Melitta Stage Therm Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
L
ees de gebruiksaanwijzing en de
v
eiligheidsinstructies zorgvuldig door!
Veiligheidsvoorschriften
!
Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd,
geaard stopcontact.
!
Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis
overeenkomt met de aanduiding op de onderkant
van het apparaat
!
Sommige onderdelen van het apparaat (bv. de
stoomgaatjes in de filter) worden tijdens het gebruik heet.
Vermijd aanraking - gevaar voor verbranding!
!
Houd het apparaat altijd buiten bereik van kinderen.
!
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat reinigt en wanneer u langere tijd afwezig bent.
!
Dompel het apparaat nooit onder in water. Zorg er
bovendien voor dat er op geen enkele manier water in het
apparaat komt.
!
De thermoskan is niet geschikt voor de magnetron /
microgolfoven.
!
Tijdens het brouwproces dient de thermoskan altijd
voorzien te zijn van de deksel.
!
Vul het apparaat nooit met warm water. Gebruik altijd vers
en koud water om het waterreservoir te vullen.
!
Open het filterdeksel nooit tijden het doorlopen van de koffie.
!
Verwijder de watertank nooit tijdens het doorlopen van
de koffie.
!
Kijk niet direct in het LED lampje, indien de watertank
verwijderd is.
!
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door
personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten. Ook het gebruik
door personen met geringe ervaring en/of kennis van
elek
trische apparaten wordt afgeraden, tenzij geassisteerd
door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en
kennis heeft van zaken over het gebruik van het apparaat.
!
Er dient erop te worden toegezien dat kinderen niet met
het apparaat spelen.
!
Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle andere
reparaties mogen uitsluitend door de Melitta
Consumentenservice of een door Melitta erkende
klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd.
!
Stel het apparaat nooit zonder water in werking.
!
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
!
Plaats het apparaat nooit op een warme ondergrond
(bv. Kookplaat).
Voor het eerste kopje koffie…
Reinig het apparaat door 2 maal koud, helder water
(zonder koffie en filterzakje) te laten doorlopen.
Laat het apparaat tussen deze doorloopbeurten
5 minuten afkoelen.
Steek de stekker in het stopcontact - het elektrische
snoer kan verlengd of verkort worden door gebruik
te maken van de ruimte onder het apparaat
Het bereiden van koffie
Verwijder de watertank
.
Vul de watertank met de gewenste hoeveelheid koud
water - zie aanduiding op de watertank - en plaats de
watertank terug op het apparaat.
Draai de filterhouder naar buiten
.
Vouw de randen van een Melitta Aromafilterzakje 102
®
om, en plaats deze in de filterhouder.Vul het filterzakje met
gemalen koffie.Aanbeveling: gebruik één maatschepje
(ca. 6 gram) per kopje. Draai de filterhouder terug tot
deze vastklikt
.
Het apparaat is voorzien van een Aroma-Selector
.
Hiermee kan de gewenste koffiesterkte gekozen worden,
van mild tot sterk.
Plaats de thermoskan met deksel op het apparaat
(De druppelstop werkt niet zonder deksel, de filter kan
overstromen).
Schakel het apparaat in met de aan/uitschakelaar
.
STAGE
®
heeft een optisch hulpmiddel om het brouwproces
te kunnen volgen (Brew Process Indicator - BPI
®
): nadat
d
e watertank op het apparaat geplaatst is en het apparaat
i
ngeschakeld is zal een blauw lampje aan de voorzijde het
w
aterniveau aangeven
.
Tijdens het doorlopen van de
k
offie zal het blauwe lampje zich naar beneden bewegen.
Z
odra het blauwe lampje het laatste streepje heeft bereikt
i
s de watertank leeg. Kort hierna (nadat de koffie volledig
d
oor de filter is gelopen) kan de thermoskan uit het
a
pparaat worden genomen.
De koffiezetter is voorzien van een automatische
u
itschakeling die na 15 minuten de stroomtoevoer
o
nderbreekt. Het apparaat kan altijd handmatig worden
u
itgezet met de aan/uitschakelaar
.
De roestvrijstalen thermoskan verzekert een optimaal
aroma en temperatuur van de koffie.
- Om de koffie in de thermoskan zo lang mogelijk op
temperatuur te houden, adviseren wij de thermoskan
voor gebruik met heet water om te spoelen.
- Schuif het hendeltje op het deksel naar rechts om te
schenken (met één hand te bedienen)
.
- We adviseren de koffie niet langer dan 2 uur in de
thermoskan te bewaren; langer warm houden gaat ten
koste van het aroma.
Schakel het apparaat uit en laat circa 5 minuten afkoelen
voordat u opnieuw gaat koffiezetten.
Reiniging en onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen.
Dompel het apparaat of het snoer nooit onder in water.
Gebruik een zachte vochtige doek en een kleine hoeveelheid
mild schoonmaakmiddel om de buitenkant te reinigen.
Filterhouder kan in de vaatwasmachine gereinigd worden.
RoestvrijstalenThermoskan: dompel deze nooit onder in
water en plaats deze niet in de vaatwasmachine! Reinig te
buitenzijde met een zachte vochtige doek en een kleine
hoeveelheid mild schoonmaakmiddel. Spoel de isoleerkan
na gebruik met warm water. Hardnekkig vuil (kalk,
koffieresiduen) kan verwijderd worden met vloeibaar
afwasmiddel en een zachte borstel.
Thermoskan deksel: de binnenste knop kan verwijderd
worden voor reiniging
.
Belangrijk: plaats de thermoskan
nooit zonder knop onder het apparaat om overlopen
tijdens het koffiezetten te voorkomen.
Watertank: reinig hardnekkige vervuiling met een kleine
borstel onder stromend, heet water.
Roer nooit in de thermoskan met een metalen lepel. En
vul de thermoskan nooit met ijsblokjes of koolzuuhoudende
dranken om beschadiging van de glazen binnenkan te
voorkomen.
Plaats de thermoskan nooit op een kookplaat of in de
magnetron/microgolfoven.
Voorkom extreme temperatuurschommelingen.
Na harde schokken of het vallen van de thermoskan, kan
de glazen binnenkan breken. Drink de inhoud niet meerop,
deze kan glassplinters bevatten.
Leg een gevulde thermoskan nooit plat --> er kan vloeistof
uit lekken.
Gebruik de thermoskan niet voor melkproducten of
babyvoeding, er kan bacteriegroei ontstaan.
Ontkalken
Om zo lang mogelijk plezier te hebben van uw
koffiezetapparaat adviseren wij u het apparaat regelmatig
te ontkalken. De regelmaat voor ontkalken is afhankelijk
van de locale hardheid van het water. Om een goede
werking van het apparaat te behouden adviseren wij het
apparaat zeker te ontkalken na 40 keer koffiezetten.
We adviseren Melitta Snelontkalker.
Raadpleeg de aanwijzingen op de verpakking.
Reinig het apparaat na ontkalken door tweemaal een
volle kan koud, helder water te laten doorlopen.
Verwijdering
Raadpleeg uw dealer of gemeente betreffende de regels
voor verwijderen van elektrische apparaten.
De verpakkingen bestaan uit gerecycled materiaal.
Het karton kan na gebruik bij het oud papier.
L
æs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før
k
affemaskinen tages i brug.
Vigtige sikkerhedsanvisninger:
!
Før der tændes for maskinen skal man kontrollere at
spændingen på typeskiltet kaffemaskinens underside
svarer til den lokale spænding.Tænd ikke for kaffemas-
kinen, hvis det ikke er tilfældet. Kontakt i stedet for-
h
andleren.
!
F
lere dele vil blive varme under brug (eks. varmepla-
d
en og udløbshuller i tragten), rør dem ikke – risiko
f
or at brænde sig!
!
OBS! Kaffemaskinen skal placeres uden for børns ræk-
kevidde.
!
Sikre at ledningen ikke rører varmepladen.
!
Træk stikket ud af stikkontakten ved rengøring eller
hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid.
!
Termokanden kan ikke bruges i mikroovn.
!
Der skal være låg termokanden under brygning.
!
Kaffemaskinen må ikke bruges uden vand.
!
Vandbeholderen må kun fyldes med koldt vand (Ikke
andre væsker).
!
Fyld aldrig vand mens kaffemaskinen stadig er varm
– der kan komme skoldende vanddampe ud.Vent ca. 5
min. mellem brygningerne.
!
Sæt kaffemaskinen en stabil og plan overflade.
!
Pas på med at kigge det lysende LED, når vandtan-
ken er taget ud.
!
Kaffemaskinen må aldrig sænkes ned i vand.
!
Stil aldrig kaffemaskinen en varm overflade (f.eks. en
kogeplade).
!
Fjern filteret under brygningen – risiko for skoldning!
!
Fjern ikke vandtanken under brygning.
!
Hvis kaffemaskinen eller kablet er blevet beskadiget
den/det kun repareres af Melittas serviceværksted eller
en af Melitta godkendt person.
!
Dette apparat bør ikke anvendes af personer (inkl.
børn) med nedsat fysisk eller mental erfarenhed eller
kundskab, med mindre de har fået råd og instruktioner
i anvendelse af kaffemaskinen af en person med ansvar
for deres sikkerhed.
!
Børn bør gøres opmærksom at de ikke må lege
med kaffemaskinen
Før den første kop kaffe….
Man bør lade to hold rent vand løbe igennem for at
rengøre kaffemaskinen for at fjerne eventuelle smudsp-
artikler. (Vent ca. 5 minutter mellem gangene).
Sæt stikket i ledningen kan forkortes eller forlænges
ved brug af ledningsoprul
Brygning af kaffe
Fjern vandtanken
.
Hæld den ønskede mængde friskt koldt vand i vandbe-
holderen. Vandniveauet kan aflæses ydersiden af
vandbeholderen.
Sving filterholderen ud.
Fold et Melitta kaffefilter 102 langs sidesømmene og
anbring det i tragten. Benyt malet kaffe og brug 60
gram pr. liter vand. Luk filterholderen med et klik.
Kaffemaskinen er udstyret med Aroma-Selector
.
Den gør det muligt at justere kaffestyrken individuelt
fra mild til stærk.
Sæt termokanden med låg ind under tragten.
(Drypstoppet virker ikke uden låg, kaffen vil løbe
over)
Tænd for kaffemaskinen, bryggeprocessen starter.
STAGE er udstyret med optisk visning til kontrol af
bryggeprocessen (Brygge Proces Indikator - BPI
®
):
efter vandtanken er sat plads og kaffemaskinen er
tændt, vil et lysende blåt display på fronten vise vand
niveauet
Når bryggeprocessen er startet (med fal-
dende vand niveau) bevæger det blå display sig nedad.
Vandtanken er tom, når sidste niveau er nået. Derefter
(
når kaffen er løbet helt gennem filteret) kan man
s
kænke kaffen.
Den integrerede ”Auto-Off funktion slukker kaffe-
m
askinen automatisk efter 2 timer. Du kan også slukke
k
affemaskinen manuelt ved brug af kontakten
.
Vi
a
nbefaler kun at holde kaffen varm varmepladen i
3
0 minutter, da kaffesmagen forringes ved at stå var-
m
epladen i længere tid.
Rustfri stål termokande fastholder varmen og aromaen
a
f kaffen.
-
For at opnå den optimale temperatur anbefaler vi at
s
kylle kanden med varmt vand inden brug.
-
For at hælde kaffen, skubbes håndtaget i låget til højre
side (one-hand-operation)
.
- Vi anbefaler ikke at holde kaffen varm i termokanden
mere end 2 timer, længere tid vil forringe aromen i
kaffen.
Sluk kaffemaskine mellem brygninger og lad den køle
af i ca. 5. minutter inden næste brygning.
Rengøring og vedligeholdelse
Træk altid stikket ud først
Sænk aldrig maskinen eller ledningen ned i vand.
Benyt en fugtig klud og lidt opvaskemiddel til den
udvendige rengøring.
Tragten kan vaskes i opvaskemaskinen.
Vandtanken: rengør den med en blød børste under rin-
dende vand.
Rustfri stål termokanden: sænk den ikke ned i vand,
vask ikke i opvaskemaskine! Rengør ydersiden med
blød klud og lidt opvaskemiddel. Rengør termokanden
efter brug ved at skylle med varmt vand. Kaffepletter
kan fjernes med opvaskemiddel og blød børste.
Termokandelåg: Det inderste låg kan fjernes og rengø-
res
.Vigtigt: man ikke bruge termokanden uden
det inderste låg, kaffen vil løbe over.
Afkalkning
Afhængig af vandets hårdhedsgrad kan der opstå kalka-
flejringer som skader kaffemaskinen og forlænger bryg-
getiden. For at optimal nytte af kaffemaskinen bør
den afkalkes jævnligt.
Vi anbefaler at du afkalker din kaffemaskine efter 40
brygninger ved hårdhedsgrad 17 (°dH).
Jo hårdere vandet er jo oftere skal maskinen afkal-
kes. Man kan oplysninger om vandets hårdhedsgrad
hos Teknisk Forvaltning i ens kommune.
Kaffemaskinen skal senest afkalkes, når den begynder
at ”sprutte” under brygningen.
Vi anbefaler Melittas afkalkningsprodukter. Følg instruk-
tionen på pakningen.
Bemærk: Garantien bortfalder hvis defekt skyldes
manglende afkalkning.
Bortskaffelse
Venligst rådfør med din kommune vedrørende regler
for bortskaffelse af elektriske apparater.
Indpakningen er nedbrydelig og derfor genanvendelig.
Indlever venligst emballagen til genanvendelse.
NL
DK
Garantie Melitta
P
our cet appareil, nous proposons une garantie répondant
a
ux conditions suivantes:
1
. Cet appareil est garanti en principe pendant une durée
d
e 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie n’entre
e
n vigueur que lorsque la date d’achat est confirmée par
l
e tampon et la signature du vendeur ou sur présentation
d
u ticket de caisse.
2
. Durant la période de garantie, nous remédions gratuite-
m
ent à toutes les défectuosités prouvées de l’appareil,
r
ésultant de défauts de matériaux ou de fabrication. La
garantie est assurée sous forme de réparation ou de
remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil.
Les pièces remplacées deviennent la propriété du fabri-
cant. La garantie est proposée sans facturation de frais
de transport, d’emballage ou de frais accessoires parti-
culiers.
3. La garantie ne couvre pas les défectuosités de l’appareil
qui ne relèvent pas du fabricant. Ceci est spécifiquement
valable pour les défauts consécutifs à une utilisation
inappropriée (telle que par ex. le fonctionnement avec
une tension ou une nature de courant incorrecte), à un
entretien inadéquat et à l’usure normale des pièces sur-
venant après utilisation de l’appareil. La garantie ne s’ap-
plique pas aux défauts résultants d’une calcification (un
détartrage régulier est nécessaire – voir conseils dans le
mode d’emploi). La garantie de s’applique pas à la casse
de verre et aux défauts qui ne nuisent que faiblement à
la valeur ou à la capacité d’utilisation de l’appareil.
4. La garantie n’est pas valable en cas d’intervention de
tiers non autorisés par le fabricant ou d’utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces de rechange
d’origine.
5. La garantie n’est valable que dans le pays d’achat de
l’appareil. En cas de recours en garantie, renvoyer l’appa-
reil
• de préférence dans son emballage d’origine
• avec la carte de garantie remplie et le justificatif
d’achat,
• et avec la description de la réclamation
au service après-vente Melitta ou à l’un des services
après-vente ou vendeurs spécialisés autorisés.
6. Tous les autres types de réclamations, en particulier des
dommages et intérêts, y compris les dommages consé-
cutifs, sont exclus dans la mesure où la responsabilité
du fabricant n’est pas prescrite de manière impérative.
Les droits à la garantie de l’acheteur final résultant du
contrat de vente/de la situation juridique avec le vendeur
ne sont pas concernés par cette garantie.
France:
Melitta France S.A.S
Service Consommateurs
02570 Chézy - sur - Marne
Email:
Melitta garantie
V
oor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgen-
d
e voorwaarden:
1
. Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de
a
ankoopdatum een garantie op het apparaat. Deze garantie
i
s alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd
d
oor een winkelstempel en een handtekening van de han-
d
elaar op de garantiekaart of op vertoon van een aankoop-
b
ewijs met daarop de aankoopdatum van de het apparaat.
2
. Tijdens de garantieperiode worden bewezen defecten van
h
et apparaat, die veroorzaakt worden door gebreken in het
materiaal en/of fabricage, gratis verholpen door – naar
keuze van Melitta – reparatie of vervanging van de defecte
onderdelen of vervanging van het apparaat. Door de ver-
vanging van onderdelen of het apparaat wordt de garantie-
periode niet verlengd. Vervangen onderdelen en apparaten
worden eigendom van Melitta.
3.
Defecten of schade die niet onder de verantwoordelijkheid
van de fabrikant vallen, vallen niet onder de garantie. Dit is
specifiek van toepassing voor defecten of schade die
veroorzaakt worden door verkeerd gebruik (bv. in werking
stellen van het toestel met incorrecte stroom of voltage),
onzorgvuldig onderhoud of normale slijtage. Bovendien
geldt de garantie niet op defecten of schade ontstaan als
gevolg van verkalking (regelmatig ontkalken is nodig – zie
hiervoor instructies in de handleiding). De garantie is eve-
neens niet geldig op glasbreuk of defecten die slechts een
te verwaarlozen effect hebben op de waarde of het
functioneren van het toestel.
4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd
door derden die niet door Melitta zijn erkend of bij
gebruik van niet originele vervangingsonderdelen.
5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het appa-
raat werd gekocht. Indien u aanspraak op de garantie wilt
maken, stuur dan het apparaat:
• bij voorkeur in de originele verpakking;
• met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs;
• met een omschrijving van de klacht
naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende klan-
tenservice of speciaalzaak.
6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook, waaronder
begrepen alle aanspraken voor overige schade en kosten,
inclusief gevolgschade, al dan niet gebaseerd op deze garan-
tie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant
door de wet niet verplicht aansprakelijk is.
7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de aan-
spraken van de gebruiker voortvloeiend uit het koopcon-
tract/juridische relatie met de verkoper.
Melitta-Consumentenservice:
Nederland:
Melitta Service
Pascal 40, 3241 MB Middelharnis
Tel.: +31(0)183/64.26.26, Fax: +31(0)183/62.71.13
www.melitta.nl
België:
MELITTA BELGIE N.V./S.A.
Brandstraat 8, 9160 LOKEREN
Tel. +32(0)9/331.52.00, Fax +32(0)9/331.52.01
www.melitta.be
F NL
Melitta Garantie
F
ür dieses Gerät gewähren wir dem Verbraucher eine
G
arantie zu den nachstehenden Bedingungen:
1
. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die
G
arantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch
S
tempel und Unterschrift des Händlers auf der
G
arantiekarte (siehe Deckel der Verpackung) oder durch
V
orlage der Kaufquittung bestätigt ist.
2
. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich
a
lle uns nachgewiesenen Mängel des Gerätes, soweit sie
a
uf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, die bereits
zum Zeitpunkt des Kaufes vorhanden waren. Dazu muss
uns der Mangel innerhalb von 4 Wochen nach Entdeckung
mitgeteilt werden. Die Garantieleistung erfolgt durch
Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile oder
des Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie
verlängert sich die Garantiezeit für das Gerät nicht.
Ausgewechselte Teile gehen in das Eigentum des
Herstellers über. Die Garantieleistung umfasst die Über-
nahme von Fracht-, Verpackungs- und sonstigen
Nebenkosten.
3. Mängel, die nicht auf einem Verschulden des Herstellers
beruhen, sind von der Garantie ausgenommen. Dies gilt
insbesondere für Mängel, die auf unsachgemäßer Wartung
oder Handhabung (wie z.B. Betrieb mit falscher Stromart
oder –spannung) oder auf nutzungsbedingtem Verschleiß
beruhen. Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind
Schäden, die durch Verkalkung entstehen (regelmässiges
Entkalken – siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung –
ist für einen problemlosen Gerätebetrieb erforderlich).
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Glasbruch oder
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich mindern.
4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller
autorisierter Dritter oder bei Verwendung nicht originaler
Ersatzteile.
5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät
gekauft wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät
möglichst im Originalkarton
mit der ausgefüllten Garantiekarte (siehe Verpackung)
und dem Kaufbeleg sowie
der Beschreibung der Beanstandung
an den Melitta Zentralkundendienst oder einen der
autorisierten Fachhändler
6. Die Ansprüche aus dieser Garantie verjähren spätestens
30 Monate nach Kaufdatum.
7. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art – insbesondere
Schadensansprüche einschließlich Folgeschäden – sind
ausgeschlossen, soweit nicht eine Haftung des Herstellers
gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist.
Die Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers aus dem
Kaufvertrag mit dem Verkäufer werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32423 Minden
Guarantee
For this coffeemaker we shall grant a guarantee according
to the following conditions:
1. The guarantee generally runs for a period 24 months
from the date of purchase. The guarantee comes into
force only, if date of purchase is confirmed by the
d
ealer’s stamp and signature on the guar antee card or
by submission of the corresponding proof of purchase/
receipt.
2. Within the guarantee period we will eliminate any
defects which are existing already from the time of buy-
ing in the appliance resulting from faults which be pro-
ved against us in material and/or workmanship either by
repairing or exchanging defective parts or exchanging
the whole appliance. The complaint has to be advised to
us within 4 weeks after detection. The guarantee period
for the appliance will not be extended by the submissi-
on of the claim under guarantee. Exchanged parts will
become property of the manufacturer. The customer
will not be billed for freight, packaging or other inciden-
tal costs resulting from a claim under guarantee.
3. Damages which are not under responsibility of the
manufactorer are not covered by the guarantee. This is
valid especially for claims arising from improper use (e.g.
operation with wrong type of current or voltage) or
maintenance as well as from normal wear and tear.
Moreover the guarantee does not cover claims resulting
from calcification (for descaling hints look into the users
manual), glass breakages or faults which have only a
negligible effect on the value or operation of the appli-
ance.
4. The guarantee becomes void if repairs are carried out
by third parties which are not authorized by the manu-
facturer to do so and/or if spare parts are used other
than the original ones.
5. This guarantee is valid only in the country where the
appliance was bought. In case of claim under guarantee,
please return the complete appliance
• preferably in the original box.
• with the filled-in guarantee card (see box) and the
proof of purchase/receipt as well as
• a description of the fault
to the Melitta Customer Service Centre, to an authori-
zed Service Centre or your approved dealer.
6. The entitlement out of this guarantee comes under the
statute of limitation 30 months after date of purchase at
the latest.
7. All other claims particularly claims for damages and
compensations for consequential damages resulting
from this guarantee are excluded unless the liability of
the manufacturer is laid down by binding law.
The claims under this guarantee of the ultimate buyer
ensuing from the sales contract/legal relationship with the
seller will not be affected by this guarantee.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany
D GB
Zentralkundendienst
Deutschland
Melitta Zentralkundendienst
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: (01 80) 5273646
(14 ct./min. aus dem
deutschen Festnetz)
Österreich
Melitta GmbH
Münchner Bundesstraße 131
5021 Salzburg
Schweiz
Melitta GmbH,
Abt. Kundendienst
4622 Egerkingen
Tel: +41(0)62 / 3 88 98 30

Documenttranscriptie

NL Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! Veiligheidsvoorschriften ! Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd, ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! geaard stopcontact. Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis overeenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat Sommige onderdelen van het apparaat (bv. de stoomgaatjes in de filter) worden tijdens het gebruik heet. Vermijd aanraking - gevaar voor verbranding! Houd het apparaat altijd buiten bereik van kinderen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt en wanneer u langere tijd afwezig bent. Dompel het apparaat nooit onder in water. Zorg er bovendien voor dat er op geen enkele manier water in het apparaat komt. De thermoskan is niet geschikt voor de magnetron / microgolfoven. Tijdens het brouwproces dient de thermoskan altijd voorzien te zijn van de deksel. Vul het apparaat nooit met warm water. Gebruik altijd vers en koud water om het waterreservoir te vullen. Open het filterdeksel nooit tijden het doorlopen van de koffie. Verwijder de watertank nooit tijdens het doorlopen van de koffie. Kijk niet direct in het LED lampje, indien de watertank verwijderd is. Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten. Ook het gebruik door personen met geringe ervaring en/of kennis van elektrische apparaten wordt afgeraden, tenzij geassisteerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en kennis heeft van zaken over het gebruik van het apparaat. Er dient erop te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen. Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle andere reparaties mogen uitsluitend door de Melitta Consumentenservice of een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd. Stel het apparaat nooit zonder water in werking. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Plaats het apparaat nooit op een warme ondergrond (bv. Kookplaat). Voor het eerste kopje koffie… • Reinig het apparaat door 2 maal koud, helder water (zonder koffie en filterzakje) te laten doorlopen. Laat het apparaat tussen deze doorloopbeurten 5 minuten afkoelen. • Steek de stekker in het stopcontact - het elektrische snoer kan verlengd of verkort worden door gebruik te maken van de ruimte onder het apparaat 햲 Het bereiden van koffie • Verwijder de watertank 햳. • Vul de watertank met de gewenste hoeveelheid koud water - zie aanduiding op de watertank - en plaats de watertank terug op het apparaat. • Draai de filterhouder naar buiten 햴. • Vouw de randen van een Melitta Aromafilterzakje 102® om, en plaats deze in de filterhouder.Vul het filterzakje met gemalen koffie.Aanbeveling: gebruik één maatschepje (ca. 6 gram) per kopje. Draai de filterhouder terug tot deze vastklikt 햴. • Het apparaat is voorzien van een Aroma-Selector 햵. Hiermee kan de gewenste koffiesterkte gekozen worden, van mild tot sterk. • Plaats de thermoskan met deksel op het apparaat (De druppelstop werkt niet zonder deksel, de filter kan overstromen). • Schakel het apparaat in met de aan/uitschakelaar 햷. • STAGE® heeft een optisch hulpmiddel om het brouwproces te kunnen volgen (Brew Process Indicator - BPI®): nadat de watertank op het apparaat geplaatst is en het apparaat ingeschakeld is zal een blauw lampje aan de voorzijde het waterniveau aangeven 햶.Tijdens het doorlopen van de koffie zal het blauwe lampje zich naar beneden bewegen. Zodra het blauwe lampje het laatste streepje heeft bereikt is de watertank leeg. Kort hierna (nadat de koffie volledig door de filter is gelopen) kan de thermoskan uit het apparaat worden genomen. • De koffiezetter is voorzien van een automatische uitschakeling die na 15 minuten de stroomtoevoer onderbreekt. Het apparaat kan altijd handmatig worden uitgezet met de aan/uitschakelaar 햷. • De roestvrijstalen thermoskan verzekert een optimaal aroma en temperatuur van de koffie. - Om de koffie in de thermoskan zo lang mogelijk op temperatuur te houden, adviseren wij de thermoskan voor gebruik met heet water om te spoelen. - Schuif het hendeltje op het deksel naar rechts om te schenken (met één hand te bedienen) 햸. - We adviseren de koffie niet langer dan 2 uur in de thermoskan te bewaren; langer warm houden gaat ten koste van het aroma. • Schakel het apparaat uit en laat circa 5 minuten afkoelen voordat u opnieuw gaat koffiezetten. Reiniging en onderhoud • Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen. • Dompel het apparaat of het snoer nooit onder in water. • Gebruik een zachte vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om de buitenkant te reinigen. • Filterhouder kan in de vaatwasmachine gereinigd worden. • Roestvrijstalen Thermoskan: dompel deze nooit onder in water en plaats deze niet in de vaatwasmachine! Reinig te buitenzijde met een zachte vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel. Spoel de isoleerkan na gebruik met warm water. Hardnekkig vuil (kalk, koffieresiduen) kan verwijderd worden met vloeibaar afwasmiddel en een zachte borstel. • Thermoskan deksel: de binnenste knop kan verwijderd worden voor reiniging 햹. Belangrijk: plaats de thermoskan nooit zonder knop onder het apparaat om overlopen tijdens het koffiezetten te voorkomen. • Watertank: reinig hardnekkige vervuiling met een kleine borstel onder stromend, heet water. • Roer nooit in de thermoskan met een metalen lepel. En vul de thermoskan nooit met ijsblokjes of koolzuuhoudende dranken om beschadiging van de glazen binnenkan te voorkomen. • Plaats de thermoskan nooit op een kookplaat of in de magnetron/microgolfoven. • Voorkom extreme temperatuurschommelingen. • Na harde schokken of het vallen van de thermoskan, kan de glazen binnenkan breken. Drink de inhoud niet meerop, deze kan glassplinters bevatten. • Leg een gevulde thermoskan nooit plat --> er kan vloeistof uit lekken. • Gebruik de thermoskan niet voor melkproducten of babyvoeding, er kan bacteriegroei ontstaan. Ontkalken • Om zo lang mogelijk plezier te hebben van uw koffiezetapparaat adviseren wij u het apparaat regelmatig te ontkalken. De regelmaat voor ontkalken is afhankelijk van de locale hardheid van het water. Om een goede werking van het apparaat te behouden adviseren wij het apparaat zeker te ontkalken na 40 keer koffiezetten. • We adviseren Melitta Snelontkalker. • Raadpleeg de aanwijzingen op de verpakking. • Reinig het apparaat na ontkalken door tweemaal een volle kan koud, helder water te laten doorlopen. Verwijdering • Raadpleeg uw dealer of gemeente betreffende de regels voor verwijderen van elektrische apparaten. • De verpakkingen bestaan uit gerecycled materiaal. Het karton kan na gebruik bij het oud papier. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før kaffemaskinen tages i brug. Vigtige sikkerhedsanvisninger: ! Før der tændes for maskinen skal man kontrollere at ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! spændingen på typeskiltet på kaffemaskinens underside svarer til den lokale spænding.Tænd ikke for kaffemaskinen, hvis det ikke er tilfældet. Kontakt i stedet forhandleren. Flere dele vil blive varme under brug (eks. varmepladen og udløbshuller i tragten), rør dem ikke – risiko for at brænde sig! OBS! Kaffemaskinen skal placeres uden for børns rækkevidde. Sikre at ledningen ikke rører varmepladen. Træk stikket ud af stikkontakten ved rengøring eller hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. Termokanden kan ikke bruges i mikroovn. Der skal være låg på termokanden under brygning. Kaffemaskinen må ikke bruges uden vand. Vandbeholderen må kun fyldes med koldt vand (Ikke andre væsker). Fyld aldrig vand på mens kaffemaskinen stadig er varm – der kan komme skoldende vanddampe ud.Vent ca. 5 min. mellem brygningerne. Sæt kaffemaskinen på en stabil og plan overflade. Pas på med at kigge på det lysende LED, når vandtanken er taget ud. Kaffemaskinen må aldrig sænkes ned i vand. Stil aldrig kaffemaskinen på en varm overflade (f.eks. en kogeplade). Fjern filteret under brygningen – risiko for skoldning! Fjern ikke vandtanken under brygning. Hvis kaffemaskinen eller kablet er blevet beskadiget må den/det kun repareres af Melittas serviceværksted eller en af Melitta godkendt person. Dette apparat bør ikke anvendes af personer (inkl. børn) med nedsat fysisk eller mental erfarenhed eller kundskab, med mindre de har fået råd og instruktioner i anvendelse af kaffemaskinen af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn bør gøres opmærksom på at de ikke må lege med kaffemaskinen Før den første kop kaffe…. • Man bør lade to hold rent vand løbe igennem for at rengøre kaffemaskinen for at fjerne eventuelle smudspartikler. (Vent ca. 5 minutter mellem gangene). • Sæt stikket i – ledningen kan forkortes eller forlænges ved brug af ledningsoprul 햲 Brygning af kaffe • Fjern vandtanken 햳. • Hæld den ønskede mængde friskt koldt vand i vandbeholderen. Vandniveauet kan aflæses på ydersiden af vandbeholderen. • Sving filterholderen ud. 햴 • Fold et Melitta kaffefilter 102 langs sidesømmene og anbring det i tragten. Benyt malet kaffe og brug 60 gram pr. liter vand. Luk filterholderen med et klik. 햴 • Kaffemaskinen er udstyret med Aroma-Selector 햵. Den gør det muligt at justere kaffestyrken individuelt fra mild til stærk. • Sæt termokanden med låg ind under tragten. (Drypstoppet virker ikke uden låg, kaffen vil så løbe over) • Tænd for kaffemaskinen, bryggeprocessen starter. • STAGE er udstyret med optisk visning til kontrol af bryggeprocessen (Brygge Proces Indikator - BPI®): efter vandtanken er sat på plads og kaffemaskinen er tændt, vil et lysende blåt display på fronten vise vand niveauet 햷 Når bryggeprocessen er startet (med faldende vand niveau) bevæger det blå display sig nedad. Vandtanken er tom, når sidste niveau er nået. Derefter (når kaffen er løbet helt gennem filteret) kan man skænke kaffen. • Den integrerede ”Auto-Off” funktion slukker kaffemaskinen automatisk efter 2 timer. Du kan også slukke kaffemaskinen manuelt ved brug af kontakten 햷.Vi anbefaler kun at holde kaffen varm på varmepladen i 30 minutter, da kaffesmagen forringes ved at stå på varmepladen i længere tid. • Rustfri stål termokande fastholder varmen og aromaen af kaffen. - For at opnå den optimale temperatur anbefaler vi at skylle kanden med varmt vand inden brug. - For at hælde kaffen, skubbes håndtaget i låget til højre side (one-hand-operation) 햸. - Vi anbefaler ikke at holde kaffen varm i termokanden mere end 2 timer, længere tid vil forringe aromen i kaffen. • Sluk kaffemaskine mellem brygninger og lad den køle af i ca. 5. minutter inden næste brygning. Rengøring og vedligeholdelse • Træk altid stikket ud først • Sænk aldrig maskinen eller ledningen ned i vand. • Benyt en fugtig klud og lidt opvaskemiddel til den udvendige rengøring. • Tragten kan vaskes i opvaskemaskinen. • Vandtanken: rengør den med en blød børste under rindende vand. • Rustfri stål termokanden: sænk den ikke ned i vand, vask ikke i opvaskemaskine! Rengør ydersiden med blød klud og lidt opvaskemiddel. Rengør termokanden efter brug ved at skylle med varmt vand. Kaffepletter kan fjernes med opvaskemiddel og blød børste. • Termokandelåg: Det inderste låg kan fjernes og rengøres 햹.Vigtigt: man må ikke bruge termokanden uden det inderste låg, kaffen vil løbe over. Afkalkning • Afhængig af vandets hårdhedsgrad kan der opstå kalkaflejringer som skader kaffemaskinen og forlænger bryggetiden. For at få optimal nytte af kaffemaskinen bør den afkalkes jævnligt. • Vi anbefaler at du afkalker din kaffemaskine efter 40 brygninger ved hårdhedsgrad 17 (°dH). • Jo hårdere vandet er – jo oftere skal maskinen afkalkes. Man kan få oplysninger om vandets hårdhedsgrad hos Teknisk Forvaltning i ens kommune. • Kaffemaskinen skal senest afkalkes, når den begynder at ”sprutte” under brygningen. • Vi anbefaler Melittas afkalkningsprodukter. Følg instruktionen på pakningen. Bemærk: Garantien bortfalder hvis defekt skyldes manglende afkalkning. Bortskaffelse • Venligst rådfør med din kommune vedrørende regler for bortskaffelse af elektriske apparater. • Indpakningen er nedbrydelig og derfor genanvendelig. Indlever venligst emballagen til genanvendelse. DK D Melitta Garantie Für dieses Gerät gewähren wir dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte (siehe Deckel der Verpackung) oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist. 2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des Gerätes, soweit sie auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufes vorhanden waren. Dazu muss uns der Mangel innerhalb von 4 Wochen nach Entdeckung mitgeteilt werden. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile oder des Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantiezeit für das Gerät nicht. Ausgewechselte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über. Die Garantieleistung umfasst die Übernahme von Fracht-, Verpackungs- und sonstigen Nebenkosten. 3. Mängel, die nicht auf einem Verschulden des Herstellers beruhen, sind von der Garantie ausgenommen. Dies gilt insbesondere für Mängel, die auf unsachgemäßer Wartung oder Handhabung (wie z.B. Betrieb mit falscher Stromart oder –spannung) oder auf nutzungsbedingtem Verschleiß beruhen. Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch Verkalkung entstehen (regelmässiges Entkalken – siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung – ist für einen problemlosen Gerätebetrieb erforderlich). Die Garantie erstreckt sich nicht auf Glasbruch oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich mindern. 4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller autorisierter Dritter oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile. 5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät gekauft wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät • möglichst im Originalkarton • mit der ausgefüllten Garantiekarte (siehe Verpackung) und dem Kaufbeleg sowie • der Beschreibung der Beanstandung • an den Melitta Zentralkundendienst oder einen der autorisierten Fachhändler 6. Die Ansprüche aus dieser Garantie verjähren spätestens 30 Monate nach Kaufdatum. 7. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art – insbesondere Schadensansprüche einschließlich Folgeschäden – sind ausgeschlossen, soweit nicht eine Haftung des Herstellers gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist. Die Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32423 Minden Zentralkundendienst Deutschland Melitta Zentralkundendienst Melittastr. 44 32427 Minden Tel.: (01 80) 5 27 36 46 (14 ct./min. aus dem deutschen Festnetz) Österreich Melitta GmbH Münchner Bundesstraße 131 5021 Salzburg Schweiz Melitta GmbH, Abt. Kundendienst 4622 Egerkingen Tel: +41(0)62 / 3 88 98 30 Guarantee GB For this coffeemaker we shall grant a guarantee according to the following conditions: 1. The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase. The guarantee comes into force only, if date of purchase is confirmed by the dealer’s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase/ receipt. 2. Within the guarantee period we will eliminate any defects which are existing already from the time of buying in the appliance resulting from faults which be proved against us in material and/or workmanship either by repairing or exchanging defective parts or exchanging the whole appliance. The complaint has to be advised to us within 4 weeks after detection. The guarantee period for the appliance will not be extended by the submission of the claim under guarantee. Exchanged parts will become property of the manufacturer. The customer will not be billed for freight, packaging or other incidental costs resulting from a claim under guarantee. 3. Damages which are not under responsibility of the manufactorer are not covered by the guarantee. This is valid especially for claims arising from improper use (e.g. operation with wrong type of current or voltage) or maintenance as well as from normal wear and tear. Moreover the guarantee does not cover claims resulting from calcification (for descaling hints look into the users manual), glass breakages or faults which have only a negligible effect on the value or operation of the appliance. 4. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties which are not authorized by the manufacturer to do so and/or if spare parts are used other than the original ones. 5. This guarantee is valid only in the country where the appliance was bought. In case of claim under guarantee, please return the complete appliance • preferably in the original box. • with the filled-in guarantee card (see box) and the proof of purchase/receipt as well as • a description of the fault to the Melitta Customer Service Centre, to an authorized Service Centre or your approved dealer. 6. The entitlement out of this guarantee comes under the statute of limitation 30 months after date of purchase at the latest. 7. All other claims particularly claims for damages and compensations for consequential damages resulting from this guarantee are excluded unless the liability of the manufacturer is laid down by binding law. The claims under this guarantee of the ultimate buyer ensuing from the sales contract/legal relationship with the seller will not be affected by this guarantee. F NL Garantie Melitta Melitta garantie Pour cet appareil, nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes: 1. Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie n’entre en vigueur que lorsque la date d’achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur ou sur présentation du ticket de caisse. 2. Durant la période de garantie, nous remédions gratuitement à toutes les défectuosités prouvées de l’appareil, résultant de défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie est assurée sous forme de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil. Les pièces remplacées deviennent la propriété du fabricant. La garantie est proposée sans facturation de frais de transport, d’emballage ou de frais accessoires particuliers. 3. La garantie ne couvre pas les défectuosités de l’appareil qui ne relèvent pas du fabricant. Ceci est spécifiquement valable pour les défauts consécutifs à une utilisation inappropriée (telle que par ex. le fonctionnement avec une tension ou une nature de courant incorrecte), à un entretien inadéquat et à l’usure normale des pièces survenant après utilisation de l’appareil. La garantie ne s’applique pas aux défauts résultants d’une calcification (un détartrage régulier est nécessaire – voir conseils dans le mode d’emploi). La garantie de s’applique pas à la casse de verre et aux défauts qui ne nuisent que faiblement à la valeur ou à la capacité d’utilisation de l’appareil. 4. La garantie n’est pas valable en cas d’intervention de tiers non autorisés par le fabricant ou d’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine. 5. La garantie n’est valable que dans le pays d’achat de l’appareil. En cas de recours en garantie, renvoyer l’appareil • de préférence dans son emballage d’origine • avec la carte de garantie remplie et le justificatif d’achat, • et avec la description de la réclamation au service après-vente Melitta ou à l’un des services après-vente ou vendeurs spécialisés autorisés. 6. Tous les autres types de réclamations, en particulier des dommages et intérêts, y compris les dommages consécutifs, sont exclus dans la mesure où la responsabilité du fabricant n’est pas prescrite de manière impérative. Les droits à la garantie de l’acheteur final résultant du contrat de vente/de la situation juridique avec le vendeur ne sont pas concernés par cette garantie. Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden: 1. Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat. Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar op de garantiekaart of op vertoon van een aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum van de het apparaat. 2. Tijdens de garantieperiode worden bewezen defecten van het apparaat, die veroorzaakt worden door gebreken in het materiaal en/of fabricage, gratis verholpen door – naar keuze van Melitta – reparatie of vervanging van de defecte onderdelen of vervanging van het apparaat. Door de vervanging van onderdelen of het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. 3. Defecten of schade die niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant vallen, vallen niet onder de garantie. Dit is specifiek van toepassing voor defecten of schade die veroorzaakt worden door verkeerd gebruik (bv. in werking stellen van het toestel met incorrecte stroom of voltage), onzorgvuldig onderhoud of normale slijtage. Bovendien geldt de garantie niet op defecten of schade ontstaan als gevolg van verkalking (regelmatig ontkalken is nodig – zie hiervoor instructies in de handleiding). De garantie is eveneens niet geldig op glasbreuk of defecten die slechts een te verwaarlozen effect hebben op de waarde of het functioneren van het toestel. 4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door derden die niet door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet originele vervangingsonderdelen. 5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het apparaat werd gekocht. Indien u aanspraak op de garantie wilt maken, stuur dan het apparaat: • bij voorkeur in de originele verpakking; • met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs; • met een omschrijving van de klacht naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende klantenservice of speciaalzaak. 6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook, waaronder begrepen alle aanspraken voor overige schade en kosten, inclusief gevolgschade, al dan niet gebaseerd op deze garantie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant door de wet niet verplicht aansprakelijk is. 7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de aanspraken van de gebruiker voortvloeiend uit het koopcontract/juridische relatie met de verkoper. France: Melitta France S.A.S Service Consommateurs 02570 Chézy - sur - Marne Melitta-Consumentenservice: Nederland: Melitta Service Pascal 40, 3241 MB Middelharnis Tel.: +31(0)183/64.26.26, Fax: +31(0)183/62.71.13 e-mail: [email protected] www.melitta.nl Email: [email protected] België: MELITTA BELGIE N.V./S.A. Brandstraat 8, 9160 LOKEREN Tel. +32(0)9/331.52.00, Fax +32(0)9/331.52.01 e-mail: [email protected] www.melitta.be Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG Ringstraße 99 D-32427 Minden Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Melitta Stage Therm Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Andere documenten