TA Triumph-Adler P-3521DN de handleiding

Type
de handleiding
P-3521DN



GEBR UIKERSHANDL EIDIN G
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor model P-3521DN.
Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpen met het correct
bedienen van het apparaat, voor routineonderhoud en om zo nodig
problemen eenvoudig op te lossen, zodat u het apparaat altijd in goede
staat kunt gebruiken.
Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat in gebruik
neemt en bewaar de handleiding in de buurt van het apparaat, zodat
deze direct beschikbaar is.
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. We zijn
niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik
van onderdelen van andere merken in dit apparaat.
Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor
zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat.
De inchversies van deze apparaten worden getoond in de
schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie
gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als
referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen
weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik
verschillen. Als er zelfs maar een klein verschil in de melding is,
wordt de informatie voor de inchversie vermeld, gevolgd door de
corresponderende informatie voor de metrische versie tussen
haakjes.
i
Inhoud
1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1
Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2
Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-2
Bedieningspaneel ....................................................................... 1-3
2 Papier plaatsen ........................................................................... 2-1
Het papier voorbereiden ............................................................ 2-2
Papier in een cassette plaatsen ................................................ 2-2
Papier plaatsen in de multifunctionele lade ............................. 2-5
Papierstopper ............................................................................. 2-6
3 Aansluiten en afdrukken ............................................................ 3-1
Aansluitingen .............................................................................. 3-2
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken ........................ 3-6
Embedded Web Server RX ........................................................ 3-7
Het printerstuurprogramma installeren .................................. 3-14
Afdrukken .................................................................................. 3-21
Afdrukken via AirPrint .............................................................. 3-23
Status Monitor .......................................................................... 3-24
Energiebesparende functie ..................................................... 3-28
4 Onderhoud .................................................................................. 4-1
Algemene informatie .................................................................. 4-2
Vervanging tonercontainer ........................................................ 4-2
Vervanging van het onderhoudspakket ................................... 4-5
De printer reinigen ...................................................................... 4-6
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer ....... 4-9
5 Problemen oplossen .................................................................. 5-1
Algemene richtlijnen .................................................................. 5-2
Problemen met de afdrukkwaliteit ............................................ 5-3
Foutmeldingen ............................................................................ 5-5
Ready-, Data- en Attention-lampjes .......................................... 5-9
Papierstoringen oplossen ....................................................... 5-10
6 Appendix ..................................................................................... 6-1
Specificaties ................................................................................ 6-2
Standaardmilieuvoorwaarden ................................................... 6-4
Index .....................................................................................Index-1
ii
iii
Wettelijke kennisgevingen
en veiligheidsvoorschriften
Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt. Dit
hoofdstuk voorziet in informatie over de volgende onderwerpen:
Wettelijke kennisgeving iv
Licentieovereenkomsten vi
Veiligheidsinformatie xii
Symbolen xvii
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie xviii
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik xx
Over de gebruikershandleiding xxii
Conventies in deze handleiding xxiii
iv
Wettelijke kennisgeving
Kennisgeving met betrekking tot software
DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET
DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De
printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De
emulatiemodus kan gewijzigd worden.
Kennisgeving
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra
pagina's worden ingevoegd.
Wij vragen de gebruiker om begrip voor technische onnauwkeurigheden
of schrijffouten in de huidige uitgave. Er wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard voor ongelukken die gebeuren terwijl de gebruiker de
instructies in deze handleiding volgt. Wij aanvaarden geen
verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van de printer (de
inhoud van het ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en
wordt verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van de
paginaprinter, zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten
voorbehouden. Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van
de gehele handleiding of gedeelten van de handleiding, of een
willekeurig onderwerp waarop auteursrecht van toepassing is, is
verboden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de
copyright-eigenaar. Elke kopie die van deze handleiding of een deel
daarvan wordt gemaakt, en alles wat onder het auteursrecht valt, moet
dezelfde copyright-vermelding bevatten als het materiaal dat wordt
gekopieerd.
Wat betreft handelsnamen
KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows
Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012,
Windows 8 en Internet Explorer zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
PCL is een handelsmerk van Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader en PostScript zijn handelsmerken van
Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet is een geregistreerd handelsmerk van Xerox Corporation.
NetWare is een geregistreerd handelsmerk van Novell, Inc.
PowerPC is een geregistreerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
VOORZICHTIG ER WORDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE
IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE.
v
AppleTalk, Bonjour, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Alle Europese lettertypen die in dit apparaat zijn geïnstalleerd, worden
gebruikt onder licentieovereenkomst met Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino en Times zijn geregistreerde handelsmerken van
Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery en ITC
ZapfDingbats zijn geregistreerde handelsmerken van International
Typeface Corporation.
UFST™ MicroType® lettertypen van Monotype Imaging Inc. zijn
geïnstalleerd in dit apparaat.
AirPrint en het AirPrint logo zijn handelsmerken van Apple Inc.
iOS is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Cisco in de
V.S. en andere landen en wordt onder licentie door Apple Inc. gebruikt
Alle overige merk- en productnamen zijn geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van de respectieve bedrijven. De symbolen ™ en ®
worden niet gebruikt in deze gebruikershandleiding.
vi
Licentieovereenkomsten
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
vii
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
viii
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-
published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11.Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
ix
GPL/LGPL
Dit product is voorzien van GPL- (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
en/of LGPL- (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software als
onderdeel van de firmware. U kunt de broncode verkrijgen en het is
toegestaan het te kopiëren, te verspreiden en te wijzigen conform de
voorwaarden van GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights
reserved.
x
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are ahered to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
xi
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
xii
Veiligheidsinformatie
Laserveiligheid
Deze printer wordt geclassificeerd als een Class 1 laserproduct volgens
de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of
Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de
Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de
printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de uitgestoten
straling in de printer binnen beschermende behuizing en externe
bedekkingen blijft, kan de laserstraal op geen enkel moment van gebruik
uit de printer ontsnappen.
Laserkennisgeving
Deze printer wordt in de V.S. geclassificeerd in overeenstemming met de
eisen van DHHS 21 CFR Subchapter voor Klasse I (1) laserproducten,
en is elders geclassificeerd als Klasse I laserproduct in
overeenstemming met de eisen van IEC 825.
Radiofrequentiezender
Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant verklaart dat deze
apparatuur (paginaprinter), model P-3521DN voldoet aan de van
toepassing zijnde eisen en andere relevante bepalingen conform
Directief 1999/5/EC.
Radio Tag Technologie
In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur
gebruikt wordt om de tonercontainer te identificeren, onderworpen zijn
aan autorisatie, en kan het gebruik van deze apparatuur dientengevolge
beperkt zijn.
GEVAAR KLASSE 3B ONZICHTBARE LASERSTRALING
BIJ OPENEN. VERMIJD RECHTSTREEKSE
BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of
aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan
hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan
straling.
xiii
Waarschuwingsetiketten
Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten.
CDRH-voorschriften
Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S.
Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor
laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van
toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus
1976. Producten die in de Verenigde Staten op de markt worden
gebracht moeten voldoen aan deze voorschriften. Laserproducten die in
de Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten een label
dragen ten teken van overeenstemming met de CDRH-voorschriften.
Ozonconcentratie
Deze printers genereren ozongas (O
3
), dat zich op de plaats van
installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken.
Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de
ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te
minimaliseren tot minder dan 0,1 ppm.
P-3521DN
Laser in de printer
(Laserstralingwaarschuwing)
Hoge temperatuur binnenin Raak
geen onderdelen in dit gebied
aan, want dit kan leiden tot
brandwonden.
xiv
Canadian Department of Communications
Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère
des communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Afwijzing van verantwoordelijkheid
We zullen niet aansprakelijk tegenover klanten of een andere persoon of
entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect veroorzaakt
door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door ons is
verkocht of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken
service, omzetverlies of winstderving, of gevolgschade die het resultaat
is van het gebruik of de bediening van de apparatuur of software.
Safety Instructions Regarding the
Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on
the equipment are only functional switches and are not suitable for
isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xv
Energiebesparingfunctie
Het apparaat is uitgerust met een Laag stroomverbruik modus waarbij
het energieverbruik wordt beperkt nadat een bepaalde tijd na het laatste
gebruik van het apparaat, is verstreken, alsook een Slaapstand waarbij
de printerfuncties in wachtstatus blijven maar het verbruik nog steeds tot
een minimum wordt beperkt wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
binnen een ingestelde tijd.
Laag stroomverbruik modus
Het apparaat schakelt automatisch na ongeveer 1 minuten in de Laag
stroomverbruik modus nadat het apparaat voor het laatst gebruikt is. De
tijdsduur die zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de Laag
stroomverbruik modus geactiveerd wordt, kan verlengd worden.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Low Power Timer (Low
Power Mode timer timeout time) in de Advanced Operation Guide.
Slaapstand
Voor Europa
Het apparaat schakelt automatisch na ongeveer 15 minuten in de
slaapstand nadat het apparaat voor het laatst gebruikt is. De tijdsduur
die zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de slaapstand
geactiveerd wordt, kan verlengd worden. Raadpleeg voor meer
informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) van de
Advanced Operation Guide.
Uitgezonderd voor Europa
Het apparaat schakelt de slaapstand automatisch in wanneer er 1
minuut is verstreken sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt. De
tijdsduur die zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de slaapstand
geactiveerd wordt, kan verlengd worden. Raadpleeg voor meer
informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) van de
Advanced Operation Guide.
Functie Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Dit apparaat heeft dubbelzijdig afdrukken als standaardfunctie.
Bijvoorbeeld bij het afdrukken van twee originelen op een vel papier als
dubbelzijdige afdruk, is het mogelijk om papierverbruik te verminderen.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Duplex (Duplex Printing)
van de Advanced Operation Guide.
Afdrukken in de duplexmodus vermindert papierverbruik en draagt bij
aan het behoud van bossen. Duplexmodus vermindert tevens de
hoeveelheid papier die ingekocht moet worden en vermindert daardoor
de kosten. Het is daarom aan te bevelen dat machines die dubbelzijdig
kunnen afdrukken, standaard worden ingesteld in de duplexmodus.
Gerecycled papier
Voor het behoud en duurzaam gebruik van de bossen wordt aanbevolen
om gerecycled en nieuw papier te gebruiken dat op de meest
milieuvriendelijke manier wordt geproduceerd of voorzien is van erkende
milieukeurmerken, en die voldoen aan EN 12281:2002*1 of een
vergelijkbare kwaliteitsstandaard.
xvi
Deze apparatuur ondersteunt ook printen op papier van 64 g/m².
Wanneer dergelijk papier, dat minder ruwgrondstoffen bevat, gebruikt
wordt, leidt dit tot meer besparingen van natuurlijke bronnen.
*1: EN12281:2002 "Papier voor drukwerk en kantoor - Eisen aan
kopieerpapier voor kopieerprocessen met droge toner"
Uw verkoop- of servicevertegenwoordiger kan u informatie verschaffen
over aanbevolen papiersoorten.
Milieuvoordelen van "Energiebeheer"
Om het stroomverbruik te beperken, is dit apparaat voorzien van een
functie voor energiebeheer die automatisch de energiebesparende
stand inschakelt wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet
actief is.
Hoewel het de apparatuur enige tijd vergt weer terug te keren naar
modus READY vanuit de spaarstand, is eenbelangrijke vermindering in
energieverbruik mogelijk. Het wordt aanbevolen de machine te
gebruiken met deactiveringstijd voor de spaarstand in de
standaardinstelling.
Energy Star (ENERGY STAR
®
) -programma
Als bedrijf dat deelneemt aan het internationale Energy Star-programma
hebben wij vastgesteld dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van het
internationale Energy Star-programma.
ENERGY STAR
®
is een vrijwillig programma voor energie-efficiëntie met
als doel het ontwikkelen en promoten van producten met een hoge
energie-efficiëntie om zo het broeikaseffect te helpen voorkomen. Door
ENERGY STAR
®
-gekwalificeerde producten aan teschaffen, kunnen
klanten helpen de emissies van broeikasgassen te verminderen tijdens
gebruik van het product en te besparen op de energiegerelateerde
kosten.
xvii
Symbolen
De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn
aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter
bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de
buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het
apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder
beschreven.
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel
veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten worden
binnenin het symbool aangegeven.
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie
bevat over niet-toegestane handelingen. Specifieke informatie over de
niet-toegestane handeling staat binnenin het symbool.
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie
bevat over handelingen die moeten worden uitgevoerd. Specifieke
informatie over de vereiste handeling staat binnenin het symbool.
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een
vervangingsonderdeel te bestellen als de veiligheidswaarschuwingen in
deze gebruikershandleiding onleesbaar zijn of als de handleiding zelf
ontbreekt. (tegen betaling)
GEVAAR: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht
besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de
betreffende punten, dit zeer waarschijnlijk zal leiden tot ernstig
letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit zou kunnen leiden tot ernstig letsel
of zelfs de dood.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit kan leiden tot lichamelijk letsel of
mechanische beschadiging.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor gevaar van elektrische schokken]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
xviii
Voorzorgsmaatregelen
bij de installatie
Omgeving
Voorzichtig
Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak
zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke
situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van
de apparatuur op.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties.
Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken
te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn
terechtgekomen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van radiatoren, kachels of
andere warmtebronnen of in de buurt van ontvlambare
voorwerpen, om gevaar van brand te voorkomen.
Laat ruimte vrij, zoals hieronder wordt aangegeven, om het
apparaat koel te houden en het vervangen van onderdelen en
onderhoud te vergemakkelijken. Laat met name rond de
achterklep voldoende ruimte vrij, zodat de lucht de printer makkelijk kan
verlaten.
Overige voorzorgsmaatregelen
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen van invloed zijn op de
veilige werking en de prestaties van het apparaat. Installeer de printer in
een ruimte met airconditioning (aanbevolen kamertemperatuur: circa
23 °C, luchtvochtigheid: circa 60% RH), en vermijd de volgende locaties
wanneer u een plaats voor het apparaat kiest.
Vermijd plaatsen bij een venster of direct in het zonlicht.
Vermijd plaatsen met trillingen.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
Vermijd slecht geventileerde locaties.
300mm
200mm
300mm
500mm
400mm
xix
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit
heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter
langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer
er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur
onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed
geventileerd zijn.
Stroomtoevoer/aarden van het apparaat
Waarschuwing
Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan
aangegeven. Sluit niet meerdere apparaten op één stopcontact
aan. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische
schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen
voorwerpen in contact komen met de pinnen van de stekker, kan
dit brand of elektrische schokken veroorzaken.
Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact, om het
gevaar van brand of elektrische schokken bij kortsluiting te
voorkomen. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger
als een geaarde aansluiting niet mogelijk is.
Overige voorzorgsmaatregelen
Sluit de stekker aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Het netsnoer is het belangrijkste middel om de stroomtoevoer af te
sluiten. Zorg ervoor dat het stopcontact zich bevindt/is geïnstalleerd in
de buurt van de apparatuur en goed toegankelijk is.
Gebruik van plastic zakken
Waarschuwing
Houd de plastic zakken die bij het apparaat worden gebruikt uit de
buurt van kinderen. Het plastic kan aan neus en mond vast blijven
zitten en verstikking veroorzaken.
xx
Voorzorgsmaatregelen
voor gebruik
Waarschuwingen bij het gebruik van het
apparaat
Waarschuwing
Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water
bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van
het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische
schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen.
Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan
kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge
spanning binnen in het apparaat.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt of breekt en probeer
het niet te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het
snoer, trek er niet aan, buig het niet onnodig en veroorzaak geen
andere schade. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of
elektrische schokken op.
Probeer nooit het apparaat of onderdelen ervan te repareren of te
demonteren, omdat er dan gevaar van brand, elektrische
schokken of schade aan de laser bestaat. Als de laserstraal
buiten het apparaat komt, kan deze blindheid veroorzaken.
Als het apparaat uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit het
apparaat komt, als er een vreemde geur ontsnapt, of als er zich
een andere ongewone situatie voordoet, bestaat er gevaar van
brand of een elektrische schok. Zet de hoofdstroomschakelaar
onmiddellijk uit (), zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt
en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Als er schadelijke zaken (paperclips, water, andere vloeistoffen,
enz.) in het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de
hoofdstroomschakelaar uitzetten (). Vervolgens moet u direct
de stekker uit het stopcontact halen, om gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen. Neem hierna contact op met uw
servicevertegenwoordiger.
Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact
steekt of eruit haalt, omdat er dan gevaar van elektrische
schokken bestaat.
Neem altijd contact op met uw servicevertegenwoordiger voor
onderhoud of reparatie van interne onderdelen.
Voorzichtig
Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt.
Als u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat
er gevaar van brand of elektrische schokken. (Pak altijd de
stekker vast wanneer u het netsnoer wilt loskoppelen van het
stopcontact.)
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, bestaat er gevaar
van brand of elektrische schokken.
xxi
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt
gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het
apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.),
haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact.
Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast
op de daarvoor bestemde plaatsen.
Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het
stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
Als zich in het apparaat stof ophoopt, bestaat er gevaar van brand
of andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw
servicevertegenwoordiger te raadplegen met betrekking tot het
reinigen van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit
laat doen voorafgaande aan een periode van hoge
luchtvochtigheid. Raadpleeg uw servicevertegenwoordiger over de
kosten voor het reinigen van de interne onderdelen in het apparaat.
Overige voorzorgsmaatregelen
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en zorg dat het apparaat
niet beschadigd raakt.
Open tijdens het afdrukken de bovenste voorklep niet, schakel de
aan/uit-schakelaar niet uit en trek de stekker niet uit het stopcontact.
Neem contact op met de servicevertegenwoordiger wanneer u het
apparaat wilt optillen of verplaatsen.
Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten aan.
Deze kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding zijn
beschreven.
Gebruik beschermde interfacekabels.
Voorzichtig
Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering
van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke
blootstelling aan straling.
Waarschuwingen voor de omgang met verbruiksartikelen
Voorzichtig
Probeer geen delen die toner bevatten te verbranden. De vonken
kunnen brandwonden veroorzaken.
Houd onderdelen die toner bevatten buiten het bereik van
kinderen.
Als er onverhoopt lekkage plaatsvindt uit delen die toner
bevatten, voorkom dan inademing en inslikken en voorkom
contact met uw ogen en huid.
Als u onverhoeds toner inademt, gaat u naar een plaats met frisse
lucht en gorgelt u met veel water. Neem bij opkomende hoest
contact op met een arts.
Als u toner binnenkrijgt, spoelt u uw mond met water en drinkt u 1 of
2 glazen water om de inhoud van uw maag te verdunnen. Neem
indien nodig contact op met een arts.
Als u toner in uw ogen krijgt, spoelt u ze grondig met water. Als de
ogen gevoelig blijven, neemt u contact op met een arts.
Als u toner op de huid krijgt, wast u deze met water en zeep.
xxii
Probeer geen onderdelen die toner bevatten open te breken of te
vernietigen.
Overige voorzorgsmaatregelen
Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke
milieuwetgeving weg.
Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier
uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en
verzegelt u deze weer.
Over de gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
1 Onderdelen van de
machine
In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht.
2 Papier plaatsen
In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd
en hoe het papier in de cassette of multifunctionele lade geplaatst moet
worden.
3 Afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printerdriver moet installeren,
hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de DVD-ROM
moet gebruiken.
4 Onderhoud
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer wordt vervangen
en hoe u de printer onderhoudt.
5 Problemen oplossen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u eventueel optredende
printerproblemen, zoals papierstoringen, oplost.
6 Specificaties
Dit hoofdstuk bevat de specificaties van deze printer.
xxiii
Conventies in deze handleiding
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
Conventie Beschrijving Voorbeeld
Cursief
lettertype
Wordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep
of verwijzing naar aanvullende
informatie te benadrukken.
Raadpleeg Problemen met de
afdrukkwaliteit op pagina 5-3.
Vet Wordt gebruikt om
softwareknoppen aan te duiden
Klik op OK om te beginnen met
afdrukken.
Vet tussen
haakjes
Wordt gebruikt om toetsen op
het bedieningspaneel aan te
duiden.
Druk op [GO] om verder te gaan met
afdrukken.
Opmerking Wordt gebruikt om aanvullende,
nuttige informatie over een
functie of toepassing te geven.
Opmerking Haal de
tonercontainer pas uit de doos als
u klaar bent om de container in de
printer te plaatsen.
Belangrijk Wordt gebruikt om belangrijke
informatie te verstrekken.
BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de
transferrol (zwart) niet aanraakt tijdens
het reinigen.
Voorzichtig Met deze waarschuwingen
wordt aangegeven dat er als
gevolg van een actie
mechanische beschadiging kan
optreden.
VOORZICHTIGTrek niet te hard aan
het papier, anders scheurt het.
Gescheurde stukjes papier zijn lastig te
verwijderen en kunnen gemakkelijk
over het hoofd worden gezien,
waardoor de storing niet kan worden
opgelost.
Waarschuwing Wordt gebruikt om gebruikers te
wijzen op het gevaar van
lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING Als u de printer
wilt verzenden, verwijdert u de
ontwikkelaar en drum, verpakt u deze in
een plastic zak en verzendt u deze
apart van de printer.
xxiv
Onderdelen van de machine 1-1
1 Onderdelen van de
machine
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de machine en de
toetsen op het bedieningspaneel toegelicht.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1-2
Onderdelen aan de achterkant van de printer 1-2
Bedieningspaneel 1-3
1-2 Onderdelen van de machine
Onderdelen aan de voorkant van de printer
1 Bovenklep
2 Papierstopper
3 Bovenste lade
4 Bedieningspaneel
5 USB-geheugenslot
6 Rechterklep
7 Papiercassette
8 Voorklep
9 Multifunctionele lade
10 Sublade
Onderdelen aan de achterkant van de printer
11 Netwerkaansluiting
12 USB-aansluiting
13 Achterklep
14 Netsnoeraansluiting
15 Aan/uit-schakelaar
16 Optionele interfacesleufklep
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
11
14
12
15
13
16
Onderdelen van de machine 1-3
Bedieningspaneel
1 Lampjes
2 Berichtenscherm
3 Cursortoetsen
4[GO] toets
5 [Cancel] toets
6[OK] toets
7 [MENU] toets
2
1
3
4
5
6
7
1-4 Onderdelen van de machine
Papier plaatsen 2-1
2 Papier plaatsen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe het papier in de cassette of de
multifunctionele lade geplaatst moet worden
.
Het papier voorbereiden 2-2
Papier in een cassette plaatsen 2-2
Papier plaatsen in de multifunctionele lade 2-5
2-2 Papier plaatsen
Het papier voorbereiden
Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de
vellen los voordat u het papier plaatst.
Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht
voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een
papierstoring.
Papier in een cassette plaatsen
Er kunnen 250 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de
cassette geplaatst worden.
1
Trek de cassette helemaal uit de printer.
2
Stel de breedtegeleiders in op de linker- en rechterkant van de
papiercassette. Druk op de ontgrendelingsknop van de
linkergeleider en schuif de geleiders naar het gewenste
papierformaat.
BELANGRIJK Zorg ervoor dat nietjes en paperclips verwijderd zijn.
BELANGRIJK De cassette ondersteunen wanneer u deze uit de
printer trekt, zodat deze niet uit de printer valt.
Opmerking De papierformaten staan op de cassette
vermeld.
Papier plaatsen 2-3
3
Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat.
Als u papier gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionele
papiercassette uit door te drukken op de ontgrendelingshendel een
voor een, pas het aan aan het gewenste papierformaat.
4
Plaats het papier in de cassette. Zorg ervoor dat de zijde die moet
worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen,
gekruld of beschadigd is.
Opmerking Plaats het papier zo dat het niet boven het
driehoekje op de breedtegeleider uitkomt.
2-4 Papier plaatsen
5
Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. Duw de cassette
recht naar voren tot deze niet verder kan.
Er zit een papiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette
die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal
de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg).
6
Specificeer het papierformaat en de papiersoort voor de cassette via
het bedieningspaneel. Raadpleeg voor meer informatie de
Advanced Operation Guide.
Papier plaatsen 2-5
Papier plaatsen in de multifunctionele lade
Er kunnen 50 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de
multifunctionele lade van dit apparaat geplaatst worden.
1
Trek de multifunctionele lade naar u toe totdat deze stopt.
2
Stel de papiergeleiders in op de multifunctionele lade.
Standaardpapierformaten zijn aangegeven op de multifunctionele
lade. Schuif de papiergeleiders voor standaardpapierformaten naar
het overeenkomende teken.
3
Trek de sublade uit.
4
Leg het papier strak tegen de papiergeleiders en schuif het zo ver
mogelijk naar binnen.
Opmerking Plaats zoveel papier dat het niet boven de tab
van de multifunctionele lade uitkomt.
2-6 Papier plaatsen
Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en
de te bedrukken zijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider
met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
5
Specificeer het papierformaat en de papiersoort voor de
multifunctionele lade via het bedieningspaneel. Raadpleeg voor
meer informatie de Advanced Operation Guide.
Papierstopper
Open de papierstopper zoals aangegeven in de afbeelding.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld
is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan
om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de
krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat
uitkomen.
Juist
Niet juist
Juist
Juist
Niet juist
1
2
Aansluiten en afdrukken 3-1
3 Aansluiten en
afdrukken
Dit hoofdstuk bevat instructies voor het opstarten van de printer, het
afdrukken vanaf uw pc, en voor gebruik van de software die is
opgenomen op de DVD-ROM.
Aansluitingen 3-2
Netwerkinterfaceparameters wijzigen 3-4
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken 3-6
Embedded Web Server RX 3-7
Het printerstuurprogramma installeren 3-14
Afdrukken 3-21
Afdrukken via AirPrint 3-23
Status Monitor 3-24
Energiebesparende functie 3-28
3-2 Aansluiten en afdrukken
Aansluitingen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart.
De USB-kabel aansluiten
Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten.
1
Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting.
2
Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting
van de computer.
De netwerkkabel aansluiten
Volg onderstaande stappen om de netwerkkabel aan te sluiten.
1
Verwijder de dop van de printer.
2
Sluit de printer aan op de pc of op uw netwerkapparaat.
Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige
stekker (Type A) en een vierkante stekker (Type B). Deze
kabel wordt apart verkocht.
Opmerking Gebruik beschermde interfacekabels. Deze
kabels worden apart verkocht.
Aansluiten en afdrukken 3-3
Het netsnoer aansluiten
Installeer de printer dichtbij een AC-stopcontact. Als u een verlengsnoer
gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer
niet meer dan 5 meter zijn.
1
Sluit het netsnoer aan op de netsnoeraansluiting aan de achterkant
van de printer.
2
Sluit het andere einde van het netsnoer aan op een stopcontact.
3
Zet de aan/uit-schakelaar aan ( | ). De printer begint op te warmen.
Opmerking Zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik
alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd.
BELANGRIJK Als u de starttonercontainer installeert en de
stroom inschakelt, wordt na een ogenblik het bericht
Een
ogenblik (toner toevoegen)
weergegeven. Wanneer de
printer na het plaatsen van de toner voor het eerst aangezet
wordt, duurt het ongeveer 15 minuten voordat de printer kan gaan
afdrukken. Pas als het [Ready] lampje brandt, is de
printerinstallatie voltooid.
3-4 Aansluiten en afdrukken
Netwerkinterfaceparameters wijzigen
Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, SSL Server en de
IPSec protocollen en beveiligingsniveau.
In de onderstaande tabel staan de benodigde items voor elk van de
instellingen.
Configureer de netwerkparameters van de printer zoals nodig voor uw
pc en uw netwerkomgeving.
Voor meer details over de procedure, raadpleeg de paragraaf Using the
Operation Panel van de Advanced Operation Guide.
Opmerking Als Embedded Web Server RX wordt gebruikt,
dan kunnen de netwerkparameters en beveiligingsinstellingen
gemakkelijk vanaf uw PC worden gewijzigd en gecontroleerd.
Raadpleeg voor meer informatie de Embedded Web Server
RX User Guide.
Als de optionele IB-50 of IB-51 is geïnstalleerd, dan zijn
NetWare en AppleTalk instellingen mogelijk. Raadpleeg voor
meer informatie de paragraaf Optional Network van de
Advanced Operation Guide.
Menu Submenu Instelling
Netwerk TCP/IP Aan/Uit
DHCP Aan/Uit
Auto-IP Aan/Uit
IP-adres IP-adres
Subnetmasker IP-adres
Gateway IP-adres
Bonjour Aan/Uit
TCP/IP (IPv6) Aan/Uit
RA (Stateless) Aan/Uit
DHCPv6 Aan/Uit
Beveiliging Interface
vergrend.
USB-host Vergrendelen/
Ontgrendelen
USB-apparaat Vergrendelen/
Ontgrendelen
Interface-optie Vergrendelen/
Ontgrendelen
USB-opslag Vergrendelen/
Ontgrendelen
WSD-afdruk Aan/Uit
Enhanced WSD Aan/Uit
EnhancedWSD(SSL) Aan/Uit
IPP Aan/Uit
Aansluiten en afdrukken 3-5
SSL-server Aan/Uit
DES Aan/Uit
3DES Aan/Uit
AES Aan/Uit
IPP over SSL Aan/Uit
HTTPS Aan/Uit
IPSec Aan/Uit
LAN-interface Auto/
10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASEFull/
1000BASE-T
Beveiligingsniveau Hoog/Laag
Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN nadat alle
netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen
van kracht te maken.
Menu Submenu Instelling
3-6 Aansluiten en afdrukken
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken
U kunt een statuspagina voor de netwerkinterface afdrukken. De
netwerkstatuspagina toont de netwerkadressen, en andere informatie
onder verschillende netwerkprotocollen over de netwerkinterface.
Instellen/onderhoud
Instellen/onderhoud wordt gebruikt om de afdrukkwaliteit aan te passen
en printeronderhoud uit te voeren.
De beschikbare opties in Instellen/onderhoud zijn:
Printer herstarten
Service
1
Druk op [MENU].
2
Druk meermaals op of tot Instellen/onderhoud > wordt
weergegeven.
3
Druk op w als Instellen/onderhoud > wordt weergegeven.
4
Druk meermaals op of tot >Service > wordt weergegeven.
5
Druk op .
6
Druk meermaals of of tot >> Netwerkstatuspagina
afdrukken wordt weergegeven.
7
Druk op [OK]. Er verschijnt een vraagteken (?).
8
Druk op [OK]. Bezig m verwerkn verschijnt en er wordt een
statuspagina afgedrukt.
9
Wanneer het afdrukken is beëindigd, keert het scherm terug naar
Klaar.
BELANGRIJK Service is een menu dat voornamelijk wordt
gebruikt door onderhoudstechnici voor onderhoudswerkzaamheden.
Klanten hoeven dit menu niet te gebruiken.
Instellen/onder-
houd >
>> Netwerkstatus-
pagina afdrukken?
Aansluiten en afdrukken 3-7
Embedded Web Server RX
Als het apparaat is aangesloten op het netwerk, kunt u verschillende
instellingen configureren met behulp van Embedded Web Server RX.
In dit hoofdstuk worden instructies gegeven voor de toegang tot
Embedded Web Server RX en het wijzigen van de
beveiligingsinstellingen en de hostnaam.
Voor meer informatie over Embedded Web Server RX, raadpleeg de
Embedded Web Server RX User Guide.
De instellingen die de beheerder en de algemene gebruikers kunnen
configureren in Embedded Web Server RX zijn als volgt.
Opmerking Voer de Gebruikersnaam en het Wachtwoord in
om toegang te hebben tot alle functies van de Embedded Web
Server RX pagina's, en klik op Aanmelden. Door het vooraf
ingestelde wachtwoord van de systeembeheerder in te
voeren, kan de gebruiker alle pagina's en instellingen in het
navigatiemenu openen. De standaard fabrieksinstelling voor
de standaardgebruiker met de bevoegdheden voor
systeembeheerder wordt hieronder getoond.
* Er wordt onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine
letters (hoofdlettergevoelig).
Aanmeld.gebr.nm Admin
Aanmeld.wachtw. Admin
Instelling Beschrijving Beheerder
Algemene
gebruiker
Machine-
gegevens
De basisinformatie van het apparaat kan worden opgevraagd.
Configuratie, Tellers, Info over Embedded Web Server RX
Taakstatus Toont alle informatie over het apparaat, met inbegrip van afdruktaken en
takenlogboek.
Afdrukstaatstatus, Afdruktakenlogboek
Apparaat-
instellingen
Configureer de geavanceerde instellingen van het apparaat
Papier/invoer/uitvoer, Energiebesparing/timerinstellingen,
Datum/Tijd, Systeem
Functie-
instellingen
Configureer de geavanceerde functie-instellingen.
Algemene/taak-standaarden, Printer, E-mail
Netwerk-
instellingen
Configureer de geavanceerde instellingen van het netwerk.
Algemeen, TCP/IP, Protocol
Beveiligings-
instellingen
Configureer de geavanceerde instellingen van de beveiliging.
Beveiliging apparaat, Netwerkveiligheid, Certificaten
Beheer-
instellingen
Configureer de geavanceerde beheerinstellingen.
Verificatie, Notificatie/rapport, Instellingen historie, SNMP, Resetten
3-8 Aansluiten en afdrukken
Toegang tot Embedded Web Server RX
1
Start uw internetbrowser.
2
Voer het IP-adres of de hostnaam van het apparaat in in de adres- of
locatiebalk.
Voorbeelden:https://192.168.48.21/ (IP-adres)
https://P001 (als de hostnaam "P001" is)
De internetpagina geeft basisinformatie over het apparaat en het
Embedded Web Server RX weer, evenals hun huidige status.
3
Selecteer een categorie in de navigatiebalk links op het scherm.
Wanneer u inlogt op de machine als beheerder, ziet u
Apparaatinstellingen, Functie-instellingen, Netwerkinstellingen,
Beveiligingsinstellingen, en Beheerinstellingen.
Opmerking Als het bericht Er is een probleem met het
beveiligingscertificaat van deze website. verschijnt, moet
het certificaat geconfigureerd worden. Voor meer informatie
over de certificaten, raadpleeg de Embedded Web Server RX
User Guide.
U kunt ook de handeling voortzetten zonder het certificaat te
configureren.
Aansluiten en afdrukken 3-9
Beveiligingsinstellingen wijzigen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de beveiligingsinstellingen
kunnen worden gewijzigd.
Open Embedded Web Server RX zoals beschreven in Toegang tot
Embedded Web Server RX op pagina 3-8.
1
Vanaf de menu Beveiligingsinstellingen, selecteert u de instelling
die u wilt configureren. De configureerbare instellingen zijn
Beveiliging apparaat, Netwerkveiligheid en Certificaten.
Opmerking De configureerbare instellingen in Beveiliging
apparaat en Netwerkveiligheid kunnen ook worden
geconfigureerd via de systeemmenu van het apparaat.
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf Using the
Operation Panel in de Advanced Operation Guide.
Voor meer informatie over de certificaten, raadpleeg de
Embedded Web Server RX User Guide.
3-10 Aansluiten en afdrukken
Machinegegevens wijzigen
Wijzigt de informatie van het apparaat.
1
Open Embedded Web Server RX zoals beschreven in Toegang tot
Embedded Web Server RX op pagina 3-8.
2
Vanaf de menu Apparaatinstellingen, kies Systeem.
3
Voer de machinegegevens in en klik op Verzenden.
BELANGRIJK Start, na het wijzigen van de instelling, het netwerk
opnieuw op of zet het apparaat UIT en vervolgens weer AAN.
Om de netwerkkaart opnieuw op te starten, klikt u op
Resetten
in de
menu
Beheerinstellingen
, en klikt u vervolgens op
Netwerk opnieuw
opstarten
in Herstarten.
Aansluiten en afdrukken 3-11
E-mailinstellingen
Door de SMTP-instellingen te configureren, kunt u e-mailberichten over
voltooide taken versturen.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als het apparaat is verbonden
met een mailserver die het SMTP-protocol gebruikt.
Daarnaast controleert u het volgende.
De netwerkomgeving die wordt gebruikt om met dit apparaat
verbinding te maken met de mailserver
Een permanente verbinding via een LAN wordt aanbevolen.
SMTP-instellingen
Gebruik het Embedded Web Server RX om het IP-adres of de
hostnaam van de SMTP-server te registreren.
Als er beperkingen zijn ingesteld voor de grootte van e-
mailberichten, is het verzenden van grote e-mailberichten misschien
niet mogelijk.
Volg de onderstaande stappen om de SMTP-instellingen op te
geven.
1
Open Embedded Web Server RX zoals beschreven in Toegang tot
Embedded Web Server RX op pagina 3-8.
2
Vanaf de menu Functie-instellingen klikt u op E-mail.
3-12 Aansluiten en afdrukken
3
Voer de betreffende waarden voor alle velden in.
Instelling Beschrijving
SMTP Stel in om e-mails vanaf de machine te versturen.
SMTP-protocol Stel het SMTP-protocol in. Stel de SMTP (E-mail TX) instelling
in op Aan op de pagina Protocolinstellingen.
SMTP-
servernaam
Voer de hostnaam of het IP-adres van de SMTP-server in.
SMTP-
poortnummer
Geef het poortnummer op voor de SMTP. Gebruik de standaard
SMTP-poort 25.
Time-out SMTP-
server
Stel de wachttijd voor time-out in seconden in.
Verificatie-
protocol
Geef aan of SMTP-verificatie is vereist. Om de verificatie te
gebruiken, voert u de gebruikersinformatie voor verificatie in.
SMTP-
beveiliging
Stel SMTP beveiliging in.
Activeer SMTP-beveiliging in SMTP (E-mail TX) op de
pagina Protocolinstellingen.
POP voor SMTP-
timeout
Geef de tijd in seconden op tot de wachttijd voor de verbinding
met POP-server is verlopen. Dit kan worden ingesteld wanneer
POP voor SMTP is geselecteerd in Verificatieprotocol.
Verbinding
testen
Test om te bevestigen dat de instellingen correct zijn.
Domein-
beperking
Stel in of domeinen al dan niet beperkt zijn. Klik op
Domeinenlijst en voer de domeinnamen van de adressen in
die moeten worden toegestaan of afgewezen. Beperking kan
ook worden opgegeven via e-mail adres.
POP3 Stel in om een e-mail op de machine te ontvangen.
POP3-protocol Stel POP3-protocol in. Stel de POP3 (E-mail RX) instelling in
op Aan op de pagina Protocolinstellingen.
Controle-interval Geef het tijdsinterval in minuten op voor het controleren van
inkomende e-mails.
Nu uitvoeren Klik op Ontvangen om direct verbinding te maken met de
POP3-server en te controleren op inkomende e-mails.
Domein-
beperking
Stel in of domeinen al dan niet beperkt zijn. Klik op
Domeinenlijst en voer de domeinnamen van de adressen in
die moeten worden toegestaan of afgewezen. Beperking kan
ook worden opgegeven via e-mail adres.
Gebruikers-
instellingen
POP3
Configureer de instellingen voor POP3-gebruikersaccounts en
de POP3-server. U kunt maximaal drie gebruikers configureren.
Aansluiten en afdrukken 3-13
4
Klik op Verzenden.
Instellingen
voor e-mail
verzenden
Grootte-
beperking e-mail
Voer de maximumgrootte van te verzenden e-mailberichten in
in kilobytes. Als de grootte van een e-mail deze waarde
overschrijdt, dan wordt een foutbericht weergegeven en wordt
het verzenden van de e-mail geannuleerd. Gebruik deze
instelling als u groottebeperking e-mail voor de SMTP-server
heeft ingesteld. Zoniet, voer een waarde in van 0 (nul) om e-
mails zonder groottebeperking te kunnen versturen.
Adres afzender Voer het e-mailadres in van de persoon die verantwoordelijk is
voor het apparaat, bijvoorbeeld de apparaatbeheerder. Dit zorgt
ervoor dat een antwoord of een afleveringsfoutrapport naar een
persoon wordt gestuurd in plaats van naar het apparaat. Het
adres van de afzender moet correct worden ingevoerd voor
SMTP-verificatie. Het adres van de afzender mag maximaal
128 karakters lang zijn.
Handtekening Voer de handtekening in. De handtekening is vrije tekst die
wordt weergegeven aan het einde van het e-mailbericht. Deze
wordt vaak gebruikt om het apparaat verder te identificeren. De
handtekening mag maximaal 512 karakters lang zijn.
Standaardinst.
functies
Wijzig de functie standaardinstellingen op de pagina
Gemeensch./Standaard instellingen taak.
Instelling Beschrijving
3-14 Aansluiten en afdrukken
Het printerstuurprogramma installeren
Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat
u de printerdriver vanaf de DVD-ROM installeert.
Het printerstuurprogramma voor Windows
installeren
Snel installeren
De volgende procedure is een voorbeeld voor het installeren van de
software in Windows 7 d.m.v. Snel installeren.
Raadpleeg voor het Aangepast installeren de paragraaf Aangepast
installeren op pagina 3-16.
1
Plaats de DVD-ROM.
2
Klik op Licentieovereenkomst weergeven en lees de
Gebruiksrechtovereenkomst.
Klik op Accepteren.
3
Kies het tabblad Snel installeren.
Opmerking Het installeren onder Windows moet worden
gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met
beheerdersrechten.
Indien verbonden met een USB-kabel, is Plug and Play op dit
apparaat uitgeschakeld indien in de slaapstand. Om de
installatie voort te zetten, drukt u op de toets GO om het
apparaat uit de energiebesparende stand of slaapstand te
halen waarna kan worden verder gegaan.
Printing System Driver kan niet geïnstalleerd worden op
Windows XP.
Opmerking Het installeren in Windows moet worden gedaan
door een gebruiker die zich heeft aangemeld met
beheerdersrechten.
Als het dialoogvenster wizard nieuwe hardware gevonden
verschijnt, selecteert u Annuleren.
Als het venster Automatisch afspelen verschijnt, klikt op Voer
Setup.exe uit.
Als het venster gebruikersaccountbeheer verschijnt, klikt u op
Ja (Toestaan).
Opmerking Om Status Monitor te installeren, is het
noodzakelijk om Microsoft .NET Framework 4.0 vooraf te
hebben geïnstalleerd.
Aansluiten en afdrukken 3-15
4
Selecteer het te installeren apparaat.
U kunt ook Hostnaam als poortnaam gebruiken kiezen en de
hostnaam van de standaard TCP/IP-poort instellen. (een USB-
verbinding kan niet worden gebruikt.)
5
Selecteer het te installeren pakket.
Pakketten omvatten de volgende software:
Driver Package
Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
6
Klik op Installeren.
7
Voltooi de installatie.
Wanneer Uw software is gebruiksklaar verschijnt, kunt u de
software gebruiken. Om een testpagina af te drukken, vink het
selectievakje Een testpagina afdrukken aan en selecteer het
apparaat.
Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten.
Als het bericht systeem herstarten verschijnt, herstart u de computer
door de aanwijzingen op het scherm op te volgen. Hiermee is de
installatieprocedure van de printerdriver voltooid.
Opmerking Het apparaat kan niet worden gedetecteerd,
tenzij het is ingeschakeld. Als de computer niet in slaagt om
het apparaat te detecteren, controleer dan of het is
aangesloten op de computer via een netwerk of USB-kabel en
dat deze is ingeschakeld en klik op (Vernieuwen).
Opmerking Wanneer u Apparaatinstellingen in Windows
XP hebt geselecteerd, wordt het dialoogvenster voor het
instellen van het apparaat weergegeven na op Voltooien te
hebben geklikt. Configureer de instellingen voor de opties die
op het apparaat zijn geïnstalleerd. Apparaatinstellingen
kunnen worden geconfigureerd nadat de installatie is voltooid.
Zie voor meer informatie de apparaatinstellingen in de Printing
System Driver User Guide op de DVD-ROM.
3-16 Aansluiten en afdrukken
Aangepast installeren
De volgende procedure is een voorbeeld voor het installeren van de
software in Windows 7 d.m.v. Aangepast installeren.
1
Plaats de DVD-ROM.
2
Klik op Licentieovereenkomst weergeven en lees de
Gebruiksrechtovereenkomst.
Klik op Accepteren.
3
Kies het tabblad Aangepast installeren.
4
Selecteer het te installeren apparaat en klik op de pijltoets om deze
te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten.
De volgende knoppen zijn beschikbaar.
:
Gebruik deze knop om de weergave tussen pictogram en
tekstweergave te wisselen.
:
Gebruik deze knop om meerdere items te selecteren.
: Als het doelapparaat niet wordt weergegeven, druk dan
op deze knop om het te gebruiken apparaat rechtstreeks
te selecteren.
Opmerking Het installeren in Windows moet worden gedaan
door een gebruiker die zich heeft aangemeld met
beheerdersrechten.
Als het dialoogvenster wizard nieuwe hardware gevonden
verschijnt, selecteert u Annuleren.
Als het venster Automatisch afspelen verschijnt, klikt op Voer
Setup.exe uit.
Als het venster gebruikersaccountbeheer verschijnt, klikt u op
Ja (Toestaan).
Aansluiten en afdrukken 3-17
5
Selecteer het te installeren apparaat en stuurprogramma en klik op de
pijltoets om deze te verplaatsen naar de lijst
Te installeren producten
.
6
Selecteer het te installeren hulpprogramma en klik op de pijltoets om
deze te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten.
7
Klik op Installeren.
8
Voltooi de installatie.
Wanneer
Uw software is gebruiksklaar
verschijnt, kunt u de software
gebruiken. Om een testpagina af te drukken, vink het selectievakje
Een
testpagina afdrukken
aan en selecteer het apparaat.
Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten.
Als het bericht systeem herstarten verschijnt, herstart u de computer
door de aanwijzingen op het scherm op te volgen. Hiermee is de
installatieprocedure van de printerdriver voltooid.
Opmerking Om Status Monitor te installeren, is het
noodzakelijk om Microsoft .NET Framework 4.0 vooraf te
hebben geïnstalleerd.
Opmerking Wanneer u Apparaatinstellingen in Windows
XP hebt geselecteerd, wordt het dialoogvenster voor het
instellen van het apparaat weergegeven na op Voltooien te
hebben geklikt. Configureer de instellingen voor de opties die
op het apparaat zijn geïnstalleerd. Apparaatinstellingen
kunnen worden geconfigureerd nadat de installatie is voltooid.
Zie voor meer informatie de apparaatinstellingen in de Printing
System Driver User Guide op de DVD-ROM.
3-18 Aansluiten en afdrukken
Software verwijderen
Voer de volgende procedure uit om de software van uw computer te
verwijderen.
1
Klik op de Start knop op Windows en selecteer vervolgens Alle
programma's, (naam van softwarebedrijf) en Verwijder Product
Library om de wizard voor het verwijderen weer te geven.
2
Plaats een vinkje in het vakje van de te verwijderen software.
Kies Installatie verwijderen.
3
Als het bericht systeem herstarten verschijnt, herstart u de computer
door de aanwijzingen op het scherm op te volgen. Hiermee is de
procedure voor het verwijderen van de software voltooid.
Het printerstuurprogramma voor Macintosh
installeren
De afdrukfunctie van de printer kan worden benut door een Macintosh
computer.
Hier volgt de werkwijze voor de installatie onder MAC OSX 10.7.
1
Plaats de DVD-ROM.
Opmerking Het verwijderen onder Windows moet worden
gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met
beheerdersrechten.
Opmerking De software kan ook worden verwijderd met
behulp van de Product Library.
In het installatiescherm Product Library, klik op Installatie
verwijderen en volg de instructies op het scherm op om de
software te verwijderen.
Opmerking Het installeren onder MAC OS moet worden
gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met
beheerdersrechten.
Wanneer u afdrukt vanaf een Macintosh-computer, moet de
emulatiemodus het apparaat worden ingesteld op KPDL of
KPDL (Auto). Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf
Using the Operation Panel in de Advanced Operation Guide.
Bij verbinding via Bonjour, activeer Bonjour via de
netwerkinstellingen van het apparaat. Voor meer informatie,
raadpleeg de paragraaf Using the Operation Panel in de
Advanced Operation Guide.
Voer in het scherm Verificatie de naam en het wachtwoord in
die worden gebruikt voor het besturingssysteem.
Aansluiten en afdrukken 3-19
2
Dubbelklik op het GEN_LIB pictogram.
3
Dubbelklik op OS X 10.5 or higher.
4
Dubbelklik op (Merknaam) OS X 10.5+.
5
Het installatieprogramma van de printerdriver start.
6
Installeer het printerstuurprogramma zoals aangegeven door de
instructies in de installatiesoftware.
Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid.
Indien een USB-verbinding wordt gebruikt, wordt het apparaat
automatisch herkend en verbonden.
Indien er een IP-verbinding wordt gebruikt, zijn de onderstaande
instellingen vereist.
7
Open Systeemvoorkeuren en klik op Afdrukken en scannen.
3-20 Aansluiten en afdrukken
8
Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te
voegen.
9
Klik op de IP-icoon voor een IP-verbinding en voer het IP-adres en
de printernaam in.
Het ingevoerde Adres verschijnt automatisch in het veld Naam.
Wijzig deze waarde indien nodig.
10
Selecteer de beschikbare opties voor de printer en klik op OK.
11
De geselecteerde printer wordt toegevoegd.
Opmerking Bij gebruik van een Bonjour-verbinding, selecteer
Standaard en klik op het item dat verschijnt in Printernaam.
Het stuurprogramma met dezelfde naam als het apparaat
verschijnt automatisch in Stuurprogramma.
Aansluiten en afdrukken 3-21
Afdrukken
Dit hoofdstuk legt de afdrukpocedure uit vanuit een softwareprogramma.
U kunt de afdrukinstellingen van ieder tabblad specificeren op Printing
System Driver. Printing System Driver is opgeslagen op de DVD-ROM
(Product Library). Voor meer informatie, raadpleeg de Printing System
Driver User Guide op de DVD-ROM.
Over Printing System Driver
Printing System Driver bestaat uit de volgende tabbladen.
Snel afdrukken
Gebruik dit tabblad om basisopties voor afdrukken in groepprofielen op
te slaan die snel en eenvoudig toegankelijk zijn.
Basis
Gebruik deze tab om de paginagrootte en de afdrukrichting te
selecteren. Ook de papierbron en dubbelzijdig afdrukken worden
geselecteerd.
Indeling
Gebruik deze om meerdere pagina's per vel te maken. Bevat ook de
schaalfunctie.
Imaging
Selecteer dit tabblad om de afdrukkwaliteit en de instellingen voor
lettertypen en afbeeldingen te wijzigen.
Publiceren
Gebruik deze om omslagen of invoegbladen toe te voegen aan uw
afdrukken. U kunt ook een transparantenset maken met een leeg of
afgedrukt vel daartussen door gebruik te maken van Transparantie-
interleaving.
Geavanceerd
Gebruik dit tabblad om de instellingen te configureren voor het
toevoegen van tekstpagina's of watermerken aan uw afdrukgegevens.
3-22 Aansluiten en afdrukken
Afdrukken vanuit applicaties
Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het
afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt
het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken
selecteren.
1
Plaats het gewenste papier in de papiercassette.
2
Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie
Afdrukken. Het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven.
3
Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die in
Windows zijn geïnstalleerd, staan vermeld. Klik op de naam van het
apparaat.
4
Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt
maken. Er kunnen maximaal 999 kopieën worden gemaakt.
Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en
Printerinstellingen gebruiken als Standaardlade specificeert.
5
Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Opmerking Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van
het printerstuurprogramma de Printing System Driver User Guide.
Aansluiten en afdrukken 3-23
Afdrukken via AirPrint
AirPrint is een afdrukfunctie die standaard is opgenomen in iOS 4.2 en
recentere productversies, en Mac OS X 10.7 en recentere
productversies.
Met deze functie kunt u verbinding maken en afdrukken met elk AirPrint
compatibel apparaat zonder een printerstuurprogramma te hoeven
installeren.
Om het apparaat zichtbaar te maken bij het afdrukken via AirPrint, kunt u
locatie-informatie van het apparaat instellen in Embedded Web Server
RX.
Raadpleeg voor meer informatie de Embedded Web Server RX User
Guide.
3-24 Aansluiten en afdrukken
Status Monitor
De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een
doorlopend functioneringsrapport.
Toegang tot de Status Monitor
De Status Monitor start ook wanneer het afdrukken wordt gestart.
Verlaten van de Status Monitor
Gebruik een van onderstaande methodes voor het verlaten van de
Status Monitor.
Handmatig verlaten:
Klik op het pictogram instellingen en kies Afsluiten in het menu om
de Status Monitor te verlaten.
Automatisch verlaten:
De Status Monitor sluit automatisch na 7 minuten als deze niet wordt
gebruikt.
Status Monitor Melding
De Status Monitor is als volgt weergegeven.
Sneloverzicht printerstatus
De status van de printer wordt met pictogrammen weergegeven.
Gedetailleerde informatie wordt weergegeven door te klikken op de knop
Uitbreiden.
Gedetailleerde informatie wordt weergegeven door te klikken op elk
tabblad pictogram.
Opmerking Als u Status Monitor activeert, moet u het volgende
controleren.
Printing System Driver is geïnstalleerd.
Hetzij Enhanced WSD of EnhancedWSD(SSL) zijn ingesteld
op Aan in de paragraaf Security van de Advanced Operation
Guide.
Knop uitbreiden
Tabblad waarschuwing
Tabblad tonerstatus
Tabblad status papierlade
Tabblad voortgang
afdruktaken
Pictogram Instellingen
Aansluiten en afdrukken 3-25
Tabblad voortgang afdruktaken
De status van de afdruktaken wordt weergegeven.
Selecteer een taak in de lijst via het weergegeven menu en klik met de
rechtermuisknop om te annuleren.
Tabblad status papierlade
Informatie over het papier in de printer en de hoeveelheid resterend
papier wordt getoond.
Tabblad tonerstatus
De hoeveelheid resterende toner wordt weergegeven.
Pictogram status
Takenlijst
3-26 Aansluiten en afdrukken
Tabblad waarschuwing
Als een fout optreedt, wordt dit bekendgemaakt met een 3D-
beeldweergave en een bericht.
Status Monitor Snelmenu
Het volgende menu wordt weergegeven als op de pictogram instellingen
wordt geklikt.
Configureren...
Als de printer is verbonden met een TCP/IP-netwerk en zijn eigen
IP-adres heeft, gebruikt u een webbrowser om naar het Embedded
Web Server RX te gaan om de netwerkinstellingen te wijzigen of
bevestigen. Voor meer informatie, raadpleeg de Embedded Web
Server RX User Guide.
Dit menu wordt niet weergegeven bij gebruik van een USB-
verbinding.
Melding...
Hiermee kan de weergave van de Status Monitor worden ingesteld.
Voor meer informatie, raadpleeg Status Monitor Instellingen
Kennisgeving op pagina 3-27.
Afsluten
Hiermee verlaat u de Status Monitor.
Pictogram Instellingen
Aansluiten en afdrukken 3-27
Status Monitor Instellingen Kennisgeving
De Status Monitor instellingen en gedailleerde lijst gebeurtenissen
worden weergegeven.
Selecteer of gebeurtenismelding al dan niet moet worden uitgevoerd als
er een fout in de lijst gebeurtenissen optreedt.
1
Kies Gebeurtenismelding inschakelen.
Als deze instelling is ingesteld op Uit, dan wordt de Status Monitor
niet gestart, ook niet als het afdrukken wordt uitgevoerd.
2
Selecteer een gebeurtenis die gebruikt moet worden met de optie
tekst naar spraak in Beschikbare gebeurtenissen.
3
Klik op de kolom Geluidsbestand / Tekst naar spraak.
Klik op de knop Bladeren (...) om de gebeurtenis te melden met een
geluidbestand.
Bij het aanpassen van het luidop voor te lezen bericht op het scherm,
moet u de tekst in het tekstvak typen.
Opmerking Het beschikbare bestandsformaat is WAV.
3-28 Aansluiten en afdrukken
Energiebesparende functie
Energiebesparende stand
Wanneer de ingestelde tijd (fabrieksinstelling is 1 minuut) is verstreken
sinds het laatste gebruik van de printer, schakelt de printer automatisch
naar de energiebesparende stand. De achtergrondverlichting en lampjes
van het berichtenscherm gaan uit om het stroomverbruik te
minimaliseren. Deze stand heet de energiebesparende stand.
De tijdsperiode waarin er geen activiteiten plaatsvinden voordat de
energiebesparende stand wordt geactiveerd, kan worden verlengd.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Low Power Timer (Low
Power Mode timer timeout time) in de Advanced Operation Guide.
Als er afdrukgegevens ontvangen worden tijdens de energiebesparende
stand, dan licht het berichtenscherm op en wordt het afdrukken gestart.
Om te hervatten, druk op [GO]. De printer is gebruiksklaar binnen
8 seconden of minder.
Wij wijzen u erop dat door omgevingsfactoren, zoals ventilatie, het
apparaat langzamer kan reageren.
Slaapstand
Voor Europa
Wanneer de ingestelde tijd (fabrieksinstelling is 15 minuten) is
verstreken sinds het laatste gebruik van de printer, schakelt de printer
automatisch naar de slaapstand. De achtergrondverlichting en lampjes
van het berichtenscherm gaan uit om het stroomverbruik te
minimaliseren. Deze stand heet de slaapstand.
Om de printer te gebruiken, druk op [GO]. De printer is gebruiksklaar
binnen 16,5 seconden of minder.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer
timeout setting) van de Advanced Operation Guide.
Uitgezonderd voor Europa
Wanneer de ingestelde tijd (fabrieksinstelling is 1 minuut) is verstreken
sinds het laatste gebruik van de printer, schakelt de printer automatisch
naar de slaapstand . De achtergrondverlichting en lampjes van het
berichtenscherm gaan uit om het stroomverbruik te minimaliseren. Deze
stand heet de slaapstand.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer
timeout setting) van de Advanced Operation Guide.
Er zijn twee slaapstanden: Snel Herstel en energiebesparing. De
standaardinstelling is energiebesparende stand.
Modus snel herstel
Het herstel uit de slaapstand sneller is dan bij het gebruik van de
energiebesparende modus.
Het berichtenscherm gaat uit wanneer naar de slaapstand geschakeld
wordt en de indicator voor Ready (Gereed) knippert.
Het apparaat herstelt snel wanneer op [GO] wordt gedrukt. Het apparaat
herstelt ook automatisch en drukt af wanneer een taak wordt
gedetecteerd.
Aansluiten en afdrukken 3-29
Als er tijdens de slaapstand afdrukgegevens worden ontvangen, dan
wordt de afdruktaak uitgevoerd terwijl het berichtenscherm onverlicht
blijft.
Om de printer te gebruiken, druk op [GO].
Wij wijzen u erop dat door omgevingsfactoren, zoals ventilatie, het
apparaat langzamer kan reageren.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer
timeout setting) van de Advanced Operation Guide.
Modus energiebesparing
In deze stand wordt het energieverbruik nog meer teruggebracht dan in
de modus snel herstel en kan de slaapstand afzonderlijk ingesteld
worden voor elke functie.
Om de printer te gebruiken, druk op [GO]. De printer is gebruiksklaar
binnen 16,5 seconden of minder.
Raadpleeg voor meer informatie over de instellingen voor de
energiebesparende stand Sleep Level Set. (Sleep level setting) van de
Advanced Operation Guide.
Als de Standby Timer gelijk is aan de Uitschakeltimer, dan wordt
voorrang gegeven aan de slaapstand.
3-30 Aansluiten en afdrukken
Onderhoud 4-1
4 Onderhoud
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet
worden en hoe de printer gereinigd moet worden
.
Algemene informatie 4-2
Vervanging tonercontainer 4-2
Vervanging van het onderhoudspakket 4-5
De printer reinigen 4-6
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer 4-9
4-2 Onderhoud
Algemene informatie
In dit hoofdstuk worden basis onderhoudstaken beschreven die u op de
printer kunt uitvoeren. U kunt de tonercontainer vervangen bij een
bericht op het printerscherm:
De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
Vervanging tonercontainer
Het bericht geeft de tonerstatus op twee momenten van het tonergebruik
aan.
Wanneer de printer te weinig toner krijgt, verschijnt het bericht
Toner laag
. Merk op dat vervanging op dit moment niet altijd nodig
is.
Als u de bovenstaande status negeert en doorgaat met afdrukken,
dan verschijnt vlak voor de toner op is het bericht
Vervang toner
.
De tonercontainer dient onmiddellijk vervangen te worden.
Vervang in beide gevallen de tonercontainer.
Hoe vaak moet de tonercontainer worden vervangen
Uitgaande van een gemiddelde dekking van 5% en met EcoPrint-functie
uitgeschakeld, kan de tonercontainer ongeveer 7200 pagina's afdrukken.
U kunt een statuspagina afdrukken om te controleren hoeveel toner zich
nog in de tonercontainer bevindt. Het gedeelte Tonerniveau op de
statuspagina voor verbruiksartikelen toont een voortgangsbalk, die
ongeveer aangeeft hoeveel toner er nog in de tonercontainer zit.
Starttonercontainer
De tonercontainer die bij de nieuwe printer is verpakt, is een
starttonercontainer. De starttonercontainer gaat gemiddeld 2300
pagina's mee.
Tonerpakketten
Wij raden u aan om voor de beste resultaten alleen originele onderdelen
en voorraad te gebruiken.
Een nieuw tonerpakket bevat de volgende onderdelen:
Tonercontainer
Plastic wegwerpzak voor de oude tonercontainer
Installatiehandleiding
Opmerking Verzamelen van informatie op geheugenchips - De
geheugenchip die aan de tonercontainer vast zit, is ontwikkeld om
het gemak voor de eindgebruiker te vergroten, om hergebruik van
lege tonercontainers te ondersteunen en om informatie te
verzamelen ter ondersteuning van nieuwe productplanning en -
ontwikkeling. De verzamelde informatie is anoniem - het kan met
niemand in verband gebracht worden en de gegevens worden
vertrouwelijk behandeld.
Opmerking Haal de tonercontainer pas uit de doos als u klaar
bent om de container in de printer te plaatsen.
Onderhoud 4-3
De tonercontainer vervangen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainer vervangt.
1
Open de bovenklep.
2
Draai de vergrendelingshendel in de ontgrendelingsstand. Duw de
vergrendelingshendel in de richting van het pijltje en trek de
tonercontainer naar buiten.
VOORZICHTIG Probeer geen delen die toner bevatten te
verbranden. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de
tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals
diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de
media door de magnetische lading van de toner vermeden.
BELANGRIJK We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade
of problemen die voortkomen uit het gebruik van andere
tonercontainers dan onze originele tonercontainers. Het is ook
aanbevolen om voor een optimale prestatie alleen onze
tonercontainers te gebruiken die speciaal bedoeld zijn voor gebruik in
uw land of regio. Als een tonercontainer voor een ander land/regio
wordt geïnstalleerd, zal de printer stoppen met afdrukken.
Opmerking
U hoeft de printer niet uit te zetten voordat u met
het vervangen begint. Gegevens die zich al in het proces van
de printer bevinden, worden verwijderd als u de printer uit zet
.
Opmerking Plaats de oude tonercontainer in de plastic zak
(bij het nieuwe tonerpakket meegeleverd) en gooi de zak later
weg volgens de plaatselijke regels of bepalingen voor het
weggooien van afval.
4-4 Onderhoud
3
Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. Schud de nieuwe
tonercontainer ten minste 5 keer (zie afbeelding) om de toner
gelijkmatig in de container te verspreiden.
4
Verwijder het etiket van de tonercontainer.
5
Installeer de nieuwe tonercontainer in de printer. Druk stevig op de
bovenkant van de container op de posities waar PUSH (drukken)
wordt aangeduid, totdat u een klik hoort.
Onderhoud 4-5
6
Draai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand.
7
Sluit de bovenklep.
Vervanging van het onderhoudspakket
Wanneer het apparaat 100.000 pagina’s heeft afgedrukt, verschijnt een
bericht dat aangeeft dat de onderhoudskit moet worden vervangen. Het
onderhoudspakket dient onmiddellijk vervangen te worden.
Neem contact op met uw servicetechnicus voor vervanging van het
onderhoudspakket.
BELANGRIJK Wanneer de tonerafvalbak in de drumeenheid bijna
vol is, verschijnt
Afvaltoner bijna vol
. Vervang het
onderhoudspakket.
4-6 Onderhoud
De printer reinigen
Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens
wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de
printer worden gereinigd.
1
Open de bovenklep en voorklep.
2
Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer.
3
Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met
beide handen vast te houden.
Ontwikkelaar
Drum-
eenheid
Opmerking De drumeenheid is gevoelig voor licht. Stel de
drumeenheid nooit langer dan vijf minuten bloot aan licht.
Onderhoud 4-7
4
Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond.
5
Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen
registratierol te verwijderen.
6
Schuif de laderreiniger (groen) 2 of 3 keer heen en weer om de
laderdraad schoon te maken, en zet het terug in de uitgangspositie
(aangeduid met CLEANER HOME POSITION).
7
Wanneer u klaar bent met reinigen, plaatst u de drumeenheid terug
in de uitgangspositie.
BELANGRIJK Plaats de drumeenheid niet op de zijkant.
BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de transferrol (zwart) tijdens
het reinigen niet aanraakt.
BELANGRIJK Verwijder bij de eerste keer schoonmaken de
plakband van de laderreiniger.
Zorg ervoor dat u na het reinigen de laderreiniger in de
uitgangspositie terugzet.
4-8 Onderhoud
8
Plaats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders
aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Sluit
daarna de voorklep en bovenklep.
9
Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil uit de ventilatieopening
aan de rechterkant van het apparaat te verwijderen.
Ventilatieopening
Onderhoud 4-9
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van
de printer
Langdurig niet gebruiken
Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer
uit het stopcontact.
Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende
stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen,
die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt.
De printer verplaatsen
Wanneer u de printer verplaatst:
Voorzichtig verplaatsen.
De printer zo horizontaal mogelijk houden om te voorkomen dat er
toner in de printer terechtkomt.
Zorg ervoor dat u een servicetechnicus om advies vraagt voordat u
de printer over een lange afstand gaat vervoeren.
WAARSCHUWING Als u de printer wilt verzenden,
verwijdert u de ontwikkelaar en de drumeenheid, verpakt u
deze in een plastic zak en verzendt u deze apart van de
printer.
4-10 Onderhoud
Problemen oplossen 5-1
5 Problemen oplossen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen,
foutmeldingen kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen
.
Algemene richtlijnen 5-2
Problemen met de afdrukkwaliteit 5-3
Foutmeldingen 5-5
Ready-, Data- en Attention-lampjes 5-9
Papierstoringen oplossen 5-10
5-2 Problemen oplossen
Algemene richtlijnen
In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij
de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden
wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen.
Tips
Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van
onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de
bovenstaande richtlijnen niet kan worden opgelost, probeert u het
volgende:
Start de computer, die u gebruikt om afdruktaken naar de printer te
sturen, opnieuw op.
Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct
worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de
applicatiesoftware is meegeleverd.
Symptoom Te controleren items Correctie
Afdrukkwaliteit is slecht. Selecteer de modus halve snelheid met de
printerdriver.
Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op
pagina 5-3.
Tekst ontbreekt op de
Windows-testpagina.
Dit is een specifiek probleem van Windows. Het is
geen printerprobleem. Het heeft geen invloed op de
printkwaliteit.
Papier is vastgelopen. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 5-10.
Er branden geen lampjes
op het bedieningspaneel,
zelfs niet wanneer de
printer aan staat, en de
ventilator maakt geen
geluid.
Controleer of het netsnoer goed op het
stopcontact is aangesloten.
Beide uiteinden van het netsnoer goed vastmaken.
Probeer het netsnoer te vervangen. Raadpleeg de
Installatiehandleiding voor meer informatie.
Controleer of de aan/uit-schakelaar
Aan ( | ) staat.
Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer
informatie.
De printer drukt een
statuspagina af maar de
gegevens van de
computer worden niet
afgedrukt.
Controleer de programmabestanden
en de applicatiesoftware.
Probeer een ander bestand af te drukken of een
andere afdrukopdracht te gebruiken. Als het
probleem zich bij een bepaald bestand of een
specifieke applicatie voordoet, controleert u de
printerinstellingen van de applicatie.
Controleer de interfacekabel. Maak beide uiteinden van de interfacekabel goed
vast. Probeer de printerkabel te vervangen.
Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer
informatie.
Er verschijnt damp in de
buurt van de bovenste
lade.
Controleer of de temperatuur in de
omgeving van de printer laag is of dat
het papier dat is gebruikt vochtig is
geworden.
Afhankelijk van de bedrijfsomgeving van de printer
en de conditie van het papier kan vocht in het
bedrukte papier verdampen door de hitte die
ontstaat tijdens het printen, waardoor er damp uit de
printer komt. In dit geval kunt u zonder problemen
doorgaan met afdrukken.
Om dit te verhelpen verhoogt u de temperatuur in de
ruimte en gebruikt u papier dat is bewaard op een
droge plaats.
Problemen oplossen 5-3
Problemen met de afdrukkwaliteit
In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden
problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties
die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige
oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te
vervangen.
Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt
u dan een servicevertegenwoordiger.
Afgedrukte resultaten Correctie
Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Open de voorklep en controleer of de tonercontainer goed in de printer
is geplaatst. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Geheel zwarte pagina Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Dropouts, afgedwaalde punten Drumeenheid of ontwikkelaar kunnen beschadigd zijn. Als het
probleem zelfs na het printen van een aantal pagina's niet opgelost is,
bel dan een servicevertegenwoordiger.
Verticale strepen Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg
Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op
pagina 4-6.
Controleer of de laderreiniger van de drumeenheid in de
oorspronkelijke stand staat. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-
6.
5-4 Problemen oplossen
Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg
Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op
pagina 4-6.
Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg
Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Controleer of de verwerkingseenheid en de drumeenheid goed zijn
geïnstalleerd. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6.
Vuil op de bovenrand of achterkant van
het papier
Als het probleem zelfs na het printen van een aantal pagina's niet is
opgelost, maak dan de registratierol schoon. Raadpleeg De printer
reinigen op pagina 4-6.
Als het probleem na het reinigen niet opgelost is, bel dan een
servicevertegenwoordiger.
Afdrukken onvolledig of op verkeerde
plaats
Controleer of de printerinstellingen in de applicatie en de printerdriver
juist zijn.
Controleer of het probleem wordt veroorzaakt door een PRESCRIBE
opdrachtfout. Als dit probleem zich alleen met een bepaald bestand of
programma voordoet, is de meest voor de hand liggende oorzaak een
fout in een opdrachtparameter of een opdrachtschrijffout.
Afgedrukte resultaten Correctie
Problemen oplossen 5-5
Foutmeldingen
In de volgende tabel staan foutmeldingen en onderhoudsberichten die u
zelf kunt corrigeren en uitvoeren.
Indien Bel service of Error.Power off. en aan wordt
weergegeven, zet u de printer uit en weer aan om te kijken of de printer
zich hersteld heeft. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven,
schakelt u de printer uit, ontkoppelt u het netsnoer en neemt u contact
op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [Cancel] om het alarm uit
te zetten.
Bericht Correctie
Plts pap MF-lade
Het papier in de weergegeven papierbron is op. Plaats papier in de weergegeven bron
(papiercassettes, multifunctionele lade of optionele papierinvoer). Dit bericht wordt om en
om weergegeven met berichten die de printerstatus aangeven, zoals Klaar, Een
ogenblik, en Bezig m verwerkn.
Bel service
F###:
F### staat voor een controller-fout (#=0, 1, 2, ...). Bel een servicevertegenwoordiger. De
printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
Bel service
###
#
:0123456
#### staat voor een mechanische fout (#=0, 1, 2, ...). Bel een servicevertegenwoordiger.
De printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven. Het totale aantal afgedrukte
pagina's wordt tevens aangegeven, bijvoorbeeld 0123456.
Data wrdn gewist
Wordt weergegeven wanneer gegevens worden geannuleerd.
Papiercassette #
is leeg
De overeenkomende papiercassette is niet geplaatst. Plaats de cassette. Het
cassettenummer kan 1 (bovenste) tot 4 (onderste) zijn.
Sluit bovenklep
De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer.
USB in gebr.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Appar. verwijd. werd geselecteerd terwijl
een USB-geheugen in gebruik was.
Het vorige scherm wordt opnieuw 1 of 2 seconden weergegeven.
Duplex uit
Druk op GO
U heeft geprobeerd af te drukken met een papierformaat en papiersoort dat niet kan
worden gebruikt voor dubbelzijdig afdrukken. Druk op [GO] om alleen op één kant van
het papier af te drukken.
U kunt een ander papierformaat en soort kiezen door te drukken op of . U kunt ook
drukken op [MENU] en de lade-instelling in het menu veranderen, waardoor de fout
automatisch wordt geannuleerd en het afdrukken verder gaat. Tegelijkertijd gaat het
[ATTENTION] lampje aan en het [READY] lampje begint te knipperen.
Error.Power off.
F###
Schakel het apparaat uit en weer in. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven,
schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger of
erkend servicebedrijf.
Error.Power off.
F000
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen. Schakel de
printer uit en ontkoppel hem van de netvoeding. Neem hierna contact op met uw
servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf. Zie de achterste pagina van deze
handleiding voor de relevante telefoonnummers.
5-6 Problemen oplossen
Installeer MK
Vervang de onderhoudskit die op het berichtenscherm wordt weergegeven. De
onderhoudskit dient om de 100.000 afgedrukte pagina's te worden vervangen door een
professionele servicetechnicus. Neem contact op met uw servicetechnicus.
KPDL-fout ##
Druk op GO
Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-fout die
in de categorie ## valt. Geef voor het afdrukken van een foutenoverzicht in het
systeemmenu >>Foutenrapport weer en selecteer Aan. Druk op [GO] om verder te
gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken.
Als Auto fout wissen op Aan ingesteld staat, wordt het afdrukken na een vooraf
ingestelde periode automatisch hervat.
Vul pap.cass. #
(A4)
/
(NORMAAL)
De papiercassette met het papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak is leeg.
Laad papier in de papiercassette die op de plaats van # wordt weergegeven. Druk op
[GO] om verder te gaan met afdrukken.
Als u vanuit een andere papierbron wilt afdrukken, drukt u op of om Gebrk
alternat? weer te geven. U kunt dan de bron voor de papierinvoer wijzigen. Als u een
papierbron heeft geselecteerd en op [MENU] heeft gedrukt, verschijnt Papierinst.>.
Als u op drukt, verschijnt het menu met de instellingen voor de papiersoort. Druk na
het instellen van de juiste papiersoort op [OK]. Het afdrukken begint nu.
Vul MF Lade
(A4)
/
(NORMAAL)
Er is geen papiercassette in de printer geïnstalleerd die overeenkomt met het
papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak. Plaats papier in de multifunctionele
lade. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Let op: als u papier invoert met
een papierformaat dat niet overeenkomt met het huidige papierformaat van de
multifunctionele lade, kan het papier vastlopen.)
Als u vanuit een andere papierbron wilt afdrukken, drukt u op of om Gebrk
alternat? weer te geven. U kunt dan de bron voor de papierinvoer wijzigen. Als u een
papierbron heeft geselecteerd en op [MENU] heeft gedrukt, verschijnt Papierinst.>.
Als u op drukt, verschijnt het menu met de instellingen voor de papiersoort. Druk na
het instellen van de juiste papiersoort op [OK]. Het afdrukken begint nu.
Lage beveiliging
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Laag werd geselecteerd in Beveiligingsniveau.
Geheugen vol
Druk op GO
De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens overschrijdt het interne
geheugen van de printer.
Probeer geheugen toe te voegen. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. U kunt
ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken.
Als Auto fout wissen op Aan ingesteld staat, wordt het afdrukken na een vooraf
ingestelde periode automatisch hervat.
Ontwikkeleenheid
ontbreekt
De ontwikkeleenheid is niet geïnstalleerd of niet correct geplaatst. Plaats de
ontwikkeleenheid goed in het apparaat.
Slechts 1 exemplar
Druk op GO
Er kan maar één exemplaar worden afgedrukt, want de RAM-schijf is uitgeschakeld. Er is
geen harde RAM schijf-ruimte beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden. Druk op [GO]
om een foutenoverzicht af te drukken.
Papierstoring
###################
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. De locatie van de papierstoring wordt
aangegeven op de plaats van #. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 5-10
voor meer informatie.
Fout papierpad
Als er één of meer optionele invoereenheden zijn geïnstalleerd, verschijnt dit bericht als
een van de papierinvoereenheden of de printercassette boven de geselecteerde niet
goed gesloten is.
Bericht Correctie
Problemen oplossen 5-7
Data te complex
Druk op GO
De afdruktaak die naar de printer is overgebracht, is te ingewikkeld om op een pagina te
kunnen afdrukken. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Het kan zijn dat er
op sommige plaatsen automatisch een pagina-einde wordt ingevoegd.).
U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken.
Als Auto fout wissen op Aan ingesteld staat, wordt het afdrukken na een vooraf
ingestelde periode automatisch hervat.
RAM-schijffout##
Druk op GO
Er is een fout op de RAM-schijf opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats van ##
staat en raadpleeg Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-8. Wilt u de fout op
de RAM-schijf negeren, dan drukt u op [GO].
Vervang toner
Toner in de tonercontainer is op. Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe
tonerset. De printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
Toner laag
Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe tonerset.
Onbekende toner
geïnstall.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het gebruik van artikelen van
andere fabrikanten in dit apparaat.
OnbekendeTonerPC
Dit bericht wordt weergegeven indien de regiospecificatie van de geïnstalleerde
tonercontainer niet overeenkomt met die van de printer.
Installeer de gespecificeerde tonercontainer.
Fout USB-gehg.##
Druk op GO
Er is een fout opgetreden in het USB-flashgeheugen. Bekijk de foutcode die op de plaats
van ## staat en raadpleeg Fouten met betrekking tot het USB-flashgeheugen op
pagina 5-8. Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren.
Gebrk alternat?
Pap.cass. 1
Wanneer de cassette geen papier bevat dat overeenkomt met de afdrukgegevens
(papierformaat en -soort), kunt u aan de hand van dit bericht een andere cassette
specificeren om te gebruiken. Een papierbronnummer wordt enkel weergegeven
wanneer een optionele papierinvoereenheid is geïnstalleerd. Raadpleeg om af te
drukken van een andere papierbron het gedeelte Paper Feed Mode (Setting the paper
feed sourcw) in de Advanced Operation Guide.
Afvaltoner bijna vol
De tonerafvalbak in de drumeenheid is bijna vol. Vervang de onderhoudskit.
ID-fout
De ID of het wachtwoord ingevoerd voor de Beveiliging of Beheerderfunctie is niet
correct. Controleer de ID of het wachtwoord.
Voor meer informatie, raadpleeg het hoofdstuk Security en Admin (Administrator settings)
in de Advanced Operation Guide.
Verkeerd
wachtwoord
Het wachtwoord komt niet overeen met het ingestelde wachtwoord. Voer het correcte
wachtwoord in. Voor meer informatie, raadpleeg het hoofdstuk Security en Admin
(Administrator settings) in de Advanced Operation Guide.
Bericht Correctie
5-8 Problemen oplossen
Foutcodes met betrekking tot opslag
Fouten met betrekking tot het USB-flashgeheugen
Fouten met betrekking tot de RAM-schijf
Code Betekenis
01 De hoeveelheid gegevens die tegelijk kan worden opgeslagen is
overschreden. Splits het grote bestand in meerdere kleinere bestanden.
Het USB-flashgeheugen is beveiligd tegen schrijven. Verwijder de
schrijfbeveiliging.
Het USB-flashgeheugen is defect.
Zelfs als het probleem niet is opgelost, formatteer het USB-flashgeheugen
met het apparaat of gebruik het nieuwe USB-flashgeheugen compatibel met
de printer.
04 Er is geen ruimte beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden e.d. om ruimte
vrij te maken.
Code Betekenis
01 Formatteringfout. Zet de stroom uit en weer aan.
02 RAM DISK-modus staat Uit. Zet de RAM disk-modus Aan via het
bedieningspaneel.
04 Geen schijfruimte. Verwijder onnodige bestanden.
05 Opgegeven bestand staat niet op schijf.
06 Onvoldoende printergeheugen om het RAM disk-systeem te ondersteunen.
Breid het printergeheugen uit.
Problemen oplossen 5-9
Ready-, Data- en Attention-lampjes
De volgende lampjes gaan branden tijdens normaal gebruik en als de
printer aandacht nodig heeft. Afhankelijk van de status van de verlichting
heeft elk lampje de volgende betekenis:
Lampje Beschrijving
Knipperend. Geeft een fout aan die u kunt oplossen.
Raadpleeg Foutmeldingen op pagina 5-5.
Aan. Geeft aan dat de printer klaar is. De printer drukt de
gegevens die hij ontvangt af.
Uit. [Cancel] werd ingedrukt terwijl Klaar weergegeven
werd. Gegevens kunnen worden ontvangen maar worden
niet afgedrukt. Om het afdrukken te hervatten, drukt u
nogmaals op [Cancel].
Het afdrukken wordt gestopt.
Geeft ook aan dat er papier vastgelopen is, dat de toner op
is, dat de klep open staat enzovoort.
Knipperend. Geeft aan dat er gegevens worden
ontvangen.
Aan. Geeft aan dat ontvangen gegevens worden verwerkt
voordat het afdrukken begint, of dat ontvangen gegevens
worden geschreven naar of gelezen van een RAM-schijf of
USB-flashgeheugen.
Knipperend. Geeft aan dat de printer klaar is om af te
drukken wanneer Een ogenblik weergegeven wordt.
Geeft ook aan dat de betreffende papiercassette niet
geplaatst is.
Geeft aan dat de printer onderhoud nodig heeft zoals
papier toevoegen, de printer reinigen, de onderhoudskit
vervangen, de tonercontainer voorbereiden.
Aan.Geeft aan dat er papier vastgelopen is, dat de toner op
is, dat de klep open staat enzovoort. Als in het bericht Druk
op GO staat, druk dan op [GO] om het afdrukken te
hervatten.
De ID of het wachtwoord ingevoerd voor de Beveiliging of
Beheerder is niet correct. Controleer de ID of het
wachtwoord en voer de juiste ID of het juiste wachtwoord in.
5-10 Problemen oplossen
Papierstoringen oplossen
Als papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er
helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht
Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel
waarin de papierstoring zich heeft voorgedaan). Status Monitor of
Embedded Web Server RX kunnen de plek van de papierstoring
lokaliseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het
vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd,
begint de printer weer met afdrukken.
Mogelijke locaties van papierstoringen
Onderstaande figuur laat de papierpaden van de printer zien, inclusief
de optionele papierinvoer. De locaties waar de papierstoringen zich
kunnen voordoen, worden hier tevens weergegeven, waarbij elke locatie
in de onderstaande tabel wordt uitgelegd. Papierstoringen kunnen zich
in meer dan één component langs de papierpaden voordoen.
Papierstoringsbericht Locatie papierstoring Beschrijving Pagina
Papierstoring
MF lade
A Papierstoring in de multifunctionele
lade.
pagina 5-12
Papierstoring
Papiercassette 1
B Papierstoring in een papiercassette.
Het cassettenummer kan 1 zijn.
pagina 5-13
Papierstoring
Duplexeenheid
C Papierstoring binnenin de
duplexeenheid.
pagina 5-14
Problemen oplossen 5-11
Algemene aandachtspunten bij het oplossen van
storingen
Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier
probeert te verwijderen:
Als er regelmatig een papierstoring optreedt, kunt u een andere
papiersoort proberen, het papier vervangen door nieuw papier of de
papierstapel omdraaien. Het kan zijn dat de printer problemen
ondervindt als de papierstoringen blijven optreden nadat het papier
is vervangen.
Of de vastgelopen pagina's gewoon worden gereproduceerd
wanneer het afdrukken wordt hervat, hangt af van de locatie van de
papierstoring.
Papierstoring
Printer
D Papierstoring binnenin de printer pagina 5-15
Papierstoring
Achterklep
E Papierstoring bij de achterklep. pagina 5-17
Papierstoringsbericht Locatie papierstoring Beschrijving Pagina
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders
scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te
verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden
gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden
opgelost.
5-12 Problemen oplossen
Multifunctionele lade
1
Verwijder het papier dat in de multifunctionele lade is vastgelopen.
2
Herlaad de multifunctionele lade. Open en sluit de bovenklep om de
storing te verhelpen en de printer warmt op en hervat afdrukken.
BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds
deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5-
15.
Problemen oplossen 5-13
Papiercassette/Papierinvoer
1
Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten.
2
Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is.
3
Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en
gaat verder met afdrukken.
BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds
deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5-
15.
Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit
niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw.
5-14 Problemen oplossen
Duplexeenheid
Het papier is in het duplexeenheid vastgelopen. Verwijder het
vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure.
1
Trek de papiercassette helemaal uit de printer.
2
Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer
en verwijder het vastgelopen papier.
Open de klep van de duplexeenheid aan de achterkant van de
printer en verwijder het vastgelopen papier.
3
Duw de cassette goed terug naar binnen en open en sluit de
bovenklep om de fout op te heffen. De printer warmt op en gaat
verder met afdrukken.
Problemen oplossen 5-15
Binnenin de printer
1
Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Verwijder het papier
dat niet helemaal ingevoerd is.
2
Open de bovenklep en voorklep, en til de ontwikkelaar samen met
de tonercontainer uit de printer.
3
Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met
beide handen vast te houden.
4
Als het papier tussen de rollen is vastgelopen, trekt u het papier in
de normale papierrichting.
BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds
deels is ingevoerd. Ga verder naar stap 2.
VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is
heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit
brandwonden kan veroorzaken.
Opmerking De drum is gevoelig voor licht. Stel de
drumeenheid nooit langer dan vijf minuten bloot aan licht.
5-16 Problemen oplossen
5
Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de geleiders
aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer.
6
Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het
apparaat. Sluit de bovenklep en de voorklep. De printer warmt op en
gaat verder met afdrukken.
Problemen oplossen 5-17
Achterklep
1
Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het
naar buiten te trekken.
Als het papier vastgelopen is binnenin de fusereenheid, open dan de
fuserklep en verwijder het papier door het naar buiten te trekken.
2
Sluit de achterklep, en open en sluit de bovenklep om de storing te
op te heffen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
VOORZICHTIG De fusereenheid binnenin de printer is
heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit
brandwonden kan veroorzaken.
5-18 Problemen oplossen
Appendix 6-1
6 Appendix
Dit hoofdstuk bevat de volgende informatie over deze printer.
Specificaties 6-2
Standaardmilieuvoorwaarden 6-4
6-2 Appendix
Specificaties
Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Item Beschrijving
Type
Bureaublad
Afdrukmethode
Elektrofotografie, laserscan
Papiergewicht Cassette
60 tot 120 g/m² (Duplex: 60 tot 105 g/m²)
MF-lade
60 tot 220 g/m²
Papiersoort Cassette
Gewoon, voorgedrukt, bond, gerecycled, ruw, briefhoofd, kleur, geperforeerd,
hoge kwaliteit en custom 1 tot 8
MF-lade
Gewoon, transparant, voorgedrukt, etiketten, bond, gerecycled, ruw, velijn,
briefhoofd, kleur, geperforeerd, envelop, karton, dik, hoge kwaliteit en custom 1
tot 8
Papierformaat Cassette Envelop C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, ISO B5, Custom, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Papierinvoer Envelop C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, ISO B5, Custom, Oficio II, 216
× 340 mm, 16K, Statement, Folio
MF-lade Envelop Monarch, Envelop #10, Envelop DL, Envelop C5, Executive, Letter,
Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Envelop #9, Envelop #6, ISO B5, Custom, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2,
Youkei 4
Afdruksnelheid Eenzijdig A4/Letter: 35 ppm/37 ppm
A5: 17 ppm
Dubbelzijdig A4/Letter: 19 ppm/20 ppm
Eerste afdruk (A4, invoer vanuit
cassette)
8 seconden of minder
Opwarmtijd (22°C,
60% RV)
Ingeschakeld
16,5 seconden of minder
Slaapstand
16,5 seconden of minder
Papiercapaciteit Cassette (1 tot 3)
250 vellen (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 of kleiner)
MF-lade
50 vellen (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 of kleiner)
Capaciteit
uitvoerlade
Eenzijdig
250 vellen (80 g/m²)
Dubbelzijdig
200 vellen (80 g/m²)
Doorlopend afdrukken
1 tot 999 vellen
Resolutie Fijne 1200 modus, snelle 1200 modus, 600 dpi, 300 dpi
Bedrijfsomgeving Temperatuur
10 tot 32,5 °C
Vochtigheid
15 tot 80%
Hoogte
Maximaal 2500 m
Verlichting
maximaal 1500 lux
Ondersteunde besturingssystemen
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2
Mac OS X 10.5 of hoger
Appendix 6-3
Interface
USB
USB-interface: 1
Sleuf voor USB-geheugen: 1
Netwerk
Netwerkinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000BASE-T)
Optie eKUIO slot: 1
PDL
PRESCRIBE
Emulatie PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, EPSON LQ-850
Geheugen
Standaard
256 MB
Maximaal
1280 MB
Afmetingen (b x d x h) 375 × 393 × 267 mm
Gewicht (zonder tonercontainer)
12 kg
Stroomvereisten
220 tot 240 V AC, 50/60 Hz, 4,2 A
Stroomverbruik
Maximaal
931 W
Tijdens afdrukken
499 W
Tijdens stand-by
11 W, wanneer de EcoFuser aan staat.
61,8 W, wanneer de EcoFuser uit staat.
Tijdens
slaapstand
2,5 W
Uit-stand 0,1 W of minder
Opties
Geheugenuitbreiding, papierinvoercassette (250 vellen x 2)
Item Beschrijving
6-4 Appendix
Standaardmilieuvoorwaarden
Dit apparaat voldoet aan de volgende standaardmilieuvereisten.
Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard):
15 minuten (Voor Europa), 1 minuut (Uitgezonderd voor Europa)
Tijd voor overschakelen naar energiebesparende stand (standaard):
1 minuut.
Dubbelzijdig afdrukken: Standaarduitrusting
Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100%
hergebruikt papier.
Opmerking Neem contact op met uw verkoper of
servicevertegenwoordiger voor aanbevolen papiersoorten.
Index-1
Index
A
Aan/uit-schakelaar
onderdelen ................................................................1-2
Aansluiting
netsnoer ....................................................................3-3
USB-kabel ................................................................3-2
Achterklep
onderdelen ................................................................1-2
Afdrukken
Applicaties ..............................................................3-22
Afdrukken vanuit applicaties ..........................................3-22
Algemene problemen
problemen oplossen .................................................5-2
B
Bedieningspaneel
lampjes, toetsen, overzicht .......................................1-3
onderdelen ................................................................1-2
Binnenin de printer
papierstoringen oplossen .......................................5-15
Bovenklep
onderdelen ................................................................1-2
Bovenste lade
onderdelen ................................................................1-2
C
Cassette
papier plaatsen .........................................................2-2
D
De stroom inschakelen ....................................................3-3
Drumeenheid
onderhoud ................................................................4-6
papierstoringen oplossen .......................................5-15
Duplexeenheid
papierstoringen oplossen .......................................5-14
E
Embedded Web Server RX .............................................3-7
Energiebesparende stand ..............................................3-28
F
Foutmeldingen
in tabel, met correcties ..............................................5-5
met betrekking tot de RAM-schijf ..............................5-8
van USB-flashgeheugen ...........................................5-8
Fusereenheid
papierstoringen oplossen ........................................5-17
G
Gedeelte achterklep
papierstoringen oplossen ........................................5-17
H
Het printerstuurprogramma installeren ..........................3-14
Mac OS ...................................................................3-18
Windows-pc ............................................................3-14
I
Installatiemethode
aangepaste modus .................................................3-16
snelle modus ..........................................................3-14
L
Laderreiniger ....................................................................4-7
Langdurig niet gebruiken .................................................4-9
Linkerklep 1 .....................................................................1-2
M
Mogelijke locaties van papierstoringen ..........................5-10
Multifunctionele lade
onderdelen ................................................................1-2
papier plaatsen .........................................................2-5
papierstoringen oplossen ........................................5-12
N
Namen
Bedieningspaneel .....................................................1-3
Netsnoer
aansluiting ................................................................3-3
Netsnoeraansluiting
onderdelen ................................................................1-2
Index-2
O
Onderdelen
aan de achterkant van de printer ..............................1-2
aan de voorkant van de printer .................................1-2
Onderdelen van de machine ............................................1-1
Onderhoud
vervanging tonercontainer, reinigen ..........................4-1
Ontwikkelaar
papierstoringen oplossen ........................................5-15
Optie
Document finisher .....................................................4-6
Optionele interfacesleufklep
Onderdelen ...............................................................1-2
onderdelen ................................................................1-2
Originele platen
Reinigen ....................................................................5-2
P
Papier plaatsen
cassette .....................................................................2-2
multifunctionele lade .................................................2-5
Papier voorbereiden .........................................................2-2
Papiercassette
onderdelen ................................................................1-2
papierstoringen oplossen ........................................5-13
Papiergeleiders ................................................................2-5
Papierinvoer
papierstoringen oplossen ........................................5-13
Papierlengtegeleider ........................................................2-3
Papiermeter ......................................................................2-4
Papierstopper
onderdelen ................................................................1-2
Papierstoringen oplossen
binnenin de printer ..................................................5-15
duplexeenheid .........................................................5-14
gedeelte achterklep .................................................5-17
multifunctionele lade ...............................................5-12
papiercassette .........................................................5-13
papierinvoer ............................................................5-13
Printer verplaatsen ...........................................................4-9
Problemen met de afdrukkwaliteit
problemen oplossen ..................................................5-3
Problemen oplossen ........................................................5-1
algemene problemen ................................................5-2
problemen met de afdrukkwaliteit .............................5-3
R
Rechterklep
onderdelen ................................................................1-2
Registratierol
reinigen .....................................................................4-7
Reinigen
laderdraad ................................................................4-7
printer .......................................................................4-6
registratierol .............................................................4-7
Documentverwerker ................................................. 5-3
S
Slaapstand .................................................................... 3-28
Modus energiebesparing ........................................3-29
Modus snel herstel ................................................. 3-28
Snelle modus
installatiemethode .................................................. 3-14
Specificaties .................................................................... 6-2
Milieuspecificaties .................................................... 6-4
Standaardmilieuvoorwaarden ..........................................6-4
Startcontainer
tonercontainer ..........................................................4-2
Sublade
onderdelen ...............................................................1-2
T
Tips ..................................................................................5-2
Tonercontainer
hoe te vervangen ..................................................... 4-3
vervanging ................................................................4-2
Tonercontainer vervangen .............................................. 4-3
Tonerpakket
tonercontainer, plastic wegwerpzak, in-
stallatiehandleiding ....................................4-2
U
USB-aansluiting
onderdelen ...............................................................1-2
USB-kabel
aansluiting ................................................................ 3-2
V
Vergrendelingshendel
tonercontainer ..........................................................4-3
Vervanging
tonercontainer ...................................................4-2, 4-3
Voorklep
onderdelen ...............................................................1-2
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het gebruik van artikelen van andere fabrikanten in
dit apparaat.
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

TA Triumph-Adler P-3521DN de handleiding

Type
de handleiding