Telair TG 480/600 Handleiding

Type
Handleiding
Installatie-, gebruiks- en onderhoudshandleiding
De installatie moet uitgevoerd worden door gespecialiseerde bedrijven.
Versie 4 8_2013
Eco Energy & Innovatieve apparaten
De kernpunten voor de technicus-installateur zijn aangegeven met het symbool
Deze handleiding moet aan de klant-gebruiker overhandigd worden.
Voor de modellen TG 480 en TG 600 moet dezelfde installatieprocedure
toegepast worden.
De kernpunten voor de klant-gebruiker zijn aangegeven met het symbool
Voor optimaal gebruik van de Eco Energy TG 480/600, adviseren wij
serviceaccu’s te gebruiken met een capaciteit van in totaal > = 160 - 250 Ah
(bijvoorbeeld 2 parallel aangesloten accu’s van 100 Ah).
In deze handleiding worden de voorwaarden voor de veiligheid, de installatie, het gebruik en het
onderhoud van de 12V Eco Energy TG 480/600” beschreven, hierna “de Eco Energy“ of de “Eco Energy
TG 480/600” genoemd.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig alvorens met de installatie, het gebruik of het
onderhoud te beginnen.
INHOUDSOPGAVE
1. Veiligheid
Voor de technicus-installateur
3. Inhoud van de verpakking
5. Identificatie van de onderdelen
8. Installatie - Aansluitschema
15. Testen
17. Installatie - LPG gasinstallatie
Voor de klant-gebruiker
24. Gebruik van de Eco Energy
27. Tips voor correct gebruik
28. Onderhoud
29. Lokaliseren van storingen
31. Transport
31. Verwijdering
32. Technische specificaties en EG-verklaring van overeenstemming
34. Garantie
O
I
1
Veiligheid
De Eco Energy TG 480/600 is veilig en betrouwbaar tijdens alle gebruiksfases (transport, installatie, gebruik en
onderhoud) mits de aanwijzingen die in deze handleiding verstrekt worden in acht genomen worden.
Het is verplicht om op de hoogte te zijn van de inhoud van de handleiding en deze begrepen te hebben voordat er ook
maar tot één van de installatie- of gebruiksfases overgegaan wordt.
Wordt hier niet aan voldaan, dan kan er persoonlijk letsel, schade aan de Eco Energy TG 480/600, de daarop
aangesloten verbruikers of het voertuig waar de Eco Energy op geïnstalleerd is ontstaan.
De Eco Energy TG 480/600 is ontworpen en vervaardigd om op campers/motorhomes en caravans geïnstalleerd en
gebruikt te worden (uitsluitend voor recreatiedoeleinden).
Abnormale werking of geluiden
In geval van abnormale werking of geluiden: schakel de Eco Energy uit en neem contact op met Telair s.r.l. (of de
erkende servicecentra).
• De uitlaatgassen van de motor zijn giftig
De uitlaatgassen moeten altijd buiten het voertuig geleid worden.
Schakel de Eco Energy niet in gesloten of ongeschikte omgevingen in (gesloten stallingen, garages, laadruimten van
veerboten, gesloten transporttrailers en in allerlei andere soorten gesloten ruimten); zorg ervoor dat de Eco Energy
uitgeschakeld is (schakelaar op de besturingseenheid op de stand 0 of OFF, scheidingsschakelaar van de Eco Energy
TG 480/600 open en gaskraan van de Eco Energy TG 480/600 dicht).
• Koellucht en uitlaatgassen
De uitlaten voor de warme lucht (koeling van de Eco Energy TG 480/600) en de uitlaatgassen van de Eco Energy TG
480/600 mogen NIET afgedekt of in de camper/motorhome geleid worden. De uitlaatgassen en de koellucht mogen
niet in de leefruimte van de camper/motorhome binnendringen.
• Koelventilator
Let op!! Alvorens het servicedeksel te verwijderen moet eerst de elektrische scheidingsschakelaar geopend worden.
Door het servicedeksel te verwijderen wordt de koelventilator ook toegankelijk die plotseling kan starten.
• Installatie
De Eco Energy moet buiten de camper/motorhome geïnstalleerd worden en in ieder geval op een open en geventileerde
plaats. De Eco Energy mag in geen geval in een huiselijke ruimte geïnstalleerd worden, zoals kelders, garages of
andere gesloten ruimten van welke aard dan ook). De vrije bodemruimte van de Eco Energy moet veiligheid garanderen
ook tijdens achteruit rijden en tijdens het rijden op oneffen ondergronden, bulten en hellingen!
Er mogen geen andere elektrische aansluitingen tussen de Eco Energy TG 480/600 en de service-installatie van 12V
tot stand gebracht worden dan die in deze handleiding vermeld zijn; anders kan er schade aan de Eco Energy zelf, de
daarop aangesloten verbruikers en de elektrische installatie van het voertuig waar de Eco Energy op geïnstalleerd is
ontstaan.
De Eco Energy TG 480/600 moet met LPG met een druk van 30 mbar gevoed worden. Vóór de Eco Energy moet een
drukregelaar van 30 mbar (±2) aangebracht worden (die normaal bij alle campers/motorhomes aangebracht is). De Eco
Energy mag absoluut nooit rechtstreeks op de gastank of gasfles aangesloten worden.
• LPG is giftig, ontvlambaar en explosief
Zowel tijdens de installatie als tijdens het tanken van gas mag in de buurt van de gasflessenruimte of de Eco Energy
niet gerookt worden en geen open vuur gebruikt worden. Gas tanken moet altijd op een open plaats gebeuren.
2
Inhoud van de verpakking
”12V Eco Energy TG 480/600”
“Afstandsbedieningsmodule” met
geluids- en beeldsignalen
Signaalkabel (met connectors) om de Eco
Energy TG 480/600 op de besturingseenheid
(code 30142) aan te sluiten.
Elektronische besturingseenheid (toegerust voor de afstandsmodule) met besturingsprogramma
3
Inhoud van de verpakking
Steunframe (code 30143) dat aangebracht
moet worden op de camper/motorhome,
inclusief twee staaldraden
Hantering
Tijdens het verplaatsen moet de Eco Energy
TG 480/600 altijd horizontaal gehanteerd
worden (zie foto).
Lijst van de identificatie- en veiligheidsplaatjes
Typeplaatje ter identificatie van het product
Plaatje waar het gegarandeerde geluidsvermogenniveau LWA volgens de Richtlijn 2000/14/EG op
vermeld is
Plaatje met “uitlaat van de uitlaatgassen”
Plaatje met “gevaar i.v.m. de ventilator"
Voorafgaande controles
Er moet gecontroleerd worden of alle op de hierboven vermelde lijst aangegeven onderdelen in de
verpakking zitten en intact zijn.
Alleen als alle in orde is mag overgegaan worden tot de installatie, neem anders contact op met
Telair s.r.l.
4
Identificatie van de onderdelen
A1 en A2: Warme lucht (die tijdens werking door
de Eco Energy TG 480/600 voortgebracht wordt)
die buiten de camper/motorhome geleid moet
worden
B: Uitlaatgassen die naar de grond of naar het
dak van de camper/motorhome geleid moeten
worden
Servicedeksel code 30038
Olietankdop code 30087
5
Koelventilator
Let op:
Kan plotseling starten!
Servicekaart code 30006
Klemmenstrook (A) voor aansluiting op de
serviceaccu
Connector CN1 (B) voor signaalkabel
Klemmenstrook M3 (C) voor inschakeling van
het “Veiligheidsslot”
Ventilatierooster
6
Afstandsmodule die de werking van de Eco Energy TG 480/600 bestuurt
NB:
De werkingsduur van de Eco Energy TG 480/600 hangt van veel factoren af en kan variëren van een
paar seconden tot enkele tientallen minuten.
Knop voor handmatig starten (automatische uitschakeling)
Schakelaar voor aan-/uitzetten (ON/OFF)
7
Installatie (door gespecialiseerde bedrijven) en aansluitschema’s
Alle gedeelten van deze handleiding moeten gelezen worden voordat met het installeren van de Eco
Energy begonnen wordt. Het installeren van 12V Eco Energy TG 480/600 voor campers/motorhomes moet
door vakkundige technici gedaan worden die een specifieke en gedegen technische kennis op het gebied
van campers/motorhomes hebben, met name ten aanzien van: de carrosserie, de elektrische installatie
en de gasinstallatie.
Legenda:
(1) Eco Energy TG 480/600
(2) Serviceaccu
(3) LPG gastank of gasfles met drukregelaar van 30 mbar
(4) Elektronische besturingseenheid
(5) Accuscheidingsschakelaar (op de plus)
(6) Aansluiting voor inschakeling van het “Veiligheidsslot”
(door een over het contactslot aangesloten contact te gebruiken)
(7) Goedgekeurde flexibele slang (geschikt voor LPG)
(8) Kraan voor LPG toevoer
(9) Onbuigzame gaspijp Ø 8 mm
(10) Meerpolige kabel voor de elektronische besturingseenheid (meegeleverd)
(11) Zekering van 80 A
O
8
Alvorens met het installeren van de Eco Energy TG 480/600
(Voorafgaande controles en beoordelingen)
Om de Eco Energy TG 480/600 te installeren moet de Eco Energy onder de bodem van het voertuig
geplaatst worden (of in ieder geval op een plaats waar de Eco Energy gescheiden is van het interieur
van de camper/motorhome). Alvorens verder te gaan moet eerst gecontroleerd worden of een dergelijke
installatie toegestaan is door de fabrikant van het voertuig.
De bevestigingspunten moet een trekweerstand van minimaal 110 kg garanderen.
NB: De Eco Energy TG 480/600 moet in horizontale positie geïnstalleerd worden!
O
Keuze van de plaats en controle van de benodigde ruimte om de Eco
Energy TG 480/600 te installeren
De plaats van de Eco Energy TG 480/600 moet op basis van de volgende criteria gekozen worden:
Minimum vereiste ruimte: 700x400x280 mm.
Minimum bodemvrijheid: de veiligheid moet ook tijdens achteruit rijden en tijdens het rijden op oneffen
ondergronden (bulten, hellingen enz.) gegarandeerd worden.
Afstand ten opzichte van warmtebronnen (uitlaatdemper): minimaal 20 cm van de katalysator
minimaal 10 cm van het uiteinde van de uitlaat.
Het ventilatierooster van de Eco Energy TG 480/600 mag niet in de richting van de uitlaatgassen van
de camper/motorhome en water- en modderspatten geplaatst zijn.
Er moet voorkomen worden dat de Eco Energy TG 480/600 rechtstreeks door opspattend water of
zand van een wiel of de uitlaatgassen van de motor getroffen wordt; er moet eventueel een spatlap
of een rubberen strip ter bescherming aangebracht worden.
Overeen te komen met de klant-gebruiker
Het volgende moet met de klant-gebruiker overeengekomen worden:
Wijze waarop de warme lucht geleid moet worden:
alleen voor buiten te gebruiken!
(Zie ook het betreffende hoofdstuk in deze handleiding).
Wijze waarop de uitlaatgassen van de Eco Energy TG 480/600 geleid moeten worden:
naar de grond (achterkant van de camper/motorhome!?) of in de richting van het dak
(dit wordt aanbevolen omdat de stank van de uitlaatgassen in dit geval minder waarneembaar is).
(Zie ook het betreffende hoofdstuk in deze handleiding).
Olie bijvullen:
De eisen van de klant-gebruiker moeten beoordeeld worden.
Als vuistregel geldt dat olie bijvullen na elke 115 werkingsuren moet gebeuren.
Installatie in een opbergruimte:
Er moet een gat met een diameter van ongeveer 14 cm gemaakt worden voor de inlaat van koellucht
voor de Eco Energy TG 480/600 en om veiligheidsredenen.
De opbergruimte moet luchtdicht ten opzichte van de andere ruimten van de camper/motorhome
gemaakt worden!!!
De warme lucht (die van de koeling van de Eco Energy TG 480/600 genomen wordt) en de
uitlaatgassen moeten buiten de camper/motorhome geleid worden!!!
OI
9
Benodigd materiaal voor de installatie
M8 schroeven en bijhorende tegen losdraaien beveiligde moeren, allebei van roestvrij staal
of stalen buisvormige klinknagels (M8).
te gebruiken voor het bevestigen van de steun code 30143 aan het chassis van de camper/motorhome.
NB: Al naargelang de toepassing moet beoordeeld worden wat het meest geschikte bevestigingssysteem is.
Eenpolige scheidingsschakelaar van 80 A: in geval van storingen of om speciale redenen biedt deze de
mogelijkheid om de Eco Energy TG 480/600 van de elektrische installatie van de camper/motorhome te scheiden.
Zekering van 80 A snel (of Automotive) en bijbehorende zekeringhouder. Deze dient om de installatie tussen de
serviceaccu en de Eco Energy TG 480/600 te beschermen.
Eenpolige elektrische kabel van 10 mm² of 16 mm².
Rood en blauw. Geschikt voor temperaturen tot 90°C.
Vlambestendig. Voor de aansluiting tussen de serviceaccu en de Eco Energy TG 480/600.
Voor de keuze van de geschikte doorsnede, zie de specifieke paragraaf.
Eenpolige vlambestendige elektrische kabel van 1mm².
Geschikt voor temperaturen tot 90°C.
Vlambestendig. Voor aansluiting van het “veiligheidsslot”
• Flexibele stalen (of aluminium) slang inw. Ø 50 mm
te gebruiken om de uitlaatgassen te leiden.
• Flexibele zelfdovende geribbelde PVC slang
(inw. Ø 57 mm)
geschikt voor temperaturen tot 90°C
Deze slang wordt gebruikt om de warme lucht (*) die
door de Eco Energy TG 480/600 geproduceerd wordt
te leiden.
(*): Genomen van de koeling van de motor van de Eco
Energy TG 480/600.
• Goedgekeurde flexibele slang voor LPG (zie Cig of
IMQ voorschriften)
Koperen of ijzeren pijp voor de gasinstallatie Ø 8 mm
LPG gaskraan
Verstelbare stalen klemmen voor: - uitlaatgaspijp (Ø 50 mm) - flexibele LPG slang
Mantel voor elektrische installaties
10
Mechanische installatie van de Eco Energy
Markeer de bevestigingsgaten (*) die u wilt
gebruiken op de langsligger. Gebruik waar
mogelijk de reeds bestaande gaten.
NB: (*): Extra gaten moeten gemaakt worden in
overeenstemming met de richtlijnen van de
fabrikant van het voertuig.
Breng de definitieve bevestiging van de twee
staanders (B) en de twee haakse profielen (A) tot
stand.
Het aanbrengen van de haakse profielen (A) is
overbodig als punt C in contact is met de
langsligger (D).
In dat geval moet C met de schroeven en de
zelfborgende moeren aan de langsligger (D)
bevestigd worden.
Draai de schroeven moeten goed aan. Het
toegepaste bevestigingssysteem moet losraken of
losdraaien verhinderen!
NB: Gebruik zelfborgende moeren.
Breng de Eco Energy TG 480/600 op het
steunframe (code 30143) aan.
11
Breng de twee staaldraden (A) met de uiteinden naar buiten gedraaid aan.
Span de staaldraden NIET te strak; het trillingsdempende
rubbertje mag slechts minimaal ingedrukt worden.
Til de steun met de Eco Energy TG 480/600 op
en breng hem op zijn plaats aan.
12
Bevestig het frame (code 30143) met de betreffende bouten en grower ringen definitief aan de staanders.
Draai de bouten waarmee de staanders aan het chassis van de camper/motorhome bevestigd is goed
aan waarbij de meegeleverde grower ringen ertussen gedaan moeten worden.
Elektrische aansluitingen
Doorsnede van de kabels voor aansluiting op de serviceaccu
Er moeten twee kabels gebruikt worden! (Één voor de pluspool en de andere voor de minpool).
Het chassis van het voertuig mag niet als massa-aansluiting gebruikt worden!
Rood (+) Blauw (-) vlambestendig type 90°C
Als de afstand tussen de Eco Energy TG 480/600 en de serviceaccu minder is dan 4 meter:
te gebruiken doorsnede 10 mm²
Als de afstand tussen de Eco Energy TG 480/600 en de serviceaccu tussen 4 en 8 meter is:
te gebruiken doorsnede 16 mm²
Elektrische installatie
Alvorens de kabels op de accu aan te sluiten moet eerst de elektrische scheidingsschakelaar geplaatst
worden. (zie installatieschema).
Verwijder het servicedeksel code 30038.
O
13
Stel vast waar de bevestigingspunten van de scheidingsschakelaar van 80A (B) en de zekering van 80A (A) zich
bevinden. Leg de kabels voor de aansluiting tussen de serviceaccu en de Eco Energy TG 480/600 aan.
NB:
Gebruik een mantel om de kabels erin te leggen/te
beschermen.
De bevestiging van de kabels moet zodanig zijn dat er niet
aan de kabels getrokken kan worden, dat de kabels niet
kunnen afslijten of bungelen.
De kabels mogen niet in de buurt van warmtebronnen en/of
scherpe delen gelegd worden.
De scheidingsschakelaar “B” moet op een makkelijk
bereikbare plaats voor de gebruiker geïnstalleerd worden.
Aanbevolen zekeringen
14x51GL(32A); 10x38GL(32A)
Automotive Megaval (40-50A)
Automotive Midival (50-60A)
Automotive Maxival (50-60A)
Buss Class T (40-50A)
Buss Class F (60-70A)
Buss Class F (70-80A)
Doe de elektrische kabel door de
kabeldoorvoer (inwendige diameter 8 mm).
Doe de elektrische kabel in de klem.
• Plaats de zekering van 80A (11)
(zo dicht mogelijk bij de pluspool
van de serviceaccu).
• Plaats de scheidingsschakelaar
van 80A (5) en laat deze in de
open stand staan. Breng de
aansluitingen tot stand zoals blijkt
uit het installatieschema.
NB:
Identificeer de
onderbrekingsschakelaar en de
zekering (bijvoorbeeld: “Eco
Energy TG 480/600”)
14
VOORAFGAANDE TEST
van de elektrische stroomaansluitingen
O
a) Sluit de onderbrekingsschakelaar van 80A:
de Eco Energy TG 480/600 mag niet starten!
(Als hij start: controleer of de polariteit van de
aansluitingen op de accu en op de Eco Energy TG
480/600 juist is).
b) Controleer of de accu onder spanning staat op
de klemmenstrook van de servicekaart (de op de
foto weergegeven waarde geldt alleen als
richtlijn).
c) Doe de onderbrekingsschakelaar weer open.
• Installeer de besturingseenheid (typisch in een
kast).
• Zet de schakelaar van de afstandsmodule op
OFF.
Installatie van de afstandsmodule en aansluiting
op de besturingseenheid
NB:
Het installatiepunt van de afstandsmodule moet
zodanig zijn dat de geluids- en beeldsignalen altijd
door de gebruiker waargenomen kunnen worden.
Sluit de signaalkabel (code 30142) op de kaart
van de Eco Energy TG 480/600 aan.
15
Zoek op de elektrische installatie van de
camper/motorhome als de motor van de
camper/motorhome draait een klem van +12 Vdc
op en 0 Vdc als de motor van de
camper/motorhome uitgeschakeld is.
Normaal wordt deze klem (+D of aangesloten
voer het contactslot) gebruikt om de drievoudige
koeler te bedienen.
Breng de aansluiting tot stand zoals getoond op
de figuur om het “veiligheidsslot” in te schakelen
dat de volgende functies heeft:
Status van de motor van de camper/motorhome: uit (camper/motorhome staat stil) Status van de
Eco Energy TG 480/600: nadat deze toestemming heeft ontvangen (OFF daarna ON op de
besturingseenheid van de Eco Energy TG 480/600) is de Eco Energy TG 480/600 gereed om op de
automatische stand te werken.
NB: Op het moment dat de camper/motorhome stopt (motor uit) geeft de besturingseenheid van de Eco
Energy TG 480/600 een geluidssignaal af (“biep”). De “biep” adviseert de gebruiker om te controleren of
de voorwaarden voor de goede werking van de Eco Energy TG 480/600 voorhanden zijn. De Eco
Energy TG 480/600 mag niet in veerboten, garages, gesloten of ongeschikte ruimten gebruikt worden.
Sluit de draden die het "veiligheidsslot" activeren aan waarvoor de klemmenstrook M1 (op de
besturingseenheid code 30104) of M3 (op de kaart code 30006) gebruikt moet worden.
NIET ALLEBEI!
Op de klemmenstroken
M1 en M3 hoeft geen
polariteit aangehouden te
worden. Om de draden
op M1 of M3 erin te doen:
Gebruik een kleine
schroevendraaier met
een platte kop, druk het
veercontact van M1 of
M3 in en doe de draden
erin (zie foto).
Sluit een draad tussen M1 (of M3) en de massa van de camper/motorhome aan.
Sluit een draad tussen de vrije aansluitklem (van M1 of M3) en een contact van het contactslot aan,
dat op de camper/motorhome met de afkorting +D of SC (aangesloten over het contactslot)
aangegeven wordt.
Controleer of dit signaal 12V is (min. 10V - max. 16V) terwijl de motor van de camper/motorhome
draait en 0V terwijl de motor van de camper/motorhome uitgeschakeld is.
O
16
Installatie van de LPG installatie
Installeer vanaf de LPG gasfles, na de
drukregelaar (30 mbar) een gaskraan (B) en tak
een nieuwe leiding (A) af om de Eco Energy TG
480/600 te voeden.
Gebruik het volgende:
• Een geschikte pijp van koper (of ijzer) Ø 8 mm
tot in de buurt van de Eco Energy TG 480/600.
• Zoek de kraan op waar het opschrift “Eco
Energy TG 480/600” op vermeld is.
• Goedgekeurde flexibele slang
(ongeveer 50 cm lang) om de Eco
Energy TG 480/600 op de koperen
(of ijzeren) pijp aan te sluiten.
• Zet de flexibele slang met stalen
klemmen vast.
Installatie van pijpen om de uitlaatgassen en de warme lucht te leiden
O
Belangrijke opmerkingen over de pijp die de “uitlaatgassen” leidt en de pijpen die de “warme lucht” (die
tijdens de werking door de Eco Energy TG 480/600 geproduceerd wordt) leiden.
De minimum inwendige diameter van de pijp om de uitlaatgassen te leiden is 50 mm.
De minimum inwendige diameter van de pijp die gebruikt wordt om de koellucht van de
Eco Energy TG 480/600 te leiden is 55 mm.
Pijpen met een inwendige diameter van minder dan 55 mm zullen de juiste koeling van de Eco Energy
in het gedrang brengen, waardoor de werking en de levensduur van de Eco Energy TG 480/600
beïnvloed kunnen worden.
Als u de uitlaatgassen niet naar het dak wilt leiden en/of u de warme lucht niet wilt gebruiken om
eventuele punten aan de buitenkant van de camper/motorhome te verwarmen (motorruimte,
afvoerkleppen enz.), moeten er drie pijpen met een minimum lengte van 0,5 meter geïnstalleerd worden.
Om te voorkomen dat er eventueel vloeistof in de Eco Energy terechtkomt, moeten de uiteinden van de
pijpen naar beneden gedraaid worden.
A1 ..........................< 5 metri / meters /mitre / meter
A2 ..........................< 5 metri / meters /mitre / meter
B ............................< 5 metri / meters /mitre / meter
(A1 + A2 + B) ........< 12 metri / meters /mitre / meter
17
Leiden van de uitlaatgassen
O
ECO ENERGY TG 480/600
OVERZICHT VAN DE VERSCHILLENDE
INSTALLATIEWIJZEN VAN DE UITLAATGASPIJP
UITLAATGASSEN
Naar het dak geleid
(aanbevolen)
Naar de grond geleid
Wijze A
Wijze B
Wijze C
Wijze D
Te gebruiken materiaal voor het
zwanenhalsvormige gedeelte (2)
Flexibel staal
Flexibel staal
Flexibel staal
Flexibel staal
Te gebruiken materiaal voor het
gedeelte onder de vloer (3)
Flexibel staal
Flexibel PVC (30280)
Flexibel staal
Flexibel PVC (30280)
Te gebruiken materiaal voor het
gedeelte in het interieur (4)
Flexibel staal
Flexibel staal
VOORDELEN VERKREGEN MET WIJZE B IN
VERGELIJKING TOT WIJZE A
De geluidsoverlast is in grotere mate geconcentreerd onder
de vloer. Het interieur van de camper/motorhome en het
schoorsteengedeelte zijn stiller
VOORDELEN VERKREGEN MET WIJZE D IN
VERGELIJKING TOT WIJZE C
De geluidsoverlast is in grotere mate geconcentreerd onder
de vloer. Het gedeelte waar het pijpuiteinde zich bevindt is
stiller
Wijze A - Wijze B (uitlaatgassen naar het dak geleid)
ECO ENERGY TG 480/600
INSTALLATIE VAN DE UITLAATGASPIJP AAN DE ZIJKANT OP DE GROND
1 ECO ENERGY
2 STALEN PIJP
(ZWANENHALSVORMIG)
3/4 STALEN PIJP
5 SCHOORSTEEN TYPE
“TRUMA”
1 ECO ENERGY
2 STALEN PIJP
(ZWANENHALSVORMIG)
3 PVC PIJP CODE 30280
(INW. Ø 55 UITW. Ø 62 )
5 SCHOORSTEEN TYPE
“TRUMA”
HOE U HET TYPE INSTALLATIE KUNT KIEZEN
Afvoer via het DAK
OI
Als het energieverbruik en de gewoonten van de gebruiker langdurige
werkingstijden van de Eco Energy TG 480/600 verlangen.
NB: Controleer of de daklichten voorzien zijn van een ventilator die de lucht van
binnen neemt en naar buiten voert.
Afvoer via de GROND
Als het energieverbruik en de gewoonten van de gebruiker korte
werkingstijden van de Eco Energy TG 480/600 verlangen.
NB: Het is raadzaam dat de uitlaatgassen voorbij het profiel aan de achterkant
van de camper/motorhome geleid worden.
18
ECO ENERGY TG 480/600
INSTALLATIE VAN DE UITLAATGASPIJP AAN DE ZIJKANT OP DE GROND
1
ECO ENERGY
2 STALEN PIJP
(
ZWANENHALSVORMIG)
3 STALEN PIJP
1 ECO ENERGY
2 STALEN PIJP
(ZWANENHALSVORMIG)
3 PVC PIJP CODE 30280
(INW. Ø 55 UITW. Ø 62 )
Installatie van de pijp die de uitlaatgassen leidt
Steek de flexibele stalen pijp
erin.
Gebruik silicone of
polyurethaan om de pijp te
bevestigen.
Buig de pijp (“zwanenhalsvorm”) zoals getoond op
de foto.
Boor met een boor Ø 3,5-4 mm een gat in het
laagste punt.
Bij het leiden van de uitlaatgassen naar de grond
mag het uiteinde van de pijp van flexibel staal of
PVC zijn, code 30280
(aanbevolen – zie foto).
19
Leiden van de uitlaatgassen naar de grond
Het uiteinde van de uitlaatpijp moet iets naar
beneden gedraaid worden zodat er geen water in
kan komen (regen, water voor het wassen van het
voertuig).
Leiden van de uitlaatgassen naar het dak
O
Op de tekening is de schoorsteen naar achteren geplaatst
ten opzichte van de wand van de camper/motorhome. Het
door de schoorsteen veroorzaakte lawaai wordt extra
“gedempt” omdat het dak als scherm dient voor andere
campers/motorhomes die in de buurt geparkeerd zijn.
Deze installatiewijze is een voorstel en moet per geval
bekeken worden.
Gebruik een stalen pijp in het voertuig (normaal wordt
deze pijp in een kast geleid). De pijp mag uitsluitend
voor de uitlaatgassen van de Eco Energy TG 480/600
gebruikt worden.
De schoorsteen mag de uitstoot van de uitlaatgassen naar boven niet hinderen.
Gebruik (bijvoorbeeld) schoorstenen zoals op de foto.
De schoorsteen moet ver van daklichten/ramen of afzuigventilatoren geplaatst worden.
20
Installatie van pijpen voor het leiden van de warme lucht
O
De warme lucht die tijdens de werking van de dell’Eco Energy TG 480/600 genomen wordt kan naar de
afvoerkleppen, de motorruimte en/of de tanks geleid worden.
NB:
De warme luchtuitlaten mogen NIET afgedekt worden! De warme lucht die uit de Eco Energy TG
480/600 komt mag NIET in de camper/motorhome geleid worden!
ECO ENERGY TG 480/600 WARME LUCHT VOOR KRITIEKE PUNTEN
Eco Energy kant:
Markeer de twee zelfdovende pijpen code 30280
(inw. Ø 57 mm) op een afstand van 40 mm van de
rand.
21
Breng silicone op de pijpen aan.
Steek de twee pijpen tot de markering in de gaten voor
de warme lucht.
Let op:
Steek de pijpen er niet tot voorbij de markering in!
In de buurt van de warme luchtuitlaten bevinden zich
bewegende delen.
Bevestig de warme luchtpijpen met klemmen aan
het voertuig.
NB:
Het vrije uiteinde van de pijp moet naar beneden
gedraaid zijn (om te voorkomen dat er
regenwater in komt).
Testen
Efficiëntie van de serviceaccu
1) Sluit een last van ongeveer 50 Watt op de serviceaccu aan
(bijv.: doe alle lampen van de camper/motorhome aan).
2) Meet met een tester de spanning op de serviceaccu op:
de opgemeten waarde moet hoger zijn dan 12 Volt.
Testprocedure
Actie
O
Resultaat
Sluit de accuscheidingsschakelaar die voor de Eco
Energy TG 480/600 dient.
Open de gaskraan die voor de Eco Energy TG
480/600 dient.
Zet de schakelaar van de afstandsmodule op ON (I).
Op de afstandsmodule moet het volgende op volgorde te zien zijn:
1) de twee groene en rode leds gaan 1 seconde lang aan
2) er wordt 1 seconde lang een geluidssignaal afgegeven
3) de groene led begint langzaam te knipperen.
Als de accuspanning onder de geprogrammeerde
drempel is (ongeveer 11,9 Volt)
Als de accuspanning boven de geprogrammeerde
drempel is (ongeveer 11,9 Volt)
start de Eco Energy TG 480/600 onmiddellijk.
start de Eco Energy TG 480/600 niet en blijft in “stand-by” staan.
22
Creëren van de startvoorwaarden voor de Eco Energy TG 480/600
Eerste mogelijkheid
Breng een last aan (lichten, haardroger enz.) om
de serviceaccu leeg te maken; de Eco Energy TG
480/600 start als de spanning onder de
geprogrammeerde drempel daalt (ongeveer 11,9
Volt).
Tweede mogelijkheid
Als de accuspanning meer dan 12 Volt is (en
minder dan 13 Volt), kan de Eco Energy TG
480/600 gestart worden door de knop (A) op de
afstandsmodule in te drukken; het uitschakelen
gebeurt altijd automatisch.
NB: Ook in dit geval blijft de Eco Energy TG
480/600 in werking tot de serviceaccu de
geprogrammeerde maximum drempel bereikt
heeft (ongeveer 14,5 Volt).
Als de Eco Energy TG 480/600 gestart is blijft hij in werking tot de serviceaccu de geprogrammeerde
maximum drempel bereikt heeft (ongeveer 14,5 Volt). De werkingsduur hangt af van de toestand van
de accu: van een paar seconden tot een paar uur.
NB:
Als er in de installatie die de Eco Energy TG 480/600 voedt lucht zit (tijdens het installeren of tijdens het
verwisselen van de gasfles) zal hij waarschijnlijk starten door middel van het “gemoduleerde
gasdoseersysteem” dat automatisch na de tweede startpoging geactiveerd wordt.
23
Gebruik van de Eco Energy
Voorwoord
De Eco Energy TG 480/600 wordt automatisch bestuurd door een besturingseenheid met een
microcontroller die de accuspanning constant controleert.
De gebruiker hoeft alleen de Eco Energy TG 480/600 met de afstandsmodule in of uit te schakelen.
(I) aan – (0) uit
I
Rijdende camper/motorhome
(motor van de camper/motorhome draait).
Stilstaande camper/motorhome
(motor van de camper/motorhome uit).
Inschakelen van de Eco Energy TG
480/600
Situatie met “geladen accu”
(12-14 Volt)
“gedeeltelijk geladen accu"
(spanning minder dan 12 Volt)
“volledig lege accu"
(lege accu die niet opgeladen kan worden).
Het “veiligheidsslot” circuit verhindert de werking van de Eco Energy
TG 480/600 (zie 12.2).
Door uitschakelen en vervolgens weer inschakelen via de schakelaar
op de afstandsmodule is het mogelijk om de Eco Energy TG 480/600
te laten functioneren.
De gebruiker moet controleren of er aan de veiligheidsvoorwaarden
die geschikt zijn voor de werking van de Eco Energy TG 480/600
voldaan is.
De Eco Energy TG 480/600 mag niet in gesloten ruimten of
ongeschikte plaatsen (zoals bijv. garages, veerboten) ingeschakeld
worden.
Open de gaskraan die voor de Eco Energy TG 480/600 dient.
Sluit de scheidingsschakelaar die voor de Eco Energy TG 480/600
dient.
Zet de schakelaar van de afstandsmodule op ON (I).
De besturingseenheid voert een controle van het systeem uit.
Eco Energy TG 480/600 in stand-by. In dat geval knippert de groene
led (frequentie van een seconde)
In dat geval voert de besturingseenheid de startprocedure van de Eco
Energy uit. Als de Eco Energy TG 480/600 gestart is blijft de groene
led constant branden.
De Eco Energy kan niet starten.
In deze toestand geeft de besturingseenheid een akoestisch
storingssignaal af.
Vervang de accu.
24
START en STOP drempels
VARIABELE werkingstijden
Zodra het spanningsniveau van de accu onder de
minimum drempel (ongeveer 12 Volt) daalt, start
de Eco Energy automatisch en breng de accu
weer op de bovenste limietdrempel (ongeveer
14,5 Volt).
( 1 ) : Meet de spanning op de klemmenstrook
van de Eco Energy TG 480/600 zoals getoond op
de foto.
De werkingstijden van de Eco Energy TG 480/600 variëren en hangen af van de volgende factoren:
1) laadniveau van de accu
2) ouderdom van de accu
3) capaciteit (Ah)
4) buitentemperatuur (accuruimte)
5) stroomopname van de verbruikers
6) inactiviteit van de accu
7) wijze van ontladen van de accu:
Langzaam ontladen (lage, maar langdurige ontlaadstroom) vereist redelijk lange oplaadtijden
Snel ontladen (hoge, maar kortdurende ontlaadstroom) vereist redelijk korte oplaadtijden
VEELVULDIG INSCHAKELEN VAN DE Eco Energy TG 480/600
OI
Oorzaken:
A) “Slapende” serviceaccu
Vervang de accu NIET. U hoeft slechts ontlaad- en oplaadcycli uit te voeren (punt 1, 2, 3, 4).
Deze situatie kan zich voordoen als de serviceaccu weinig gebruikt wordt (of nieuw is) en/of tijdens de
winterperiode. Zie “tip 1”.
B) Serviceaccu leeg/defect
Vervang de accu.
C) Hoe kunt u controleren of de serviceaccu “slaapt” of leeg/defect is
(De volgende tests gelden uitsluitend als richtlijn!)
1) Eco Energy TG 480/600 op OFF
2) Ontlaad de serviceaccu tot ongeveer 11,3 V met een last van ongeveer 5A
(bijvoorbeeld: u kunt 4 of 5 lampen aan doen)
25
3) Als de accu op (ongeveer) 11,3 V is - de Eco Energy TG 480/600 op ON – verhoogt u de
stroomopname tot 12-15 Ampère (bijvoorbeeld: u kunt 7 of 8 lampen en de televisie aan doen).
4) Laat de Eco Energy TG 480/600 aan totdat hij automatisch uit gaat.
Als de Eco Energy TG 480/600 gedurende een kortere tijd dan 2 uur aan blijft herhaal dan
de punten 1 tot 4.
5) Als de Eco Energy TG 480/600 gedurende een langere tijd dan 2 uur aan blijft (opmerking 1)
dan is het zeer waarschijnlijk dat de accu alleen maar "slaapt".
Door één of twee cycli uit te voeren (punt 1, 2, 3, 4) wordt de “slapende” accu “wakker”.
Tip 1
Gebruik serviceaccu’s met een totale capaciteit van minimaal 150 – 200 Ah als u de camper/motorhome
ook in de winterperiode gebruikt of als de accu vaak “slaapt”.
Anders kunt u ook de “BRIDGE” gebruiken (dit is een systeem dat de parallelverbinding tussen de accu
van de motor en de serviceaccu bedient en controleert. Zie ook www.telecogroup.com).
Door de temperatuur wordt het gedrag van loodaccu’s en als gevolg daarvan ook dat van de Eco
Energy sterk beïnvloed. Ter informatie, een loodaccu, die in volledig efficiënte staat is, verliest bij een
omgevingstemperatuur van 0°C ruim 15% van zijn capaciteit ten opzichte van een
omgevingstemperatuur van 20°C. Als de omgevingstemperatuur tot -20°C daalt is dit verlies meer dan
40%
Opmerking 1
Als de Eco Energy TG 480/600 gedurende een langere tijd dan 12 uur aan blijft is het zeer waarschijnlijk
dat de tests niet op de juiste manier uitgevoerd zijn en in dat geval is het verstandig om zich tot een
technicus te wenden.
Uitschakelen
Tijdelijk uitschakelen
• Zet de schakelaar van de afstandsmodule op “0” (OFF).
Langdurig uitschakelen
• Zet de schakelaar op de afstandsmodule uit (0 – OFF).
• Draai de gaskraan (die voor de Eco Energy TG 480/600 dient) dicht.
• Open de elektrische scheidingsschakelaar (die voor de Eco Energy TG 480/600 dient).
NB:
Pas deze procedure ook toe om de Eco Energy uit te schakelen en volledig van de andere installaties
van de camper/motorhome te scheiden.
26
Tips voor correct gebruik
Bij temperaturen onder de 5°C
‘s Nachts
Olie bijvullen
“BRIDGE”
Gepatenteerd en goedgekeurd product
(www.telecogroup.com)
“ TimeSwitch”
(www.telecogroup.com)
Als de Eco Energy TG 480/600 in werking is bij temperaturen beneden
de 5°C laat het apparaat dan nog minstens 2 minuten werken voordat u
het apparaat uitschakelt.
Neem de mogelijkheid in overweging om de Eco Energy TG 480/600 ‘s
nachts uitgeschakeld te laten om geen overlast te bezorgen; laat hem
overdag op de automatische stand functioneren.
BELANGRIJK:
Aan degenen die de camper/motorhome ook tijdens de winterperiode
gebruiken, adviseren wij om serviceaccu’s te installeren met een totale
capaciteit zoals vermeld in punt 15 van de handleiding (Technische
specificaties).
- Alvorens de Eco Energy eventueel ‘s nachts uit te schakelen moet u
de Eco Energy handmatig starten met de knop op de afstandsmodule.
Één keer per jaar is het verstandig om het oliepeil te controleren om te
vermijden dat er tijdens de reis olie bijgevuld moet worden.
OPTIE
Telair s.r.l heeft de Bridge vervaardigd, een automatisch/handmatig
systeem dat de parallelle verbinding tussen de motoraccu en de
serviceaccu(‘s) bedient en beheert.
OPTIE
Telair s.r.l heeft de Timeswitch vervaardigd, een timer waarmee het
mogelijk is om de werking van de Eco Energy TG 480/600 te
programmeren.
27
Onderhoud met vervanging van aan slijtonderdelen
De hieronder vermelde onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd bij de laboratoria van Telair S.r.l.
(of de Erkende Servicecentra):
O
nderhoudsperioden Belangrijkste referentiewerkzaamheden
Na elke 300÷400
werkingsuren* Gelijk aan een olieverbruik van 3÷4 liter Vervangen van de uitlaatdemper met
e
ventuele afstelling van de GMC.
Eventuele aanvullingen en aanpassingen.
Na elke 600÷800
werkingsuren* Gelijk aan een olieverbruik van 6÷8 liter Vervangen van de koelventilator en de
ontstekingsbougie.
Na elke 1500÷1800
werkingsuren* Gelijk aan een olieverbruik van 15÷18 liter Vervangen van de dynamoborstels.
*Richtwaarde
Olie bijvullen (1 liter ~ 115 werkingsuren)
Het oliepeil wordt gecontroleerd door een sensor die in de tank van de Eco Energy TG 480/600
geplaatst is. Het minimum peil wordt gesignaleerd op de afstandsmodule en leidt automatisch tot
uitschakeling van de Eco Energy TG 480/600. Gebruik om olie bij te vullen uitsluitend 100%
synthetische olie zoals vermeld op onderstaande lijst:
ELF Moto 2xT Tech - MOBIL 1 Racing 2T – AGIP 2T Racing – ERG K Kart 2T Corse – CASTROL TTS
EP 2T – PUTOLINE TT Scooter+ - CASTROL Biolube
Controles die minimaal één keer per jaar verricht moeten worden
“Ventilatieopeningen” en “condens-/olieaftap”
Controleer of de openingen open zijn, vooral nadat u op modderige weggedeelten of weggedeelten
met hoog gras/struikgewas gereden heeft.
Controle van de gasinstallatie en de bijbehorende slangen en pijpen
Controleer de gasinstallatie en met name de geldigheidsdatum van de veiligheidsperiode van de
flexibele slang.
Controle van de Eco Energy (profiteer van deze controle om olie bij te vullen).
Controleer de behuizing op breuken, scheuren of vervormingen.
Controleer het hele bevestigingssysteem (chassis, veiligheidsdraden, toestand van de
elektrische kabels)
28
Lokaliseren van storingen
Tests die gedaan moeten worden als de Eco Energy TG 480/600 niet start (zie 12.1 en 12.2).
Uit te voeren handelingen:
1. Koppel (A1) de gasslang van de Eco Energy TG 480/600 af.
2. Sluit (B1) provisorisch een andere gasfles aan.
3. Koppel (A2) de accukabels los.
4. Breng een provisorische aansluiting (B2) tot stand met een
andere accu (12V 100Ah).
5. Koppel (A3) de slangen die de warme lucht en de
uitlaatgassen leiden van de Eco Energy af.
6. Start (C) de Eco Energy (als de Eco Energy niet
automatisch start drukt u op de handmatige startknop).
7.Als de Eco Energy TG 480/600 niet start:
A) Neem nota van de status van de LEDs (zie 12.2)
B) Neem contact op met de technische service.
De besturingseenheid voert een zelftest uit die in veel gevallen de aard van de storing aan de Eco
Energy TG 480/600 aan het licht brengt.
Eventuele mankementen en/of storingen aan de Eco Energy TG 480/600 worden gecodeerd met
geschikte geluidssignalen (zoemer) en lichtsignalen (groene en rode led) op de afstandsmodule.
Storingssignalen
Geluids- en beeldsignalen over de werkingsstatus van de Eco Energy TG 480/600
GROENE led RODE led Geluidssignalen Gesignaleerde toestand
1 knippering om de 0,8 sec Uit Uit Stand-by - wachtend
Continu aan Uit Uit Levert stroom
Uit Continu aan 1 om de 10 sec Geen gas / storing
Uit 1 knippering om de 0,1 sec 1 om de 10 sec Geen olie
Uit 1 knippering om de 0,8 sec 1 om de 10 sec Hoge inwendige temperatuur
1 knippering om de 0,2 sec Continu aan 1 knippering om de 10 sec Accu teveel ontladen/defect
1 knippering om de 0,8 sec 1 knippering om de 0,2 sec 1 om de 10 sec Vervang zekering F1 en F2
(servicekaart)
1 knippering om de 0,2 sec Uit Uit Startfase
1 knippering om de 0,8 sec Uit 1 om de 5 sec Veiligheidsslot ingeschakeld
29
Storingen – Controles/Oplossingen
S
toring Controles/Oplossing
De Eco Energy start niet
(signalering storing of gas op) Controleer of er gas is en of de kraan open is. Controleer of de gasdruk
3
0 mbar is. Voed de l’Eco Energy TG 480/600 bij wijze van test met een
andere gasfles en een andere drukregelaar!
Signalering zekering F1 en/of F2 op
stroomcircuit onderbroken Vervang de twee zekeringen F1 en F2 op de kaart 30006 door andere
zekeringen van hetzelfde type (de capaciteit niet verhogen!)
Signalering hoge temperatuur Controleer of de ventilatieopeningen vrij zijn.
Controleer of de ventilator intact is (*).
De Eco Energy start, functioneert een paar minuten
en stopt daarna met de signalering gas op of storing Controleer of de ventilatieopeningen vrij zijn.
Controleer of de ventilator intact is (*).
Van de Eco Energy is een hard mechanisch
geluid afkomstig. Controleer of de ventilator intact is (*).
Signalering geen smeermiddel ook terwijl de tank
vol is Neem contact op met het servicecentrum.
De Eco Energy wisselt werking en stilstand
ongeveer tien seconden met elkaar af. Mogelijkheid (A): De serviceaccu “slaapt” (#)
Mogelijkheid (B): De serviceaccu is aan het einde van zijn levensduur (#)
De Eco Energy start moeizaam en levert
slechte prestaties Mogelijkheid (A):
De gasdruk in de installatie van de camper/motorhome is niet juist.
Controleer of de gasdruk 30 mbar is, vervang de drukregelaar eventueel.
Mogelijkheid (B):
De uitlaatopening van de motor is verstopt en/of het uitlaatblok moet
vervangen worden (#)
Andere storingen Neem contact op met Telair S.r.l.
(*) Let op: Lees het hoofdstuk “Veiligheid”.
(Lees de vorige paragrafen).
30
Transport
Om de Eco Energy naar Telair s.r.l. of een servicecentrum te sturen moet u als volgt te werk gaan:
Laat alle olie uit de olietank lopen.
Zet de Eco Energy TG 480/600 met de oliedop naar boven gedraaid in de verpakking.
Verpak de Eco Energy goed.
Gebruik de oorspronkelijke doos of een andere geschikte doos.
Plak er etiketten op waar op staat dat de doos zonder ondersteboven te kantelen vervoerd moet
worden.
Gebruik indien mogelijk een pallet.
ATTENTIE!!
*** Door een verpakking die niet geschikt is kan de binnen- en buitenkant van de Eco Energy TG
480/600 ernstig beschadigd worden ***
Verwijdering
Indien de Eco Energy afgedankt wordt moet er rekening mee gehouden worden dat de Eco Energy TG
480/600 metaal (ijzer, koper, aluminium, lood) en kunststof (abs, polyethyleen, silicone) bevat. Lever de
Eco Energy in bij inzamelcentra waar afgedankte auto’s verwerkt worden. Verwijder de Eco Energy op
een milieuverantwoorde wijze.
O
31
Technische specificaties en verklaring van overeenstemming
Technische specificaties TG 480 TG 600
Werking Automatisch, microcontroller gestuurd Automatisch, microcontroller
gestuurd
Werkingstemperatuur +50°C ÷ -25° C +50°C ÷ -25°C
(bij < 0°C propaangas) (bij < 0°C propaangas)
Relatieve werkingsvochtigheid 0 ÷ 95% zonder condens 0 ÷ 95% zonder condens
Nominale spanning 12V 12V
Nominale stroom 20A (op 0 m boven de zeespiegel). 25A (op 0 m boven de zeespiegel).
Voeding van de 2-takt verbrandingsmotor LPG (druk 30 mbar ±2) LPG (druk 30 mbar ±2)
LPG verbruik 0,27 kg/werkelijk werkingsuur 0,295 kg/werkelijk werkingsuur
Te gebruiken smeermiddel Synthetisch 100% voor 2-takt motoren Synthetisch 100% voor 2-takt
motoren
Smeermiddelverbruik 1 liter ~ 115 werkelijke werkingsuren 1 liter ~ 115 werkelijke werkingsuren
Inhoud olietank 1 liter 1 liter
Blokkering van de Eco Energy TG 480/600 en
signalering op de besturingseenheid Bij oliepeil op het minimum Bij oliepeil op het minimum
Geluidsdruk op 7 meter afstand (LpA) 51 dB (A) 52 dB (A)
In overeenstemming met de Richtlijn 2000/14/EG: Gemeten geluidsvermogen LwA: 74 dB (A) Gemeten geluidsvermogen
LwA: 76 dB (A)
Gegarandeerd geluidsvermogen LwA: 76 dB (A) Gegarandeerd geluidsvermogen
LwA: 78 dB (A)
Gewicht 19 kg bij volle smeertank (+ 2 kg voor de steunbeugel) 19 kg bij volle smeertank
(+ 2 kg voor de steunbeugel)
Lengte, breedte, hoogte 565x380x250 H 565x380x250 H
Benodigde vrije installatieruimte in mm 700x400x280 H 700x400x280 H
Aanbevolen accucapaciteit > = 160 - 200 Ah > = 160 - 250 Ah
Opslagtemperatuur -25°C ÷ +70°C -25°C ÷ +70°C
Maximale werkingshoogte 2000 m boven de zeespiegel 2000 m boven de zeespiegel
Maximaal hellingspercentage terwijl de
Eco Energy TG 480/600 in werking is 17% 17%
NB: De waarden van het rendement en het verbruik variëren al naargelang de hoogte.
32
Via E. Majorana, 49 48022 Lugo ( RA ) ITALY
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
volgens de Machinerichtlijn 89/392/EEG, bijlage IIA
Hierbij wordt verklaard dat de Eco Energy, waarvan de gegevens hieronder vermeld worden,
ontworpen en geconstrueerd is op een manier die in overeenstemming is met de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen zoals bepaald door de Europese Richtlijn ten aanzien van
de Veiligheid van Machines.
Deze verklaring is niet geldig meer indien er zonder onze schriftelijke goedkeuring wijzigingen
aan de machine aangebracht worden.
Machine: GENERATORAGGREGAAT
Model: ECO ENERGY TG 480/600
Serienummer ....................................
Referentierichtlijnen
Machinerichtlijn (89/392/EEG) in de versie 91/31/EEG
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG)
Elektromagnetische compatibiliteitsrichtlijn 2004/108/EG
In het bijzonder toegepaste geharmoniseerde normen: EN 292-1; EN 292-2, EN 60204-1
Datum 07/12/2010
33
34
GARANTIE
TELAIR verleent garantie op haar producten voor gebreken door materiaal- en/of fabrieksfouten.
Het recht op garantie op nieuwe motoren geldt gedurende een periode van 24 maanden vanaf het
moment van levering aan de eindgebruiker of gedurende maximaal 1000 bedrijfsuren, afhankelijk
van welke van deze maximum termijnen het eerste bereikt wordt. In ieder geval verloopt de
garantieperiode uiterlijk na 26 maanden (28 maanden als de levering buiten Europa plaatsvindt)
na levering franco fabriek.
Voor wat betreft elektrische en hydraulische onderdelen, slangen, riemen, dichtingselementen,
injectieverstuivers, koppelingen, transmissie is de garantietermijn 12 maanden vanaf het moment van
levering aan de eindgebruiker of maximaal 1000 bedrijfsuren afhankelijk van welke van deze maximum
termijnen het eerste bereikt wordt. In ieder geval verloopt de garantieperiode uiterlijk na 14 maanden (16
maanden als de levering buiten Europa plaatsvindt) na levering franco fabriek.
De kosten van smeermiddelen en verbruiksmaterialen zullen in ieder geval wel in rekening gebracht
worden.
Eventuele verzendkosten zijn voor rekening van de koper en de kosten van inspecties waar de koper om
gevraagd heeft en die door TELAIR aanvaard zijn, zijn ook voor rekening van de koper.
De garantie is alleen geldig als:
de klant de periodieke onderhoudsvoorschriften in acht genomen heeft en als de klant zich indien
nodig onmiddellijk tot het dichtstbijzijnde servicecentrum gewend heeft;
de klant in staat is om een bewijs te laten zien waaruit de verkoopdatum blijkt (rekening of kassabon).
Het bewijs moet zodanig bewaard worden dat het intact blijft en moet bij het aanvragen van service
aan het Servicecentrum van TELAIR getoond worden.
In ieder geval wordt elk recht van de koper op het volgende uitgesloten geacht:
het contract te ontbinden;
schadevergoeding voor schade aan personen en voorwerpen te vragen;
in geval van gebreken of storingen aan het product om verlenging van de garantie te vragen.
Wijzigingen en aanpassingen worden zonder voorafgaande kennisgeving uitgevoerd.
Pos. Code Q.tà Beschrijving
1 30144 N. 1 90° montageframe
2 30148 N. 1 Trillingsdemperset voor frame
3 30145 N. 1 Linker staander
4 30146 N. 1 Rechter staander
5 30147 N. 2 Haaks verstevigingsprofiel
6 05302 N. 6 Moer M8
7 05303 N. 6 Grower Ø8
8 05304 N. 6 Schroef M8
9 30117 N. 1 Verbindingskabel afstandsbediening
10 30320 N. 1 Afstandsbediening
11 30149 N. 2 Veiligheidsdraad + klem
12 30114 N. 1 Kast voor elektronische besturingseenheid
13 30105 N. 1 Elektronische kaart voor besturingseenheid
14 30104 N. 1 Elektronische besturingseenheid
15 30103 N. 1 Tankhalsafdichting
16 30039 N. 1 PUR isolatie voor bovenste deksel
17 05319 N. 2 Behuizing Mate-N-Lok connector 9-polig
18 30303 N. 1 Signaalkabel 3 m lang
19 30142 N. 1 Signaalkabel 5 m lang
20 30304 N. 1 Signaalkabel 7 m lang
21 30269 N. 1 Signaalkabel 10 m lang
22 30002 N. 1 Bovenste deksel
35
Pos. Code Q.tà Beschrijving
23 05215 N. 1 Olieslang voor menger
24 30096 N. 1 Koppeling voor olieslang
25 30031 N. 2 Trillingsdemper dynamozijde
26 30032 N. 2 Trillingsdemper motorzijde
27 30033 N. 1 Vulstuk voor trillingsdemper
28 30029 N. 1 PUR isolatie voor bodem
29 30037 N. 1 Knaldemper voor motor
30 30001 N. 1 Bodem
31 05221 N. 1 Kabeldoorvoer voor gasslang
32 30099 N. 1 Kabeldoorvoer voor signaalkabel
33 05222 N. 2 Kabeldoorvoer voor accukabel
34 30038 N. 1 Deksel voor aansluitcompartiment
35 30091 N. 1 Thermostaatkabel- en gasslangeenheid
36 30093 N. 1 Inwendige gasslang
37 05320 N. 1 Behuizing Mate-N-Lok connector 2-polig
38 30092 N. 1 Bedrade kabel voor thermostaat
39 30094 N. 1 Beschermende mantel voor gasslang en thermostaatkabe
36
Pos. Code Q.tà Beschrijving
15 30103 N. 1 Tankhalsafdichting
40 30004 N. 1 Geassembleerde warmte-opnemer
41 05234 N. 1 Zelfborgende schroef M4
42 05185 N. 4 Zeshoekige afstandshouder M3
43 30005 N. 1 Alleen warmte-opnemer
44 30013 N. 1 Elektromagnetische LPG-klep
45 30017 N. 1 Uitlaatkoppeling elektromagnetische klep
46 30018 N. 1 Gasregelschroef
47 30016 N. 1 Beschermende dop LPG-inlaat
48 30015 N. 1 Rvs koppeling LPG-inlaat
49 30006 N. 1 Elektronische besturingskaart
50 05195 N. 1 Lamelzekering 3A
51 02781 N. 2 Lamelzekering 30A
52 30023 N. 1 Smeermiddelinspuitnippel
53 30020 N. 1 Mengerbehuizing
54 30025 N. 1 Pakking voor mengerdeksel
55 30022 N. 1 LPG-inspuitnippel
56 05213 N. 1 O-ringafdichting 2,90x1,78
57 05214 N. 1 Stift M4x12 rvs met conische punt
58 30027 N. 1 Stelpen
59 30024 N. 1 Mengerdeksel
60 30019 N. 1 Complete menger
61 30074 N. 1 Complete olietank
62 30126 N. 2 Klevend elastisch vulstuk
63 30076 N. 1 Complete oliepeilstok
64 05320 N. 1 Behuizing Mate-N-Lok connector 2-polig
65 05238 N. 1 O-ringafdichting 11,11x1,78
66 30075 N. 1 Olietank
67 30087 N. 1 Tankschroefdop
68 30083 N. 1 Haaks steunprofiel voor oliepomp
69 30079 N. 1 Oliepompfilter
70 30081 N. 1 Filterborgring
71 05239 N. 3 O-ringafdichting 4,47x1,78
72 30082 N. 1 Pompbus
73 05318 N. 1 Behuizing Mate-N-Lok connector 6-polig
74 30084 N. 1 Bedrade oliepomp
37
Pos. Code Q.tà Beschrijving
75 30042 N. 1 Motorframe
76 30088 N. 1 Motoruitlaatpakking
77 30028 N. 1 Motorinlaatpakking
78 30041 N. 1 Dynamo-motoreenheid
79 30090 N. 1 Koelfan
80 05223 N. 1 Thermostaat 170°
81 05241 N. 1 Bougie
82 30043 N. 1 Elektronische ontsteking
83 05224 N. 1 Bougiedop
38
Pos. Code Q.tà Beschrijving
76 30088 N. 1 Motoruitlaatpakking
77 30028 N. 1 Motorinlaatpakking
84 30404 N. 2 Seegerring voor zuigerpen
85 30403 N. 1 Zuigerpen
86 30407 N. 1 Zuiger
87 30421 N. 1 Rollager drijfstangvoet
88 30420 N. 2 Zuigersegment
89 30363 N. 1 Motorzuigerset
90 30272 N. 1 Cilinderset inclusief zuiger en pakkingen
91 30405 N. 1 Motorcilinder
92 30317 N. 1 Cilinderpakking
93 30318 N. 1 Koppakking
94 30406 N. 1 Motorkop
39
40
41
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Telair TG 480/600 Handleiding

Type
Handleiding