Documenttranscriptie
Inhoudsopgave
Overzicht................................................... 3
8 Digital TV-weergave ......................... 28
Geachte klant .......................................................................
Over deze handleiding .......................................................
Inhoud verpakking ...............................................................
Product highlights ................................................................
Antenne aansluiten ........................................................... 28
Eerste weergave ................................................................ 29
Televisie .............................................................................. 30
3
3
3
3
1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4
Toestel opstellen .................................................................
Reparaties .............................................................................
Stroomverzorging ...............................................................
Draadloos netwerk (WLAN) ...........................................
4
4
5
5
9 Android............................................... 31
Android oproepen ............................................................
Android verlaten ...............................................................
Android terugstellen ........................................................
Android-apps installeren .................................................
Browsermodus instellen .................................................
31
31
31
31
33
2 Overzicht .............................................. 6
10 Instellingen ......................................... 35
Bovenzijde ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Zijaanzicht ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad/gebaren .............................................................. 8
Afstandsbediening ............................................................ 10
Overzicht menufuncties ................................................. 11
Symbolen in de statusbalk .............................................. 11
Overzicht menufuncties .................................................. 35
3 Eerste ingebruikneming .................... 12
Toestel opstellen ..............................................................
Adapter aansluiten/accu opladen ..................................
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ........................................................................
Afstandsbediening gebruiken .........................................
Eerste installatie ...............................................................
12
12
11 Service ................................................ 37
Tips om de accu langer mee te laten gaan ..................
Accu opladen na volledige ontlading ............................
Reiniging ..............................................................................
Toestel oververhit ............................................................
Firmware actualiseren met geheugenkaart .................
Problemen/oplossingen ...................................................
37
37
38
38
38
39
12 Bijlage ................................................. 41
Technische specificaties .................................................. 41
Accessoires ........................................................................ 41
12
13
14
4 Weergavetoestel aansluiten ............. 15
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang .............
Een iPhone/iPad/iPod aansluiten ...................................
Een smartphone aansluiten ............................................
Een computer aansluiten (VGA) ...................................
Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ...
Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ...........................................................................
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming) ..............................................................
Aansluiten van de hoofdtelefoon ..................................
15
15
15
16
16
17
18
18
5 Geheugen............................................ 19
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 19
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 19
Op de computer aansluiten (USB) ............................... 20
6 Draadloos netwerk (WLAN)............ 21
Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen ....
Draadloos netwerk (WLAN) instellen .......................
Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent
instellen ..............................................................................
Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................
21
21
22
22
7 Mediaweergave .................................. 23
Videoweergave .................................................................
Fotoweergave ...................................................................
Muziekweergave ...............................................................
Office-weergave (YOZO Office) .................................
Bestanden beheren ..........................................................
2
23
24
25
26
26
Philips · PPX3614
Overzicht
Geachte klant
Inhoud verpakking
Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
1 – Afstandsbediening
2 – PicoPix-projector
3 – Netadapter
4 – USB-kabel
5 – HDMI-kabel
6 – Quick Start Guide
7 – Tas
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te
garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken.
VOORZICHTIG!
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
toestel evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden.
GEVAAR!
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
a
b
c
d
g
f
e
Product highlights
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector
op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel aansluiten, pagina 15).
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie
ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office),
pagina 26).
3
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestelschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties
met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt
het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen
in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als
volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld.
2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan.
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht;
• na het opwarmen van een koude ruimte;
• bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de
temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe
ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plastic zak haalt.
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne
onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautoriseerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders
komt de garantie te vervallen.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
4
Philips · PPX3614
Stroomverzorging
Draadloos netwerk (WLAN)
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie
Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die
op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op
het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
De werking van veiligheidsinstallaties, medische of
gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van
het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijke installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, door het versturen van
hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende
afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of pacemakers beïnvloeden. Richt u tot een arts
of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te
stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen
externe hoge frequentie straling.
GEVAAR!
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen
vocht in het toestel geraken.
GEVAAR!
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies
5
2 Overzicht
Bovenzijde
Zijaanzicht
1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de
muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8)
2 – LED-statusbalk
Blauw: Apparaat ingeschakeld / apparaat in stand-by
modus
Uit: Apparaat is uitgeschakeld
3 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
1 – Reset-opening
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht:
U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun,
puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 Ã – Aan-/uit schakelaar
4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel
5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening
6 Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of externe luidsprekers
7 – HDMI-aansluiting voor een weergavetoestel (met adapterkabel)
8 / – Sleuf geheugenkaart (SD/SDHC/SDXC/
MMC)
9 ý – USB-aansluiting voor een computer (gegevensuitwisseling)
– Aansluiting netadapter
Opmerking
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag
bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
beeld niet meer worden scherpgesteld.
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
a
b
c
a
b
Onderzijde
j
i
h
1 – Aansluitpunt Pico Station
2 – Statiefschroefdraad
3 – Aansluiting voor Pico Station
a
c
V
Y-PGA
HDb-P
MI r
g
f
d
e
b
c
6
Philips · PPX3614
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
DVB-T-stick, muis of toetsenbord.
2 – Lens
Onderzijde
1 – Statiefschroefdraad
a
a
b
Pico Station
Vooraanzicht
(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt over een eigen
accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel verlengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter
geluidskwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een
DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
1 – Aansluiting voor PicoPix
2 – Ejectknop
a
b
Verkrijgbare accessoires
Pico Station met accu en luidsprekers
.................................................. PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter .................................PPA7301/253532895
Bovenzijde
Achteraanzicht
1 – Aansluitpunt PicoPix
2 – Aansluiting voor PicoPix
1 – Aansluiting netadapter
2 – Batterijtoestandcontrole
Rood: Accu leeg
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3
– Antenne-aansluitpunt
a
b
Overzicht
a
b
c
7
Touchpad/gebaren
Invoergedeelte
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk
met een of meer vingers over de touchpad om de cursor te bewegen, in het menu te navigeren en menupunten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeergedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de
cursor met gebaren in het invoergedeelte.
VOORZICHTIG!
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen
om de touchpad te bedienen. De touchpad
kan door harde en puntige voorwerpen worden beschadigd.
Opmerking
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen.
Voordat u een functie oproept door op de
touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor
met een kort gebaar in het invoergedeelte
zichtbaar maken.
– Hoofdmenu oproepen
} – Menu oproepen
| – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functies afbreken
Opmerking
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USBaansluitpunt aan de zijkant van het toestel.
Navigeergedeelte/
beeldverschuivingsgedeelte
Gebaren
Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer
om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de touchpad naar links
en rechts om het beeld horizontaal te verschuiven.
8
Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert,
kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met
een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit
met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen
over het invoergedeelte. Bij dit gebaar strijkt de vingertop zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van
de touchpad.
Tikken/klik – Om een invoer te bevestigen tikt u kort
in het invoergedeelte. Neem uw vinger na het tikken
van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vinger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar
de cursor zich bevindt, ook als deze niet zichtbaar is.
Philips · PPX3614
Schermtoetsenbord
1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoerveld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
Overzicht
9
Afstandsbediening
B – Toestel in ruststand zetten
– Menu oproepen
u – Hoofdmenu oproepen
v – Zoekmenu oproepen
¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functies afbreken
w – omschakelen op de externe HDMI-, -,
- of VGA-video-ingang
x – DVB-T-modus: naar favorieten wisselen
1 Navigatieknoppen
à – Keuze bevestigen
/, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navigeren/instellingen veranderen
/ – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweergave vorige, volgende titel kiezen
À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen/
tijdens videoweergave snel terug, verder
2 Weergaveknoppen
: – snel terugspoelen
T – Weergave starten/onderbreken
; – Snel vooruitspoelen
3 DVB-T-knoppen
z – Vorige kanaal kiezen
y – Elektronisch programmatijdschrift oproepen
{ – Volgende kanaal kiezen
4 Volumeknoppen
– Volume verlagen
– Geluid uitschakelen
– Volume verhogen
10
Philips · PPX3614
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de knop u te drukken, keert
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen
naar HDMI, ,
of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's
kiezen
Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
kiezen
Android – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden
kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
Overzicht
Symbolen in de statusbalk
123456
1 – WLAN-statusweergave
2 – USB-opslagmedium
3 – Geheugenkaart
4 – Intern geheugen
5 – Oververhittingssymbool
6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is rood wanneer de accu moet worden opgeladen.
11
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het
projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op
het projectievlak te richten. Het toestel compenseert
de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming).
Adapter aansluiten/accu
opladen
VOORZICHTIG!
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluiting aan de achterzijde van het toestel.
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
zijkant van het toestel rood. Wanneer de accu volledig geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
toestel voor het eerst gebruikt. Dit verlengt de
levensduur van de accu.
Opmerking
Accu leeg
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station of de adapter aan, om de Pocket Projektor te gebruiken.
Sluit de adapter aan de Pocket Projektor of
aan het Pico Station aan, om de accu op te
laden.
Scheid het apparaat niet van de adapter,
zolang de Pocket Projektor niet voldoende
opgeladen is. De Pocket Projector gaat anders
uit.
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
GEVAAR!
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
door de vergrendeling te openen (1) en het batterijvak er uit te trekken (2).
V
Y-PGA
HDb-P
MI r
Opmerking
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
Opmerking
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
Opmerking
Uitvoeren via Pico Station
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station aan, om de Pocket Projektor
te gebruiken.
12
Philips · PPX3614
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)!
Afstandsbediening
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het toestel. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een
afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
VOORZICHTIG!
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.
• Ondeskundig gebruik van batterijen kan
leiden tot oververhitting, explosie of
brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De
afstandsbediening kan door lekkende
batterijen beschadigd worden.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht.
• De batterij niet vervormen, uit elkaar
halen of opladen.
• Vermijd open vuur en water.
• Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
• Haal de batterij uit de afstandsbediening
als die voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
V
Y-PGA
HDb-P
MI r
Opmerking
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar
mee. Als de afstandsbediening niet meer
werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de
batterijen als u het toestel langere tijd niet
gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en
kunnen ze geen schade aan de afstandsbediening veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in.
Eerste ingebruikneming
13
Eerste installatie
1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant om het toestel in te schakelen.
2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let
erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal
0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let
erop dat de projector op een stevige ondergrond
staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
Opmerking
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatieknoppen Instellingen
2 Bevestig met à.
3 Kies met / Taal.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
14
Philips · PPX3614
4 Weergavetoestel aansluiten
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de
meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht.
Een iPhone/iPad/iPod
aansluiten
Meegeleverde verbindingskabels
Met de iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projector aan op een iPhone/iPad/iPod.
HDMI-kabel
USB kabel
Als accessoires beschikbare verbindingskabels
Componentvideokabel YUV/YPbPr
.................................................(PPA1210/253447083)
Video-(CVBS)-kabel......................(PPA1320/253526178)
VGA-Kabel .....................................(PPA1250/253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel....(PPA1280/253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ........(PPA1160/253372471)
MHL-Kabel......................................(PPA1240/253520048)
Aansluiten op toestellen met
HDMI-uitgang
Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projector aan te sluiten op een computer of een laptop.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
Component.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projector.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
Ondersteunde toestellen
Alle toestellen met 30-polige dockaansluiting worden
ondersteund.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Toestel
Generatie
iPod nano
tot generatie 6
iPod touch
tot generatie 4
iPhone
tot generatie 4
iPad
tot generatie 2
Een smartphone aansluiten
Met de MHL-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projector aan op een smartphone.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
4 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projector.
5 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van
het weergavetoestel.
Weergavetoestel aansluiten
VG
Y-P A
HDb-P
MI r
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI- en ý-aansluitpunt
van de projector.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
15
Een computer aansluiten
(VGA)
Aansluiten met audio/videoadapterkabel (CVBS)
Opmerking
Veel laptops activeren niet automatisch de
externe videouitgang als er een tweede display zoals een projector wordt aangesloten.
Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u
de externe videouitgang kunt activeren.
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel)
(niet meegeleverd) van de projector om camcorders,
DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel
(video), rood (audio rechts) en wit (audio links).
Gebruik de VGA-kabel (niet meegeleverd), om de projector aan te sluiten op een computer, laptop of enkele
PDA's. De projector ondersteunt de volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u
de resolutie van de computer in te stellen op SVGA
(800x600).
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel
op de A/V-kabel van de projector aan.
3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Sluit de VGA-kabel (niet meegeleverd) aan op het
HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt
van de computer en de jackstekker op de audiouitgang van de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wanneer u een externe monitor gebruikt. De volgende
resoluties worden ondersteund:
Resolutie
Beeldfrequentie
VGA
640 x 480
60 Hz
SVGA
800 x 600
60 Hz
XGA
1024 x 768
60 Hz
WXGA
1280 x 768
60 Hz
FULL HD
1920 x 1080
60 Hz
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen
bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat
mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van
het toestel zullen werken.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler
om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt.
Opmerking
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600
(60Hz).
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA.
16
Philips · PPX3614
Met Component-videokabel
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke
videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen. De aansluitpunten van deze toestellen hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y),
blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de
kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links).
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen
bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat
mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van
het toestel zullen werken.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare Component-tulpkabel aan op de Componentvideokabel van de projector.
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler
om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt.
Opmerking
YCbCr
Let op dat bij veel toestellen de YPbPruitgangen het opschrift YCbCr hebben.
Opmerking
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee
rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een
stekker is voor het rechter audiosignaal en
de andere is voor de V/Pr-component van
het videosignaal. Wanneer deze verkeerd
worden aangesloten zal het geprojecteerde beeld groenig zijn en is het audiosignaal van de rechter luidspreker verstoord.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Component.
Weergavetoestel aansluiten
17
Projector direct met WLAN
aansluiten (WiFi-streaming)
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn.
1 Installeer de PicoPixWlink-software (voorgeïnstalleerd op de projector ) op uw computer (zie ook
hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB),
pagina 20).
2 Verbind het toestel met het draadloze netwerk (zie
ook hoofdstuk Draadloos netwerk (WLAN),
pagina 21).
3 Start PicoPixWlink (PicoPix Viewer) op uw computer.
4 Klik in het berichtengedeelte op het pictogram van
PicoPixWlink en start de manager.
5 U kunt nu naar projectoren in het netwerk zoeken
(Search WIFI projector) en de weergave starten
(Start projection).
1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten
van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
projector. De luidspreker van het toestel wordt bij
het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
VG
Y-P A
HDb-P
MI r
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Draai het volume van het
toestel voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het aansluiten
het volume tot een aangenaam niveau.
18
Philips · PPX3614
5 Geheugen
Geheugenkaart plaatsen
USB-opslagmedium
aansluiten
V
Y-PGA
HDb-P
MI r
1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar
boven in de / -sleuf aan de achterzijde van
het toestel. Uw toestel ondersteunt de volgende
geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat
die vastklikt.
1 Sluit het USB-opslagmedium aan op het USB-aansluitpunt aan de achterzijde van het toestel.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren gaan.
Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat
de geheugenkaart niet wordt aangesproken.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
Geheugen
19
Op de computer aansluiten
(USB)
5 Bevestig om de verbinding te activeren.
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten
op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen
tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de
Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op de computer weergeven.
VG
Y-PbA
HD -P
MI r
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Opmerking
Verbinding geslaagd
U kunt geen media uit het geheugen weergeven, zolang de Pocket Projector via USB
is aangesloten op een computer. Gebruik
in plaats daarvan WiFi-streaming (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN
aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18)
6 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
deze als een extra schijfstation aangegeven.
7 U kunt data tussen de computer, het interne geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of verwijderen.
3 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector
en de USB-stekker in de computer.
4 Als de toestellen met elkaar zijn verbonden, verschijnt er een bevestigingsvenster.
20
Philips · PPX3614
6 Draadloos netwerk (WLAN)
In een draadloos netwerk (Wireless Local Area Network, WLAN) communiceren ten minste twee computers, printers of andere apparatuur via radiogolven
(hoge frequentiebanden) met elkaar. De gegevensoverdracht in een draadloos netwerk verloopt via de normen 802.11b en 802.11g en 802.11n.
7 Kies met / Kopiëren.
8 Bevestig met à.
9 Wijzig de instellingen met /.
10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
GEVAAR!
Opmerkingen over gebruik van WLAN!
De werking van veiligheidsinstallaties, medische of gevoelige apparatuur kan door het
zendvermogen van het toestel verstoord
raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften
(of -beperkingen) in de buurt van dergelijke
installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, door het versturen van hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of
pacemakers beïnvloeden. Richt u tot een arts
of tot de fabrikant van het medische toestel
om vast te stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen externe hoge frequentie straling.
Draadloos netwerk (WLAN)
instellen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Infrastructuur-netwerk
In een infrastructuurnetwerk communiceren meerdere
toestellen via een centraal access point (gateway, router). Alle gegevens worden naar het access point (gateway, router) gestuurd en van hieruit verder verdeeld.
Draadloos netwerk (WLAN)
in- en uitschakelen
Standaard is het gebruik van het draadloze netwerk uitgeschakeld. Deze functie kunt u inschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3
4
5
6
Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
Bevestig met à.
Kies met / WIFI & DLNA.
Bevestig met à.
Draadloos netwerk (WLAN)
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIFI & DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / Kopiëren.
8 Bevestig met à.
9 Kies met / het gewenste draadloze netwerk.
10 Bevestig met à.
11 Als uw draadloze netwerk beveiligd is met een
wachtwoord, verschijnt er een invoervenster. Klik
met de touchpad of met een muis in het invoerveld
(zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
12 Geef met de touchpad of een muis het wachtwoord
op het schermtoetsenbord in.
13 Klik op Verbinden.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
21
Draadloos netwerk (WLAN)
met de assistent instellen
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Met behulp van de WiFi Protected Setup (WPS) of met
de functie zoeken naar een netwerk in de buurt, kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in een bestaand draadloos netwerk opnemen. Met WPS worden alle belangrijke instellingen zoals de netwerknaam (SSID) automatisch geconfigureerd en de verbinding met een veilige
WPA-sleutel afgeschermd.
Dit toestel ondersteunt Digital Living Network Alliance
(DLNA). Met deze standaard kunt u uw multimediatoestellen snel met elkaar verbinden.
Toepassing van WiFi Protected
Setup (WPS)
Met de WiFi Protected Setup (WPS) kunt u uw toestel
op twee verschillende manieren snel en gemakkelijk in
een bestaand draadloos netwerk opnemen. U kunt aanmelden met een pincode of met de Push Button Configuration (PBC), als uw toegangspunt (Access Point,
Router) deze methode ondersteunt.
DLNA in- en uitschakelen
Standaard is de DLNA-functie ingeschakeld. Deze functie kunt u uitschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
WPS met de Push Button Configuration
(PBC) gebruiken
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIFI & DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / Kopiëren.
8 Bevestig met à.
9 Kies met / het gewenste draadloze netwerk.
10 Bevestig met à.
11 Activeer bij het WLAN-toegangspunt de Push Button-configuratie. Het WLAN-toegangspunt en het
toestel maken automatisch een verbinding afgeschermd door een WPA-sleutel.
22
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIFI & DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / DLNA-overdracht.
8 Bevestig met à.
9 Wijzig de instellingen met /.
10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Media weergeven via DLNA
Als er zich via DLNA overgedragen materiaal in het verbonden netwerk bevindt, hebt u er in de mediaweergave en in het gegevensbeheer toegang toe (zie ook
hoofdstuk Mediaweergave, pagina 23).
DLNA-besturing
U kunt de projector via DLNA besturen met een ander
toestel (bijvoorbeeld een smartphone). Zie hiervoor de
handleiding van het betreffende toestel.
Philips · PPX3614
7 Mediaweergave
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
Opmerking
Instellingsmogelijkheden
Lees de aanwijzingen voor de instellingsmogelijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie
ook hoofdstuk Instellingen, pagina 35) voor
optimaal gebruik van uw toestel.
Videoweergave
Videoweergave (USB/SD-kaart/
intern geheugen/DLNA)
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Opmerking
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket
Projector kunnen worden afgespeeld,
worden getoond.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te keren.
Opmerking
Navigatie tijdens het afspelen
Snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op de
afstandsbediening op /; of op het toestel
À/Á.
Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met /. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Bestandsindelingen
3 Kies met de navigatieknoppen Video's.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten
afspelen.
Mediaweergave
Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov,
*.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als containers die verschillend gecodeerde audio- en videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/
videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het
toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd
kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
video- en audiocoderingen voor kan komen dat
bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsindelingen
Container
Videoindeling
*.avi, *.mov, *.mp4
MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv
MPEG-4, H.264
*.ts
MPEG-2, H.264
*.m2ts
H.264
*.3gp
H.263
*.rm, *.rmvb
Real video
*.dat
MPEG-1
*.vob
MPEG-2
*.mpg, *.mpeg
MPEG-1, MPEG-2
23
Videoweergave (mini-HDMIaansluitpunt)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe toestel
aan op de -aansluitpunt van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en
kabeladapters (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel
aansluiten, pagina 15).
2 Lees de handleiding van uw externe toestel om te
weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal
wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of
“TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel.
4 Pas het volume aan met /.
Instellingen veranderen tijdens de weergave
1 Druk op knop of .
2 Kies met de knoppen / uit de volgende instellingen:
Volume: Volume instellen
Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
helderheid/contrast/kleur oproepen
Saturatie: Kleurweergave instellen
Contrast: Contrast instellen
Helderheid: Helderheid instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen.
Fotoweergave
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond.
Opmerking
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het
overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst.
Opmerking
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de
geheugenkaart of het USB-opslagmedium
Wanneer er op de geheugenkaart of op
het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt.
8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de
diashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
Opmerking
Foto draaien
Zet de duim op de touchpad en strijk met
de wijsvinger in een cirkel om een afbeelding te draaien (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
10 Druk op T, om de diashow te onderbreken.
11 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te keren.
3 Kies met de navigatieknoppen Foto's.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
24
Philips · PPX3614
Diavoorstelling met
achtergrondmuziek
1
2
3
4
5
7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
Start de diashow.
Druk op /, om de menubalk te openen.
Kies met À/Á Ó.
Bevestig met à.
Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
Opmerking
Opslaglocatie
Er kunnen alleen bestanden uit het interne
geheugen/geheugenkaart/USB-opslagmedium worden weergegeven.
6 Bevestig met à om de achtergrondmuziek te starten..
7 Druk op /, om het volume te regelen.
8 Zonder invoer wordt de menubalk na 5 seconden
verborgen.
Muziekweergave
Opmerking
Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen
van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen,
pagina 35). Wanneer u op de knop ¿ drukt,
wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de
ventilator draaien.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Opmerking
Navigatie bij uitgeschakelde beeldweergave
Druk op /, om de vorige/volgende
titel op te roepen.
Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten.
Druk op ¿, om naar de selectie terug te
keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met /. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Opmerking
Touchpad/gebaren
Strijk aan de onderste rand van de touchpad
naar links en rechts om het volume in te stellen.
Strijk met twee vingers over de touchpad om
snel terug- en vooruit te spoelen (zie ook
hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
3 Kies met de navigatieknoppen Muziek.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
Mediaweergave
25
Office-weergave (YOZO
Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met / het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt weergeven.
Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met / het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestanden)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven.
8 Bevestig met à om de weergave te starten.
9 Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en
neer om te bladeren. Met de touchpad of met een
muis kunt u het document vergroten/verkleinen (zie
ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
10 Druk op ¿ om de weergave te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven.
Opmerking
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren
om alle bestanden in de map te kopiëren.
Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
26
Philips · PPX3614
11 Kies met / Kopiëren.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / naar welk opslagmedium de bestanden moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern
geheugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
Opmerking
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al
aanwezig zijn, dan kunt u met / en
à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de
bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de
bestandsnaam toegevoegd.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestanden)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
11 Kies met / Wissen.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u de operatie wilt afbreken.
15 De bestanden worden gekopieerd.
Opmerking
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden,
moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is.
Opmerking
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u
een opslagmedium verwijdert.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Mediaweergave
14 Bevestig met à.
Opmerking
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden,
moet u zorgen dat het medium niet tegen
schrijven is beveiligd.
Opmerking
Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de
overgebleven foto’s op de geheugenkaart in
de digitale camera mogelijk niet meer correct
worden weergegeven. Digitale camera’s slaan
soms extra informatie zoals miniaturen en
andere informatie over de foto's op in eigen
mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar met de
digitale camera.
27
8 Digital TV-weergave
Opmerking
Benodigde accessoires
Om de Digital TV-functie van uw projector te
gebruiken, hebt u ofwel het Pico Station
PPA7301 (niet meegeleverd), of de USB-DVBT-stick PPA8301 (niet meegeleverd) nodig.
U kunt het Pico Station dockingstation en de
USB-DVB-T-stick met de bestelbon bestellen.
Antenne op de USB-DVB-T-stick
PPA8301 aansluiten
Antenne aansluiten
Opmerking
Antennegrootte en -richting
Op veel plaatsen is het nodig om voor een
goede ontvangst een grotere antenne aan te
sluiten.
In veel landen is het nodig om voor een goede
ontvangst de antenne horizontaal te richten.
Antenne op het Pico Station
PPA7301 aansluiten
1 Sluit de USB-DVB-T-stick aan op het USB-aansluitpunt aan de zijkant van uw projector.
2 Sluit de antenne op de USB-DVB-T-stick aan.
Opmerking
Standard Definition Television
De USB-DVB-T-stick PPA8301 ondersteunt
Standard Definition Television (SDTV). High
Definition Television (HDTV) wordt niet
ondersteund.
VOORZICHTIG!
1 Sluit de antenne op het antenneaansluitpunt aan.
Opmerking
Standard Definition Television
Het Pico Station PPA7301 ondersteunt
Standard Definition Television (SDTV). High
Definition Television (HDTV) wordt niet
ondersteund.
28
Verwijder de DVB-T-stick niet tijdens
de weergave!
Trek de DVB-T-stick niet uit het toestel of
verwijder het toestel niet uit het Pico Station
(PPA7301) als u het DVB-submenu hebt opgeroepen. Ingestelde zenders kunnen dan mogelijk worden gewist. Beëindig het DVB-submenu voordat u de DVB-T-stick uit het toestel trekt of het toestel uit het Pico Station
(PPA7301) verwijdert.
Als de USB-DVB-T-stick tijdens de weergave
wordt verwijderd, moet u het toestel eventueel opnieuw starten.
Philips · PPX3614
Eerste weergave
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
Bij de eerste ingebruikname van de DVB-T-functie moet
de automatische zenderzoekfunctie worden gestart.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Zenders zoeken
14 Kies met de navigatieknoppen Scan Channels.
15 Bevestig met à.
16 Kies met de navigatieknoppen OK.
17 Bevestig met à.
18 Kies met de navigatieknoppen Auto.
19 Bevestig met à.
Televisie
20 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast.
21 Bevestig met à.
22 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt de zender met z/{.
Opmerking
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de
onderste rand van de projectie de zenderinformatie weergegeven. De informatiebalk wordt na 5 seconden verborgen.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV.
5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
23 Druk op u om de weergave te beëindigen en naar
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met /. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Gebied vastleggen
7 Kies met de navigatieknoppen Utilities/Setup.
8 Bevestig met à.
9 Kies met de navigatieknoppen Area set.
10 Bevestig met à.
11 Kies met de navigatieknoppen uw gebied.
12 Bevestig met à.
13 Druk op ¿, om naar het submenu terug te keren.
Digital TV-weergave
29
Televisie
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV.
5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
7 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast.
8 Bevestig met à.
9 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt de zender met z/{.
Opmerking
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de
onderste rand van de projectie de zenderinformatie weergegeven. De informatiebalk wordt na 5 seconden verborgen.
10 Druk op u om de weergave te beëindigen en naar
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met /. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
30
Philips · PPX3614
9 Android
Uw Pocket Projector werkt met het Android-besturingssysteem.
Android-apps installeren
VOORZICHTIG!
Android oproepen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Betrouwbare bronnen!
Apps van onbekende herkomst kunnen schadelijk zijn. Gebruik alleen installatiepakketten
uit betrouwbare bronnen.
U kunt andere applicaties installeren. Gebruik APKinstallatiepakketten.
Opmerking
Compatibiliteit
De fabrikant geeft geen garantie voor de compatibiliteit van apps van derden.
3 Kies met de navigatieknoppen Android.
4 Bevestig met à.
Android verlaten
Druk op | om naar het hoofdmenu terug te keren.
Android terugstellen
Mocht de Pocket Projektor niet meer goed werken, dan
helpt in vele gevallen het terugstellen op de fabrieksinstellingen.
GEVAAR!
Alle instellingen en gegevens worden
gewist!
Door deze handeling worden alle instellingen
en gegevens op het apparaat gewist.
Apps moeten opnieuw geïnstalleerd worden.
Opmerking
Volume
In veel apps kan het volume alleen worden
aangepast met de afstandsbediening.
Opmerking
Youtube
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash
Player installeren om video's van Youtube af
te spelen (zie ook hoofdstuk Adobe Flash
Player installeren, pagina 32).
Opmerking
Agenda
Op de Pocket Projektor is vooraf geen agenda
geïnstalleerd.
Opmerking
YOZO Office
Door het terugstellen van Android wordt
YOZO Office gewist. De nieuwe installatie
van YOZO Office start automatisch zodra het
apparaat via WLAN met het internet verbinden.
Android
31
Adobe Flash Player installeren
12 Kies met de navigatietoetsen Install.
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player
installeren om video's van Youtube af te spelen.
1 Download de nieuwste versie van het Adobe Flash
Player-installatiepakket (flashplayer.apk) voor
Android. Nadere inlichtingen vindt u op www.philips.com/support.
2 Sla het pakket op een geheugenkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart in het apparaat (zie ook
hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen, pagina 19).
4 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
5 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
13 Druk op à, om de installatie te beginnen.
14 Kies met de navigatietoetsen Done.
6 Kies met de navigatietoetsen Android.
7 Bevestig met à.
8 Kies met de navigatietoetsen Explorer.
15 Bevestig met à.
16 De laatste versie van de Adobe Flash Player is geïnstalleerd.
9 Bevestig met à.
10 Navigeer naar de geheugenkaart en kies flashplayer.apk.
11 Druk op à, om het installatiepakket uit te voeren.
32
Philips · PPX3614
Browsermodus instellen
10 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
Wijzig de browsermodus om webpagina's weer te
geven, die Flash-elementen bevatten.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
11 Bevestig met à.
12 Kies met de navigatietoetsen User agent.
3 Kies met de navigatietoetsen Android.
4 Bevestig met à.
5 Kies met de navigatietoetsen Browser.
13 Bevestig met à.
14 Kies met de navigatietoetsen Desktop.
6 Bevestig met à.
7 Druk de menutoets , om het menu op te roepen.
8 Kies met de navigatietoetsen Meer.
15 Bevestig met à.
16 Webpagina's met Flash-elementen kunnen worden
weergegeven.
9 Bevestig met à.
Android
33
Browsermodus terugstellen
1 Ga te werk zoals beschreven is in het hoofdstuk
browsermodus instellen (zie ook hoofdstuk Browsermodus instellen, pagina 33).
2 Kies met de navigatietoetsen iPad.
3 Bevestig met à.
34
Philips · PPX3614
10 Instellingen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /,
8 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Overzicht menufuncties
WIFI & DLNA
WIFI-net – Draadloos netwerk (WLAN) uit- en inschakelen
Netwerkkeuze – Draadloos netwerk kiezen waar u het
toestel op wilt aansluiten
DLNA-overdracht – DLNA uit- en inschakelen
WIFI-hotspot – WLAN-tethering activeren en deactiveren
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen
Beeldformaat – Video's en foto's aanpassen aan 4:3resolutie
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, toestel staat voor het
projectievlak/scherm.
Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter
het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld.
Instellingen
Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het plafond,
beeld wordt 180 graden gedraaid.
Achter plafond – Toestel hangt achter het scherm
omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden
gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projectievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor helderheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling
Manual omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen
Video-instellingen
Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de
hand van de mapstructuur op het station tonen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle video's in de map worden herhaald
(Directory), alleen de actuele video wordt herhaald
(Film), alle video's worden herhaald (Alles).
Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats
waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin
van de film hervat
Beeldformaat – Video's aanpassen aan 4:3-resolutie
Muziekinstellingen
Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of
aan de hand van de mapstructuur op het station tonen.
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of
inschakelen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle muziekstukken in de map worden herhaald
(Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald
(Alles).
Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan
worden de muziekstukken in willekeurige volgorde
afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan
worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld.
Foto-instellingen
Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze
in het hoofdmenu als Miniaturen of als Lijst.
35
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow
Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald
(Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of
regelmatig weergeven
Powermodus
Helderheid – Met het inschakelen van deze functie
wordt de lichtopbrengst verminderd om de bedrijfsduur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer
de adapter is aangesloten wordt de energiespaarmodus
altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te
garanderen.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na
de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen
van de fabrieksinstellingen)
Firmware-update – Firmware updaten
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan.
Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne
geheugen en informatie over het toestel weergeven
(geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: /
Aanduiding toestel: /Model:)
36
Philips · PPX3614
11 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
Accu opladen na volledige
ontlading
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu
verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
• Zonder externe voeding wordt het toestel met
de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet
meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt
het toestel uitgeschakeld. Sluit het toestel aan de
externe voeding aan.
• Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, is het accusymbool in het display rood.
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook
hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11)
Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand
geschakeld.
2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool in het display en het
toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool voor drie seconden
midden in het display. Vervolgens schakelt het
toestel zich automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. Als het
toestel te heet wordt, schakelt het automatisch
in de stand-by-modus. Als het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op
een willekeurige knop te drukken.
• Gebruik het toestel minstens één keer per week
• Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet
op met een volledig ontladen accu.
• Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt
wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het
toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
• Wanneer het toestel alleen met de adapter of via
een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
• Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen op.
Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor
langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk.
1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie ook
hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen,
pagina 12). Het toestel gedraagt zich als volgt:
Toestel is uitgeschakeld
Toestel is ingeschakeld
Aansluiting op de
computer
Het controlelampje
op de zijkant van
het toestel brandt
rood.
Langzaam opladen
Op de computer
aansluiten (zie ook
hoofdstuk Op de
computer aansluiten (USB),
pagina 20)
Laadt niet op
Aansluiting op de
netadapter
Het controlelampje Toestel blijft ingeschakeld.
op de zijkant van
het toestel brandt Langzaam opladen
rood.
Snel opladen
2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt.
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld
toestel
Inschakelen
mogelijk
Geheel opgeladen
Langzaam
opladen
5 minuten
10 uur
Snel opladen
5 minuten
2 uur
GEVAAR!
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van
een verkeerd type accu kan beschadigingen
aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Service
37
Reiniging
GEVAAR!
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik
nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in
het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het toestel.
Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u
geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt.
De lens reinigen
Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om
de lens van de projector schoon te maken.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen
vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen.
Toestel oververhit
Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11). Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld.
2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
Firmware actualiseren met
geheugenkaart
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan (zie ook hoofdstuk Adapter
aansluiten/accu opladen, pagina 12).
1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 of FAT32.
GEVAAR!
Alle gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle gegevens
op de geheugenkaart gewist.
2 Sla het meest actuele firmwarebestand op de geheugenkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart (zie ook hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen, pagina 19) en schakel het toestel
in.
4 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
5 Bevestig met à.
6 Kies met / Onderhoud.
7 Bevestig met à.
8 Kies met / Firmware-update.
9 Bevestig met à.
10 Kies met / Installeren.
11 Bevestig met à.
12 Het toestel schakelt zichzelf uit en dan weer in. Na
ongeveer 5 minuten verschijnt de weergave Language Selection. De firmware-update is daarmee afgesloten.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is.
GEVAAR!
Adapter!
Trek tijdens de firmware-update in geen
geval de aangesloten adapter eruit.
Opmerking
Als er zich tijdens de firmware-update een
fout voordoet, start u het proces opnieuw of
neemt u contact op met uw handelaar.
38
Philips · PPX3614
Problemen/oplossingen
1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op met onze technische klantendienst of met
uw vakhandelaar.
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden
opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze
handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt
te werk.
Problemen
Oplossingen
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht
•
U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun,
puntig voorwerp in de reset-opening te steken (zie
ook hoofdstuk Zijaanzicht, pagina 6)
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha- •
kelen.
Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden.
Geen geluid
•
U kunt het volume instellen met de knoppen /
van de afstandsbediening.
Geen geluid van het aangesloten externe toestel
•
Controleer de verbindingskabel met het externe
toestel
Stel het volume in op het externe toestel
Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe toestel correct werkt
•
•
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer •
•
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van
het extern aangesloten toestel
•
•
•
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de •
extern aangesloten computer
•
Het toestel schakelt zichzelf uit
•
•
Service
Controleer of de audiokabel bij de computer op de
hoofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting is aangesloten.
Het volume van de computer moet niet te hoog
worden gezet.
Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten.
Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld.
Controleer of de VGA-uitgang van de computer is
ingeschakeld.
Controleer of de resolutie van de computer op
800x600 is ingesteld.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Als het
toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch
uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten.
Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het
toestel aan de externe voeding aan.
39
Problemen
Oplossingen
Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha- •
kelt in stand-by-modus geschakeld
De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf
minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie ook
hoofdstuk Accu opladen na volledige ontlading,
pagina 37).
Wanneer het toestel via USB is aangesloten om video's
af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand.
Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toestel automatisch over van maximale helderheid op
de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen.
Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperaturen.
•
•
•
Het toestel kan via USB niet met een Android-toestel
worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/
smartphone met Android-bedrijfssysteem).
Schakel in het instellingenmenu van uw Android-toestel de functie 'USB-debugging' uit, voordat u de Pocket Projector via USB aansluit. Uw Android-toestel
moet worden herkend als USB-opslagmedium.
Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI •
Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen
HDMI-kabel (PPA1290). Kabels van andere fabrikanten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen.
40
Philips · PPX3614
12 Bijlage
Technische specificaties
Accessoires
Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotobestandsindelingen................. JPEG, BMP, PNG, GIF
Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA
Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC,
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting .......................... mini-HDMI-aansluitpunt
Hoofdtelefoonaansluiting. stereo – jackstekker: 3,5¦mm
Interne luidspreker .............................................mono 1¦W
Intern geheugen .......................................................... 2,5¦GB
Compatibele geheugenkaarten.SD/SDHC/SDXC/MMC
USB -aansluiting max. vermogen ...................5V, 500mA
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen:
Pico Station met accu en luidsprekers
................................................... PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter ................................. PPA7301/253532895
USB-DVB-T-stick ............................. PPA8301/253529757
YUV/YPbPr-kabel ........................... PPA1210/253447083
Video-(CVBS)-kabel......................... PPA1320/253526178
VGA-kabel ....................................... PPA1250/253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel .... PPA1280/253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ......... PPA1160/253372471
MHL-kabel ....................................... PPA1240/253520048
Technologie/Objectief
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich
het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen.
Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP
Lichtbron................................................................ RGB LED
Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtsterkte (Bright Mode) ......................max. 140¦lumen
Contrastverhouding...................................................1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte .......................12¦–120¦inch
Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m
Aftastsnelheid horizontaal................................31¦–¦69¦kHz
Aftastsnelheid verticaal .......................................56¦–¦85¦Hz
adapter
Model-nr.................................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ................................................................... 12V', 2A
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ......................................................1800mAh 7,4V
Oplaadduur......................................................................... 2¦h
Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h
Fabrikant........................................................... Great Power
Bijlage
41
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan
de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn
1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG
van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor
telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kunt u raadplegen op de
website www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan
milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om
milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen.
Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat
er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is
betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende
voorschriften voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u
deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van een
logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit
dat het product behoort tot de categorie elektrische en
elektronische apparatuur. De Europese regelgeving
schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet
worden ingezameld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en
recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en
een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic folies
komen, naargelang van de in uw land geldende richtlijnen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval.
42
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde
referenties zijn handelsmerken van de betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en
Ëbetekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn.
Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze
merken.
Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten
maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product
of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot
schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die
voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk,
verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door
niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen van het product resp. het niet opvolgen van de
bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke
opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door
Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor
schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische
interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van Sagemcom Documents SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in
een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke
vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel
van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen
informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij
het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS
aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij
andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voorbehouden.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
Philips · PPX3614
Bijlage
43