Documenttranscriptie
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH
NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
2
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
NL • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem
voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
NL
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
3NL
[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde
batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
4NL
Inhoud
Voorbereidingen
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op
de bijgeleverde cd-rom .......................................................6
De bijgeleverde accessoires controleren............................6
Opmerkingen over het gebruik van de camera...................6
Plaats van de onderdelen....................................................9
De accu opladen ...............................................................10
De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar)
plaatsen .............................................................................12
De klok instellen.................................................................15
Beelden opnemen/weergeven
Beelden opnemen .............................................................16
Beelden bekijken ...............................................................17
"Cyber-shot-handboek" (PDF)
NL
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek").......18
Overige
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden
afgebeeld...........................................................................19
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden..........................................................21
Voorzorgsmaatregelen ......................................................22
Technische gegevens .......................................................24
5NL
Raadpleeg het "Cyber-shothandboek" (pdf-bestand) op de
bijgeleverde cd-rom
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen,
leest u met behulp van een computer het "Cyber-shothandboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde
instucties over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten
van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 18).
De bijgeleverde accessoires
controleren
•
•
•
•
•
•
•
Acculader BC-CSGD/BC-CSGE (1)
Netsnoer (1)
Oplaadbare accu NP-BG1 (1)
Batterijhouder (1)
USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1)
Polsriem (1)
Cd-rom (1)
– Cyber-shot softwareprogramma’s
– "Cyber-shot-handboek"
– "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Opmerkingen over het gebruik van
de camera
De taalinstelling veranderen
De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd.
Om de taalinstelling te veranderen, drukt u op de MENU-toets, en selecteert u
daarna
(Instellingen) t
(Hoofdinstellingen) t [Language Setting].
6NL
Reservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de "Memory Stick
Duo" er niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de
gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" worden
beschadigd. Maak altijd een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Over databasebestanden
Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder een databasebestand in de camera
plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de
"Memory Stick Duo" gebruikt om automatisch een databasebestand aan te
maken. Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt
uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren
of de camera juist werkt.
• De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 22) alvorens de camera te bedienen.
• Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de
camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de
camera niet worden gerepareerd.
NL
• Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing
in de camera ontstaan.
• Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven
worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
• Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
• Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de
camera gebruikt.
• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan
het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens
beschadigd raken.
• Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die
vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de
flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het
onderwerp bereikt.
7NL
Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie
zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele
kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen
zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van
het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
• Wanneer de lading in de accu bijna op is, kan de lens stoppen met bewegen.
Plaats een opgeladen accu en schakel daarna de camera opnieuw in.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt
onderbroken om de camera te beschermen.
Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt
onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-scherm.
Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een
universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn
opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten
beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen
beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor
verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera,
opnamemedium, enz.
8NL
Plaats van de onderdelen
J Voor opnemen: W/T-zoomknop
Voor weergave:
(weergavezoom-)toets/
(index-)toets
K Functiekeuzeknop
L Oog voor polsriem
M
(weergave-)toets
N Besturingsknop
Menu inschakelen: v/V/b/B/z
Menu uitschakelen: DISP/ /
/
O
(wis-) toets
P MENU-toets
Q Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
Onderkant
A
B
C
D
E
F
G
Ontspanknop
(Burst/Bracket-) toets
Flitser
Microfoon
ON/OFF (aan/uit-)toets
Luidspreker
Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlamp/AF-verlichting
H Lens
I LCD-scherm
NL
R Accu/"Memory Stick Duo"deksel
S Multifunctionele aansluiting
T Gleuf voor de "Memory Stick
Duo"
U Toegangslampje
V Accu-uitwerphendel
W Accu-insteekgleuf
9NL
De accu opladen
1
Plaats de accu in de
acculader.
• U kunt de accu opladen ondanks dat deze
nog gedeeltelijk geladen is.
Accu
2
Sluit de acculader
aan op een
stopcontact.
Netsnoer
Als u het opladen van de
CHARGE-lampje
accu ongeveer nog een uur
voortzet nadat het
CHARGE-lampje is uitgegaan, gaat de lading iets langer mee (volledige
lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale lading)
3
Nadat het opladen klaar is, koppelt u de
acculader los.
x Laadtijd
10NL
Volledige laadtijd
Normale laadtijd
Ong. 330 min.
Ong. 270 min.
Opmerkingen
• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te
laden bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
het gebruik en de omstandigheden.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijgelegen stopcontact.
• Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
en haalt u de accu van de acculader af.
• Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
x De gebruiksduur van de accu en het aantal
beelden dat u kunt opnemen/bekijken
Gebruiksduur (min.)
Aantal beelden
Opnemen van stilstaande
beelden
Ong. 175
Ong. 350
Stilstaande beelden
weergeven
Ong. 420
Ong. 8400
Opmerking
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de
CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [SteadyShot] is ingesteld op [Opnemen].
– DISP (schermweergave-instellingen) is ingesteld op [Normaal].
– Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
– De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
– De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
– Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een
omgevingstemperatuur van of 25 °C.
– Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
NL
z Gebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied
gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom
van 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een
storing optreden.
11NL
De accu/"Memory Stick Duo" (los
verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Steek de "Memory
Stick Duo" (los
verkrijgbaar) erin.
Houd de "Memory Stick Duo" met
de kant met de aansluitingen naar
het LCD-scherm gericht en steek
hem in de camera tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Steek de accu erin.
Steek de accu erin terwijl u de accuuitwerphendel in de richting van de
pijl geduwd houdt.
4
12NL
Sluit het deksel.
x "Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken
"Memory Stick Duo"
U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of "Memory Stick
PRO-HG Duo" gebruiken met de camera.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd die u kunt
opnemen, zie pagina 21. Andere typen "Memory Stick" of
geheugenkaarten zijn niet compatibel met de camera.
"Memory Stick"
U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de camera.
x De "Memory Stick Duo" eruit halen
Toegangslampje
Controleer dat het toegangslampje niet
aan is, en druk daarna de "Memory Stick
Duo" eenmaal in.
NL
Opmerking
• De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan
is. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de
"Memory Stick Duo" of het interne geheugen.
x Als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera
(ongeveer 11 MB).
Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een "Memory Stick
Duo", plaatst u de "Memory Stick Duo" in de camera en selecteert u daarna
MENU t
(Instellingen) t
("Memory Stick"-tool) t [Kopiëren].
13NL
x De accu eruit halen
Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg
ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Accu-uitwerphendel
x De resterende acculading controleren
De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm.
Vol
Leeg
Opmerkingen
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator
wordt afgebeeld.
• Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder
bepaalde omstandigheden.
• Als de accu NP-FG1 (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, wordt tevens de
minutenaanduiding afgebeeld achter de resterende-acculadingindicator.
• Als de camera ingeschakeld blijft en u deze gedurende ongeveer één minuut niet
bedient, wordt het LCD-scherm donker.
• Als de camera wordt ingeschakeld en u de camera gedurende twee minuten niet
bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld (automatische
uitschakelfunctie).
14NL
De klok instellen
1
Druk op de ON/OFF
(aan/uit-)toets.
ON/OFF (aan/uit-)toets
De camera wordt ingeschakeld.
• Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Selecteer een instelling
met v/V op de
besturingsknop en
druk daarna op z.
Besturingsknop
Datum/tijd-notatie: Hiermee
kunt u het weergaveformaat van de
datum en tijd selecteren.
Zomertijd: Hiermee kunt u de zomertijd in- en uitschakelen.
Datum en tijd: Stelt de datum en tijd in.
3
NL
Stel de numerieke waarde of de gewenste
instelling in met v/V/b/B, en druk daarna op z.
• Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
4
Volg de aanwijzingen op het scherm. Selecteer
het gewenste gebied met b/B op de
besturingsknop en druk daarna op z.
5
Selecteer [OK] en druk daarna op z.
x De datum en tijd opnieuw instellen
Druk op de MENU-toets en selecteer daarna
(Klokinstellingen).
(Instellingen) t
15NL
Beelden opnemen
1
Stel de
functiekeuzeknop in op
(Slim automatisch
instellen), en druk
daarna op de ON/
OFF(aan/uit-)toets.
ON/OFF (aan/uit-)toets
Functiekeuzeknop
Om bewegende beelden op te
nemen, stelt u de functiekeuzeknop in op
2
(Bewegende beeldn).
Houd de camera stil, zoals
afgebeeld.
• Druk op de T-kant van de W/T-zoomknop
om in te zoomen, en op de W-kant om uit te
zoomen.
3
Druk de
ontspanknop tot
halverwege in om
scherp te stellen.
wordt afgebeeld om aan
te geven dat SteadyShot in
werking is. Als het beeld
scherpgesteld is, klinkt een
pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld.
4
Druk de ontspanknop
helemaal in.
Het beeld wordt opgenomen.
16NL
Ontspanknop
SteadyShot
-pictogram
AE/AFvergrendelingsindicator
Beelden bekijken
1
Druk op de
(weergave-)toets.
• Als beelden op een "Memory Stick
Duo" die op een andere camera zijn
(weergave-)toets
opgenomen niet kunnen worden
MENU-toets
weergegeven op deze camera, drukt
u op de MENU-toets en selecteert u
[Weergavefunctie] t [Mapweergave] om de beelden te bekijken.
x Het volgende/vorige
beeld selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/b
(vorige) op de besturingsknop.
x Een beeld wissen
NL
1 Druk op de (wis-)toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de
besturingsknop en druk daarna op z.
(wis-)toets
Besturingsknop
x Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
x Uitschakelen van de camera
Druk op ON/OFF (aan/uit-)toets.
17NL
Meer leren over de camera ("Cybershot-handboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het
gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het
voor exacte instructies over de vele functies van de camera.
x Voor gebruikers van Windows
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Klik op [Cyber-shot-handboek].
De "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding", met daarin informatie over
de accessoires voor deze camera, wordt tegelijkertijd geïnstalleerd.
3
Open het "Cyber-shot-handboek" door te
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
x Voor gebruikers van Macintosh
18NL
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het
bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map
[NL] bevindt naar uw computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op
"Handbook.pdf".
Lijst met pictogrammen die op het
scherm worden afgebeeld
Bij opname van stilstaande
beelden
• De pictogrammen worden niet
allemaal afgebeeld in de
(Eenvoudig opnemen) functie.
Bij opname van bewegende
beelden
Indicator
Betekenis
Functiekeuzeknop (Slim
automatisch instellen,
Automatisch
programma, Panorama
door beweging, Antibewegingswaas,
Schemeropname uit
hand, Bewegende
beelden)
Pictogram van
scèneherkenning
Bewegende beelden
opnemen
Witbalans
Lichtmeetfunctie
NL
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Scèneherkenning
DRO
A
Indicator
Betekenis
Lachherkenningsgevoeligheidindicator
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
Scènekeuze
Zoomvergroting
19NL
B
D
Indicator
Betekenis
z
AE/AFvergrendelingsindicator
ISO400
ISO-nummer
NR lange-sluitertijd
Betekenis
Zelfontspanner
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Bestemming
125
Sluitertijd
Oververhittingswaarschuwing
F3.5
Diafragmawaarde
Gezichtsherkenning
+2.0EV
Belichtingswaarde
Burst/Bracket
Indicator van AFbereikzoekerframe
Databasebestand is vol
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
Bracket-instellingen
0:12
Opnametijd (min:sec)
Indicator
AF-bereikzoekerframe
Dradenkruis van de
lichtmeting
C
Betekenis
Opnamemap
96
Aantal opneembare
beelden
100Min
Opneembare tijd
Opname-/
weergavemedia
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
AF-verlichting
Vermindering van het
rode-ogeneffect
Flitsfunctie
Opladen flitser
20NL
Indicator
Aantal stilstaande beelden en
opnameduur van bewegende beelden
Stilstaande beelden
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit Intern
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze
geheugen camera
Ong.
11 MB
Formaat
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
202
412
812
1640
5M
3
293
595
1174
2372
4821
3M
7
617
1253
2472
4991
10140
97390
VGA
3335
70
5924
12030
23730
47910
3:2(8M)
2
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
987
2005
3955
7986
16230
NL
Panorama door beweging-beelden
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit Intern
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze
geheugen camera
Formaat
Ong.
11 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Standaard
(horizontaal)
3
315
640
1262
2548
5180
Breedbeeld
(horizontaal)
3
259
527
1040
2101
4271
Standaard (verticaal)
2
222
452
892
1801
3661
Breedbeeld
(verticaal)
2
213
432
853
1723
3503
Opmerkingen
• Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de
opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de
indicator ">9999" afgebeeld.
21NL
• Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op
deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het
oorspronkelijke beeldformaat.
Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken
opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
Capaciteit Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze
camera
Ong.
11 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
1280×720 (Fijn)
—
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720
(Standaard)
—
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:00:10
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
Formaat
VGA
16 GB
Opmerkingen
• De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
opnamemedium.
• De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de
opnameomstandigheden (temperatuur, enz.). De bovenstaande waarde is geldig
wanneer DISP (schermweergave-instellingen) is ingesteld op [Normaal].
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan trillingen
• In de buurt van een sterk magnetisch veld
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor
kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing
22NL niet worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op
een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of
defect kan raken.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te
verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of
insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande middelen op uw handen zit.
– Laat de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl.
Bedrijfstemperatuur
NL
Uw camera is bedoeld voor gebruik bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C.
Opnemen op bijzonder koude of hete plaatsen die buiten dit bereik vallen wordt niet
aanbevolen.
Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden, ongeacht of de camera is ingeschakeld of
niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend
opgeladen. Indien u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze
batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij
na circa één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u de oplaadbare batterij
opladen voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet opgeladen is, kunt u de camera toch
gebruiken, maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Oplaadmethode voor de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer
uitgeschakeld liggen.
23NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,59 mm (1/2,4 type)
Exmor R CMOS-sensor
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 10,6 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 10,2 Megapixels
Lens: Sony G 5× zoomlens
f = 4,25 mm – 21,25 mm (24 mm –
120 mm (gelijkwaardig aan een
35 mm filmrolcamera))
F2,4 (W) – F5,9 (T)
Bij opname van bewegende
beelden (16:9): 28 mm – 140 mm
Bij opname van bewegende
beelden (4:3): 34 mm – 170 mm
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze (11
functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, One Push
Onderwater-witbalans: Auto,
Onderwater 1/2, One Push
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.21, MPF Baseline),
compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4
Visual
Opnamemedium: Intern geheugen
(ong. 11 MB), "Memory Stick
Duo"
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,2 m t/m 5,0 m (W)/ong.
0,5 m t/m 2,0 m (T)
24NL
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting Type1a
(AV-uitgang (voor SD/HDcomponent)/USB/DC-ingang):
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-verbinding
USB-verbinding: Hi-Speed USB
(voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,7 cm (2,7 type) TFTaansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400
(960 × 240) beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Spanning: Oplaadbare accu
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (los verkrijgbaar), 3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen:
90,5 × 51,8 × 19,8 mm (b×h×d,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BG1 en
"Memory Stick Duo"): Ong. 149 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
PictBridge: Compatibel
BC-CSGD/BC-CSGE acculader
Voeding: 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom,
0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 55 × 24 × 83 mm
(b×h×d)
Gewicht: Ong. 55 g
Oplaadbare accu NP-BG1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,44 A
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Capaciteit:
typisch: 3,4 Wh (960 mAh)
minimaal: 3,3 Wh (910 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick",
, "Memory
Stick PRO",
,
"Memory Stick Duo",
, "Memory
Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate",
, "PhotoTV HD",
"Info LITHIUM"
• Microsoft, Windows, DirectX en
Windows Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Macintosh en Mac OS zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
• Intel, MMX en Pentium zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel
Corporation.
• Adobe en Reader zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
NL
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
25NL