ......I......
midden (achterluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
60
30
CC
DD
Aan de slag
27
NL
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept.
C. LEVEL 0 dB (niveau middenluidspreker)
Regelt het niveau van de middenluidspreker (regeling kan van 10 dB tot +10 dB in stappen
van 1 dB)
R. LEVEL
0 dB (niveau rechter luidspreker)
Regelt het niveau van de rechter luidsprekers (regeling kan van 10 dB tot +10 dB in stappen
van 1 dB)
SW. LEV.
0 dB (subwooferniveau)
Regelt het niveau van de subwoofer (regeling kan van 10 dB tot +10 dB in stappen van 1 dB)
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere
luidsprekers.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar.
Andere AMP MENU instellingen
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en
zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op
AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x .
xDIMMER
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel op twee manieren regelen. Wijzig de
instelling met C/c of druk op DIMMER.
xMEMO. CLR.
U kunt de voorinstelzenders en zendernamen wissen en de luidsprekerparameters terugstellen.
MEMO.CLR.N (Nee): druk op ENTER om terug te keren naar het vorige menu.
MEMO.CLR.Y (Ja): Wanneer u op ENTER drukt, verschijnt Really? N. Om het geheugen
te wissen, kiest u Really? Y met C/c en drukt u vervolgens op ENTER. ALL CLEAR!
verschijnt en alle instellingen zoals bijvoorbeeld voorinstelzenders en zendernamen worden
gewist, en de luidsprekerparameters worden teruggesteld.
28
NL
Radiozenders voorinstellen
U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.
Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM.
2 Hou m of M ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan
los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. TUNED en ST (voor
stereo programmas) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op MEMORY.
Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Druk op PRESET + of om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
MEMORY
PRESET +/
BAND
m/M
ENTER
Aan de slag
29
NL
5 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op m of M om handmatig af te stemmen op de zender.
Een voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
v
30
NL
PHONES
PHONES
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op deze receiver.
3 Druk op POWER op de receiver.
De receiver schakelt over naar de
wachtstand en de STANDBY indicator
licht rood op.
Discs afspelen
4 Druk op A op de receiver of
OPEN/CLOSE op de
afstandsbediening en plaats een
disc op de disc-lade.
De receiver schakelt automatisch aan
en de STANDBY indicator dooft.
5 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en de receiver
start de weergave (continuweergave).
Regel het volume op de receiver.
Na stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het TV-scherm. Voor interactieve weergave
volgt u de instructies op het menuscherm.
DVD (pagina 32), VIDEO CD (pagina 33).
De receiver aanschakelen
Druk op POWER op het toestel. De speler
schakelt over naar de wachtstand en de
STANDBY indicator licht rood op. Druk op
[/1 op de afstandsbediening. De receiver
schakelt aan en de STANDBY indicator
dooft. In de wachtstand schakelt de receiver
ook aan door op A op het toestel of door op
H te drukken.
De receiver uitschakelen
Druk op [/1 op de afstandsbediening. De
speler schakelt over naar de wachtstand en
de STANDBY indicator licht rood op. Druk
op POWER op de receiver om hem volledig
af te zetten. Schakel de receiver niet uit
tijdens het afspelen van een disc door op
POWER te drukken. Hierdoor kunnen de
menu-instellingen immers worden gewist.
Om de receiver af te zetten, drukt u eerst op
x om de weergave te stoppen en vervolgens
op [/1 op de afstandsbediening.
POWER
STANDBY
indicator
A
H
x
Met de weergavekant omlaag
Regel hier het volume
Sluit hier een
hoofdtelefoon
aan
x
H
[/1
OPEN/
CLOSE
Discs afspelen
31
NL
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
De receiver memoriseert het punt waar u op
x hebt gedrukt en RESUME verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade
niet wordt geopend, zelfs al wordt de receiver
in de wachtstand gebracht door op
[/1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
RESUME verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als RESUME niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
De receiver start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt
gestopt.
z Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
H
x
Bijkomende handelingen
Om Handeling
Te stoppen Druk op x.
Te pauzeren Druk op X.
De weergave te hervatten Druk op X of H.
na pauzeren
Naar het volgende Druk op >.
hoofdstuk, track of scène
te gaan in de continu
weergavestand
Terug te gaan naar een Druk op ..
vorig hoofdstuk, track
of scène in de continu
weergavestand
De weergave te stoppen
Druk op OPEN/CLOSE.
en de disc te verwijderen
Het geluid te Druk op MUTING. Om
onderdrukken de geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of zet u het
volume hoger.
Opmerking
Duw niet tegen de disc-lade bij het sluiten. Druk op
OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten.
wordt vervolgd
Stroom sparen in de wachtstand
Druk eenmaal op [/1 op de afstandsbediening.
z De STANDBY indicator op de receiver licht op
wanneer de receiver zich in de wachtstand bevindt.
De wachtstand annuleren
Druk eenmaal op [/1 op de afstandsbediening.
OPEN/CLOSE
./>
H
X
x
MUTING
32
NL
Opmerkingen
De weergave kan vanaf een ander punt worden
hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
u het toestel uitschakelt door op POWER op de
receiver te drukken
u verandert van weergavestand.
Gebruik van het DVD
menu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die "titels" worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het DVD TOP menu.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de DVD MENU toets.
1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU.
Het disc-menu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van
disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt afspelen of
wijzigen.
3 Druk op ENTER.
Cijfertoetsen
DVD MENU
ENTER
C/X/x/c
DVD TOP
MENU
Discs afspelen
33
NL
VIDEO CDs met PBC
functies afspelen (PBC-
Weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CDs
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of de cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor de interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
Cijfertoetsen
O RETURN
./>
H
x
ENTER
X/x
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z Voor weergave zonder PBC, drukt u op
./> of de cijfertoetsen met de receiver in de
stopstand om een track te kiezen en drukt u
vervolgens op H of ENTER.
Weergave zonder PBC verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar
PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens
op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
Druk op ENTER in stap 3 zijn vervangen door
Druk op SELECT. Druk in dat geval op H.
34
NL
PROGRAMMEE
1. TITRE
SUPP. TOTALE
2. TITRE
3. TITRE
4. TITRE
5. TITRE
6. TITRE
7. TITRE
T
C
TOUS
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
2 Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of track (in
dit geval 01).
Hoofdstukken opgenomen op een disc
Hoofdstuk
Titel
3 Kies een titel, hoofdstuk of track
om te programmeren.
xBij het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk 03 van
titel 02.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
02 onder T te kiezen en druk op
ENTER.
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om 03 onder C te
kiezen en druk op ENTER.
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
C
ALLES
03
04
05
06
T
01
02
03
04
05
02
01
T
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
0 2
0 3
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
PROGRAMMEREN
1. TITEL
ALLES WISSEN
2. TITEL
3. TITEL
4. TITEL
5. TITEL
6. TITEL
7. TITEL
T
01
02
03
04
05
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
25 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot
PROGRAM verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het programmeerbeeld verschijnt op
het scherm.
Tracks of titels
opgenomen op een disc
TRACK verschijnt bij het afspelen van
een VIDEO CD, Super Audio CD of CD.
Cijfertoetsen
PLAY MODE
H
CLEAR
REPEAT
ENTER
X/x/c
Discs afspelen
35
NL
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
4.
MUZIEKSTUK
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
MUZIEKSTUK
0:15:30
01
02
03
04
05
T
xBij het afspelen van een VIDEO
CD, Super Audio CD of CD
Kies bijvoorbeeld track 02.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
02 onder T te kiezen en druk op
ENTER.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere
titels, hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden
getoond in de gekozen volgorde.
5 Druk op H om
geprogrammeerde weergave te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR tijdens de weergave.
Het programmamenu afzetten
Druk in de stopstand op PLAY MODE om
het programmamenu af te zetten.
Programma veranderen
1 Kies in stap 2 het programmanummer
van de titel, het hoofdstuk of de track
die u wilt wijzigen met X/x of de
cijfertoetsen en druk op c.
2 Volg stap 3 voor verdere
programmering.
Gekozen track
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
De programmavolgorde annuleren
Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de
geprogrammeerde volgorde te annuleren,
drukt u op X en kiest u ALLES WISSEN
in stap 2. Om het gekozen programma te
annuleren, kiest u het programma met
behulp van X/x in stap 2, drukt u op
CLEAR of kiest u -- in stap 3, en drukt u
vervolgens op ENTER.
z
Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde
titels, hoofdstukken of tracks. Druk tijdens
geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet
HERHALEN in het bedieningsmenu AAN.
Opmerking
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks die op een disc zijn opgenomen.
36
NL
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
U kunt alle titels/tracks of één titel/
hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk
afspelen.
In de Shuffle of Programme Play mode
herhaalt de receiver de titels of tracks in de
willekeurige of geprogrammeerde volgorde.
Tijdens PBC weergave van VIDEO CDS
(pagina 33) is Repeat Play niet mogelijk.
Met sommige DVDs is Repeat Play niet
mogelijk.
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
Als u niet UIT kiest, licht de
HERHALEN indicator groen op.
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt de receiver titels, hoofdstukken of
tracks laten schudden en afspelen in
willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde
kan worden gewijzigd door nogmaals te
schudden.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot SHUFFLE
verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
2 Druk op H.
Terugkeren naar normale weergave
Druk tweemaal op PLAY MODE in de
stopstand of druk op CLEAR tijdens de
weergave om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerkingen
Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer:
u de disc-lade opent of sluit
u de receiver afzet
u de functie verandert
Met sommige DVDs is Shuffle Play niet mogelijk.
PLAY MODE
CLEAR
H
CLEAR
H
REPEAT
PLAY MODE
DVD DISPLAY
ENTER
X/x
Discs afspelen
37
NL
3 Kies de Repeat Play instelling.
Bij weergave van een DVD met
Programme Play op OFF
UIT: geen herhaalde weergave.
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt
herhaald.
Bij weergave van een VIDEO CD/
Super Audio CD/CD met Programme
Play op OFF
UIT: geen herhaalde weergave.
DISC: alle tracks op een disc worden
herhaald.
TRACK: huidige track wordt herhaald.
Programme Play staat AAN
UIT: geen herhaalde weergave.
AAN: Programme Play wordt herhaald.
Repeat Play annuleren
Druk op CLEAR.
z
U kunt Repeat Play instellen vanuit de
stopstand
Druk na het kiezen van HERHALEN op H.
Repeat Play start.
z U kunt de HERHALEN status direct
laten verschijnen
Druk op REPEAT op de afstandsbediening
Opmerking
Repeat Play wordt geannuleerd wanneer:
u de receiver afzet
u de functie verandert.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
HOOFDSTUK
DISC
UIT
UIT
TITEL
DVD
38
NL
Een scène zoeken
H
t
t
Vertraagde weergave (Slow-motion
play)
Deze functie werkt alleen met DVDs en
VIDEO CDs. Druk op m of M met de
receiver in de pauzestand. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
Bij elke druk op m of M tijdens
vertraagde weergave, verandert de
weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
SLOW 2M y SLOW 1M
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
SLOW 2m y SLOW 1m
De SLOW 2M/SLOW 2m
weergavesnelheid is trager dan SLOW
1M/SLOW 1m.
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Scan, Slow-motion
Play)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CDs zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
Druk op m of M tijdens het afspelen van
een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
Bij elke druk op m of M tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er
zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
Weergaverichting
×2
B
(alleen DVD/Super Audio CD/CD)
t
FF1
M
Tegenovergestelde richting
×2b (alleen DVD) t FR1m t FR2m
De ×2B/×2b weergavesnelheid is ongeveer
het dubbele van de normale snelheid. De
FF2M/FR2m weergavesnelheid ligt
hoger dan FF1M/FR1m.
m/M
FF2M T
Een scène zoeken
39
NL
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Een titel/hoofdstuk/
track/index/scène zoeken
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de
disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u
ze kunt kiezen door het betreffende nummer in
te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de
hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN)
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode
te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
(TITEL),
(HOOFDSTUK), of
(TIJD/TEKST)
Kies TIJD/TEKST voor TIME
SEARCH.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(TRACK) of
(INDEX)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD tijdens PBC weergave
(SCENE)
Cijfertoetsen
xBij het afspelen van een Super
Audio CD/CD
(TRACK) of
(INDEX)
Voorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK) kiest
wordt
**
(
**
) gekozen (
**
verwijst
naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal titels, hoofdstukken,
tracks, indexen of scènes aan.
3 Druk op ENTER.
**
(
**
) verandert in “— (
**
).
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen
om het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
Gekozen rij
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
(
3 4
)
wordt vervolgd
DVD DISPLAY
CLEAR
ENTER
X/x
40
NL
5 Druk op ENTER.
De receiver start de weergave vanaf het
gekozen nummer.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Een scène zoeken aan de hand van
de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen
DVD)
1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2.
T
**
:
**
:
**
(speelduur van de huidige
titel) wordt gekozen.
2 Druk op ENTER.
T
**
:
**
:
**
verandert in T --:--:--.
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de
scène na 2 uur, 10 minuten en
20 seconden, voert u gewoon 2:10:20
in.
Opmerking
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
Disc-informatie controleren
41
NL
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
Disc-informatie controleren
Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur
van de huidige titel
Speelduur en nummer
van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur
van het huidige hoofdstuk
Tekst
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur
van de huidige track
Speelduur van de disc
Resterende speelduur
van de disc
Tekst
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
op een DVD of tracks op een Super Audio
CD, CD of VIDEO CD controleren via het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina
10).
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie zoals de
onderstaande tabel laat zien.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functie), Super Audio
CD of CD
TIME
wordt vervolgd
42
NL
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur
van de disc controleren. U kunt ook de
DVD/CD/Super Audio CD-tekst op de disc
controleren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
TIME
DVD
DISPLAY
Tijdinformatie
Disc-type
z Bij het afspelen van VIDEO CDs met PBC
functies verschijnt het scènenummer en de speelduur.
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie Speelduur en resterende
speelduur controleren hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Opmerkingen
Bij het afspelen van een Super Audio CD verschijnt
de indexindicator niet in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
Disc-informatie controleren
43
NL
2 Druk herhaaldelijk op TIME om de
tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
xBij het afspelen van een DVD
T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige titel
C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), Super
Audio CD of CD
T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige track
D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
D
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige disc
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
DVD/CD/Super Audio CD tekst
controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME om de
tekst te tonen die op de DVD/CD/Super
Audio CD is opgenomen. De DVD/CD/
Super Audio CD tekst verschijnt alleen
wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de
tekst niet wijzigen.
z
Indien de DVD/CD/Super Audio CD tekst niet op
één regel past, kunt u de hele tekst bekijken door hem
over het uitleesvenster op het voorpaneel te laten
rollen.
z U kunt tijd en tekst kiezen door op TIME te
drukken.
Opmerkingen
Alleen Engelse woorden kunnen worden getoond.
Bij het afspelen van een Super Audio CD kunnen
slechts een beperkt aantal tekens worden getoond.
Ook worden bij sommige discs niet alle teksttekens
weergegeven.
DVD/CD/Super Audio CD tekst
TIJD/TEKST
BRAHMS SYMPHONY NO 4
44
NL
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVDs met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij stereo CDs of VIDEO CDs kunt u het
geluid van het rechter of linker kanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel
verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en alleen het instrumentale geluid via
beide luidsprekers beluisteren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GELUID) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor GELUID verschijnen.
3 Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 80. Als dezelfde taal
twee of meer keer verschijnt, wordt de
DVD opgenomen in meervoudig
audioformaat.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaard instelling is onderstreept.
STEREO: standaard stereo geluid
1/L: geluid van het linkerkanaal
(mono)
2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD
In de stopstand verschillen de
instelmogelijkheden naargelang van de
Super Audio CD.
MULTI: de disc heeft een
meerkanaalsweergavezone
2CH: de disc heeft een
2-kanaalsweergavezone
CD: om de disc af te spelen als een
gewone CD.
Opmerking
Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande
keuzemogelijkheden bij het afspelen van een
Super Audio CD. Alles hangt af van de
laagconfiguratie van de Super Audio CD die
wordt afgespeeld.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Opmerking
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
DVD
2: ENGELS
3:
FRANS
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
1: ENGELS
AUDIO
DVD DISPLAY
ENTER
X/x
Geluidsregeling
45
NL
LRC
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
De audio-informatie van de disc
tonen
Als u GELUID kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD. Het aantal
opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
*PCM, MPEG, DTS of DOLBY
DIGITAL verschijnt.
Bij DOLBY DIGITAL verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch:
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L: Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
C : Midden
LS : Achterluidspreker (links)
RS : Achterluidspreker (rechts)
S : Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE : LFE (Low Frequency Effect)
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
Achtercomponent 2
LEF (Low Frequency
Effect) component 1
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
Voorbeelden:
PCM (stereo)
Dolby Surround
Dolby Digital 5.1ch
Wanneer een LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd, is LFE omrand met
een volle lijn. Wanneer geen LFE-
signaalcomponent wordt uitgevoerd, is
LFE omrand met een stippellijn.
DTS
LFE is altijd omrand met een volle lijn,
ongeacht welke LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd.
Opmerkingen
Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect
sterker (pagina 46).
Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen
worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd.
DVD
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
DOLBY DIGITAL
3 / 2
.
1
PCM 48kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
L RC
S
PROGRAM FORMAT
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
46
NL
Het ingangsaudiosignaal
automatisch decoderen
(Auto Format Decode)
Deze automatische
formaatdecoderingsfunctie detecteert
automatisch het type audiosignaal dat wordt
ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard
2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor
de nodige decodering. In deze stand wordt
het geluid weergegeven zoals het werd
opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect
(b.v. nagalm) toe te voegen.
Zonder laagfrequente signalen (Dolby
Digital LFE, enz.) wordt echter een
laagfrequent signaal geproduceerd en naar
de subwoofer gestuurd.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/
tot A.F.D.(AUTO FORMAT DECODE)
verschijnt op het display.
De automatische formaatdecodering is
geactiveerd.
SOUND
FIELD +/
Genieten van Surround
Sound
U kunt genieten van surround sound-
weergave door één van de
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te
kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u
thuis net als in een bioscoop of concertzaal.
Om het geluidsveld te kiezen, drukt u
herhaaldelijk op SOUND FIELD +/ tot het
gewenste geluidsveld op het display
verschijnt.
Geluidsveld Display
Normale surround N.SURROUND
Cinema Studio EX A C.S.EX.A*
Cinema Studio EX B C.S.EX.B*
Cinema Studio EX C C.S.EX.C*
Virtual Multi Dimension V.MULTI D.
Virtual Semi Multi V.S.M.D.
Dimension
Kleine zaal SMALL HALL
Grote zaal LARGE HALL
Jazz Club JAZZ CLUB
Live concert LIVE HOUSE
Spel GAME
* Gebruik DCS-technologie
Betreffende DCS (Digital Cinema
Sound)
Samen met Sony Pictures Entertainment
heeft Sony de geluidsomgeving van zijn
studio's gemeten en de meetwaarden samen
met Sony's eigen DSP (Digital Signal
Processor) technologie gecombineerd om
Digital Cinema Sound te ontwikkelen. Bij
een huisbioscoop simuleert Digital Cinema
Sound een ideale
bioscoopgeluidsomgeving volgens de
voorkeur van de filmregisseur.
Geluidsregeling
47
NL
Films bekijken met Cinema Studio
EX
Cinema Studio EX is ideaal voor het
bekijken van films in multikanaalsformaat,
zoals Dolby Digital DVD. Deze mode
reproduceert de geluidskarakteristieken van
de studio's van Sony Pictures Entertainment.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD
+/ tot C.S.EX A (of B, C) verschijnt
op het display.
C.S.EX A (Cinema Studio EX A)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment Cary Grant
Theater cinema productiestudio. Dit is een
standaard stand die is aangewezen voor
nagenoeg elke film.
C.S.EX B (Cinema Studio EX B)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment Kim
Novak Theater cinema productiestudio.
Deze stand is ideaal voor science-fiction of
actiefilms met veel geluidseffecten.
C.S.EX C (Cinema Studio EX C)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment muziek.
Deze stand is ideaal voor musicals of
klassiekers met muziek in de soundtrack.
Betreffende Cinema Studio EX
Cinema Studio EX bestaat uit de volgende
drie elementen.
Virtual Multi Dimension
Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de
luisteraar omringen op basis van één enkel
paar surround luidsprekers.
Screen Depth Matching
In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het
beeld op het scherm te komen. Dit element
geeft dezelfde indruk in uw huiskamer
door het geluid van de voorluidsprekers in
het scherm te schuiven.
Cinema Studio Reverberation
Reproduceert het speciale nagalmeffect
van een bioscoop.
Cinema Studio EX is de geïntegreerde mode
die deze elementen samen laat werken.
Opmerkingen
De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen
meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele
luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de
achterluidsprekers.
Andere geluidsvelden kiezen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD
+/ tot het gewenste geluidsveld
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Het huidige geluidsveld verschijnt op het
display.
SOUND
FIELD +/
wordt vervolgd
48
NL
OPZIJ
ACHTER
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
N. SURROUND (Normal Surround)
Software met meerkanaals surround
audiosignalen wordt afgespeeld zoals hij
werd opgenomen. Software met 2-kanaals
audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby
Pro Logic om een ruimtelijk effect te
verkrijgen.
V. MULTI D.*
(Virtual Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om op basis van een enkel
stel achterluidsprekers een hele reeks
virtuele achterluidsprekers te creëren die
hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze
stand cre·rt 5 sets virtuele luidsprekers rond
de luisteraar in een horizontale hoek van
ongeveer 30°.
V. S. M. D.*
(Virtual Semi Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van
het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets
virtuele luidsprekers rond de luisteraar in
een horizontale hoek van 30°.
SMALL HALL (kleine zaal)
Reproduceert de akoestiek van een kleine
rechthoekige concertzaal.
LARGE HALL (grote zaal)
Reproduceert de akoestiek van een grote
rechthoekige concertzaal.
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
JAZZ CLUB (Jazz Club)
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
LIVE HOUSE (live concert)
Reproduceert de akoestiek van een live
concert met 300 plaatsen.
GAME (spel)
Voor een maximale audio impact van video
game software.
HEADPHONE THEATER (Headphone
Theatre)
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op
PHONES op het toestel, beleeft u in de
HEADPHONE THEATER stand een
luisterervaring als in een theater via de
hoofdtelefoon. Deze stand is bijzonder
effectief met 5.1ch-signaalbronnen zoals
Dolby Digital en DTS. Door een geluidsveld
te kiezen (behalve AUTO FORMAT
DECODE of 2 CH STEREO) wordt deze
stand geactiveerd.
*Virtual geluidsveld: Geluidsveld met
virtuele luidsprekers.
Geluidsregeling
49
NL
Instelbare parameters
VOORBAL. ACHTERBAL.ACHTERNIVEAUMIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAU
C.S.EX A zz z z z
C.S.EX B zz z z z
C.S.EX C zz z z z
N. SURROUND zz z z z
V.MULTI D. zz z z z
V.S.M.D. zzz
SMALL HALL zz z z z
LARGE HALL zz z z z
JAZZ CLUB zz z z z
LIVE HOUSE zz z z z
GAME zz z z z
HEADPHONE THEATER z
Opmerking
Bij sommige discs kan het audiosignaal niet worden uitgevoerd zoals de bovenstaande tabel laat zien. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de disc voor meer details.
Het surround-effect afzetten
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/
tot A.F.D. of 2CH STEREO verschijnt
op het display.
z Het toestel memoriseert het laatste
geluidsveld dat voor elke werkingsstand
werd geselecteerd (Sound Field Link)
Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest,
wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie
gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u
bijvoorbeeld een DVD beluistert met SMALL HALL
als geluidsveld en u na het overschakelen naar een
andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt
SMALL HALL opnieuw gekozen. Met de tuner
worden geluidsvelden afzonderlijk gememoriseerd
voor alle voorinstelzenders.
z Het codeerformaat van software staat
vermeld op de verpakking
Dolby Digital discs zijn voorzien van het
logo.
Dolby Surround programma's zijn voorzien van het
logo.
DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met
DTS.
Opmerking
Wanneer geluidssignalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden
ingevoerd, worden de geluidssignalen automatisch
uitgevoerd in stereo en staat het geluidsveld af.
50
NL
Alleen met de
voorluidsprekers (2-kanaals
Stereo)
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD
+/ tot 2CH STEREO verschijnt op het
display.
Deze mode produceert alleen het geluid van
de linker en rechter voorluidspreker. Het
geluid van standaard tweekanaals (stereo)
bronnen wordt helemaal niet bewerkt.
Meerkanaals surround formaten worden
gemengd tot twee kanalen.
Opmerking
wanneer 2CH STEREO is gekozen, werkt de
subwoofer niet. Om 2-kanaals (stereo) bronnen te
beluisteren met een linker en rechter voorluidspreker
en een subwoofer, drukt u herhaaldelijk op SOUND
FIELD +/ om A.F.D. te kiezen.
Niveauparameters regelen
Het niveaumenu bevat parameters waarmee
u de balans en het volume van elke
luidspreker kunt regelen (pagina 26).
1 Start de weergave van een
programmabron die is gecodeerd
met meerkanaals surround sound.
2 Druk herhaaldelijk op AMP MENU.
9 NIVEAU verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Ga in de luisterpositie zitten en
kies het item dat u wilt instellen
met X/x.
4 Regel het volume met C/c.
De instelwaarde verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer u de afstandsbediening
gedurende enkele seconden niet bedient,
verdwijnt de waarde en wordt ze
opgeslagen in de receiver.
ENTER
C/X/x/c
AMP MENU
SOUND
FIELD +/
51
NL
Filmweergave
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende
hoeken is opgenomen op de DVD,
verschijnt HOEK in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Dit betekent dat u de
kijkhoek kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt
zonder de beweging ran de rijdende trein te
on derbreken.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (HOEK)
te kiezen.
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal hoeken aan.
Cijfertoetsen
3 Druk op c of ENTER.
Het hoeknummer verandert in -.
4 Kies het hoeknummer met behulp
van de cijfertoetsen of X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt de hoek direct kiezen door op HOEK te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
1
(
9
)
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
(
9
)
ANGLE
DVD DISPLAY
ENTER
X/x/c
52
NL
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens
het afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor ONDERTITELING
verschijnen.
3 Druk op X/x om een de taal te
kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 80.
4 Druk op ENTER.
De ONDERTITELING instelling
wijzigen
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op
SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
1: ENGELS
2:
FRANS
3: SPAANS
UIT
DVD
SUBTITLE
DVD DISPLAY
ENTER
X/x
Filmweergave
53
NL
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Weergave van elk item
Door herhaaldelijk op de DVD DISPLAY
toets te drukken, kunt u BIT RATE of
LAAG laten verschijnen, afhankelijk van
wat bij GEAVANCEERD werd gekozen.
BIT RATE
Bij het afspelen van MPEG
audiogeluidssporen
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc. Hoe
hoger de bit rate, hoe meer gegevens. Dit
betekent echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
LAAG
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft de receiver
aan welke laag wordt gelezen (Layer 0 of
Layer 1).
Voor details betreffende lagen, zie pagina 76
(DVD).
Weergave-informatie
controleren (GEAVANCEERD)
U kunt informatie zoals bit rate of de disc-
laag die wordt afgespeeld controleren.
Tijdens het afspelen van een disc wordt de
bit rate van het weergavebeeld altijd bij
benadering aangegeven in Mbps (megabit
per seconde) en audio in Kbps (kilobit per
seconde).
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
op ENTER.
De opties voor GEAVANCEERD
verschijnen.
3 Druk op X/x om items te kiezen.
Zie Weergave van elk item voor
meer informatie over elk item.
BIT RATE: toont de bit rate.
LAAG: toont laag en uitleespunt.
4 Druk op ENTER.
Audio
Video
Verschijnt bij een
tweelagige DVD
Audio
Video
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT RATE
DVD
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
UIT
BIT RATE
LAAG
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
0
1000
DVD DISPLAY
ENTER
X/x
54
NL
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee
manieren worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
receiver bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVDs
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum
50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc
wordt de weergavebeperking voor de eerste
disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Diverse bijkomende functies
3 Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
dan op ENTER.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
wordt geselecteerd.
4 Druk op X/x om AAN t te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
UIT
AAN
WACHTWOORD
DVD
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op .
ENTER
DVD DISPLAY
O RETURN
ENTER
C/X/x
x
Cijfertoetsen
Diverse bijkomende functies
55
NL
55
NL
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
Cijfertoetsen
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Eigen kinderbeveiliging staat aan.
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Indien u zich vergist bij het
invoeren van uw wachtwoord
Druk op C en vervolgens op ENTER om
het juiste nummer in te voeren.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin dan
opnieuw vanaf stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk op O RETURN en hou vervolgens
DVD DISPLAY ingedrukt tot het
bedieningsmenu verdwijnt.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1 Kies UIT t in stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1 Druk in stap 4 op X/x om
WACHTWOORD t te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
met behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert
u het nogmaals in met de cijfertoetsen
en drukt u vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De receiver is klaar voor weergave.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer 199703 in met de cijfertoetsen wanneer
het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave door kinderen beperken
(kinderbeveiliging)
Voor de weergave van sommige DVDs kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
Kinderbeveiliging.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
wordt vervolgd
O RETURN
H
DVD DISPLAY
ENTER
X/x
56
NL
56
NL
1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om INDIVIDUELE
INSTELLING te kiezen en druk op
ENTER.
INDIVIDUELE INSTELLING
verschijnt.
3 Druk op X/x om KINDERBEVEILIGING
t te kiezen en druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord
hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het
wijzigen van het wachtwoord verschijnt.
5 Druk op X/x om STANDAARD te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor
STANDAARD verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Als u ANDERE t kiest, moet u de
standaardcode in de tabel op pagina 58
kiezen en invoeren met de cijfertoetsen.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwood in, druk
daarna op .
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
ANDERE
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
LINE
AUTO
RGB
Diverse bijkomende functies
57
NL
57
NL
7 Druk op ENTER.
De gekozen items voor NIVEAU
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren
naar het vorige scherm.
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm is afgezet.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet NIVEAU in stap 8 op UIT.
Wachtwoord wijzigen
1 Kies in stap 5 WACHTWOORD
WIJZIGEN t met behulp van x en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Breng de disc in en druk op H.
Het KINDERBEVEILIGING scherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De receiver begint te spelen.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van De
weergave door kinderen beperken. Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
199703 in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3
een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd,
plaatst u de disc terug in de receiver en drukt u op
H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het
KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van DVDs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige DVDs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het originele
niveau hersteld.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8:
7:
6:
5:
NC17
R
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
4: PG13
wordt vervolgd
58
NL
58
NL
Standaard Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Standaard Code-
nummer
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Regiocode
Andere handelingen
59
NL
Merk Codenummer
AIWA 17
AKAI 22
AOC 22
CENTURION 28
COLONAD 21
CURTIS-MATHES 28
Daytron 28
EMERSON 21, 22, 30
FISHER 27
FUJITSU 11
FUNAI 14
General Electric 24, 26
GOLD STAR (LG) 21, 22, 32
GRUNDIG 44
HITACHI 04, 21, 51
J.C.Penney 22, 28
JVC 06
KMC 21
LOEWE 56
MAGNAVOX 21, 25, 28
MARANTZ 22, 29
MGA/MITUBISHI 22, 28, 29, 32
NEC 09, 22, 28
NOKIA 47, 48, 58
PANASONIC
(MATSUSHITA)
02, 13, 24, 57
Philico 21, 22
PHILIPS 25, 34, 41, 42, 43
PIONEER 10
Portland 21
QUASAR 08, 24
RADIO SHACK 23, 30
RCA 22, 26
SABA 45, 46
SAMPO 28
SAMSUNG 18, 33, 49, 50
SANYO 07, 15, 27, 52
SCOTT 28
SEARS 03, 26, 27
SHARP 08, 16, 21, 23
SONY 01 (standaard), 12
SYLVANIA 25, 28
TEKNIKA 21, 25, 30
TELEFUNKEN 53
THOMSON 55
TOSHIBA 03, 54
WARDS 21, 22, 28
YORX 28
ZENITH 31
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening
juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen
met de meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld (SONY). Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
TVs bedienen met de
afstandsbediening
1 Druk op TV [/1 en tegelijk op RM SET
UP.
De SET UP indicator licht op.
2 Voer uw TV-code (zie tabel) in met de
cijfertoetsen.
De SET UP indicator knippert
tweemaal.
Codenummers van bedienbare TVs
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voer ze dan één voor één in tot u
het juiste codenummer hebt gevonden.
Cijfertoetsen*
Andere handelingen
TV ?/1
TV/VIDEO
WIDE
TV CH +/
TV VOL +/
RM SET UP
60
NL
De TV bedienen
U kunt uw TV bedienen met de
onderstaande toetsen.
Druk op Om
TV [/1 de TV aan of uit te zetten.
TV/VIDEO de ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen
TV VOL +/ het volume van de TV te
regelen.
TV CH +/ te veranderen van TV-kanaal.
WIDE de breedte/hoogte-verhouding
van de TV te wijzigen.
Opmerking
Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV
niet kunt bedienen of sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken.
* Gebruik de cijfertoetsen alleen om het
codenummer van bedienbare TVs in te voeren.
FUNCTION
Naar de video of een
ander receiver kijken
U kunt de videorecorder of andere
apparatuur die is aangesloten op t EURO
AV INPUT (FROM VIDEO) gebruiken.
Meer informatie over de bediening vindt u
in de gebruiksaanwijzing van de betreffende
receiver.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
VIDEO verschijnt op het display.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t VIDEO t ANALOG t
DIGITAL 1 t DIGITAL 2 t TUNER t
DVD...
Opmerking
U kunt andere apparatuur (cassettedeck,
satelliettuner, enz.) die op de receiver is aangesloten
beluisteren door op FUNCTION te drukken en de
aangesloten ingang te kiezen.
Andere handelingen
61
NL
Luisteren naar de radio
Sla eerst radiozenders op in het geheugen
van de receiver (zie Radiozenders
voorinstellen op pagina 28).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
PRESET om de gewenste
voorinstelzender te kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt de
receiver af op een voorinstelzender.
3 Regel het volume door op
VOLUME + of te drukken.
De radio afzetten
Druk op ?/1.
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op m of M op de
afstandsbediening voor handmatig
afstemmen.
Hou m of M op de afstandsbediening
ingedrukt voor automatisch afstemmen.
z
Indien een FM-programma is gestoord
Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening
zodat MONO verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de
ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het
stereo effect te herstellen.
z Voor een betere ontvangst
Richt de meegeleverde antennes.
Frequentie of geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
indexnaam zender t frequentie t
geluidsveld t indexnaam zender
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
m
FUNCTION
VOLUME
+/
PRESET
+/
DISPLAY
STEREO/
MONO
?/1
m/M
62
NL
Voorinstelzenders
benoemen
U kunt voorinstelzenders benoemen met
maximum 8 tekens. Deze namen
(bijvoorbeeld XYZ) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel wanneer
een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke voorinstelzender
slechts één naam kan worden ingevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
Bij elke druk op FUNCTION
verandert de indicatie als volgt:
DVD t VIDEO t ANALOG t
DIGITAL 1 t DIGITAL 2 t
TUNER t DVD...
2 Stem af op de voorinstelzender
die u wilt benoemen.
Bent u niet vertrouwd met het
afstemmen op voorinstelzenders, zie
Luisteren naar de radio op pagina
61.
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner biedt handige RDS-
mogelijkheden zoals zendernaamweergave.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Zendernaam*
r
Frequentie
r
GELUIDSVELD
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam eventueel niet in het
uitleesvenster.
t
NAME
FUNCTION
ENTER
C/X/x/c
Andere handelingen
63
NL
3 Druk op NAME.
4 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen:
Druk op x/X om een teken te kiezen
en druk vervolgens op c om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C of c tot het
teken dat u wilt wijzigen knippert en
druk vervolgens op x/X om het juiste
teken te kiezen.
5 Druk op ENTER.
Andere zenders benoemen
Herhaal stap 2 tot 5.
64
NL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
(
47
)
: :
VOLLEDIG
HERSTELLEN
DVD
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld-
en geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina
65-71 voor details omtrent elk item van het
instelscherm. Zie pagina 81 voor een
algemene lijst van instelitems.
Gebruik van het instelscherm
1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Wanneer u op DVD SETUP drukt, kunt
u direct naar stap 3 gaan.
2 Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor INSTELLING
verschijnen.
Instellingen en afstellingen
3 Druk op X/x om VOLLEDIG te kiezen
en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: TAALKEUZE,
SCHERMINSTELLING, INDIVIDUELE
INSTELLING en LUIDSPREKER. Druk
vervolgens op ENTER.
Het gekozen item verschijnt.
Voorbeeld: SCHERMINSTELLING
Instel-
items
Gekozen item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Hoofditem
DVD DISPLAY
DVD
SETUP
ENTER
X/x
Instellingen en afstellingen
65
NL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met TAALKEUZE kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies TAALKEUZE in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie Gebruik van het instelscherm
(pagina 64).
xSCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
Verandert de taal voor het DVD menu.
xGELUID (alleen DVD)
De taal van de sound track kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Als u ORIGINEEL kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
xONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Wanneer u ALS GELUID kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
5 Kies het hoofditem met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: TV TYPE
6 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
beëindigd.
Voorbeeld: 4:3 PAN SCAN
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD
DISPLAY tot het instelscherm is afgezet.
z
Wanneer u HERSTELLEN kiest in stap 2, kunt
u alle INSTELLING items op pagina 81 (behalve
KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling
brengen. Nadat u HERSTELLEN hebt gekozen en
op ENTER hebt gedrukt, kiest u JA om de
instellingen terug te stellen (dit duurt enkele
seconden) of NEE en drukt u op ENTER om terug
te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op
POWER of [/1 bij het terugstellen van de receiver.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
16:9
4:3 LETTER BOX
16:9
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
Opties
Gekozen instelling
wordt vervolgd
66
NL
zWanneer u ANDERE t kiest in DVD
MENU, ONDERTITELING en GELUID, kies
en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van
de cijfertoetsen (pagina 80).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de
taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer
ANDERE t kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de
DVD, wordt één van de opgenomen talen
automatisch gekozen (behalve SCHERMDISPL.).
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies SCHERMINSTELLING in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie Gebruik van
het instelscherm (pagina 64).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of
breedbeeld).
De standaard instellingen variëren,
afhankelijk van het landmodel.
16:9
4:3
LETTER
BOX
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Instellingen en afstellingen
67
NL
4:3 LETTER BOX
Opmerking
Bij sommige DVDs kan 4:3 LETTER BOX
automatisch worden gekozen in plaats van
4:3 PAN&SCAN en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging aanschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u de receiver gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging af te zetten.
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een
CD te kiezen.
HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het GRAFISCH
beeld.
Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in de
receiver is opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
Zwarte achtergrond.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en
andere instellingen worden verricht.
Kies INDIVIDUELE INSTELLING in
het instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie Gebruik van
het instelscherm (pagina 64).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xLINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer
van videosignalen via de T EURO AV
OUTPUT (TO TV)-aansluiting achteraan op
de receiver.
VIDEO
RGB
Opmerking
Als uw TV niet compatibel is met RGB-signalen,
verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al
kiest u RGB. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV.
16:9
4:3 PAN&SCAN
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
LINE
AUTO
RGB
Voert videosignalen uit.
Voert RGB-signalen uit.
wordt vervolgd
68
NL
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
AUTO
BEELD
xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor
het afspelen van DVDs met
weergavebeperking voor kinderen. Voor
details, zie Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging) (pagina 55).
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG audio, DTS of Dolby
Digital).
UIT
AUTO
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op AUTO kan de taal
veranderen. De instelling MUZIEKSTUKKEUZE
heeft een hogere prioriteit dan de GELUID
instellingen onder TAALKEUZE (pagina 65).
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest de
receiver PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
Bij sommige DVDs kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio
formaat door AUTO te kiezen.
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en
-balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies LUIDSPREKER in het instelscherm.
Voor details, zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 64).
Terugkeren naar de standaard
instelling
Kies het item en druk op CLEAR.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers
aansluit of de achterluidsprekers verplaatst,
moet u de parameters voor VOOR,
MIDDEN, ACHTER en SUBWOOFER
instellen. De instellingen van
voorluidsprekers en subwoofer zijn
vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
VOOR
GROOT: kies normaal deze instelling.
KLEIN: kies dit wanneer kleine
voorluidsprekers zijn aangesloten.
MIDDEN
GROOT: kies normaal deze instelling.
KLEIN: kies dit wanneer een kleine
middenluidspreker is aangesloten.
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen middenluidspreker is aangesloten.
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
JA
GROOT(A,L)
GROOT
GROOT
ACHTER:
SUBWOOFER:
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
Instellingen en afstellingen
69
NL
Positieschema
Hoogteschema
xAFSTAND
De standaard afstand voor de luidsprekers
ten opzichte van de luisterpositie staat
hieronder afgebeeld.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
60
30
CC
DD
ACHTER
GROOT (A, L), GROOT (A, H),
GROOT (O, L), GROOT (O, H),
KLEIN (A, L), KLEIN (A, H), KLEIN
(O, L), KLEIN (O, H): Vermeld
duidelijk positie en hoogte voor de
Digital Cinema Surround modes in het
Virtual Multi Dimension geluidsveld
(pagina 48).
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen achterluidspreker is aangesloten.
SUBWOOFER
JA: kies dit wanneer een subwoofer is
aangesloten.
GEEN: kies dit wanneer geen
subwoofer is aangesloten.
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid
produceren afhankelijk van de instelling van de
andere luidsprekers.
Positie en hoogte achterluidsprekers
opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan GEEN bij
ACHTER, moet u de positie en de hoogte
van de achterluidsprekers opgeven. De
standaard instelling is onderstreept.
GROOT (A, L),
KLEIN (A, L)
GROOT (A, H)
KLEIN (A, H)
GROOT (O, L)
KLEIN (O, L)
GROOT (O, H)
KLEIN (O, H)
Deze parameters zijn niet beschikbaar als
ACHTER is ingesteld op GEEN.
90
20
45
AA
BB
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie B en D bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie B en C bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en D bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en C bevinden.
wordt vervolgd
5m 5m
5m
3,4m 3,4m
70
NL
VOOR
5 m
MIDDEN
5 m
ACHTER
3,4 m
Opmerkingen
Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk
weg.
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
xBALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor
dat TEST TOON op AAN staat.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
VOOR
MIDDEN
ACHTER
MIDDEN
De afstand van de voorluidsprekers
tot de luisterpositie kan in stappen
van 0,2 meter worden ingesteld van
1 tot 15 meter.
De afstand van de
middenluidspreker kan in stappen
van 0,2 meter tot 1,6 meter dichter
bij de luisterpositie worden
ingesteld.
De afstand van de
achterluidsprekers kan in stappen
van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
Regel de balans tussen de linker en
rechter voorluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
Regel de balans tussen de linker en
rechter achterluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker
regelen. Zorg ervoor dat TEST TOON op
AAN staat.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
MIDDEN
0 dB
ACHTER
0 dB
SUBWOOFER
0 dB
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar. De
standaard instelling is onderstreept
xTEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon om
BALANS en NIVEAU te regelen.
UIT
AAN
De luidsprekers produceren geen
testtoon.
Bij het regelen van balans of niveau
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens de testtoon.
Wanneer u een LUIDSPREKER
item kiest, produceren de linker en
rechter luidsprekers tegelijk een
testtoon.
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (10 dB tot
+10 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
achterluidsprekers (10 dB tot
+10 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
subwoofer (10 dB tot +10 dB,
in stappen van 1 dB)
Instellingen en afstellingen
71
NL
Luidsprekervolume en -niveau
regelen
1 Kies na de weergave LUIDSPREKER
in het instelscherm nadat u op DVD
SETUP hebt gedrukt.
2 Kies TEST TOON en zet TESTTOON
op AAN.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3 Kies vanuit uw luisterpositie BALANS
of NIVEAU en stel de waarde van
BALANS en NIVEAU in met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4 Kies TESTTOON en zet TESTTOON
op UIT om de testtoon af te zetten.
Opmerking
Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt
het geluid tijdelijk weg.
72
NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit receiver, probeer die dan
eerst zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem
daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
De receiver schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Geen beeld.
, De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, De receiver is niet op de juiste TV-ingang
aangesloten (pagina 21).
, De video-ingang van de TV is niet ingesteld
om beelden met de receiver te bekijken.
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van de receiver via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programmas de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogte-
verhouding onder TV TYPE bij
SCHERMINSTELLING op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Bij sommige TVs is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleurensysteem.
Geluid
Geen geluid.
, De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer MUTING ON verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De beveiliging van de receiver werd
geactiveerd door een kortsluiting. Zet de
receiver af, los het kortsluitingsprobleem op
en zet de receiver weer aan.
, De audiokabel is beschadigd. Vervang hem
door een nieuwe.
, De receiver staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
, Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk
op H om terug te keren naar normale
weergave.
, Controleer de luidsprekerinstelling (pagina
23, 68).
Het linker en rechter geluid zijn niet
in balans of zijn omgewisseld.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Regel de voorbalansparameter in het
NIVEAU menu (pagina 26, 70).
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Controleer of de kabels niet in de buurt zitten
van een transformator of motor en minstens
3 meter van een TV of TL-lamp zijn
verwijderd.
, Plaats de TV verder van de
audiocomponenten af.
, De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak
ze schoon met een doek die lichtjes is
bevochtigd met alcohol.
, Reinig de disc.
Er is minder stereo effect bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
, Zet AUDIO op STEREO in het
bedieningsmenuscherm (pagina 44).
, Controleer of de receiver goed is aangesloten.
Aanvullende informatie
73
NL
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital geluidsspoor.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 16, 23, 68).
, Bij sommige DVDs is het uitgangssignaal
niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo
ook al is het opgenomen in Dolby Digital
formaat.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital of MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 16, 23, 68).
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het
geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of
MPEG audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid
alleen uit de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord cinema
of virtual bevat (pagina 46).
De achterluidsprekers produceren
geen of slechts een heel zwak geluid.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord cinema
of virtual bevat (pagina 46).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
, Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Regel de antennes en sluit
eventueel een buitenantenne aan.
, Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
, Er werden geen zenders vooringesteld of de
vooringestelde zenders werden gewist (bij het
zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de
zenders voorin (pagina 28).
, Druk op DISPLAY zodat de frequentie
verschijnt in het uitleesvenster.
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en receiver.
, De afstand tussen afstandsbediening en
receiver is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op de receiver
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in de receiver.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, De receiver kan geen CD-ROMs, enz.
afspelen (pagina 7).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de receiver.
, Er is condensvorming opgetreden in de
receiver. Verwijder de disc en laat het systeem
ongeveer een half uur aan staan (pagina 3).
De disc begint niet te spelen vanaf
het begin.
, Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play
werd geselecteerd (pagina 34-37).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
wordt vervolgd
74
NL
, Resume Play werd geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op de receiver of
de afstandsbediening en start de weergave
van een DVD (pagina 31).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
De receiver begint de disc
automatisch af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
De weergave stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt de receiver de
weergave bij het automatisch pauzeersignaal.
Sommige functies zoals Stop,
Search, Slow-motion Play, Repeat
Play, Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De berichten verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm SCHERMDISPL. onder
TAALKEUZE (pagina 65).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, Ondertitels veranderen kan niet met de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
afgezet.
, Ondertitels afzetten kan niet met de DVD.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de ANGLE indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De receiver werkt niet zoals het
hoort.
, De werking van de receiver kan zijn
verstoord door statische elektriciteit, enz.
Druk op POWER op de receiver om hem uit
en weer aan te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Druk op DIMMER op de afstandsbediening
Er verschijnt een 5-delige
servicecode op het scherm en in het
uitleesvenster op het roorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 75).
De disc-lade gaat niet open en
LOCKED verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
PROTECT verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Aanvullende informatie
75
NL
Verklarende woordenlijst
Bit rate
Geeft aan hoeveel videogegevens per
seconde op een DVD zijn gecomprimeerd.
De eenheid is Mbps (Megabit per seconde).
1 Mbps betekent 1.000.000 bits gegevens
per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe
groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
Digital Cinema Sound (DCS)
Dit is de algemene benaming van het
surroundgeluid geproduceerd door digitale
signaalverwerkingstechnologie die door
Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot
vroegere surroundgeluidsvelden die
hoofdzakelijk waren bedoeld voor
muziekweergave, werd Digital Cinema
Sound speciaal ontwikkeld voor
filmtoepassingen.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Pro Logic
Surround. Bij dit formaat is er een apart
kanaal voor de achterluidsprekers met een
uitgebreid frequentiebereik en een
subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit
formaat wordt ook wel 5.1 genoemd
omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen
wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle
zes de kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om
defecten te voorkomen. Er verschijnt dan
een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00)
bestaande uit een combinatie van een letter
en cijfers op het scherm en in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg
de volgende tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
C 13
C 31
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 8).
De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
De zelfdiagnosefunctie van de
receiver heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-delige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
wordt vervolgd
76
NL
Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround is een methode
voor het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van
tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het
vroegere Dolby Surround, reproduceert
Dolby Pro Logic Surround links-rechts
verschuiving natuurlijker en zijn geluiden
nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro
Logic Surround optimaal te benutten, dient
u te beschikken over een paar
achterluidsprekers en een
middenluidspreker. De achterluidsprekers
produceren mono geluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met
5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De
kanaalscheiding is uitstekend omdat alle
kanaalgegevens apart zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten,
met eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte),
wat 7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD
17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt ook gebruik van
variabele codeertechnologie die de toe te
kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus.
Audiogegevens worden opgenomen in
Dolby Digital en PCM, voor een meer
natuurgetrouwe weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een DVD die korter zijn dan titels. Een titel
bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan
elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden.
Index (Super Audio CD/CD)/Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een Super Audio CD/CD of VIDEO
CD kunt vinden. Sommige discs bevatten
geen index.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVDs zijn verschillende
hoeken of camerastandpunten voor een
scène opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVDs zijn geluid en
ondertitels opgenomen in verschillende
talen.
Aanvullende informatie
77
NL
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CDs
(Versie 2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CDs
met PBC functies bieden de mogelijkheid
van eenvoudige interactieve programmas,
programmas met zoekfuncties, enzovoort.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de disc-
verpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken
ALL
. Ook wanneer er
geen regiocode vermeld is op de DVD kan
de regiobeperking worden geactiveerd.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn
de menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in
zogenaamde "scènes".
Super Audio CD
Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige
audio CD-normen maar bevat meer
informatie voor een hogere geluidskwaliteit.
Er zijn drie soorten discs: éénlagige,
tweelagige en hybride discs. Een hybride
disc bevat zowel standaard audio CD als
Super Audio CD informatie.
Titel
Het langste deel van een beeld of track op
een DVD; bijvoorbeeld een film voor een
stuk beeld op video software of een album
voor een stuk muziek op audio software.
Aan elke titel is een titelnummer toegekend,
zodat u titels snel kunt vinden.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een CD of VIDEO CD. Aan elke track is een
tracknummer toegekend, zodat u tracks snel
kunt vinden.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden
bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke
grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus
maximum 74 minuten bewegende beelden
bevatten.
VIDEO CDs bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd
terwijl geluiden die de mens wel kan
worden, niet worden gecomprimeerd.
VIDEO CDs kunnen 6 keer meer
audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CDs.
Er zijn twee versies van VIDEO CDs.
Versie 1.1: hiermee kunnen alleen
bewegende beelden en geluid worden
afgespeeld.
Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden
bekeken en PBC functies worden gebruikt.
Deze receiver is compatibel met beide
versies.
78
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Stereo mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Surround mode Voor: 50 W +50 W
Midden*: 50 W
Achter*: 50 watt + 50 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
* Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn.
Ingangen (analoog) ANALOG IN:
Gevoeligheid: 150 mV
Impedantie: 50 kohm
Ingangen (digitaal) DIGITAL IN 1, 2 OPTICAL:
Gevoeligheid:
Uitgangen (analoog) ANALOG OUT:
Spanning: 2 V
Impedantie: 1 kohm
SUBWOOFER AUDIO OUT:
Spanning: 3 V
Impedantie: 47 kohm
PHONES:
Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie
Uitgangen (digitaal) DIGITAL OUT OPTICAL (CD)
Gevoeligheid:
Super Audio CD/DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Signaalformaat NTSC/PAL
Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode)
DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB)
Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO))
Harmonische vervorming Minder dan 0,03 %
Aanvullende informatie
79
NL
FM tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Noord-Amerikaans model: 87,5 108,0 MHz (100 kHz interval)
Overige modellen: 87,5 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, ongebalanceerd
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Systeem Tunergedeelte:
PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Afstembereik
Noord-Amerikaans model: 530 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)
531 1.710 kHz (met interval van 9 kHz)
Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen:
531 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
530 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)
Antenne kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Videogedeelte (EURO AV)
Ingangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
Algemeen
Voeding 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 105 W
1,5 W (standby)
Afmetingen (ong.) 430 × 82,5 × 376 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 4,3 kg
Bedrijfstemperatuur 5˚C tot 35˚C
Vochtigheidsgraad 5 % tot 90 %
Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
81
NL
DVD Instelmenulijst
Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
DVD MENU (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
GELUID (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ORIGINEEL
kiest, gebruikt u de taal
die voorrang heeft op de
disc.)
ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ALS
GELUID kiest, schakelt
de instelling automatisch
om naar de taal gekozen
in GELUID.)
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE VIDEO
RGB
PAUZE- AUTO
STAND BEELD
KINDER- NIVEAU UIT
BEVEILIGING 8.
7. NC17
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G
STANDAARD USA
OVERIGE
WACHTWOORD WIJZIGEN
TRACK- UIT
KEUZE AUTO
SCHERMINSTELLING
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
6 stappen naar
links of naar rechts
6 stappen naar
links of naar rechts
LUIDSPREKER
GROOTTE
VOOR GROOT
KLEIN
MIDDEN GROOT
KLEIN
GEEN
ACHTER
GROOT
A, L
A, H
O, L
O, H
KLEIN A, L
A, H
O, L
O, H
GEEN
SUBWOOFER
YES/NONE
AFSTAND VOOR
1 m ~ 15 m
MIDDEN
0 m ~ 15 m
ACHTER
0 m ~ 15 m
BALANS VOOR
ACHTER
NIVEAU MIDDEN 10 dB ~ +10 dB
ACHTER 10 dB ~ +10 dB
SUBWOOFER 10 dB ~ +10 dB
TESTTOON UIT
AAN
82
NL
Index
Cijfers
16:9 66
4:3 LETTER BOX 66
4:3 PAN&SCAN 66
A
ACHTERGROND 67
Achterpaneel 11
AFSTAND 25, 69
Afstandsbediening 12, 59
Antenne-aansluiting 19
AMP MENU 24
B
BALANS 26, 70
BAND 28
Batterijen 16
Bedieningsmenu 13
Behandelen van discs 8
Bit rate 53, 75
C
CD 30
Continu weergave
CD/VIDEO Super Audio CD
CD/DVD 30
D
DIMMER 27
Dolby Digital 75
Dolby Pro Logic Surround 76
DTS 76
DVD 32, 76
DVD MENU 32, 65
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 54
G
GEAVANCEERD 53
GELUID 44, 65
Geluidsveld 46
Geprogrammeerde weergave 34
Geschikte discs 6
GROOTTE 68
H
HERSTELLEN 65
HOEK 51
HOOFDSTUK 39
Hoofdstuk 6, 76
I
INDEX 39
Index 6
INDIVIDUELE
INSTELLING 67
Instelscherm 64
K
KINDERBEVEILIGING 55,
68, 76
L
Luidsprekers aansluiten 16
LUIDSPREKERINSTELLING
68
M
MEMORY (geheugen) 28
Multi-hoekfunctie 51
Multi-taalfunctie 44
MUTING 31
MUZIEKSTUKKEUZE 68
N
NAME 63
NIVEAU 27, 70
O
ONDERTITELING 52, 65
P
PAUZESTAND 68
PBC weergave 33, 77
PLAY MODE (weergavestand)
34
R
Radio 61
RDS 62
Regiocode 7, 77
REPEAT 36
Resume Play 31
S
Super Audio CD 77
Scan 38
SCENE 39
Scène 6, 77
Schermweergave
Bedieningsmenuscherm 13
SCHERMBEVEILIGING 67
SCHERMDISPL. 65
SCHERMINSTELLING 66
SHUFFLE 36
Shuffle play 36
Snel achteruit 38
Snel vooruit 38
Snelle kennismaking 15
T
TAALKEUZE 65
TESTTOON 70
TIJD/TEKST 40
TIME 41
TIME SEARCH 40
TITEL 39
Titel 6, 77
Titelmenu 32
TRACK 39
Track 6, 77
TV aansluiten 21
TV TYPE 66
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 10
V
Verhelpen van storingen 72
Vertraagde weergave 38
VIDEO CD 33, 77
Voorinstelzender 28, 61
Voorpaneel 9
Z
Zoeken
naar een specifiek punt 39
met beeld 38

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van de receiver niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op de receiver. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op de receiver om elektrocutie of brand te voorkomen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Dit waarschuwingslabel bevindt zich achteraan op het toestel. In de receiver is het volgende waarschuwingslabel aangebracht. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Welkom! Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • De receiver blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de receiver zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Installeren • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op de receiver. • Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt. Dank u voor uw aankoop van deze Sony Super Audio CD/DVD receiver. Voor u de receiver in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en de receiver laten nakijken door een deskundige alvorens hem weer in gebruik te nemen. Spanningsbronnen • Haal de discs uit de receiver wanneer u hem verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. • Om stroom te sparen kan het systeem volledig worden afgezet met de POWER toets op de receiver. Het systeem is dan volledig uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd branden. Volumeregeling • De receiver blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de receiver zelf uitgeschakeld. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Plaatsing Reiniging • Installeer de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat hij te sterk opwarmt. • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal en duidt niet op storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats de receiver niet in een nauw bemeten en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op de receiver te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan de receiver oververhit en defect raken. • Plaats de receiver niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. • Installeer de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar hij is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw receiver kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Werking • Indien de receiver direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de receiver. In dat geval kan de werking van de receiver zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat de receiver ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Kleuren op een TV-scherm Indien de luidsprekers de kleuren op het TVscherm beïnvloeden, moet u de TV meteen afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. BELANGRIJK Opgelet : Deze receiver kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. 3NL Inhoudsopgave WAARSCHUWING ............................................................................................ 2 Welkom! ............................................................................................................. 2 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 6 Met dit receiver kunnen de volgende discs worden afgespeeld ........................ 6 Opmerkingen betreffende discs ......................................................................... 8 Onderdelen en bedieningselementen ................................................................ 9 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) .......................................................... 13 Aan de slag .................................................................... 15 Snelle kennismaking ........................................................................................ Uitpakken ......................................................................................................... De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............................................... Stap 1: Luidsprekers aansluiten ....................................................................... Stap 2: Antenne aansluiten .............................................................................. Stap 3: TV-aansluitingen .................................................................................. Stap 4: Aansluiting van de receiver .................................................................. Luidsprekeropstelling ....................................................................................... Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 15 15 16 16 19 21 22 23 28 Discs afspelen ................................................................ 30 Discs afspelen ................................................................................................. De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) ........................................................................................... Gebruik van het DVD menu ............................................................................. VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave) ............................. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ............................................ Herhaalde weergave (Repeat Play) ................................................................. 30 31 32 33 34 36 36 Een scène zoeken............................................................. 38 Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 38 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken .................................................. 39 Disc-informatie controleren ................................................ 41 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel ................................................................................................. 41 Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 42 4NL Geluidsregeling ............................................................... 44 Het geluid regelen ............................................................................................ Het ingangsaudiosignaal automatisch decoderen (Auto Format Decode) ...... Genieten van Surround Sound ........................................................................ Alleen met de voorluidsprekers (2-kanaals Stereo) ......................................... Niveauparameters regelen .............................................................................. 44 46 46 50 50 Filmweergave ................................................................. 51 Hoeken wijzigen ............................................................................................... 51 Ondertitels weergeven ..................................................................................... 52 Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) ...................................... 53 Diverse bijkomende functies ............................................... 54 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) .......................... 54 Andere handelingen .......................................................... 59 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening ............................. Naar de video of een ander receiver kijken ..................................................... Luisteren naar de radio .................................................................................... Gebruik van het Radio Data System (RDS) .................................................... Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 59 60 61 62 62 NL Instellingen en afstellingen ................................................. 64 Gebruik van het instelscherm .......................................................................... De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) ...................................................... Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) ..................................... Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 64 65 66 67 68 Aanvullende informatie ...................................................... 72 Verhelpen van storingen .................................................................................. Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) ............................................................................................ Verklarende woordenlijst .................................................................................. Technische gegevens ...................................................................................... Taalcodelijst ..................................................................................................... DVD Instelmenulijst .......................................................................................... Index ................................................................................................................ 72 75 75 78 80 81 82 5NL Betreffende deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de receiver kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • De symbolen die in deze gebruiksaanwijzing worden gehanteerd, staan hieronder verklaard: Symbool Betekenis Symbool Geeft functies voor DVD video’s aan Geeft functies voor VIDEO CD’s aan z Betekenis Functies beschikbaar in Super Audio CD en Audio CD mode Functies beschikbaar in CD mode Meer handige functies Met dit receiver kunnen de volgende discs worden afgespeeld Disc-formaat DVD VIDEO Terminologie • Titel Het langste deel van een beeld of muziekstuk; bijvoorbeeld een film, enz op video software, of het hele album op audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. • Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. • Track Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD, Super Audio CD of CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden. • Index (Super Audio CD, CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD, Super Audio CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. • Scène Op een VIDEO CD met PBC functies (pagina 33) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden. Disc Super Audio CD DVD structuur Titel Hoofdstuk VIDEO CD Audio CD Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. 6NL VIDEO CD, Super Audio CD of CD structuur Disc Track Index Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s) Dit receiver beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD normen. Naargelang van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden. Disc-type VIDEO CD’s zonder PBC functies (Ver. 1.1 discs) VIDEO CD’s met PBC functies (Ver. 2.0 discs) Voor Weergave van bewegende beelden en muziek. Weergave van interactieve software met menuschermen op het TVscherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefunctions van Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan. Regiocode Op de achterkant van de receiver staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit receiver te kunnen worden afgespeeld. kunnen ook met dit DVD’s met label receiver worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s kunnen worden afgespeeld. ALL Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met de receiver De receiver kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) • Alle CD-R’s behalve dan audio en VCD CD-R’s • Datasecties van CD-Extra’s • DVD-ROM’s • DVD Audio discs • Een DVD met een andere regiocode (pagina 7, 77) • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart) • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers Opmerking Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met dit receiver kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. 7NL Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround en DTS** Digital Surround System. * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 19921997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef niets op een disc. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld hete luchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 8NL Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel – PRESET + VOLUME STANDBY DISPLAY POWER SOUND FIELD – 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER (wachtstand) schakelaar (30) STANDBY indicator (30) Disc-lade (30) A (openen/sluiten) (30) H (weergave) (30) X (pauze) (31) x (stop) (30) ./>, PRESET +/– (28, 31) VOLUME regeling (30) 0 qa qs qd qf qg qh BAND FUNCTION PHONES + PHONES aansluiting (30) FUNCTION (60) BAND (28) SOUND FIELD +/– (46) DISPLAY (61) Uitleesvenster op het voorpaneel (10) (afstandsbedieningssensor) (16) wordt vervolgd 9NL Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Huidig surroundformaat Weergavestatus ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK Huidig hoofdstuknummer CHAPTER INDEX Huidig geluid H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Licht op wanneer u de Huidig hoek kunt wijzigen titelnummer Speelduur Huidige weergavestand Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD of VIDEO CD Huidig indexnummer (De indexindicator verschijnt niet bij het afspelen van een Super Audio CD.) Weergavestatus ALL 1 DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED Huidig geluid M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE Licht op tijdens PBC weergave (alleen VIDEO CD) Speelduur Huidig tracknummer Huidige weergavestand Bij het luisteren naar de radio Voorinstelnummer ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE Huidige band 10NL TRACK Mono/Stereo effect CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Huidige zender Afstandsbediening Opmerking Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zijn blootgesteld. 12NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd wf wg wh wj wk wl e; ea es ed ef eg eh ej ek el RM SET UP (59) OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30) BAND (28) FUNCTION (60) MEMORY (geheugen) (28) NAME (naam) (63) PLAY MODE (weergavestand) (34) REPEAT (37) Cijfertoetsen (32) ./>, PRESET +/– (28, 31) H (weergave) (30) X (pauze) (31) DVD TOP MENU (32) C/X/x/c/ENTER (24) DVD DISPLAY (13, 36) TV CH +/– (60) TV VOL +/– (60) TV [/1 (aan/wacht) (60) [/1 (aan/wacht) (30) STEREO/MONO (61) DISPLAY (61) SOUND FIELD +/– (46) TIME (41) DIMMER (27) AUDIO (44) ANGLE (hoek) (51) SUBTITLE (ondertitel) (52) ENTER CLEAR (wissen) (35) m/M (28, 38) x (stop) (30) MUTING (31) DVD MENU (32) VOLUME +/– (30) O RETURN (33) TV/VIDEO (60) AMP MENU (24) DVD SETUP (64) WIDE (60) Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totaal aantal opgenomen titels of tracks Huidig titelnummer (Video CD/ Super Audio CD/CD: tracknummer) Huidig hoofdstuknummer (Video CD/Super Audio CD/ CD: indexnummer) Speelduur Pictogram van gekozen bedieningsmenupunt Bedieningsmenupunten Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, etc.) 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD Huidige instelling UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS ONDERTITELING Kiezen: Type disc dat wordt afgespeeld Opties ENTER Annuleren: RETURN Melding Lijst van bedieningsmenupunten TITEL (alleen DVD) (pagina 39)/ SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC weergave) (pagina 39)/TRACK (alleen VIDEO CD) (pagina 39) Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (alleen DVD) (pagina 39)/INDEX (alleen VIDEO CD) (pagina 39) Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. TRACK (alleen Super Audio CD/ CD) (pagina 39) Om de track (Super Audio CD/CD) te kiezen voor weergave. INDEX (alleen Super Audio CD/ CD) (pagina 39) Om de index (Super Audio CD/CD) te kiezen voor weergave. TIJD/TEKST (pagina 40) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont DVD of Super Audio CD/CD tekst. wordt vervolgd 13NL GELUID (pagina 44) Om de geluidsinstelling te wijzigen. ONDERTITELING (alleen DVD) (pagina 52) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (alleen DVD) (pagina 51) HERHALEN (pagina 36) Om de hoek te wijzigen. GEAVANCEERD (alleen DVD) (pagina 53) Toont de informatie (bit rate en laag) op de disc tijdens het afspelen van een DVD. EIGEN KINDERBEVEILIGING (pagina 54) Om weergavebeperkingen in te stellen. INSTELLING (pagina 64) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. VOLLEDIG instelling Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenu scherm m GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 53.) m Bedieningsmenuscherm uit De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u “HERMALEN” behalve “UIT” kiest. De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. 14NL Aan de slag Snelle kennismaking Uitpakken Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuw receiver. Zie pagina 65 om een taal te kiezen voor de schermweergave. Zie pagina 66 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen. Controleer of het volgende is meegeleverd: • AM-kaderantenne (1) • FM-draadantenne (1) • SCART (EURO AV) kabel (1) • Afstandsbediening RM-SP10 (1) • R6 (AA) batterijen (2) 15NL De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit receiver kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de receiver. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Stap 1: Luidsprekers aansluiten U kunt genieten van surround sound door 5 luidsprekers (voorluidsprekers L/R, middenluidspreker, achterluidsprekers L/R) en een actieve subwoofer aan te sluiten op de receiver. Wanneer u geen 5 luidsprekers en een actieve subwoofer aansluit op de receiver, optimaliseert de receiver het surround signaal op basis van het aantal aangesloten luidsprekers. Wanneer u slechts 2 luidsprekers aansluit op de receiver, moet u die verbinden met SPEAKERS FRONT L/R. Opmerkingen • • • • • 16NL Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting: 3 met 3, # met #, L met L en R met R. Gebruik krachtige luidsprekers. Gebruik voor-, midden- en achterluidsprekers van hetzelfde formaat en vermogen. Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (aantal, afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 23. Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting van de luidsprekers kan de receiver worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel. Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel Een ontbloot uiteinde van een luidsprekerkabel raakt een andere aansluitingsklem. Ontblote kabeluiteinden raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd. Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 26 voor meer details over de testtoon. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. Opmerkingen • Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass. • Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast. 18NL Stap 2: Antenne aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. Antenneaansluitingen Aan de slag Sluit de AM-kaderantenne FM-draadantenne aan op AM FM 75Ω COAXIAL AM-kaderantenne FM-draadantenne SPEAKERS EURO AV FRONT R AM COAXIAL FM 75Ω ANT OPTICAL (CD ONLY) L OPTICAL 1 2 AUDIO OUT IMPEDANCE USE 6–16Ω CENTER L + + + – – – SURROUND L R + – IN OUT R ANALOG DIGITAL OUT DIGITAL IN SUB WOOFER R L R L Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. wordt vervolgd 19NL z Bij slechte FM-ontvangst Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FMantenne zoals hieronder afgebeeld. FM-buitenantenne Systeem AM Aardingsdraad (niet meegeleverd) COAXIAL FM 75Ω Naar aarde Opmerking Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden. 20NL Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1 – 3) zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op T EURO AV OUTPUT (TO TV) op de receiver. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd. De receiver kan het S Video-signaal niet uitvoeren. De receiver kan het audiosignaal van de aangesloten TV niet uitvoeren. Voer bij het beluisteren van het audiosignaal van de TV via de aangesloten luidsprekers het audiosignaal van de TV in via t EURO AV INPUT (FROM VIDEO). Aan de slag Opmerkingen • • • • Super Audio CD/DVD receiver SPEAKERS EURO AV FRONT R AM COAXIAL FM 75Ω ANT OPTICAL (CD ONLY) L OPTICAL 1 2 AUDIO OUT IMPEDANCE USE 6–16Ω CENTER L + + + – – – SURROUND R L + – IN OUT R ANALOG DIGITAL OUT DIGITAL IN SUB WOOFER R L R 2 netsnoer L Naar T EURO AV OUTPUT (TO TV) aansluiting TV 1 SCART (EURO AV) kabel (meegeleverd) 3 netsnoer Naar SCART (EURO AV) ingang Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S Video, schakel dan de ingangsmode van de TV om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” op “VIDEO” of “RGB” (idem als TV) zet onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm (pagina 67), moet u een SCART (EURO AV) kabel gebruiken die compatibel is met elk signaal. Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 66 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. 21NL Stap 4: Aansluiting van de receiver Opmerking Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. De videorecorder aansluiten op de receiver Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan op T EURO AV INPUT (FROM VIDEO). Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Super Audio CD/DVD receiver SPEAKERS EURO AV FRONT R AM COAXIAL FM 75Ω ANT OPTICAL (CD ONLY) L OPTICAL 1 2 AUDIO OUT IMPEDANCE USE 6–16Ω CENTER L + + + – – – SURROUND R L + – IN OUT R ANALOG DIGITAL OUT DIGITAL IN SUB WOOFER R L R L Naar T EURO AV INPUT (FROM VIDEO) aansluiting Naar SCART (EURO AV) SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) Opmerkingen • Sluit de receiver niet aan op een videorecorder. Wanneer de receiversignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. • Indien u met deze receiver geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB-componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t (Audio/Video). Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. • Om de SmartLink-functie van uw videorecorder te kunnen gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SmartLink-aansluiting op uw TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV)-aansluitingen op de receiver. • Wanneer u de receiver via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de receiver of [/1 op de afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/VIDEO op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. • De receiver voert geen S Video-signaal uit. • Wanneer u “DVD” kiest door op FUNCTION (pagina 60) te drukken, worden het videosignaal en RGB-signaal niet uitgevoerd via t EURO AV INPUT (FROM VIDEO). De receiver kan bovendien het S Video-signaal niet uitvoeren. • Wanneer u “VIDEO” kiest door op FUNCTION (pagina 60) te drukken, wordt het audiosignaal via t EURO AV INPUT (FROM VIDEO) naar de aangesloten luidsprekers gevoerd. Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd via T EURO AV OUTPUT (TO TV). Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de receiver het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PALtelevisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 22NL Luidsprekeropstelling U kunt de subwoofer overal plaatsen. Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz. Met de achterluidsprekers opzij van u Aan de slag Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst. Met de achterluidsprekers achter u B B A A A 45° A 45° C C 90° 20° C C 90° 20° Opmerking Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. Luidsprekerparameters bepalen Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon. De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm (pagina 68). wordt vervolgd 23NL C/X/x/c/ENTER AMP MENU Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 SP. SETUP – Formaat van 5 luidsprekers (L/R voor, midden, L/R achter) – Met of zonder subwoofer –Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers – Positie en hoogte van de achterluidsprekers 3 Stel de parameter in met C/c. De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder 9 SP. SETUP. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem. xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor F.SP., C.SP., R.SP. en S.W. instellen. Standaard instellingen zijn onderstreept. • F.SP. (voorluidspreker) –LARGE: kies normaal deze instelling. –SMALL: kies dit wanneer kleine voorluidsprekers zijn aangesloten. • C.SP. (middenluidspreker) –LARGE: kies normaal deze instelling. –SMALL: kies dit wanneer een kleine middenluidspreker is aangesloten. –NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. 24NL xAFSTAND U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept. • F. D. 5 m (afstand voorluidsprekers) De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 15,0 meter. • C. D. 5 m (afstand middenluidspreker) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie. • R. D. 3,4 m (afstand achterluidsprekers) De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie. Aan de slag • R.SP. (achterluidsprekers) –LARGE: kies normaal deze instelling. Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (pagina 48). –SMALL: kies dit wanneer kleine achterluidsprekers zijn aangesloten. Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (pagina 48). –NO: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. • S.W. (subwoofer) – YES: kies dit wanneer een subwoofer is aangesloten. –NO: kies dit wanneer geen subwoofer is aangesloten. Opmerking Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “NO” bij “R.SP.”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept. Positieschema 90 A A 45 B B 20 • R. P. BEHIND Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden. • R. P. SIDE Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden. wordt vervolgd 25NL Hoogteschema C C 60 D D 30 • R. H. LOW Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden. • R. H. HIGH Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “R.SP.” is ingesteld op “NO”. Balans en niveau van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 LEVEL – Balans voor de voor- en achterluidsprekers – Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer 4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem. 6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten. xBALANS U kunt de balans van elke luidspreker regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept. • F. ......I...... midden (voorluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). • R. ......I...... midden (achterluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). 26NL Opmerkingen Aan de slag xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept. • C. LEVEL 0 dB (niveau middenluidspreker) Regelt het niveau van de middenluidspreker (regeling kan van –10 dB tot +10 dB in stappen van 1 dB) • R. LEVEL 0 dB (niveau rechter luidspreker) Regelt het niveau van de rechter luidsprekers (regeling kan van –10 dB tot +10 dB in stappen van 1 dB) • SW. LEV. 0 dB (subwooferniveau) Regelt het niveau van de subwoofer (regeling kan van –10 dB tot +10 dB in stappen van 1 dB) • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar. Andere AMP MENU instellingen U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x . xDIMMER U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel op twee manieren regelen. Wijzig de instelling met C/c of druk op DIMMER. xMEMO. CLR. U kunt de voorinstelzenders en zendernamen wissen en de luidsprekerparameters terugstellen. • MEMO.CLR.N (Nee): druk op ENTER om terug te keren naar het vorige menu. • MEMO.CLR.Y (Ja): Wanneer u op ENTER drukt, verschijnt “Really? N”. Om het geheugen te wissen, kiest u “Really? Y” met C/c en drukt u vervolgens op ENTER. “ALL CLEAR!” verschijnt en alle instellingen zoals bijvoorbeeld voorinstelzenders en zendernamen worden gewist, en de luidsprekerparameters worden teruggesteld. 27NL Radiozenders voorinstellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen. BAND MEMORY PRESET +/– m/M ENTER 1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM. 2 Hou m of M ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan los. Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 3 Druk op MEMORY. Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE 28NL TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 5 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. Aan de slag v CHAPTER INDEX Afstemmen op een zender met een zwak signaal Druk in stap 2 herhaaldelijk op m of M om handmatig af te stemmen op de zender. Een voorinstelnummer wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. 29NL Discs afspelen 4 Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Druk op A op de receiver of OPEN/CLOSE op de afstandsbediening en plaats een disc op de disc-lade. De receiver schakelt automatisch aan en de STANDBY indicator dooft. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. STANDBY indicator A H x Met de weergavekant omlaag PHONES POWER Regel hier het volume Sluit hier een hoofdtelefoon aan OPEN/ CLOSE H 1 2 3 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de receiver start de weergave (continuweergave). Regel het volume op de receiver. [/1 Na stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 32), VIDEO CD (pagina 33). x Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op deze receiver. Druk op POWER op de receiver. De receiver schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. 30NL 5 De receiver aanschakelen Druk op POWER op het toestel. De speler schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Druk op [/1 op de afstandsbediening. De receiver schakelt aan en de STANDBY indicator dooft. In de wachtstand schakelt de receiver ook aan door op A op het toestel of door op H te drukken. De receiver uitschakelen Druk op [/1 op de afstandsbediening. De speler schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Druk op POWER op de receiver om hem volledig af te zetten. Schakel de receiver niet uit tijdens het afspelen van een disc door op POWER te drukken. Hierdoor kunnen de menu-instellingen immers worden gewist. Om de receiver af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. Stroom sparen in de wachtstand Druk eenmaal op [/1 op de afstandsbediening. z De STANDBY indicator op de receiver licht op wanneer de receiver zich in de wachtstand bevindt. De wachtstand annuleren Druk eenmaal op [/1 op de afstandsbediening. De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Bijkomende handelingen OPEN/CLOSE H ./> H X Om Te stoppen Te pauzeren De weergave te hervatten na pauzeren Naar het volgende hoofdstuk, track of scène te gaan in de continu weergavestand Terug te gaan naar een vorig hoofdstuk, track of scène in de continu weergavestand De weergave te stoppen en de disc te verwijderen Het geluid te onderdrukken Discs afspelen De receiver memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de receiver in de wachtstand gebracht door op [/1 te drukken. x x MUTING Handeling Druk op x. Druk op X. Druk op X of H. 1 Druk op >. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. ”RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. Druk op .. Druk op OPEN/CLOSE. Druk op MUTING. Om de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of zet u het volume hoger. Opmerking Duw niet tegen de disc-lade bij het sluiten. Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten. 2 Druk op H. De receiver start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. wordt vervolgd 31NL Opmerkingen • De weergave kan vanaf een ander punt worden hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u het toestel uitschakelt door op POWER op de receiver te drukken – u verandert van weergavestand. Gebruik van het DVD menu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die "titels" worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het DVD TOP menu. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de DVD MENU toets. Cijfertoetsen DVD TOP MENU DVD MENU ENTER C/X/x/c 32NL 1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU. Het disc-menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBCWeergave) z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met de receiver in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. Discs afspelen PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. Cijfertoetsen ./> H x ENTER X/x O RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of de cijfertoetsen te drukken. Druk op ENTER. Volg de instructies op het menuscherm voor de interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 33NL Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) 2 Druk op c. De cursor gaat naar de titel of track (in dit geval “01”). Titel PROGRAMMEE SUPP. TOTALE 1. TITRE – – 2. TITRE – – 3. TITRE – – 4. TITRE – – 5. TITRE – – 6. TITRE – – 7. TITRE – – U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 25 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. Hoofdstuk T C –– 01 02 03 04 05 TOUS 01 02 03 04 05 06 Hoofdstukken opgenomen op een disc PLAY MODE REPEAT Cijfertoetsen CLEAR H ENTER X/x/c 3 Kies een titel, hoofdstuk of track om te programmeren. xBij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” onder “T” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het programmeerbeeld verschijnt op het scherm. “TRACK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 Tracks of titels opgenomen op een disc 34NL ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T C –– 01 02 03 04 05 ALLES 01 02 03 04 05 06 Druk vervolgens op X/x of de cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 Gekozen titel en hoofdstuk xBij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” onder “T” te kiezen en druk op ENTER. Gekozen track PROGRAMMEREN 0:15:30 T –– 01 02 03 04 05 z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet “HERHALEN” in het bedieningsmenu “AAN”. Opmerking Totale duur van de geprogrammeerde tracks 4 Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks die op een disc zijn opgenomen. Discs afspelen ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 0 2 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – De programmavolgorde annuleren Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de geprogrammeerde volgorde te annuleren, drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN” in stap 2. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp van X/x in stap 2, drukt u op CLEAR of kiest u “--” in stap 3, en drukt u vervolgens op ENTER. Herhaal stap 2 en 3 om andere titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde. 5 Druk op H om geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR tijdens de weergave. Het programmamenu afzetten Druk in de stopstand op PLAY MODE om het programmamenu af te zetten. Programma veranderen 1 Kies in stap 2 het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c. 2 Volg stap 3 voor verdere programmering. 35NL Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) U kunt de receiver titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. Herhaalde weergave (Repeat Play) U kunt alle titels/tracks of één titel/ hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk afspelen. In de Shuffle of Programme Play mode herhaalt de receiver de titels of tracks in de willekeurige of geprogrammeerde volgorde. Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’S (pagina 33) is Repeat Play niet mogelijk. Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk. PLAY MODE CLEAR PLAY MODE REPEAT H CLEAR H 1 2 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op H. ENTER X/x DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. Terugkeren naar normale weergave Druk tweemaal op PLAY MODE in de stopstand of druk op CLEAR tijdens de weergave om terug te keren naar normale weergave. Opmerkingen • Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u de receiver afzet – u de functie verandert • Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk. 36NL 2 Druk op X/x om (HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. Als u niet “UIT” kiest, licht de “HERHALEN” indicator groen op. 3 Kies de Repeat Play instelling. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD UIT UIT DISC TITEL HOOFDSTUK Discs afspelen Bij weergave van een DVD met Programme Play op OFF • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. Bij weergave van een VIDEO CD/ Super Audio CD/CD met Programme Play op OFF • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle tracks op een disc worden herhaald. • TRACK: huidige track wordt herhaald. Programme Play staat AAN • UIT: geen herhaalde weergave. • AAN: Programme Play wordt herhaald. Repeat Play annuleren Druk op CLEAR. z U kunt Repeat Play instellen vanuit de stopstand Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H. Repeat Play start. z U kunt de “HERHALEN” status direct laten verschijnen Druk op REPEAT op de afstandsbediening Opmerking Repeat Play wordt geannuleerd wanneer: – u de receiver afzet – u de functie verandert. 37NL Een scène zoeken Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. m/M H Vertraagde weergave (Slow-motion play) Deze functie werkt alleen met DVD’s en VIDEO CD’s. Druk op m of M met de receiver in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting SLOW 2M y SLOW 1M Tegenovergestelde richting (alleen DVD) SLOW 2m y SLOW 1m Opmerking Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: t Weergaverichting ×2B (alleen DVD/Super Audio CD/CD) t FF1M FF2M T t Tegenovergestelde richting ×2b (alleen DVD) t FR1m t FR2m De ×2B/×2b weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De FF2M/FR2m weergavesnelheid ligt hoger dan FF1M/FR1m. 38NL De SLOW 2M/SLOW 2m weergavesnelheid is trager dan SLOW 1M/SLOW 1m. xBij het afspelen van een Super Audio CD/CD (TRACK) of (INDEX) Een titel/hoofdstuk/ track/index/scène zoeken Voorbeeld: wanneer u (HOOFDSTUK) kiest wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of scènes aan. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD Cijfertoetsen CLEAR ENTER X/x DVD DISPLAY 1 Gekozen rij 3 Een scène zoeken U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN) Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “— (**)”. 12(27) – –(34) T 1:32:55 DVD Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. xBij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), of (TIJD/TEKST) Kies TIJD/TEKST voor TIME SEARCH. xBij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK) of (INDEX) xBij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC weergave (SCENE) 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het nummer van een titel, hoofdstuk, track, index of scène te kiezen die u wilt zoeken. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. wordt vervolgd 39NL 5 Druk op ENTER. De receiver start de weergave vanaf het gekozen nummer. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen DVD) 1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2. “T **:**:**” (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. Opmerking Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. 40NL Disc-informatie controleren Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE U kunt informatie over de disc, zoals de resterende speelduur, het totale aantal titels op een DVD of tracks op een Super Audio CD, CD of VIDEO CD controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 10). Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE TIME Tekst TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie), Super Audio CD of CD Speelduur en huidig tracknummer TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S Disc-informatie controleren TITLE dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Druk op TIME. Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Resterende speelduur van de huidige track TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Tekst TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE wordt vervolgd 41NL z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. Opmerkingen • Bij het afspelen van een Super Audio CD verschijnt de indexindicator niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. Speelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD/Super Audio CD-tekst op de disc controleren. TIME DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD Disc-type Tijdinformatie 42NL 2 Druk herhaaldelijk op TIME om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. xBij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC functies) • **:** Speelduur van de huidige scène xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc DVD/CD/Super Audio CD tekst controleren Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME om de tekst te tonen die op de DVD/CD/Super Audio CD is opgenomen. De DVD/CD/ Super Audio CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. TIJD/TEKST BRAHMS SYMPHONY NO – 4 DVD/CD/Super Audio CD tekst z Indien de DVD/CD/Super Audio CD tekst niet op één regel past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen. z U kunt “tijd en tekst” kiezen door op TIME te drukken. Opmerkingen Disc-informatie controleren xBij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. • Alleen Engelse woorden kunnen worden getoond. • Bij het afspelen van een Super Audio CD kunnen slechts een beperkt aantal tekens worden getoond. Ook worden bij sommige discs niet alle teksttekens weergegeven. 43NL Geluidsregeling 3 Het geluid regelen xBij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 80. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat. Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD. Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en alleen het instrumentale geluid via beide luidsprekers beluisteren. xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) xBij het afspelen van een Super Audio CD In de stopstand verschillen de instelmogelijkheden naargelang van de Super Audio CD. • MULTI: de disc heeft een meerkanaalsweergavezone • 2CH: de disc heeft een 2-kanaalsweergavezone • CD: om de disc af te spelen als een gewone CD. AUDIO ENTER X/x Opmerking Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande keuzemogelijkheden bij het afspelen van een Super Audio CD. Alles hangt af van de laagconfiguratie van de Super Audio CD die wordt afgespeeld. DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor GELUID verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS 1: ENGELS 2: ENGELS 3: FRANS DVD C R LFE LS 4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L 44NL Druk op X/x om het gewenste audiosignaal te kiezen. RS drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. Opmerking Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. De audio-informatie van de disc tonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen de weergavekanalen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS DVD PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C Voorbeelden: • PCM (stereo) PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit • Dolby Surround PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND L C R R LFE S RS Huidig programmaformaat** * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch: • Dolby Digital 5.1ch Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle lijn. Wanneer geen LFEsignaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een stippellijn. Geluidsregeling LS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 Achtercomponent 2 L DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + Middencomponent 1 LEF (Low Frequency Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) C : Midden LS : Achterluidspreker (links) RS : Achterluidspreker (rechts) S : Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE : LFE (Low Frequency Effect) C R LFE LS RS • DTS “LFE” is altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd. PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 L C R LFE LS RS Opmerkingen • Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect sterker (pagina 46). • Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd. 45NL Het ingangsaudiosignaal automatisch decoderen Genieten van Surround Sound (Auto Format Decode) Deze automatische formaatdecoderingsfunctie detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect (b.v. nagalm) toe te voegen. Zonder laagfrequente signalen (Dolby Digital LFE, enz.) wordt echter een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd. SOUND FIELD +/– U kunt genieten van surround soundweergave door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. Om het geluidsveld te kiezen, drukt u herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– tot het gewenste geluidsveld op het display verschijnt. Geluidsveld Normale surround Cinema Studio EX A Cinema Studio EX B Cinema Studio EX C Virtual Multi Dimension Virtual Semi Multi Dimension Kleine zaal Grote zaal Jazz Club Live concert Spel Display N.SURROUND C.S.EX.A* C.S.EX.B* C.S.EX.C* V.MULTI D. V.S.M.D. SMALL HALL LARGE HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME * Gebruik DCS-technologie Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/ – tot “A.F.D.(AUTO FORMAT DECODE)” verschijnt op het display. De automatische formaatdecodering is geactiveerd. 46NL Betreffende DCS (Digital Cinema Sound) Samen met Sony Pictures Entertainment heeft Sony de geluidsomgeving van zijn studio's gemeten en de meetwaarden samen met Sony's eigen DSP (Digital Signal Processor) technologie gecombineerd om “Digital Cinema Sound” te ontwikkelen. Bij een huisbioscoop simuleert “Digital Cinema Sound” een ideale bioscoopgeluidsomgeving volgens de voorkeur van de filmregisseur. SOUND FIELD +/– Cinema Studio EX is ideaal voor het bekijken van films in multikanaalsformaat, zoals Dolby Digital DVD. Deze mode reproduceert de geluidskarakteristieken van de studio's van Sony Pictures Entertainment. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– tot “C.S.EX A (of B, C)” verschijnt op het display. Betreffende Cinema Studio EX Cinema Studio EX bestaat uit de volgende drie elementen. • Virtual Multi Dimension Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de luisteraar omringen op basis van één enkel paar surround luidsprekers. • Screen Depth Matching In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het beeld op het scherm te komen. Dit element geeft dezelfde indruk in uw huiskamer door het geluid van de voorluidsprekers in het scherm te schuiven. • Cinema Studio Reverberation Reproduceert het speciale nagalmeffect van een bioscoop. Cinema Studio EX is de geïntegreerde mode die deze elementen samen laat werken. Geluidsregeling Films bekijken met Cinema Studio EX C.S.EX C (Cinema Studio EX C) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment muziek. Deze stand is ideaal voor musicals of klassiekers met muziek in de soundtrack. Opmerkingen • De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de achterluidsprekers. Andere geluidsvelden kiezen C.S.EX A (Cinema Studio EX A) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema productiestudio. Dit is een standaard stand die is aangewezen voor nagenoeg elke film. C.S.EX B (Cinema Studio EX B) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema productiestudio. Deze stand is ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel geluidseffecten. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het huidige geluidsveld verschijnt op het display. wordt vervolgd 47NL N. SURROUND (Normal Surround) Software met meerkanaals surround audiosignalen wordt afgespeeld zoals hij werd opgenomen. Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een ruimtelijk effect te verkrijgen. V. MULTI D.* (Virtual Multi Dimension) Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand cre·rt 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30°. OPZIJ L C RS LS ACHTER RS L RS C R LS RS LS RS LS RS V. S. M. D.* (Virtual Semi Multi Dimension) Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van 30°. L C R LS RS LS 48NL RS LS LARGE HALL (grote zaal) Reproduceert de akoestiek van een grote rechthoekige concertzaal. Ideaal voor zacht akoestisch geluid. JAZZ CLUB (Jazz Club) Reproduceert de akoestiek van een jazz club. LIVE HOUSE (live concert) Reproduceert de akoestiek van een live concert met 300 plaatsen. GAME (spel) Voor een maximale audio impact van video game software. R LS LS SMALL HALL (kleine zaal) Reproduceert de akoestiek van een kleine rechthoekige concertzaal. RS HEADPHONE THEATER (Headphone Theatre) Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op PHONES op het toestel, beleeft u in de HEADPHONE THEATER stand een luisterervaring als in een theater via de hoofdtelefoon. Deze stand is bijzonder effectief met 5.1ch-signaalbronnen zoals Dolby Digital en DTS. Door een geluidsveld te kiezen (behalve AUTO FORMAT DECODE of 2 CH STEREO) wordt deze stand geactiveerd. * “Virtual” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers. Het surround-effect afzetten Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– tot “A.F.D.” of “2CH STEREO” verschijnt op het display. z Het toestel memoriseert het laatste geluidsveld dat voor elke werkingsstand werd geselecteerd (Sound Field Link) Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest, wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met SMALL HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt SMALL HALL opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden afzonderlijk gememoriseerd voor alle voorinstelzenders. z Het codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking – Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – Dolby Surround programma's zijn voorzien van het logo. – DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. Opmerking Wanneer geluidssignalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden ingevoerd, worden de geluidssignalen automatisch uitgevoerd in stereo en staat het geluidsveld af. C.S.EX A C.S.EX B C.S.EX C N. SURROUND V.MULTI D. V.S.M.D. SMALL HALL LARGE HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME HEADPHONE THEATER VOORBAL. ACHTERBAL.ACHTERNIVEAU MIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAU z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z Geluidsregeling Instelbare parameters Opmerking Bij sommige discs kan het audiosignaal niet worden uitgevoerd zoals de bovenstaande tabel laat zien. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc voor meer details. 49NL Alleen met de voorluidsprekers (2-kanaals Stereo) Niveauparameters regelen Het niveaumenu bevat parameters waarmee u de balans en het volume van elke luidspreker kunt regelen (pagina 26). SOUND FIELD +/– ENTER C/X/x/c AMP MENU Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– tot “2CH STEREO” verschijnt op het display. 1 Deze mode produceert alleen het geluid van de linker en rechter voorluidspreker. Het geluid van standaard tweekanaals (stereo) bronnen wordt helemaal niet bewerkt. Meerkanaals surround formaten worden gemengd tot twee kanalen. 2 Opmerking 50NL Druk herhaaldelijk op AMP MENU. 9 NIVEAU verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 wanneer “2CH STEREO” is gekozen, werkt de subwoofer niet. Om 2-kanaals (stereo) bronnen te beluisteren met een linker en rechter voorluidspreker en een subwoofer, drukt u herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om “A.F.D.” te kiezen. Start de weergave van een programmabron die is gecodeerd met meerkanaals surround sound. 4 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. Regel het volume met C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in de receiver. Filmweergave 3 Hoeken wijzigen Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD, verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt zonder de beweging ran de rijdende trein te on derbreken. 12(27) 18(34) T 1:32:55 – 4 DVD (9) Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. De hoek wordt gewijzigd. ANGLE Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt de hoek direct kiezen door op HOEK te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. ENTER X/x/c DVD DISPLAY Filmweergave Cijfertoetsen Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om te kiezen. (HOEK) Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD 1(9) 51NL Ondertitels weergeven Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. SUBTITLE 3 Druk op X/x om een de taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 80. 4 Druk op ENTER. De ONDERTITELING instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. ENTER X/x Opmerking DVD DISPLAY Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor ONDERTITELING verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 52NL DVD Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) U kunt informatie zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld controleren. Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het weergavebeeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps (megabit per seconde) en audio in Kbps (kilobit per seconde). Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Weergave van elk item Door herhaaldelijk op de DVD DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. BIT RATE ENTER X/x BIT RATE 384kbps Audio Mbps Video DVD DISPLAY 0 5 10 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. BIT RATE 0 2 Druk op X/x om (GEAVANCEERD) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor GEAVANCEERD verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 BIT RATE UIT BIT RATE LAAG 3 Video Verschijnt bij een tweelagige DVD 384 kbps 0 5 10 Mbps Druk op X/x om items te kiezen. Druk op ENTER. 10 Audio BIT RATE Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. 4 5 Mbps Bit rate staat voor het aantal video-/ audiogegevens per seconde op een disc. Hoe hoger de bit rate, hoe meer gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. LAAG DVD kbps 1000 0 Filmweergave Bij het afspelen van MPEG audiogeluidssporen Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de receiver aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende lagen, zie pagina 76 (DVD). 53NL Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN 3 KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de receiver bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. Eigen kinderbeveiliging Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc wordt de weergavebeperking voor de eerste disc gewist. Cijfertoetsen x ENTER C/X/x O RETURN DVD DISPLAY 1 2 54NL Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk dan op ENTER. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” wordt geselecteerd. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD UIT AAN WACHTWOORD 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. xAls u geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Druk op C en vervolgens op ENTER om het juiste nummer in te voeren. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en begin dan opnieuw vanaf stap 3. Eigen kinderbeveiliging afzetten 1 Kies “UIT t” in stap 4 en druk vervolgens op ENTER. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Wachtwoord wijzigen 1 Druk in stap 4 op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 3 4 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De receiver is klaar voor weergave. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “Kinderbeveiliging”. Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. Diverse bijkomende functies Het bedieningsmenu afzetten Druk op O RETURN en hou vervolgens DVD DISPLAY ingedrukt tot het bedieningsmenu verdwijnt. Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. Cijfertoetsen H ENTER X/x O RETURN DVD DISPLAY wordt vervolgd 55NL 1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk op ENTER. “INDIVIDUELE INSTELLING” verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE 3 4 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het wachtwoord verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN RGB AUTO UIT Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING t” te kiezen en druk op ENTER. 5 xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. UIT USA Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING UIT USA USA ANDERE Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 6 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwood in, druk daarna op ENTER . 56NL Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Als u “ANDERE t” kiest, moet u de standaardcode in de tabel op pagina 58 kiezen en invoeren met de cijfertoetsen. 7 Druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN 8 1 Breng de disc in en druk op H. Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De receiver begint te spelen. UIT UIT 8: 7: 6: 5: NC17 R Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld 4: PG13 USA Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Het instelscherm afzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm is afgezet. Diverse bijkomende functies Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc terug in de receiver en drukt u op H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt. Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. De kinderbeveiligingsfunctie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Wachtwoord wijzigen 1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD WIJZIGEN t” met behulp van x en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te voeren. wordt vervolgd 57NL Regiocode 58NL Standaard Codenummer Standaard Codenummer Argentinië 2044 Korea Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 Denemarken 2115 Pakistan 2427 Duitsland 2109 Portugal 2436 Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong 2219 Taiwan 2543 India 2248 Thailand 2528 Indonesië 2238 Italië 2254 Verenigd Koninkrijk 2184 Japan 2276 Zweden 2499 Zwitserland 2086 2304 Andere handelingen Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld (SONY). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. TV’s bedienen met de afstandsbediening RM SET UP TV ?/1 17 AKAI 22 AOC 22 CENTURION 28 COLONAD 21 CURTIS-MATHES 28 Daytron 28 EMERSON 21, 22, 30 FISHER 27 FUJITSU 11 FUNAI 14 General Electric 24, 26 GOLD STAR (LG) 21, 22, 32 GRUNDIG 44 HITACHI 04, 21, 51 J.C.Penney 22, 28 JVC 06 KMC 21 LOEWE 56 MAGNAVOX 21, 25, 28 MARANTZ 22, 29 MGA/MITUBISHI 22, 28, 29, 32 NEC 09, 22, 28 NOKIA 47, 48, 58 PANASONIC (MATSUSHITA) 02, 13, 24, 57 Philico TV VOL +/– TV/VIDEO WIDE TV CH +/– 1 2 Codenummer AIWA Druk op TV [/1 en tegelijk op RM SET UP. De SET UP indicator licht op. Voer uw TV-code (zie tabel) in met de cijfertoetsen. De SET UP indicator knippert tweemaal. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. 21, 22 PHILIPS 25, 34, 41, 42, 43 PIONEER 10 Portland 21 QUASAR 08, 24 RADIO SHACK 23, 30 RCA 22, 26 SABA 45, 46 SAMPO 28 SAMSUNG 18, 33, 49, 50 SANYO 07, 15, 27, 52 SCOTT 28 SEARS 03, 26, 27 SHARP 08, 16, 21, 23 SONY 01 (standaard), 12 SYLVANIA 25, 28 TEKNIKA 21, 25, 30 TELEFUNKEN 53 THOMSON 55 TOSHIBA 03, 54 WARDS 21, 22, 28 YORX 28 ZENITH 31 Andere handelingen Cijfertoetsen* Merk 59NL De TV bedienen U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op TV [/1 TV/VIDEO TV VOL +/– TV CH +/– WIDE Om de TV aan of uit te zetten. de ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen het volume van de TV te regelen. te veranderen van TV-kanaal. de breedte/hoogte-verhouding van de TV te wijzigen. Naar de video of een ander receiver kijken U kunt de videorecorder of andere apparatuur die is aangesloten op t EURO AV INPUT (FROM VIDEO) gebruiken. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende receiver. FUNCTION Opmerking Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken. * Gebruik de cijfertoetsen alleen om het codenummer van bedienbare TV’s in te voeren. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “VIDEO” verschijnt op het display. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. DVD t VIDEO t ANALOG t DIGITAL 1 t DIGITAL 2 t TUNER t DVD... Opmerking U kunt andere apparatuur (cassettedeck, satelliettuner, enz.) die op de receiver is aangesloten beluisteren door op FUNCTION te drukken en de aangesloten ingang te kiezen. 60NL Luisteren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van de receiver (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 28). ?/1 STEREO/ MONO FUNCTION DISPLAY m/M PRESET +/– VOLUME +/– 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “TUNER” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE m ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE 2 TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE z Indien een FM-programma is gestoord Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen. z Voor een betere ontvangst Richt de meegeleverde antennes. Frequentie of geluidsveld controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: indexnaam zender t frequentie t geluidsveld t indexnaam zender Andere handelingen Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Niet-vooringestelde radiozenders beluisteren Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op m of M op de afstandsbediening voor handmatig afstemmen. Hou m of M op de afstandsbediening ingedrukt voor automatisch afstemmen. Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorinstelzender te kiezen. Bij elke druk op de toets stemt de receiver af op een voorinstelzender. 3 Regel het volume door op VOLUME + of – te drukken. De radio afzetten Druk op ?/1. 61NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDSmogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.* Opmerking Voorinstelzenders benoemen U kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 8 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke voorinstelzender slechts één naam kan worden ingevoerd. FUNCTION NAME RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. ENTER C/X/x/c RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDS services, verschijnt de zendernaam in het uitleesvenster. 1 RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert de indicatie als volgt: Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt: DVD t VIDEO t ANALOG t DIGITAL 1 t DIGITAL 2 t TUNER t DVD... t Zendernaam* r Frequentie r GELUIDSVELD * Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam eventueel niet in het uitleesvenster. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “TUNER” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Stem af op de voorinstelzender die u wilt benoemen. Bent u niet vertrouwd met het afstemmen op voorinstelzenders, zie “Luisteren naar de radio” op pagina 61. 62NL 3 4 Druk op NAME. Geef een naam met behulp van de cursortoetsen: Druk op x/X om een teken te kiezen en druk vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op C of c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op x/X om het juiste teken te kiezen. 5 Druk op ENTER. Andere zenders benoemen Herhaal stap 2 tot 5. Andere handelingen 63NL Instellingen en afstellingen 3 Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 65-71 voor details omtrent elk item van het instelscherm. Zie pagina 81 voor een algemene lijst van instelitems. Gebruik van het instelscherm Hoofditem 4 TAALKEUZE SCHERMDISPL.: DVD MENU: GELUID: ONDERTITELING: NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” en “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item ENTER X/x DVD DISPLAY DVD SETUP 1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. Wanneer u op DVD SETUP drukt, kunt u direct naar stap 3 gaan. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor INSTELLING verschijnen. ( 47 ) : VOLLEDIG HERSTELLEN 64NL Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. : DVD Instelitems SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 16:9 AAN HOESBEELD 5 Kies het hoofditem met X/x en druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN Opties 6 Kies een instelling met X/x en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Voorbeeld: “4:3 PAN SCAN” De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: DVD MENU: GELUID: ONDERTITELING: NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS Gekozen instelling SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN AAN HOESBEELD xSCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. Het instelscherm afzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt u alle “INSTELLING” items op pagina 81 (behalve KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van de receiver. xGELUID (alleen DVD) De taal van de sound track kiezen. Kies de taal uit de lijst. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. wordt vervolgd Instellingen en afstellingen xDVD MENU (alleen DVD) Verandert de taal voor het DVD menu. 65NL zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 80). Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt één van de opgenomen talen automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”). Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 16:9 AAN HOESBEELD xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of breedbeeld). De standaard instellingen variëren, afhankelijk van het landmodel. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN 66NL Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont een breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. 16:9 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) 4:3 LETTER BOX Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. 4:3 PAN&SCAN Opmerking Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. xSCHERMBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u de receiver gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN xACHTERGROND Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in de receiver is opgeslagen. Blauwe achtergrond. BLAUW Zwarte achtergrond. ZWART INDIVIDUELE INSTELLING LINE PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE RGB AUTO UIT xLINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de T EURO AV OUTPUT (TO TV)-aansluiting achteraan op de receiver. VIDEO RGB Voert videosignalen uit. Voert RGB-signalen uit. Opmerking Als uw TV niet compatibel is met RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. wordt vervolgd Instellingen en afstellingen UIT Om de schermbeveiliging aan te zetten. Om de schermbeveiliging uit te zetten. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaard instellingen zijn onderstreept. 67NL xPAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. AUTO BEELD Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen. xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 55). xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT AUTO Geen voorrang toegekend. Voorrang toegekend. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 65). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest de receiver PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door “AUTO” te kiezen. 68NL Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) Voor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Schakel vervolgens luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. Voor details, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: UIT TEST TOON: VOOR: MIDDEN: ACHTER: SUBWOOFER: GROOT GROOT GROOT(A,L) JA Terugkeren naar de standaard instelling Kies het item en druk op CLEAR. xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor VOOR, MIDDEN, ACHTER en SUBWOOFER instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept. • VOOR — GROOT: kies normaal deze instelling. — KLEIN: kies dit wanneer kleine voorluidsprekers zijn aangesloten. • MIDDEN — GROOT: kies normaal deze instelling. — KLEIN: kies dit wanneer een kleine middenluidspreker is aangesloten. — GEEN: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. • ACHTER — GROOT (A, L), GROOT (A, H), GROOT (O, L), GROOT (O, H), KLEIN (A, L), KLEIN (A, H), KLEIN (O, L), KLEIN (O, H): Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual Multi Dimension” geluidsveld (pagina 48). — GEEN: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. • SUBWOOFER — JA: kies dit wanneer een subwoofer is aangesloten. — GEEN: kies dit wanneer geen subwoofer is aangesloten. Opmerkingen GROOT (O, L) KLEIN (O, L) GROOT (O, H) KLEIN (O, H) A 45 B B 20 Hoogteschema Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B en D bevinden. Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B en C bevinden. Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en D bevinden. Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en C bevinden. C 60 D D 30 xAFSTAND De standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. 5m 5m 3,4m 5m 3,4m Instellingen en afstellingen Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij “ACHTER”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. De standaard instelling is onderstreept. GROOT (A, H) KLEIN (A, H) 90 A C • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. GROOT (A, L), KLEIN (A, L) Positieschema Deze parameters zijn niet beschikbaar als “ACHTER” is ingesteld op “GEEN”. Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. Standaard instellingen zijn onderstreept. wordt vervolgd 69NL De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter. MIDDEN De afstand van de 5m middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. ACHTER De afstand van de 3,4 m achterluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. Standaard instellingen zijn onderstreept. Opmerkingen Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar. De standaard instelling is onderstreept VOOR 5m • Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg. • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. xBALANS U kunt de balans tussen linker en rechter luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. Standaard instellingen zijn onderstreept. Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) ACHTER Regel de balans tussen de linker en MIDDEN rechter achterluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) VOOR MIDDEN 70NL Regelt het niveau van de middenluidspreker (–10 dB tot +10 dB, in stappen van 1 dB) Regelt het niveau van de ACHTER achterluidsprekers (–10 dB tot 0 dB +10 dB, in stappen van 1 dB) SUBWOOFER Regelt het niveau van de subwoofer (–10 dB tot +10 dB, 0 dB in stappen van 1 dB) MIDDEN 0 dB xTEST TOON De luidsprekers produceren een testtoon om “BALANS” en “NIVEAU” te regelen. UIT AAN De luidsprekers produceren geen testtoon. Bij het regelen van balans of niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een “LUIDSPREKER” item kiest, produceren de linker en rechter luidsprekers tegelijk een testtoon. Luidsprekervolume en -niveau regelen 1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER” in het instelscherm nadat u op DVD SETUP hebt gedrukt. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TESTTOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” en “NIVEAU” in met X/x. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon. 4 Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON” op “UIT” om de testtoon af te zetten. Opmerking Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt het geluid tijdelijk weg. Instellingen en afstellingen 71NL Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Geluid Geen geluid. Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit receiver, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding De receiver schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Geen beeld. , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De receiver is niet op de juiste TV-ingang aangesloten (pagina 21). , De video-ingang van de TV is niet ingesteld om beelden met de receiver te bekijken. Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van de receiver via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. Het beeld is zwart/wit. , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem. 72NL , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De verbindingskabel is beschadigd. , Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer “MUTING ON” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , De beveiliging van de receiver werd geactiveerd door een kortsluiting. Zet de receiver af, los het kortsluitingsprobleem op en zet de receiver weer aan. , De audiokabel is beschadigd. Vervang hem door een nieuwe. , De receiver staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 23, 68). Het linker en rechter geluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Regel de voorbalansparameter in het NIVEAU menu (pagina 26, 70). Sterke brom of ruis is hoorbaar. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Controleer of de kabels niet in de buurt zitten van een transformator of motor en minstens 3 meter van een TV of TL-lamp zijn verwijderd. , Plaats de TV verder van de audiocomponenten af. , De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. , Reinig de disc. Er is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. , Zet “AUDIO” op “STEREO” in het bedieningsmenuscherm (pagina 44). , Controleer of de receiver goed is aangesloten. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital geluidsspoor. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 16, 23, 68). , Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo ook al is het opgenomen in Dolby Digital formaat. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital of MPEG geluidsspoor. , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 16, 23, 68). , Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of MPEG audioformaat. Alleen de middenluidspreker werkt. , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. Bediening Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. , Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Regel de antennes en sluit eventueel een buitenantenne aan. , Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. , Er werden geen zenders vooringesteld of de vooringestelde zenders werden gewist (bij het zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de zenders voorin (pagina 28). , Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster. De afstandsbediening werkt niet. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en receiver. , De afstand tussen afstandsbediening en receiver is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op de receiver gericht. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disc speelt niet. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of “virtual” bevat (pagina 46). De achterluidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of “virtual” bevat (pagina 46). , Er zit geen disc in de receiver. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. , De disc zit scheef. , De receiver kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen (pagina 7). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de receiver. , Er is condensvorming opgetreden in de receiver. Verwijder de disc en laat het systeem ongeveer een half uur aan staan (pagina 3). Aanvullende informatie Er komt geen geluid uit de middenluidspreker. De disc begint niet te spelen vanaf het begin. , Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play werd geselecteerd (pagina 34-37). Druk op CLEAR om deze functies te annuleren alvorens een disc af te spelen. wordt vervolgd 73NL , Resume Play werd geselecteerd. Druk in de stopstand op x op de receiver of de afstandsbediening en start de weergave van een DVD (pagina 31). , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het TV-scherm. De receiver begint de disc automatisch af te spelen. , De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. De weergave stopt automatisch. , Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt de receiver de weergave bij het automatisch pauzeersignaal. Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het scherm. , Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm “SCHERMDISPL.” onder “TAALKEUZE” (pagina 65). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , Ondertitels veranderen kan niet met de DVD. 74NL De ondertiteling kan niet worden afgezet. , Ondertitels afzetten kan niet met de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De receiver werkt niet zoals het hoort. , De werking van de receiver kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de receiver om hem uit en weer aan te schakelen. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Druk op DIMMER op de afstandsbediening Er verschijnt een 5-delige servicecode op het scherm en in het uitleesvenster op het roorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 75). De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. “PROTECT” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt. Controleer de luidsprekeraansluitingen. Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om defecten te voorkomen. Er verschijnt dan een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00) bestaande uit een combinatie van een letter en cijfers op het scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de volgende tabel. C:13:00 Eerste drie tekens van de servicecode C 13 C 31 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 8). De disc is niet correct ingebracht. , Breng de disc correct in. De zelfdiagnosefunctie van de receiver heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-delige servicecode. Voorbeeld: E 61 10 Bit rate Geeft aan hoeveel videogegevens per seconde op een DVD zijn gecomprimeerd. De eenheid is Mbps (Megabit per seconde). 1 Mbps betekent 1.000.000 bits gegevens per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. Digital Cinema Sound (DCS) Dit is de algemene benaming van het surroundgeluid geproduceerd door digitale signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot vroegere surroundgeluidsvelden die hoofdzakelijk waren bedoeld voor muziekweergave, werd Digital Cinema Sound speciaal ontwikkeld voor filmtoepassingen. Dolby Digital Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Pro Logic Surround. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de achterluidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel “5.1” genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt. wordt vervolgd Aanvullende informatie E XX (xx is een cijfer) Oorzaak en/of oplossing Verklarende woordenlijst 75NL Dolby Pro Logic Surround Dolby Pro Logic Surround is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Pro Logic Surround links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro Logic Surround optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar achterluidsprekers en een middenluidspreker. De achterluidsprekers produceren mono geluid. DTS Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. 76NL Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Index (Super Audio CD/CD)/Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een Super Audio CD/CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. Kinderbeveiliging Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. Multi-hoekfunctie Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen. Multi-taalfunctie Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen. Playback Control (PBC) VIDEO CD Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie 2.0) om de weergave te regelen. Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s met PBC functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan worden, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD’s. Er zijn twee versies van VIDEO CD’s. • Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld. • Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC functies worden gebruikt. Deze receiver is compatibel met beide versies. Regiocode Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. De speler kan ook discs afspelen met het merkteken “ ”. Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. ALL Scène Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in zogenaamde "scènes". Super Audio CD Titel Het langste deel van een beeld of track op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. Aanvullende informatie Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige audio CD-normen maar bevat meer informatie voor een hogere geluidskwaliteit. Er zijn drie soorten discs: éénlagige, tweelagige en hybride discs. Een hybride disc bevat zowel standaard audio CD als Super Audio CD informatie. Track Delen van een beeld of een muziekstuk op een CD of VIDEO CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden. 77NL Technische gegevens Versterkergedeelte Stereo mode Surround mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Voor: 50 W +50 W Midden*: 50 W Achter*: 50 watt + 50 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) * Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn. Ingangen (analoog) Ingangen (digitaal) Uitgangen (analoog) Uitgangen (digitaal) ANALOG IN: Gevoeligheid: 150 mV Impedantie: 50 kohm DIGITAL IN 1, 2 OPTICAL: Gevoeligheid: — ANALOG OUT: Spanning: 2 V Impedantie: 1 kohm SUBWOOFER AUDIO OUT: Spanning: 3 V Impedantie: 47 kohm PHONES: Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie DIGITAL OUT OPTICAL (CD) Gevoeligheid: — Super Audio CD/DVD-systeem Laser Halfgeleiderlaser (Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Emissieduur: continu Signaalformaat NTSC/PAL Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode) DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB) CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB) Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO)) Harmonische vervorming Minder dan 0,03 % 78NL FM tunergedeelte Systeem Noord-Amerikaans model: Overige modellen: Antenne Antenne-aansluitingen Tussenfrequentie PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz interval) 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval) FM-draadantenne 75 ohm, ongebalanceerd 10,7 MHz AM tunergedeelte Systeem Tunergedeelte: PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem Afstembereik Noord-Amerikaans model: 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) 531 – 1.710 kHz (met interval van 9 kHz) Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) Antenne kaderantenne Tussenfrequentie 450 kHz Videogedeelte (EURO AV) Ingangen Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm Video: 1 Vp-p 75 ohm Algemeen Voeding Stroomverbruik Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bedrijfstemperatuur Vochtigheidsgraad Meegeleverde toebehoren 230 V AC, 50/60 Hz 105 W 1,5 W (standby) 430 × 82,5 × 376 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen 4,3 kg 5˚C tot 35˚C 5 % tot 90 % Zie pagina 15. Aanvullende informatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 79NL DVD Instelmenulijst Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) TV TYPE DVD MENU (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) SCHERMBEVEILIGING GELUID ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst. Wanneer u ORIGINEEL kiest, gebruikt u de taal die voorrang heeft op de disc.) ACHTERGROND GRAFISCH BLAUW ZWART LUIDSPREKER GROOTTE (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst. Wanneer u ALS GELUID kiest, schakelt de instelling automatisch om naar de taal gekozen in GELUID.) PAUZESTAND KINDERBEVEILIGING TRACKKEUZE VIDEO RGB AUTO BEELD NIVEAU UIT 8. 7. NC17 6. R 5. 4. PG13 3. PG 2. 1. G STANDAARD USA OVERIGE WACHTWOORD WIJZIGEN UIT AUTO AFSTAND BALANS VOOR GROOT KLEIN MIDDEN GROOT KLEIN GEEN ACHTER GROOT A, L A, H O, L O, H KLEIN A, L A, H O, L O, H GEEN SUBWOOFER YES/NONE VOOR 1 m ~ 15 m MIDDEN 0 m ~ 15 m ACHTER 0 m ~ 15 m VOOR 6 stappen naar links of naar rechts 6 stappen naar links of naar rechts MIDDEN –10 dB ~ +10 dB ACHTER –10 dB ~ +10 dB SUBWOOFER –10 dB ~ +10 dB UIT AAN Aanvullende informatie INDIVIDUELE INSTELLING LINE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN AAN UIT HOESBEELD ACHTER NIVEAU TESTTOON 81NL Index Cijfers H S 16:9 66 4:3 LETTER BOX 66 4:3 PAN&SCAN 66 HERSTELLEN 65 HOEK 51 HOOFDSTUK 39 Hoofdstuk 6, 76 Super Audio CD 77 Scan 38 SCENE 39 Scène 6, 77 Schermweergave Bedieningsmenuscherm 13 SCHERMBEVEILIGING 67 SCHERMDISPL. 65 SCHERMINSTELLING 66 SHUFFLE 36 Shuffle play 36 Snel achteruit 38 Snel vooruit 38 Snelle kennismaking 15 A ACHTERGROND 67 Achterpaneel 11 AFSTAND 25, 69 Afstandsbediening 12, 59 Antenne-aansluiting 19 AMP MENU 24 I B K BALANS 26, 70 BAND 28 Batterijen 16 Bedieningsmenu 13 Behandelen van discs 8 Bit rate 53, 75 KINDERBEVEILIGING 55, 68, 76 T MEMORY (geheugen) 28 Multi-hoekfunctie 51 Multi-taalfunctie 44 MUTING 31 MUZIEKSTUKKEUZE 68 TAALKEUZE 65 TESTTOON 70 TIJD/TEKST 40 TIME 41 TIME SEARCH 40 TITEL 39 Titel 6, 77 Titelmenu 32 TRACK 39 Track 6, 77 TV aansluiten 21 TV TYPE 66 N U NAME 63 NIVEAU 27, 70 Uitleesvenster op het voorpaneel 10 O V E ONDERTITELING 52, 65 EIGEN KINDERBEVEILIGING 54 P Verhelpen van storingen 72 Vertraagde weergave 38 VIDEO CD 33, 77 Voorinstelzender 28, 61 Voorpaneel 9 C CD 30 Continu weergave CD/VIDEO Super Audio CD CD/DVD 30 D DIMMER 27 Dolby Digital 75 Dolby Pro Logic Surround 76 DTS 76 DVD 32, 76 DVD MENU 32, 65 G GEAVANCEERD 53 GELUID 44, 65 Geluidsveld 46 Geprogrammeerde weergave 34 Geschikte discs 6 GROOTTE 68 82NL INDEX 39 Index 6 INDIVIDUELE INSTELLING 67 Instelscherm 64 L Luidsprekers aansluiten 16 LUIDSPREKERINSTELLING 68 M PAUZESTAND 68 PBC weergave 33, 77 PLAY MODE (weergavestand) 34 R Radio 61 RDS 62 Regiocode 7, 77 REPEAT 36 Resume Play 31 Z Zoeken naar een specifiek punt 39 met beeld 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Sony AVD-S10 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor