VOLTCRAFT PS-1305-230 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
01_0510_01/IB
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for
putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 15.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne
sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention
de la page correspondante à la page 26.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de pagina-
nummers op pagina 37.
37
Inleiding
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uit-
stekend apparaat in huis gehaald.
U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemiddelde uitsteekt. Een product uit een
merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek door specifieke vakkundig-
heid en permanente innovatie onderscheidt.
Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professione-
le gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon
voordelige prijs-kwaliteitverhouding.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin
van een lange en prettige samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Inhoudsopgave
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Voorgeschreven gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Veiligheidsvoorschriften en risico’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Keuze van de netspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aansluiting van het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Opstellen van de apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Uitgangsspanning van uitgang “DC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Stroombegrenzing van uitgang “DC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Uitgangsspanning van uitgang “AC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Aansluiting van een verbruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Primaire netzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Leveringsomvang
Laboratoriumvoeding
Netsnoer met randaarde
Gebruiksaanwijzing
38
Voorgeschreven gebruik
De laboratoriumvoeding is een combinatie van een gelijkspannigsvoeding en een veiligheidsscheidings-
transformator met wisselspanningsuitgang. Het apparaat kan als tafelapparaat worden opgesteld of in rek-
systemen worden geïntegreerd.
De DC-spanningsbron dient voor de aandrijving van kleinspanningsverbruikers. Er is een regelbare
uitgang met spannings- en stroominstelling en een voorgeschreven spanningsuitgang met vaste
stroombegrenzing beschikbaar. De aansluiting kan aan de voor- of achterkant gebeuren.
De AD-scheidingstransfo dient als galvanisch scheidend element voor werken aan elektrische appara-
ten onder spanning. De AC-uitgangsspanning is daarbij traploos regelbaar.
Bij de serieschakeling van de DC-uitgangen van meerdere DC-apparaten kunnen aanraakgevaarlijke
spanningen >75 V/DC opgewekt worden. Er kunnen eveneens spanningen >50 V/AC op de AC-uitgang
worden opgewekt. Vanaf deze spanningen moeten omwille van veiligheidsredenen geïsoleerde leidin-
gen/meetsnoeren worden gebruikt.
De DC-aansluiting gebeurt aan de voorkant via 4 mm veiligheidsbussen, aan de achterkant via schro-
efklembussen. De uitgangen (vooraan en achteraan) zijn met elkaar verbonden.
De AC-uitgang gebeurt via een potientiaalvrije contactdoos zonder randaarde. Voor meetdoeleinden
moeten geschikte meetadapters worden gebruikt.
Op de AC-uitgang mag altijd slechts 1 apparaat worden aangesloten. Het gebruik van
contactdozen is niet toegelaten, aangezien ingeval van fout evt. de netspanning via
de randaarde naar de andere apparaten kan worden overgedragen. Levensgevaarlijk!
Niet-geïsoleerde leidingen of open contacten moeten worden vermeden. Er bestaat
elektrocutiegevaar wanneer u twee spanningsvoerende leidingen aanraakt!
Er moeten voldoende gedimensioneerde aansluitkabels worden gebruikt. Een te
kleine geleiderdoorsnede kan tot oververhitting en brand leiden.
De uitgangsgegevens zijn als volgt:
Uitgang 1 “DC OUTPUT”: 0 - 30 VDC, 0 - 5 A
Uitgang 2, “5V/3A”: 5 VDC max. 3 A
Uitgang 3 “AC OUTPUT”: 0 - 250 VAC max. 4,5 A (max. 1125 VA)
De instelling voor spanning en stroom voor uitgang 1 en voor spanning voor uitgang 3 gebeurt traploos
via draairegelaars. De waarden worden op de overeenkomstige displays weergegeven.
Het apparaat is bestand tegen overbelasting en kortsluiting. De wisselspanningsuitgang wordt via een
aardlekschakelaar beschermd.
De laboratoriumvoeding voldoet aan veiligheidsklasse 1. Dit product is alleen goedgekeurd voor aans-
luiting op een randgeaarde contactdoos met een gebruikelijke wisselspanning van 230 V/AC. De uit-
gangen zijn allemaal potentiaalvrij.
Gebruik onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- stof en brandbare gassen, dampen of oplossingsmiddelen.
- onweer resp. weersomstandigheden zoals sterk elektrostatische velden enz.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product.
Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het complete product
mag niet worden veranderd of omgebouwd!
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht!
39
Bedieningselementen
(zie afbeelding op de uitklappagina)
(1) Instelregelaar voor de DC-stroombegrenzing (AMPERE = eenheid van elekt. stroomsterkte)
(2) DC-stroomindicator “AMPERE”
(3) DC-statusindicatoren: “CC” (stroombegrenzing/gebruik bij constante stroom)
“CV” (gebruik met constante spanning)
(4) DC-spanningsindicator “VOLT”
(5) Instelregelaar voor de DC-stroombegrenzing (VOLT= eenheid van elekt. spanning)
(6) AC-stroomindicator “AMPERE”
(7) AC-spanningsindicator “VOLT”
(8) Instelregelaar voor de AC-uitgangsspanning
(9) Net-ingangszekering (smeltzekering)
(10) Bevestigingsopeningen voor reksystemen
(11) Netschakelaar voor inbedrijfname (I = IN / O = UIT)
(12) Aardlekschakelaar voor AC-uitgang
(13) Potentiaalvrije AC-contactdoos (zonder randaarde)
(14) Voorgeschreven spanningsuitgang 5VDC (pluspotentiaal = rood “+”, minpotentiaal = blauw “-”)
(15) DC-uitgang regelbaar (pluspool = rood “+”, minpool = blauw “-”, aardpotentiaal = geel/groen)
(16) Draaggreep
(17) Beschermcontact-koude apparaataansluiting voor netsnoer
(18) Ingangskeuzeschakelaar voor netspanning. Let op! In Europe enkel 230 V!
(19) Toestelventilator. Niet afdekken!
(20) DC-regeluitgang aan de achterkant (schroefklem met busfunctie)
(21) DC-ruitgang voor voorgeschreven spanning aan de achterkant (schroefklem met busfunctie)
(22) Aardpotentiaal De aansluiting is rechtstreeks met de randaarde aan de stekker verbonden.
40
Gevaren en veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht
op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoon-
lijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheids-
voorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk!
Dit apparaat heeft de fabriek verlaten in een perfecte staat qua technische veiligheid.
Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat
te handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de volgende symbolen:
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaan-
wijzing die absoluut moeten worden opgevolgd.
Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veilig-
heidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat.
Het “hand”-symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening.
Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betrokken Europese richtlijnen.
Aardklem; deze schroef mag niet losgedraaid worden
Aardpotentiaal, massapotentiaal
Meetapparaten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen!
In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking
tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoen-
de toezicht worden gehouden op het werken met apparaten op netvoeding.
Zorg dat uw handen, schoenen, kleding, de grond en de netvoeding absoluut droog zijn.
Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is,
kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd.
Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld.
Condensators in het apparaat kunnen nog geladen zijn, ook als het apparaat van alle spanningsbron-
nen losgemaakt werd.
°
41
Schakel de laboratoriumvoeding apparaat nooit meteen in nadat ze van een koude in een warme ruim-
te is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het appa-
raat beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamertemperatuur komen.
De netvoeding wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventilatiesleuven mogen
niet worden afgedekt!
Stal het apparaat niet aan direct zonlicht bloot. Warmtebronnen in de onmiddellijke omgeving moeten
worden vermeden. Het apparaat zou kunnen oververhitten.
De netvoeding en aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht in werking zijn.
Zet geen voorwerpen met vloeistoffen, bijv. vazen of planten, op of naast het apparaat. Als het appa-
raat omvalt, dan kan het beschadigd raken en bestaat het gevaar van explosie of brand.
Tijdens het werken met voedingsapparaten is het dragen van metalen of geleidende sieraden, zoals
kettingen, armbanden, ringen o.i.d. verboden.
De netvoeding is niet voor toepassing op mensen en dieren toegestaan.
Stal het apparaat niet bloot aan mechanische belastingen. Een val van op geringe hoogte kan het
apparaat reeds beschadigen. Trillingen moeten worden vermeden.
Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet
meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. U mag ervan uitgaan
dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat zichtbaar is beschadigd,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
- het apparaat tijdens transport zwaar is belast.
Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstuk-
ken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten.
Functieomschrijving
De DC-laboratoriumvoeding is lineair geregeld en vormt heel weinig restspanning. De gelijkspan-
ningsuitgangen zijn potentiaalvrij en voorzien van een veiligheidsontkoppeling ten opzichte van de
netspanning. Verder gebeurt de DC-aansluiting telkens via gekleurde veiligheidsbussen aan de voor-
kant en schroefklemmen met bussen aan de achterkant.
Op afzonderlijke displays worden spanning en stroom weergegeven (V = Volt = eenheid van elektrische
spanning, A = Ampère = eenheid van elektrische stroomsterkte).
Diverse beveiligingen, zoals bijvoorbeeld tegen overbelasting, stroombegrenzing, enz. werden voorzi-
en voor een veilig en betrouwbaar bedrijf.
De koeling van het apparaat gebeurt door een ventilator. Er moet bijgevolg worden gelet op een vol-
doende luchtcirculatie.
Op de voeding kan de uitgangsspanning en de uitgangsstroom traploos worden ingesteld.
De AC-scheidingstansfo heeft een galvanische scheiding tussen primaire en secundaire zijde. De net-
spanning wordt via een scheidingstransfo potentiaalvrij ontkoppeld en aansluitend via een instelbare
transfo geregeld. Door het volledige instelbereik is zo de max. stroom van 4,5 A beschikbaar.
42
Op de AC-uitgang mag uit veiligheidsoverwegingen altijd slechts 1 apparaat worden
aangesloten.
Ingebruikname
De voeding is geen lader. Gebruik voor het laden van accu’s geschikte laders met
een geschikte laaduitschakeling.
Bij langdurig gebruik met nominale last wordt het oppervlak van de behuizing warm. Let
op! Mogelijk gevaar op verbranden! Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie ron-
dom de netvoeding en gebruik deze nooit geheel of gedeeltelijk afgedekt om eventuele
schade te voorkomen.
Let er bij het aansluiten van een verbruiker op de voeding op dat deze uitgeschakeld
is. Een ingeschakelde verbruiker kan bij aansluiting op de uitgangsklemen van de
voeding leiden tot vonkvorming, wat op haar beurt kan leiden tot beschadiging van
de aansluitbussen resp. tot schade aan de aangesloten leidingen en/of hun klemmen.
Koppel de voeding los van het net als ze niet wordt gebruikt. De indicatoren blijven
na het uitschakelen nog enkele seconden ingeschakeld om de interne condensato-
ren te ontladen.
U moet bijzonder letten op een voldoende geleiderdoorsnede van de aansluitleidin-
gen aangezien overbelasting kan leiden tot leidingsbrand.
Keuze van de netspanning
De laboratoriumvoeding kan naar keuze door 115 V of met 230 V/AC worden aange-
dreven. Wees er voor de eerste ingebruikstelling zeker van dat de netspanningskeuze-
schakelaar (18) aan de achterkant zich in de juiste positie bevindt. In Europa bedraagt
de netspanning tussen de 220 en 240 V/AC. Zet de omschakelaar met een schroeven-
draaier in de positie “230 V”.
Aansluiting van het netsnoer
Verbind de meegeleverde netkabel met randaarde met de netaansluiting (17) van de netvoeding. Con-
troleer de aansluiting.
Verbind het netsnoer met een goedgekeurd stopcontact met randaarde.
Opstellen van het apparaat
Plaats de laboratoriumvoeding op een stabiele, vlakke en degelijke ondergrond. Let er op, dat de ver-
luchtingsgleuven van het apparaat niet worden afgedekt.
43
Uitgangsspanning van uitgang “DC OUTPUT” instellen
Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “DC OUTPUT” (15).
Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden
spanning en stroom weergegeven.
Zet de stroominstelregelaar “AMPERE” (1) in de middelste stand zetten.
Via de draairegelaar “VOLT” (5) kan de uitgangsspanning worden ingesteld.
De uitgangsspanning wordt op het display “VOLT” (4) aangeduid.
Bij normaal gebruik werkt het apparaat in de constante spanningsmodus. Dit betekent dat
de voeding een vooraf ingestelde, constante spanning afgeeft. Dit bedrijf wordt aangege-
ven met de statusindicatie “CV” (3).
Stroombegrenzing van uitgang “DC OUTPUT” instellen
De begrenzing van de uitgangsstroom is een beschermingsmechanisme, om de verbruiker of de
aansluitdraden te beschermen. De stroombegrenzing kan enkel door een kortsluiting aan de uitgang
worden gecontroleerd. De voeding levert dan maximaal de vooraf ingesteld stroom.
Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “DC OUTPUT” (15).
Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden
spanning en stroom weergegeven.
Draai de stroomregelaar “AMPERE” (1) geheel linksom.
Verbind de uitgangsbussen “+” en “-” (15) met een verbindingskabel (minst. 1.0 mm
2
De uitgang wordt
korgesloten. Op het display “AMPERE” (2) kan de stroomwaarde worden afgelezen. De indicator “CC”
licht op tijdens de instelling.
Via de draairegelaar “AMPERE” (1) kan de max. stroomsterkte (stroombegrenzing) worden ingesteld.
Verwijder de kortsluitbrug na het succesvol instellen. Het display geeft weer de werkelijke stroom-
sterkte weer (bij onbelaste uitgang 0,00 A). De statusindicator „CV“ brandt.
Wordt de vooraf ingestelde stroomsterkte tijdens het normale gebruik bereikt, dan schakelt de voeding
over op stroombegrenzing, en vermindert daarbij de spanningswaarde. Dit bedrijf wordt aangegeven
met de rode statusindicatie “CC” (3).
Uitgangsspanning van uitgang “AC OUTPUT” instellen
Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “AC OUTPUT” (13).
Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden
spanning en stroom weergegeven.
Via de draairegelaar (8) kan de uitgangsspanning worden ingesteld.
Op het display “VOLT” (7) wordt de uitgangsspanning weergegeven; op het display “AMPERE” (6)
wordt de afgenomen uitgangsstroom weergegeven.
De max. uitgangsstroom is begrensd op 4,5 A. Bij overschrijding dooft de aardlekschake-
laar (12) uit. De rode pin van de aardlekschakelaar wordt naar buiten gedrukt.
Controleer in dit geval de nominale belasting van de verbruiker en druk de pin na een kor-
te afkoelfase van ca. 10 minuten opnieuw in de schakelaar.
44
De AC-uitgang mag niet parallel of in serie worden geschakeld. De schakeling met
andere voedingen of netspanning is niet toegelaten.
Aansluiten van een verbruiker
Let bij het aansluiten van een verbruiker op de netvoeding dat deze uitgeschakeld is.
De max. stroomopnale van de aan te sluiten verbruiker mag de aanduidingen uit de
technische gegevens niet overschrijden.
Bij het in serie schakelen van DC-uitgangen van meerdere voedingen ontstaan aan-
raakgevaarlijke spanningen (> 75 VDC), die levensgevaarlijk kunnen zijn. Vanaf deze
spanning mogen alleen geïsoleerde accessoires (aansluitleidingen, meetleidingen,
enz.) worden gebruikt.
Voorkom het gebruik van niet-geïsoleerde leidingen en contacten in het DC-bereik.
Al deze niet-geïsoleerde plaatsen dienen door geschikt, moeilijk ontvlambaar isola-
tiemateriaal of andere maatregelen te worden afgedekt om rechtsreeks contact te
voorkomen.
In het AC-bereik is vanaf een spanning >50 V het gebruik van geïsoleerde leidingen
en aansluitkabels voorgeschreven.
Let op een voldoende grote geleiderdoorsnede voor de geplande stroomsterkte.
De DC-uitgangen zijn op de voeding dubbel voorhandne (15 en 20 en 14 en 21). Deze uitgangen zijn
met elkaar verbonden en voeren altijd dezelfde uitgangsspanning.
Verwijder aangesloten verbruikers van de uitgang.
Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (1). De bedrijfsindicator (2/3) licht op en op het display
worden spanning en stroom weergegeven.
Stel de parameters in naar wens zoals beschreven in het hoofdstuk “In gebruik nemen”.
Controleer nogmaals de correct ingestelde uitgangsspanning.
Verbind de verbruiker zoals afgebeeld met de overeenkomstige uitgang. Let daarbij op de polariteit (+
en -) van beide DC-uitgangen.
De aangesloten verbruiker kan nu worden ingeschakeld.
De stroomopname van de aangesloten verbruiker wordt op het display (2 en 6) in ampère
(A) weergegeven. De middelste voorgeschreven spanningsuitgang heeft geen aanduiding
voor spanning en stroom.
45
Verwijdering
Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huis-
vuil. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met de
geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verzamel-
plaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan.
Onderhoud en reiniging
Afgezien van een incidentele reiniging of het vervangen van een zekering is de laboratoriumvoeding
onderhoudsvrij. Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat een schone, droge, antistatische en
pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende rei-
nigingsmiddelen.
Primaire netzekering vervangen
Kan de laboratoriumvoeding niet meer ingeschakeld worden, dan is de primaire netbeveiliging (9)
waarschijnlijk defect.
Voor het vervangen van de netzekering gaat u als volgt te werk:
Schakel de netvoeding uit en verwijder alle aansluitsnoeren en stekkers van het apparaat.
Schroef het smeltpatroon met een geschikte schroevendraaier uit de houder.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe zwakstroomzekering (5x20 mm) van hetzelfde type en met
dezelfde nominale stroomsterkte. De zekeringwaarde vindt u in het hoofdstuk „Technische gegevens“.
Schroef het smeltpatroon in de houder.
46
Verhelpen van storingen
U heeft met deze laboratoriumvoeding een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het
gebruik.
Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht!
Storing Mogelijke oorzaak
De voeding kan Lichten de aanduidingen (2/4/6/7) op de voeding op?
weer aan. Controleer de netspanning (evt. netzekering in
apparaat of aardlekschakelaar controleren).
Aangesloten verbruikers Is de juiste spanning ingesteld?
werken niet. Is de polariteit juist?
Controleer de technische gegevens van de verbruiker.
Controleer de secundaire zekering (12) op de AC-uitgang
De “CC”-indicator (3) brandt. DC-constante stroomgebruik
De vooringestelde stroomsterkte werd overschreden.
Controleer de stroomopname op uw verbruiker en
verhoog evt. de stroombegrenzing op de voeding.
De “CV”-indicator (3) brandt. Gebruik bij constante spanning
De voeding werkt normaal. Op de uitgang wordt de
ingestelde, constante spanning uitgegeven.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging van de behuizing.
Zekeringen zijn vervangonderdelen, en worden niet door de garantioe gedekt.
Andere reparaties zoals hiervoor omschreven mogen alleen door een geautoriseer-
de vakman worden uitgevoerd. Als u vragen heeft omtrent het gebruik van het pro-
duct, kunt u contact opnemen met onze technische helpdesk onder het volgende
telefoonnummer:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.nr. +49 ( 0)180 / 586.582 7.
47
Technische gegevens
Uitgang 1 Uitgang 2 Uitgang 3
Uitgangsgegevens: 0 - 30 V/DC, 0 - 5 A 5 V/DC max. 3 A 0 - 250 V/AC max. 4,5 A
Displaynauwkeurigheid “VOLT” +/-(0,2 % +/-(1 % van de aflezing
van de aflezing + 2 Counts)
+ 2 Counts)
Displaynauwkeurigheid “AMPERE”
+/-(1 % van de +/-(1 % van de aflezing
aflezing + 2 Counts)
+ 2 Counts)
Nauwkeurigheid +/-2,5%
DC-voorgeschreven spanningsuitgang
Restspanningen 1 mVrms 10 mV
3 mArms
Regelverhouding bij 100% 5 mV 10 mV
Lastverandering 7 mA
Regeling bij 3 mV 10 mV
Netschommeling 5 mA
Voedingsspanning 110 - 127 V/AC (+/- 10%) of 220 - 240 V/AC (+/- 10%)
Vermogensopname 1500 W
Netzekering 115 V: F15A250V
Flink (5 x 20 mm) 230 V: F8A250V
Bedrijfstemperatuur 0 tot +40 °C
Relatieve luchtvochtigheid 10 - 80%, niet condenserend
Beschermklasse (primaire kant) 1
Netaansluiting IEC 320 C14, koude apparaat-Inbouwstekker
Gewicht 26 kg
Afmetingen 480 x 137 x 427
(B x H x D) mm
Bedrijfshoogte max. 2000 m boven de zeespiegel (N.N.)

Documenttranscriptie

VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de 쮕 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2010 by Voltcraft® 01_0510_01/IB 쮕 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.  These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 15.  Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 26.  Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 37. 2  Inleiding Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemiddelde uitsteekt. Een product uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie onderscheidt. Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voordelige prijs-kwaliteitverhouding. Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Inhoudsopgave Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Voorgeschreven gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Veiligheidsvoorschriften en risico’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Keuze van de netspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Aansluiting van het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Opstellen van de apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Uitgangsspanning van uitgang “DC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Stroombegrenzing van uitgang “DC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Uitgangsspanning van uitgang “AC OUTPUT” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Aansluiting van een verbruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Primaire netzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Leveringsomvang Laboratoriumvoeding Netsnoer met randaarde Gebruiksaanwijzing 37 Voorgeschreven gebruik De laboratoriumvoeding is een combinatie van een gelijkspannigsvoeding en een veiligheidsscheidingstransformator met wisselspanningsuitgang. Het apparaat kan als tafelapparaat worden opgesteld of in reksystemen worden geïntegreerd. De DC-spanningsbron dient voor de aandrijving van kleinspanningsverbruikers. Er is een regelbare uitgang met spannings- en stroominstelling en een voorgeschreven spanningsuitgang met vaste stroombegrenzing beschikbaar. De aansluiting kan aan de voor- of achterkant gebeuren. De AD-scheidingstransfo dient als galvanisch scheidend element voor werken aan elektrische apparaten onder spanning. De AC-uitgangsspanning is daarbij traploos regelbaar. Bij de serieschakeling van de DC-uitgangen van meerdere DC-apparaten kunnen aanraakgevaarlijke spanningen >75 V/DC opgewekt worden. Er kunnen eveneens spanningen >50 V/AC op de AC-uitgang worden opgewekt. Vanaf deze spanningen moeten omwille van veiligheidsredenen geïsoleerde leidingen/meetsnoeren worden gebruikt. De DC-aansluiting gebeurt aan de voorkant via 4 mm veiligheidsbussen, aan de achterkant via schroefklembussen. De uitgangen (vooraan en achteraan) zijn met elkaar verbonden. De AC-uitgang gebeurt via een potientiaalvrije contactdoos zonder randaarde. Voor meetdoeleinden moeten geschikte meetadapters worden gebruikt. Op de AC-uitgang mag altijd slechts 1 apparaat worden aangesloten. Het gebruik van contactdozen is niet toegelaten, aangezien ingeval van fout evt. de netspanning via de randaarde naar de andere apparaten kan worden overgedragen. Levensgevaarlijk! Niet-geïsoleerde leidingen of open contacten moeten worden vermeden. Er bestaat elektrocutiegevaar wanneer u twee spanningsvoerende leidingen aanraakt! Er moeten voldoende gedimensioneerde aansluitkabels worden gebruikt. Een te kleine geleiderdoorsnede kan tot oververhitting en brand leiden. De uitgangsgegevens zijn als volgt: Uitgang 1 “DC OUTPUT”: 0 - 30 VDC, 0 - 5 A Uitgang 2, “5V/3A”: 5 VDC max. 3 A Uitgang 3 “AC OUTPUT”: 0 - 250 VAC max. 4,5 A (max. 1125 VA) De instelling voor spanning en stroom voor uitgang 1 en voor spanning voor uitgang 3 gebeurt traploos via draairegelaars. De waarden worden op de overeenkomstige displays weergegeven. Het apparaat is bestand tegen overbelasting en kortsluiting. De wisselspanningsuitgang wordt via een aardlekschakelaar beschermd. De laboratoriumvoeding voldoet aan veiligheidsklasse 1. Dit product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op een randgeaarde contactdoos met een gebruikelijke wisselspanning van 230 V/AC. De uitgangen zijn allemaal potentiaalvrij. Gebruik onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn: - vocht of een te hoge luchtvochtigheid - stof en brandbare gassen, dampen of oplossingsmiddelen. - onweer resp. weersomstandigheden zoals sterk elektrostatische velden enz. Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het complete product mag niet worden veranderd of omgebouwd! Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht!  38 Bedieningselementen (zie afbeelding op de uitklappagina) (1) Instelregelaar voor de DC-stroombegrenzing (AMPERE = eenheid van elekt. stroomsterkte) (2) DC-stroomindicator “AMPERE” (3) DC-statusindicatoren: “CC” (stroombegrenzing/gebruik bij constante stroom) “CV” (gebruik met constante spanning) (4) DC-spanningsindicator “VOLT” (5) Instelregelaar voor de DC-stroombegrenzing (VOLT= eenheid van elekt. spanning) (6) AC-stroomindicator “AMPERE” (7) AC-spanningsindicator “VOLT” (8) Instelregelaar voor de AC-uitgangsspanning (9) Net-ingangszekering (smeltzekering) (10) Bevestigingsopeningen voor reksystemen (11) Netschakelaar voor inbedrijfname (I = IN / O = UIT) (12) Aardlekschakelaar voor AC-uitgang (13) Potentiaalvrije AC-contactdoos (zonder randaarde) (14) Voorgeschreven spanningsuitgang 5VDC (pluspotentiaal = rood “+”, minpotentiaal = blauw “-”) (15) DC-uitgang regelbaar (pluspool = rood “+”, minpool = blauw “-”, aardpotentiaal = geel/groen) (16) Draaggreep (17) Beschermcontact-koude apparaataansluiting voor netsnoer (18) Ingangskeuzeschakelaar voor netspanning. Let op! In Europe enkel 230 V! (19) Toestelventilator. Niet afdekken! (20) DC-regeluitgang aan de achterkant (schroefklem met busfunctie) (21) DC-ruitgang voor voorgeschreven spanning aan de achterkant (schroefklem met busfunctie) (22) Aardpotentiaal De aansluiting is rechtstreeks met de randaarde aan de stekker verbonden. 39 Gevaren en veiligheidsvoorschriften  Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! Dit apparaat heeft de fabriek verlaten in een perfecte staat qua technische veiligheid. Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de volgende symbolen:  Ꮨ ☞ Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut moeten worden opgevolgd. Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veiligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat. Het “hand”-symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes ° Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betrokken Europese richtlijnen. Aardklem; deze schroef mag niet losgedraaid worden Aardpotentiaal, massapotentiaal Meetapparaten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen! In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op het werken met apparaten op netvoeding. Zorg dat uw handen, schoenen, kleding, de grond en de netvoeding absoluut droog zijn. Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd. Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld. Condensators in het apparaat kunnen nog geladen zijn, ook als het apparaat van alle spanningsbronnen losgemaakt werd. 40 Schakel de laboratoriumvoeding apparaat nooit meteen in nadat ze van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamertemperatuur komen. De netvoeding wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventilatiesleuven mogen niet worden afgedekt! Stal het apparaat niet aan direct zonlicht bloot. Warmtebronnen in de onmiddellijke omgeving moeten worden vermeden. Het apparaat zou kunnen oververhitten. De netvoeding en aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht in werking zijn. Zet geen voorwerpen met vloeistoffen, bijv. vazen of planten, op of naast het apparaat. Als het apparaat omvalt, dan kan het beschadigd raken en bestaat het gevaar van explosie of brand. Tijdens het werken met voedingsapparaten is het dragen van metalen of geleidende sieraden, zoals kettingen, armbanden, ringen o.i.d. verboden. De netvoeding is niet voor toepassing op mensen en dieren toegestaan. Stal het apparaat niet bloot aan mechanische belastingen. Een val van op geringe hoogte kan het apparaat reeds beschadigen. Trillingen moeten worden vermeden. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het apparaat zichtbaar is beschadigd, - het apparaat niet meer functioneert en - het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of - het apparaat tijdens transport zwaar is belast. Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstukken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten. Functieomschrijving De DC-laboratoriumvoeding is lineair geregeld en vormt heel weinig restspanning. De gelijkspanningsuitgangen zijn potentiaalvrij en voorzien van een veiligheidsontkoppeling ten opzichte van de netspanning. Verder gebeurt de DC-aansluiting telkens via gekleurde veiligheidsbussen aan de voorkant en schroefklemmen met bussen aan de achterkant. Op afzonderlijke displays worden spanning en stroom weergegeven (V = Volt = eenheid van elektrische spanning, A = Ampère = eenheid van elektrische stroomsterkte). Diverse beveiligingen, zoals bijvoorbeeld tegen overbelasting, stroombegrenzing, enz. werden voorzien voor een veilig en betrouwbaar bedrijf. De koeling van het apparaat gebeurt door een ventilator. Er moet bijgevolg worden gelet op een voldoende luchtcirculatie. Op de voeding kan de uitgangsspanning en de uitgangsstroom traploos worden ingesteld. De AC-scheidingstansfo heeft een galvanische scheiding tussen primaire en secundaire zijde. De netspanning wordt via een scheidingstransfo potentiaalvrij ontkoppeld en aansluitend via een instelbare transfo geregeld. Door het volledige instelbereik is zo de max. stroom van 4,5 A beschikbaar. 41  Op de AC-uitgang mag uit veiligheidsoverwegingen altijd slechts 1 apparaat worden aangesloten. Ingebruikname  De voeding is geen lader. Gebruik voor het laden van accu’s geschikte laders met een geschikte laaduitschakeling. Bij langdurig gebruik met nominale last wordt het oppervlak van de behuizing warm. Let op! Mogelijk gevaar op verbranden! Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie rondom de netvoeding en gebruik deze nooit geheel of gedeeltelijk afgedekt om eventuele schade te voorkomen. Let er bij het aansluiten van een verbruiker op de voeding op dat deze uitgeschakeld is. Een ingeschakelde verbruiker kan bij aansluiting op de uitgangsklemen van de voeding leiden tot vonkvorming, wat op haar beurt kan leiden tot beschadiging van de aansluitbussen resp. tot schade aan de aangesloten leidingen en/of hun klemmen. Koppel de voeding los van het net als ze niet wordt gebruikt. De indicatoren blijven na het uitschakelen nog enkele seconden ingeschakeld om de interne condensatoren te ontladen. U moet bijzonder letten op een voldoende geleiderdoorsnede van de aansluitleidingen aangezien overbelasting kan leiden tot leidingsbrand. Keuze van de netspanning De laboratoriumvoeding kan naar keuze door 115 V of met 230 V/AC worden aangedreven. Wees er voor de eerste ingebruikstelling zeker van dat de netspanningskeuzeschakelaar (18) aan de achterkant zich in de juiste positie bevindt. In Europa bedraagt de netspanning tussen de 220 en 240 V/AC. Zet de omschakelaar met een schroevendraaier in de positie “230 V”. Aansluiting van het netsnoer Verbind de meegeleverde netkabel met randaarde met de netaansluiting (17) van de netvoeding. Controleer de aansluiting. Verbind het netsnoer met een goedgekeurd stopcontact met randaarde. Opstellen van het apparaat Plaats de laboratoriumvoeding op een stabiele, vlakke en degelijke ondergrond. Let er op, dat de verluchtingsgleuven van het apparaat niet worden afgedekt. 42 Uitgangsspanning van uitgang “DC OUTPUT” instellen Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “DC OUTPUT” (15). Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden spanning en stroom weergegeven. Zet de stroominstelregelaar “AMPERE” (1) in de middelste stand zetten. Via de draairegelaar “VOLT” (5) kan de uitgangsspanning worden ingesteld. De uitgangsspanning wordt op het display “VOLT” (4) aangeduid. ☞ Bij normaal gebruik werkt het apparaat in de constante spanningsmodus. Dit betekent dat de voeding een vooraf ingestelde, constante spanning afgeeft. Dit bedrijf wordt aangegeven met de statusindicatie “CV” (3). Stroombegrenzing van uitgang “DC OUTPUT” instellen De begrenzing van de uitgangsstroom is een beschermingsmechanisme, om de verbruiker of de aansluitdraden te beschermen. De stroombegrenzing kan enkel door een kortsluiting aan de uitgang worden gecontroleerd. De voeding levert dan maximaal de vooraf ingesteld stroom. Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “DC OUTPUT” (15). Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden spanning en stroom weergegeven. Draai de stroomregelaar “AMPERE” (1) geheel linksom. Verbind de uitgangsbussen “+” en “-” (15) met een verbindingskabel (minst. 1.0 mm2 De uitgang wordt korgesloten. Op het display “AMPERE” (2) kan de stroomwaarde worden afgelezen. De indicator “CC” licht op tijdens de instelling. Via de draairegelaar “AMPERE” (1) kan de max. stroomsterkte (stroombegrenzing) worden ingesteld. Verwijder de kortsluitbrug na het succesvol instellen. Het display geeft weer de werkelijke stroomsterkte weer (bij onbelaste uitgang 0,00 A). De statusindicator „CV“ brandt. Wordt de vooraf ingestelde stroomsterkte tijdens het normale gebruik bereikt, dan schakelt de voeding over op stroombegrenzing, en vermindert daarbij de spanningswaarde. Dit bedrijf wordt aangegeven met de rode statusindicatie “CC” (3). Uitgangsspanning van uitgang “AC OUTPUT” instellen Verwijder de aangesloten verbruiker van de uitgang “AC OUTPUT” (13). Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (11). De schakelaar licht op en op het display worden spanning en stroom weergegeven. Via de draairegelaar (8) kan de uitgangsspanning worden ingesteld. Op het display “VOLT” (7) wordt de uitgangsspanning weergegeven; op het display “AMPERE” (6) wordt de afgenomen uitgangsstroom weergegeven. ☞ De max. uitgangsstroom is begrensd op 4,5 A. Bij overschrijding dooft de aardlekschakelaar (12) uit. De rode pin van de aardlekschakelaar wordt naar buiten gedrukt. Controleer in dit geval de nominale belasting van de verbruiker en druk de pin na een korte afkoelfase van ca. 10 minuten opnieuw in de schakelaar. 43  De AC-uitgang mag niet parallel of in serie worden geschakeld. De schakeling met andere voedingen of netspanning is niet toegelaten. Aansluiten van een verbruiker  Let bij het aansluiten van een verbruiker op de netvoeding dat deze uitgeschakeld is. De max. stroomopnale van de aan te sluiten verbruiker mag de aanduidingen uit de technische gegevens niet overschrijden. Bij het in serie schakelen van DC-uitgangen van meerdere voedingen ontstaan aanraakgevaarlijke spanningen (> 75 VDC), die levensgevaarlijk kunnen zijn. Vanaf deze spanning mogen alleen geïsoleerde accessoires (aansluitleidingen, meetleidingen, enz.) worden gebruikt. Voorkom het gebruik van niet-geïsoleerde leidingen en contacten in het DC-bereik. Al deze niet-geïsoleerde plaatsen dienen door geschikt, moeilijk ontvlambaar isolatiemateriaal of andere maatregelen te worden afgedekt om rechtsreeks contact te voorkomen. In het AC-bereik is vanaf een spanning >50 V het gebruik van geïsoleerde leidingen en aansluitkabels voorgeschreven. Let op een voldoende grote geleiderdoorsnede voor de geplande stroomsterkte. De DC-uitgangen zijn op de voeding dubbel voorhandne (15 en 20 en 14 en 21). Deze uitgangen zijn met elkaar verbonden en voeren altijd dezelfde uitgangsspanning. Verwijder aangesloten verbruikers van de uitgang. Schakel de voeding in via de aan/uit-schakelaar (1). De bedrijfsindicator (2/3) licht op en op het display worden spanning en stroom weergegeven. Stel de parameters in naar wens zoals beschreven in het hoofdstuk “In gebruik nemen”. Controleer nogmaals de correct ingestelde uitgangsspanning. Verbind de verbruiker zoals afgebeeld met de overeenkomstige uitgang. Let daarbij op de polariteit (+ en -) van beide DC-uitgangen. De aangesloten verbruiker kan nu worden ingeschakeld. ☞ 44 De stroomopname van de aangesloten verbruiker wordt op het display (2 en 6) in ampère (A) weergegeven. De middelste voorgeschreven spanningsuitgang heeft geen aanduiding voor spanning en stroom. Verwijdering Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verzamelplaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan. Onderhoud en reiniging Afgezien van een incidentele reiniging of het vervangen van een zekering is de laboratoriumvoeding onderhoudsvrij. Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat een schone, droge, antistatische en pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. Primaire netzekering vervangen Kan de laboratoriumvoeding niet meer ingeschakeld worden, dan is de primaire netbeveiliging (9) waarschijnlijk defect. Voor het vervangen van de netzekering gaat u als volgt te werk: Schakel de netvoeding uit en verwijder alle aansluitsnoeren en stekkers van het apparaat. Schroef het smeltpatroon met een geschikte schroevendraaier uit de houder. Vervang de defecte zekering door een nieuwe zwakstroomzekering (5x20 mm) van hetzelfde type en met dezelfde nominale stroomsterkte. De zekeringwaarde vindt u in het hoofdstuk „Technische gegevens“. Schroef het smeltpatroon in de houder. 45 Verhelpen van storingen U heeft met deze laboratoriumvoeding een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:  Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht! Storing Mogelijke oorzaak De voeding kan weer aan. Lichten de aanduidingen (2/4/6/7) op de voeding op? Controleer de netspanning (evt. netzekering in apparaat of aardlekschakelaar controleren). Aangesloten verbruikers werken niet. Is de juiste spanning ingesteld? Is de polariteit juist? Controleer de technische gegevens van de verbruiker. Controleer de secundaire zekering (12) op de AC-uitgang De “CC”-indicator (3) brandt. DC-constante stroomgebruik De vooringestelde stroomsterkte werd overschreden. Controleer de stroomopname op uw verbruiker en verhoog evt. de stroombegrenzing op de voeding. De “CV”-indicator (3) brandt. Gebruik bij constante spanning De voeding werkt normaal. Op de uitgang wordt de ingestelde, constante spanning uitgegeven. Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging van de behuizing.  Zekeringen zijn vervangonderdelen, en worden niet door de garantioe gedekt. Andere reparaties zoals hiervoor omschreven mogen alleen door een geautoriseerde vakman worden uitgevoerd. Als u vragen heeft omtrent het gebruik van het product, kunt u contact opnemen met onze technische helpdesk onder het volgende telefoonnummer: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.nr. +49 ( 0)180 / 586.582 7. 46 Technische gegevens Uitgang 1 Uitgang 2 Uitgang 3 Uitgangsgegevens: 0 - 30 V/DC, 0 - 5 A 5 V/DC max. 3 A 0 - 250 V/AC max. 4,5 A Displaynauwkeurigheid “VOLT” +/-(0,2 % van de aflezing + 2 Counts) +/-(1 % van de aflezing + 2 Counts) Displaynauwkeurigheid “AMPERE” +/-(1 % van de aflezing + 2 Counts) +/-(1 % van de aflezing + 2 Counts) Nauwkeurigheid DC-voorgeschreven spanningsuitgang +/-2,5% Restspanningen 1 mVrms 3 mArms 10 mV Regelverhouding bij 100% Lastverandering 5 mV 7 mA 10 mV Regeling bij Netschommeling 3 mV 5 mA 10 mV Voedingsspanning 110 - 127 V/AC (+/- 10%) of 220 - 240 V/AC (+/- 10%) Vermogensopname 1500 W Netzekering Flink (5 x 20 mm) Bedrijfstemperatuur Relatieve luchtvochtigheid Beschermklasse (primaire kant) Netaansluiting Gewicht Afmetingen (B x H x D) mm Bedrijfshoogte max. 115 V: F15A250V 230 V: F8A250V 0 tot +40 °C 10 - 80%, niet condenserend 1 IEC 320 C14, koude apparaat-Inbouwstekker 26 kg 480 x 137 x 427 2000 m boven de zeespiegel (N.N.) 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

VOLTCRAFT PS-1305-230 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

in andere talen