Sony ICD-SX850 de handleiding

Type
de handleiding
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(2)
41
Nederlands
In deze introductiehandleiding worden alleen
basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen,
afspelen of berichten wissen, beschreven. In de
gebruiksaanwijzing worden alle functies en de werking
uitgelegd. Deze gebruiksaanwijzing wordt op de
CD-ROM als PDF-bestand in 20 talen geleverd bij de
IC-recorder.
U kunt de PDF-bestanden van de gebruiksaanwijzing
naar uw computer kopiƫren. Plaats de bijgeleverde
CD-ROM in het CD-ROM-station van uw computer
en volg de aanwijzingen die op het scherm worden
getoond.
Als de aanwijzingen niet op het scherm worden
afgebeeld, klikt u met de rechtermuisknop op de
CD-ROM in Windows Explorer om deze te openen,
en dubbelklikt u daarna op [SetupLauncher.exe].
De Engelse versie van de gebruiksaanwijz
ing wordt
eveneens als boekje geleverd.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwerkt, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: USB-kabel, Houder
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij
van dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik
(Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door gekwaliī€Ÿceerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreī€žende inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreī€žende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
NL
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
42
Mededeling voor de klant:
de volgende informatie is
uitsluitend van toepassing op
apparatuur verkocht in landen
waar EU-richtlijnen gelden.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC
en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelī€Ÿnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag
naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
De opgenomen muziek mag alleen voor
particuliere doeleinden worden gebruikt.
Voor elk ander gebruik van de muziek is
toestemming van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete
opnamen/downloads of beschadigde gegevens
door problemen met de IC-recorder of
computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt
de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven
op de IC-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten IC-recorder.
De IC-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een
taal of in tekens die niet door de IC-recorder
worden ondersteund.
ī
ī
ī
ī
ī
ī
We wijzen u erop dat elke wijziging of
aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt
goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u
onbevoegd kan maken voor de bediening
van dit apparaat.
Gebruikersinformatie
Programma Ā© 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony Corporation
Documentatie Ā©2009 Sony Corporation
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing
en de software die hierin wordt beschreven, mogen
niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd,
vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE
SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT
MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF
ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze
gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voor de beschreven software kan ook een
afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is
niet geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld
voor de IC-recorder ICD-SX750/SX850. U kunt geen
andere IC-recorders aansluiten.
ī
ī
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
43
De inhoud van
de verpakking
controleren
IC-recorder (1)
Oplaadbare NH-AAA-batterijen (AAA-
formaat) (2)
Stereohoofdtelefoon* (1)
USB-kabel (1)
Winscherm (1)
Toepassingssoftware, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Toepassingssoftware, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Houder* (1)
Standaard (1)
Draagtas (1)
Telefoonmicrofoon* (1)
Batterijdoosje (1)
Gebruiksaanwijzing
* In bepaalde regioā€™s en bij bepaalde
modellen worden de stereohoofdtelefoon,
de houder, de microfoon en sommige
software niet meegeleverd.
Inhoudsopgave
De inhoud van de verpakking
controleren .........................................................43
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron
voorbereiden .....................................................44
Stap 2: Klok instellen .....................................45
Stap 3: De gebruikte taal in het
display instellen ...............................................46
De IC-recorder in- of uitschakelen .......47
Opnemen
Berichten opnemen ......................................48
Afspelen
Berichten afspelen .........................................49
Uw computer gebruiken
De bijgeleverde Digital Voice Editor-
software gebruiken .......................................50
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen..................................53
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
44
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron
voorbereiden
Verwijder de folie van het display voordat
u de IC-recorder gebruikt.
De batterijen plaatsen
1 Verschuif en open het deksel van de
batterijhouder.
2
Plaats twee oplaadbare NH-AAA-
batterijen met de pool in de juiste
richting in de houder en sluit het deksel.
3 Laad de batterijen op door de
(USB) aansluiting van de IC-
recorder te verbinden met een
ingeschakelde computer.
De IC-recorder van de
computer loskoppelen
Volg onderstaande werkwijze; anders
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder van
de USB-poort van de computer.
Op het Windows-scherm klikt u met
de linkermuisknop op "Hardware veilig
verwijderen" op de taakbalk, en klikt u
op "USB-apparaat voor massaopslag-
Station veilig verwijderen".
Op het Macintosh-scherm sleept u de
"IC-recorder" op het bureaublad naar
"Prullenbak" en zet hem daar neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij uw computer is geleverd voor meer
informatie over het loskoppelen van
de IC-recorder.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
45
De klok instellen na het
opladen van de batterijen
1 Druk op ī‡… of ī‡“ om
achtereenvolgens het jaar, de
maand, de dag, het uur en de
minuten in te stellen en druk op
ī‡¢īˆ†.
"EXECUTINGā€¦." wordt weergegeven
en de klok is ingesteld.
2 Druk op īˆ† (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
Stap 2: Klok instellen
īˆ†
ī‡…, ī‡“
/MENU
ī‡¢īˆ†
U moet de klok instellen als u de
alarmfunctie wilt gebruiken of de datum
en tijd wilt opnemen.
Het klokinstelvenster verschijnt als u
voor het eerst batterijen plaatst of als
u batterijen in de IC-recorder plaatst
nadat deze langere tijd zijn verwijderd,
"SET DATE & TIME" verschijnt en het jaar
knippert in het display.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
46
Stap 3: De gebruikte
taal in het display
instellen
ī‡…, ī‡“
/MENU
ī‡¢īˆ†
īˆ†
U kunt de taal die gebruikt moet worden
voor berichten, menu's, mapnamen,
bestandsnamen, enzovoort selecteren
uit 6 talen (Europees model)/11 talen
(overige modellen).
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op ī‡… of ī‡“ om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
ī‡¢īˆ†.
3 Druk op ī‡… of ī‡“ om "MENU
LANGUAGE" te selecteren en druk
op ī‡¢īˆ†.
4 Druk op ī‡… of ī‡“ om de taal te
selecteren die u wilt wijzigen en
druk op ī‡¢īˆ†.
U kunt kiezen uit de volgende talen.
Europees model:
Deutsch (Duits), English (Engels),
EspaƱol (Spaans), FranƧais (Frans),
Italiano (Italiaans), PyccŠŗŠøŠ¹ (Russisch)
Overige modellen:
Deutsch (Duits), English (Engels),
EspaƱol (Spaans), FranƧais (Frans),
Italiano (Italiaans), PyccŠŗŠøŠ¹ (Russisch),
(Japans), (Koreaans),
(Chinees), (Chinees),
(Thais)
5 Druk op īˆ† (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
47
De IC-recorder in- of
uitschakelen
Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt
u voorkomen dat de batterijen snel
opraken door de stroom uit te schakelen.
De stroom uitschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van de pijl in de stopstand. "HOLD" met
de toetsmarkering en de huidige tijd
wordt weergegeven als "POWER OFF"
wordt weergegeven. De IC-recorder
schakelt na enkele seconden uit.
De stroom inschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de
tegengestelde richting van de pijl. De
IC-recorder gaat aan, en er verschijnt een
toegangsanimatie.
Tips
We raden aan om de IC-recorder uit te
schakelen wanneer u hem lange tijd niet
gaat gebruiken.
Ongeveer 10 minuten nadat de IC-recorder
is ingeschakeld en niet is gebruikt, dooft
het display automatisch en schakelt de IC-
recorder uit.
(Druk op een willekeurige toets om het
display te laten oplichten.)
ī†¾
ī
ī
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
48
Opnemen
Berichten opnemen
īˆˆ
Ingebouwde
stereomicro-
foons
Werkings-
aanduiding
īˆ†
ī‡¢īˆ†
/MENU
ī‡…, ī‡“
Ingebouwde
directionele
microfoon
1 Selecteer een map.
ī“
Druk op /MENU zodat u een map
in het display kunt selecteren.
ī“‚
Druk op ī‡… of ī‡“ om de map te
selecteren waarin u de berichten wilt
opnemen en druk vervolgens op
ī‡¢īˆ†.
2 Start de opname.
ī“
Druk op īˆˆ (opnemen/pauze) in de
stopstand.
De werkingaanduiding gaat rood
branden.
(Wanneer "LED" in het menu
is ingesteld op "OFF", gaat de
werkingsaanduiding niet branden.)
U hoeft
īˆˆ
(opnemen/pauze) niet
ingedrukt te houden tijdens de
opname.
Wanneer u
īˆˆ
(opnemen/pauze)
ingedrukt houdt, schakelt
de IC-recorder over naar de
opnamewachtstand.
Het nieuwe bericht wordt
automatisch opgenomen na het
laatst opgenomen bericht.
ī“‚
Praat in de ingebouwde microfoon.
3 Druk op īˆ† (stoppen) om de
opname te stoppen.
De IC-recorder stopt bij het begin van
de huidige opname.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
49
Afspelen
Berichten afspelen
VOL +, ā€“
/MENU
ī‡…, ī‡“
īˆ†
ī‡¢īˆ†
Werkings-
aanduiding
1 Selecteer een map.
īŽ•
Druk op /MENU.
īŽ–
Druk op ī‡… of ī‡“ om de map te
selecteren en druk op ī‡¢īˆ†.
2 Druk op ī‡… of ī‡“ om het
gewenste bericht te selecteren.
3 Druk op ī‡¢īˆ† om het afspelen te
starten.
De werkingaanduiding gaat groen
branden. (Wanneer "LED" in het
menu is ingesteld op "OFF", gaat de
werkingsaanduiding niet branden.)
4 Druk op VOL + of ā€“ om het volume
aan te passen.
5 Druk op īˆ† (stoppen) om het
afspelen te stoppen.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
50
Uw computer gebruiken
De bijgeleverde
Digital Voice Editor-
software gebruiken
Systeemvereisten
Om de meegeleverde software te gebruiken
moet uw computer voldoen aan de
besturingssysteemvereisten en de hardware-
omgeving die hieronder staat beschreven.
Besturingssystemen:
WindowsĀ® 7 Ultimate
WindowsĀ® 7 Professional
WindowsĀ® 7 Home Premium
WindowsĀ® 7 Home Basic
WindowsĀ® 7 Starter
Windows VistaĀ® Ultimate Service Pack 1 of hoger
Windows VistaĀ® Business Service Pack 1 of hoger
Windows VistaĀ® Home Premium Service Pack 1 of
hoger
Windows VistaĀ® Home Basic Service Pack 1 of hoger
WindowsĀ® XP Media Center Edition 2005 Service
Pack 3 of hoger
WindowsĀ® XP Media Center Edition 2004 Service
Pack 3 of hoger
WindowsĀ® XP Media Center Edition Service Pack 3
of hoger
WindowsĀ® XP Professional Service Pack 3 of hoger
WindowsĀ® XP Home Edition Service Pack 3 of hoger
WindowsĀ® 2000 Professional Service Pack 4 of hoger
Vooraf geĆÆnstalleerd
Hardware-omgeving:
Computer: IBM PC/AT of compatibele computer
Processor: 1 GHz PentiumĀ® III processor
of hoger (voor WindowsĀ® 7), 800 MHz
PentiumĀ® III processor of hoger (voor
Windows VistaĀ®), 266 MHz PentiumĀ® II
processor of hoger (voor WindowsĀ® XP of
WindowsĀ® 2000)
RAM: 1 GB of meer (voor WindowsĀ® 7 (32-
bits versie)), 2 GB of meer (voor WindowsĀ®
7 (64-bits versie)), 512 MB of meer (voor
Windows VistaĀ®), 128 MB of meer (voor
WindowsĀ® XP of WindowsĀ® 2000)
Beschikbare schijfruimte: 300 MB of meer
CD-ROM-station (Wanneer u een audio-
CD of gegevens-CD wilt maken, hebt u
een CD-R/RW-station nodig)
Poort: USB-poort
Geluidskaart: Geluidskaarten die
compatibel zijn met Ć©Ć©n van de
MicrosoftĀ® WindowsĀ®-besturingssystemen
Beeldscherm: Hoge kleuren (16bit) of
meer en 800Ɨ480 pixels of meer
Toegang tot Internet voor Voice Mail-
functie en CD-database-service
Opmerking
De volgende systemen worden niet ondersteund:
64-bits versies van Windows
Ā®
XP
Andere besturingssystemen dan de
hierboven genoemde
Door de gebruiker zelf geconstrueerde PC's
of besturingssystemen
GeĆ¼pgrade besturingssystemen
Multi-boot besturingsomgeving
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī‡¤
ī
ī
ī
ī
ī
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
51
Multi-monitor besturingsomgeving
Ga naar de ondersteuningswebsite voor de IC-
recorder voor informatie over de nieuwste versie
en compatibiliteit met uw besturingssysteem:
Europese gebieden:
http://support.sony-europe.com/DNA
Aziatische gebieden:
http://www.sony-asia.com/support
De software installeren
Installeer de Digital Voice Editor-software
op de vaste schijf van de computer.
1 Controleer of de IC-recorder niet is
aangesloten. Schakel de computer
in en start Windows.
2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het menu [IC Recorder Software
Setup] wordt automatisch gestart en
het venster [Welcome to IC Recorder
Software Setup] verschijnt. Als het
menu [Welcome to IC Recorder
Software Setup] niet wordt gestart,
open dan de [DVE]-map in de [Setup]-
map op de CD-ROM, en dubbelklikt u
daarna op [setup.exe].
3 Het is belangrijk dat u akkoord
gaat met de voorwaarden van de
licentieovereenkomst, selecteer
ī
ī
[I accept the terms of the license
agreement] en klik daarna op [Next].
Het venster [Software Install] verschijnt.
4 Selecteer [Digital Voice Editor], en
klik daarna op [Install].
Volg de instructies op het scherm en
geef de instellingen op die nodig zijn
voor de installatie.
Als u al een eerdere versie van de
Digital Voice Editor of een versie van
"Memory Stick Voice Editor" hebt
geĆÆnstalleerd
Het dialoogvenster dat wordt gebruikt
voor het ongedaan maken van de
installatie van de vorige versie van
Digital Voice Editor of een versie van
de "Memory Stick Voice Editor" wordt
weergegeven. Volg de instructies op
het scherm en maak de installatie
van de software ongedaan. De
berichtenbestanden worden niet
verwijderd.
Opmerking
Als op onrechtmatige wijze wordt
geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een
bestand voor andere dan privƩ-doeleinden
wordt gebruikt, kan het bestand of de
Digital Voice Editor onbruikbaar worden.
ī‡¤
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
52
Wanneer het dialoogvenster dat
wordt gebruikt om te selecteren
hoe bestanden worden opgeslagen,
wordt weergegeven
Wanneer u bestanden opslaat die zijn
vastgelegd met de IC-recorder op
de hierboven genoemde computer,
kunt u kiezen of u de bestanden wilt
converteren naar de MP3-indeling.
Selecteer de instelling van uw keuze.
Wanneer het dialoogvenster voor het
selecteren van een ICD-P-serie wordt
weergegeven
Selecteer [Yes] om berichten te
bewerken die zijn opgenomen met
een recorder uit de ICD-P-serie.
Wanneer het dialoogvenster dat wordt
gebruikt voor het selecteren van de
taal voor de Help, wordt weergegeven
Klik op de taal die u voor de Help wilt
gebruiken.
5 Wanneer het venster [Ready to
Install the Program] verschijnt, klikt
u op [Install].
De installatie wordt gestart.
6 Wanneer het venster [InstallShield
Wizard Complete] verschijnt,
selecteert u [Yes, I want to restart
my computer now] en klikt u op
[Finish].
De computer wordt opnieuw gestart.
Wanneer de computer opnieuw is
gestart, is de installatie voltooid.
De Help-bestanden
raadplegen
Voor meer informatie over de
bewerkingen kunt u de Help-bestanden
raadplegen.
Help
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
53
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroom
Gebruik het apparaat alleen op 2,4 V
of 3,0 V gelijkstroom. Gebruik twee
oplaadbare NH-AAA-batterijen of twee
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat).
Veiligheid
Gebruik het apparaat niet terwijl u
autorijdt, ī€Ÿetst of een gemotoriseerd
voertuig bedient.
Gebruik
Laat het apparaat niet liggen in de
buurt van een warmtebron of op een
plaats waar dit wordt blootgesteld aan
direct zonlicht, overmatig veel stof of
mechanische schokken.
Als er een object of vloeistof in het
apparaat terechtkomt, moet u de
batterijen verwijderen en het apparaat
laten nakijken door een ervaren
servicetechnicus voordat u het weer
gebruikt.
ī
ī
ī
ī
Ruis
Als u het apparaat naast een
stopcontact, een tl-lamp of een
mobiele telefoon plaatst tijdens het
opnemen of afspelen, kan dit ruis
veroorzaken.
Als u met een object, zoals uw vinger,
tegen het apparaat schuurt tijdens
een opname, kan er ruis in de opname
terechtkomen.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een
zachte doek die enigszins is bevochtigd
met water. Gebruik geen alcohol,
wasbenzine of thinner.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar voor vragen of
problemen met het apparaat.
Reservekopieƫn
Het wordt aangeraden een
reservekopie van de opgenomen
berichten op te slaan op een
cassetterecorder of een computer
om te voorkomen dat er
gegevens verloren gaan door een
bedieningsfout of een defect aan de
IC-recorder.
ī
ī
ī
ICD-SX750/SX850ā€ƒ QSGā€ƒ GB/FR/ES/NLā€ƒ 4-157-614-13(1)
55
Marcas comerciales
Microsoft,ā€ƒWindows,ā€ƒWindowsā€ƒVista,ā€ƒWindowsā€ƒMedia,ā€ƒ
Outlook,ā€ƒDirectXā€ƒyā€ƒlosā€ƒlogotiposā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒ
registradasā€ƒoā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒdeā€ƒMicrosoftā€ƒ
Corporationā€ƒenā€ƒlosā€ƒEstadosā€ƒUnidosā€ƒy/oā€ƒenā€ƒotrosā€ƒpaĆ­ses.
Appleā€ƒyā€ƒMacintoshā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒdeā€ƒAppleā€ƒ
Inc.,ā€ƒregistradasā€ƒenā€ƒlosā€ƒEE.ā€ƒUU.ā€ƒyā€ƒenā€ƒotrosā€ƒpaĆ­ses.
Pentiumā€ƒesā€ƒunaā€ƒmarcaā€ƒregistradaā€ƒdeā€ƒIntelā€ƒCorporation.
Nuance,ā€ƒelā€ƒlogotipoā€ƒdeā€ƒNuance,ā€ƒDragon,ā€ƒDragonā€ƒ
NaturallySpeakingā€ƒyā€ƒRealSpeakā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒy/oā€ƒmarcasā€ƒ
registradasā€ƒdeā€ƒNuanceā€ƒCommunicationsā€ƒInc.,ā€ƒy/oā€ƒdeā€ƒsusā€ƒ
empresasā€ƒafiliadasā€ƒenā€ƒEstadosā€ƒUnidosā€ƒy/oā€ƒenā€ƒotrosā€ƒpaĆ­ses.
TecnologĆ­aā€ƒdeā€ƒcodificaciĆ³nā€ƒdeā€ƒaudioā€ƒMPEGā€ƒLayer-3ā€ƒyā€ƒ
patentesā€ƒconā€ƒlicenciaā€ƒdeā€ƒFraunhoferā€ƒIISā€ƒyā€ƒThomson.
ā€œMemoryā€ƒStickā€ā€ƒyā€ƒ
ā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒdeā€ƒSonyā€ƒ
Corporation.
ā€œLPECā€ā€ƒyā€ƒ
ā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒregistradasā€ƒdeā€ƒ
Sonyā€ƒCorporation.
Patentesā€ƒenā€ƒEE.ā€ƒUU.ā€ƒyā€ƒotrosā€ƒpaĆ­sesā€ƒconā€ƒlicenciaā€ƒdeā€ƒDolbyā€ƒ
Laboratories.
Todasā€ƒlasā€ƒdemĆ”sā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒyā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒ
registradasā€ƒsonā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒoā€ƒmarcasā€ƒcomercialesā€ƒ
registradasā€ƒdeā€ƒsusā€ƒrespectivosā€ƒpropietarios.ā€ƒAdemĆ”s,ā€ƒā€œā€ƒā„¢ā€ƒā€ā€ƒyā€ƒ
ā€œā€ƒĀ®ā€ƒā€ā€ƒnoā€ƒseā€ƒmencionanā€ƒenā€ƒcadaā€ƒcasoā€ƒenā€ƒesteā€ƒmanual.
ā€œDigitalā€ƒVoiceā€ƒEditorā€ā€ƒempleaā€ƒlosā€ƒmĆ³dulosā€ƒdeā€ƒsoftwareā€ƒ
siguientes:
Microsoftā€ƒDirectXā€ƒRuntimeā€ƒ9.0c
Ā©2004ā€ƒMicrosoftā€ƒCorporation.ā€ƒTodosā€ƒlosā€ƒderechosā€ƒ
reservados.
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
Handelsmerken
Microsoft,ā€ƒWindows,ā€ƒWindowsā€ƒVista,ā€ƒWindowsā€ƒMedia,ā€ƒ
Outlook,ā€ƒDirectXā€ƒenā€ƒlogoā€™sā€ƒzijnā€ƒhandelsmerkenā€ƒ
ofā€ƒgedeponeerdeā€ƒhandelsmerkenā€ƒvanā€ƒMicrosoftā€ƒ
Corporationā€ƒinā€ƒdeā€ƒVerenigdeā€ƒStatenā€ƒen/ofā€ƒandereā€ƒlanden.
Appleā€ƒenā€ƒMacintoshā€ƒzijnā€ƒhandelsmerkenā€ƒvanā€ƒAppleā€ƒInc.,ā€ƒ
gedeponeerdā€ƒinā€ƒdeā€ƒVerenigdeā€ƒStatenā€ƒenā€ƒandereā€ƒlanden.
Pentiumā€ƒisā€ƒeenā€ƒgedeponeerdā€ƒhandelsmerkā€ƒvanā€ƒIntelā€ƒ
Corporation.
Nuance,ā€ƒtheā€ƒNuanceā€ƒlogo,ā€ƒDragon,ā€ƒDragonā€ƒ
NaturallySpeaking,ā€ƒandā€ƒRealSpeakā€ƒareā€ƒtrademarksā€ƒand/orā€ƒ
registeredā€ƒtrademarksā€ƒofā€ƒNuanceā€ƒCommunicationsā€ƒInc.,ā€ƒ
and/orā€ƒitsā€ƒaffiliatesā€ƒinā€ƒtheā€ƒUnitedā€ƒStatesā€ƒand/orā€ƒotherā€ƒ
countries.
MPEGā€ƒLayer-3-audiocoderingstechnologieā€ƒenā€ƒ-octrooienā€ƒ
zijnā€ƒinā€ƒlicentieā€ƒgegevenā€ƒdoorā€ƒFraunhoferā€ƒIISā€ƒenā€ƒThomson.
"Memoryā€ƒStick"ā€ƒenā€ƒ ā€ƒzijnā€ƒhandelsmerkenā€ƒvanā€ƒSonyā€ƒ
Corporation.
"LPEC"ā€ƒenā€ƒ ā€ƒzijnā€ƒgedeponeerdeā€ƒhandelsmerkenā€ƒ
vanā€ƒSonyā€ƒCorporation.
Octrooienā€ƒinā€ƒdeā€ƒVerenigdeā€ƒStatenā€ƒenā€ƒinā€ƒandereā€ƒlandenā€ƒ
vallenā€ƒonderā€ƒdeā€ƒlicentieā€ƒvanā€ƒDolbyā€ƒLaboratories.
Alleā€ƒandereā€ƒhandelsmerkenā€ƒenā€ƒgedeponeerdeā€ƒ
handelsmerkenā€ƒzijnā€ƒhandelsmerkenā€ƒofā€ƒgedeponeerdeā€ƒ
handelsmerkenā€ƒvanā€ƒhunā€ƒrespectieveā€ƒeigenaren.ā€ƒBovendienā€ƒ
wordenā€ƒ"ā„¢"ā€ƒenā€ƒ"Ā®"ā€ƒnietā€ƒelkeā€ƒkeerā€ƒvermeldā€ƒinā€ƒdezeā€ƒ
gebruiksaanwijzing.
Deā€ƒ"Digitalā€ƒVoiceā€ƒEditor"ā€ƒgebruiktā€ƒdeā€ƒvolgendeā€ƒ
softwaremodules:
Microsoftā€ƒDirectXā€ƒRuntimeā€ƒ9.0c
Ā©2004ā€ƒMicrosoftā€ƒCorporation.ā€ƒAlleā€ƒrechtenā€ƒvoorbehouden.
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī
ī

Documenttranscriptie

Nederlands In deze introductiehandleiding worden alleen basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, afspelen of berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing worden alle functies en de werking uitgelegd. Deze gebruiksaanwijzing wordt op de CD-ROM als PDF-bestand in 20 talen geleverd bij de IC-recorder. U kunt de PDF-bestanden van de gebruiksaanwijzing naar uw computer kopiëren. Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station van uw computer en volg de aanwijzingen die op het scherm worden getoond. Als de aanwijzingen niet op het scherm worden afgebeeld, klikt u met de rechtermuisknop op de CD-ROM in Windows Explorer om deze te openen, en dubbelklikt u daarna op [SetupLauncher.exe]. De Engelse versie van de gebruiksaanwijzing wordt eveneens als boekje geleverd. Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit betreft de accessoires: USB-kabel, Houder Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 41 Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in landen waar EU-richtlijnen gelden. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. ī ī ī De opgenomen muziek mag alleen voor particuliere doeleinden worden gebruikt. Voor elk ander gebruik van de muziek is toestemming van de copyrighthouders vereist. Sony is niet aansprakelijk voor incomplete opnamen/downloads of beschadigde gegevens door problemen met de IC-recorder of computer. Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven op de IC-recorder. Dit is te wijten aan: ī De capaciteit van de aangesloten IC-recorder. ī De IC-recorder werkt niet zoals het hoort. ī Inhoudgegevens zijn geschreven in een taal of in tekens die niet door de IC-recorder worden ondersteund. We wijzen u erop dat elke wijziging of aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u onbevoegd kan maken voor de bediening van dit apparaat. 42 Gebruikersinformatie Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony Corporation Documentatie ©2009 Sony Corporation Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing en de software die hierin wordt beschreven, mogen niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sony Corporation. SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN. Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Voor de beschreven software kan ook een afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden. ī Deze software is ontwikkeld voor Windows en is niet geschikt voor Macintosh. ī De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld voor de IC-recorder ICD-SX750/SX850. U kunt geen andere IC-recorders aansluiten. Inhoudsopgave De inhoud van de verpakking controleren..........................................................43 De inhoud van de verpakking controleren Aan de slag IC-recorder (1) Stap 1: Een stroombron voorbereiden......................................................44 Stap 2: Klok instellen......................................45 Stap 3: De gebruikte taal in het display instellen................................................46 De IC-recorder in- of uitschakelen........47 Oplaadbare NH-AAA-batterijen (AAAformaat) (2) Opnemen Berichten opnemen.......................................48 Afspelen Berichten afspelen..........................................49 Uw computer gebruiken De bijgeleverde Digital Voice Editorsoftware gebruiken........................................50 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen.................................. 53 Stereohoofdtelefoon* (1) USB-kabel (1) Winscherm (1) Toepassingssoftware, Digital Voice Editor (CD-ROM) Toepassingssoftware, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Houder* (1) Standaard (1) Draagtas (1) Telefoonmicrofoon* (1) Batterijdoosje (1) Gebruiksaanwijzing * In bepaalde regio’s en bij bepaalde modellen worden de stereohoofdtelefoon, de houder, de microfoon en sommige software niet meegeleverd. 43 Aan de slag Stap 1: Een stroombron voorbereiden Verwijder de folie van het display voordat u de IC-recorder gebruikt. De batterijen plaatsen 1 Verschuif en open het deksel van de batterijhouder. 2 Plaats twee oplaadbare NH-AAA- batterijen met de pool in de juiste richting in de houder en sluit het deksel. 3 Laad de batterijen op door de (USB) aansluiting van de ICrecorder te verbinden met een ingeschakelde computer. 44 De IC-recorder van de computer loskoppelen Volg onderstaande werkwijze; anders kunnen er gegevens beschadigen. 1 Controleer of de werkingsaanduiding niet knippert. 2 Ontkoppel de USB-kabel die is aangesloten op de IC-recorder van de USB-poort van de computer. Op het Windows-scherm klikt u met de linkermuisknop op "Hardware veilig verwijderen" op de taakbalk, en klikt u op "USB-apparaat voor massaopslagStation veilig verwijderen". Op het Macintosh-scherm sleept u de "IC-recorder" op het bureaublad naar "Prullenbak" en zet hem daar neer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw computer is geleverd voor meer informatie over het loskoppelen van de IC-recorder. Stap 2: Klok instellen De klok instellen na het opladen van de batterijen 1 Druk op ī‡… of ī‡“ īˆ† ī‡…, ī‡“ om achtereenvolgens het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen en druk op ī‡¢īˆ†. ī‡¢īˆ† /MENU "EXECUTING…." wordt weergegeven en de klok is ingesteld. 2 Druk op īˆ† (stoppen) om naar het U moet de klok instellen als u de alarmfunctie wilt gebruiken of de datum en tijd wilt opnemen. Het klokinstelvenster verschijnt als u voor het eerst batterijen plaatst of als u batterijen in de IC-recorder plaatst nadat deze langere tijd zijn verwijderd, "SET DATE & TIME" verschijnt en het jaar knippert in het display. display in de stopstand terug te keren. 45 Stap 3: De gebruikte taal in het display instellen 2 Druk op ī‡… of ī‡“ om "DETAIL MENU" te selecteren en druk op ī‡¢īˆ†. 3 Druk op ī‡… of ī‡“ om "MENU LANGUAGE" te selecteren en druk op ī‡¢īˆ†. īˆ† ī‡¢īˆ† ī‡…, ī‡“ /MENU U kunt de taal die gebruikt moet worden voor berichten, menu's, mapnamen, bestandsnamen, enzovoort selecteren uit 6 talen (Europees model)/11 talen (overige modellen). 1 Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt weergegeven. 46 4 Druk op ī‡… of ī‡“ om de taal te selecteren die u wilt wijzigen en druk op ī‡¢īˆ†. U kunt kiezen uit de volgende talen. Europees model: Deutsch (Duits), English (Engels), Español (Spaans), Français (Frans), Italiano (Italiaans), PyccŠŗŠøŠ¹ (Russisch) Overige modellen: Deutsch (Duits), English (Engels), Español (Spaans), Français (Frans), Italiano (Italiaans), PyccŠŗŠøŠ¹ (Russisch),  (Japans),  (Koreaans),  (Chinees),  (Chinees),  (Thais) 5 Druk op īˆ† (stoppen) om de menustand af te sluiten. De IC-recorder in- of uitschakelen De stroom uitschakelen Schuif de HOLD-schakelaar in de richting van de pijl in de stopstand. "HOLD" met de toetsmarkering en de huidige tijd wordt weergegeven als "POWER OFF" wordt weergegeven. De IC-recorder schakelt na enkele seconden uit. De stroom inschakelen Schuif de HOLD-schakelaar in de tegengestelde richting van de pijl. De IC-recorder gaat aan, en er verschijnt een toegangsanimatie. Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt u voorkomen dat de batterijen snel opraken door de stroom uit te schakelen. ī†¾ Tips ī We raden aan om de IC-recorder uit te schakelen wanneer u hem lange tijd niet gaat gebruiken. ī Ongeveer 10 minuten nadat de IC-recorder is ingeschakeld en niet is gebruikt, dooft het display automatisch en schakelt de ICrecorder uit. (Druk op een willekeurige toets om het display te laten oplichten.) 47 2 Start de opname. Opnemen Berichten opnemen Ingebouwde directionele microfoon Ingebouwde stereomicrofoons īˆˆ Werkingsaanduiding īˆ† ī‡¢īˆ† ī‡…, ī‡“ /MENU ī“ Druk op īˆˆ (opnemen/pauze) in de stopstand. De werkingaanduiding gaat rood branden. (Wanneer "LED" in het menu is ingesteld op "OFF", gaat de werkingsaanduiding niet branden.) U hoeft īˆˆ (opnemen/pauze) niet ingedrukt te houden tijdens de opname. Wanneer u īˆˆ (opnemen/pauze) ingedrukt houdt, schakelt de IC-recorder over naar de opnamewachtstand. Het nieuwe bericht wordt automatisch opgenomen na het laatst opgenomen bericht. ī“‚ Praat in de ingebouwde microfoon. 3 Druk op īˆ† (stoppen) om de opname te stoppen. 1 Selecteer een map. ī“ Druk op /MENU zodat u een map in het display kunt selecteren. ī“‚ Druk op ī‡… of ī‡“ om de map te selecteren waarin u de berichten wilt opnemen en druk vervolgens op ī‡¢īˆ†. 48 De IC-recorder stopt bij het begin van de huidige opname. 3 Druk op ī‡¢īˆ† om het afspelen te Afspelen Berichten afspelen De werkingaanduiding gaat groen branden. (Wanneer "LED" in het menu is ingesteld op "OFF", gaat de werkingsaanduiding niet branden.) 4 Druk op VOL + of – om het volume Werkingsaanduiding īˆ† ī‡…, ī‡“ ī‡¢īˆ† /MENU starten. aan te passen. 5 Druk op īˆ† (stoppen) om het afspelen te stoppen. VOL +, – 1 Selecteer een map. īŽ• Druk op /MENU. īŽ– Druk op ī‡… of ī‡“ om de map te selecteren en druk op ī‡¢īˆ†. 2 Druk op ī‡… of ī‡“ om het gewenste bericht te selecteren. 49 Uw computer gebruiken De bijgeleverde Digital Voice Editorsoftware gebruiken Systeemvereisten Om de meegeleverde software te gebruiken moet uw computer voldoen aan de besturingssysteemvereisten en de hardwareomgeving die hieronder staat beschreven. Besturingssystemen: Windows® 7 Ultimate Windows® 7 Professional Windows® 7 Home Premium Windows® 7 Home Basic Windows® 7 Starter Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 of hoger Windows Vista® Business Service Pack 1 of hoger Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 of hoger Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 of hoger Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 of hoger Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 of hoger Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 of hoger Windows® XP Professional Service Pack 3 of hoger Windows® XP Home Edition Service Pack 3 of hoger Windows® 2000 Professional Service Pack 4 of hoger Vooraf geïnstalleerd 50 Hardware-omgeving: ī Computer: IBM PC/AT of compatibele computer ī Processor: 1 GHz Pentium® III processor of hoger (voor Windows® 7), 800 MHz Pentium® III processor of hoger (voor Windows Vista®), 266 MHz Pentium® II processor of hoger (voor Windows® XP of Windows® 2000) ī RAM: 1 GB of meer (voor Windows® 7 (32bits versie)), 2 GB of meer (voor Windows® 7 (64-bits versie)), 512 MB of meer (voor Windows Vista®), 128 MB of meer (voor Windows® XP of Windows® 2000) ī Beschikbare schijfruimte: 300 MB of meer ī CD-ROM-station (Wanneer u een audioCD of gegevens-CD wilt maken, hebt u een CD-R/RW-station nodig) ī Poort: USB-poort ī Geluidskaart: Geluidskaarten die compatibel zijn met één van de Microsoft® Windows®-besturingssystemen ī Beeldscherm: Hoge kleuren (16bit) of meer en 800×480 pixels of meer ī Toegang tot Internet voor Voice Mailfunctie en CD-database-service ī‡¤ Opmerking De volgende systemen worden niet ondersteund: ī 64-bits versies van Windows® XP ī Andere besturingssystemen dan de hierboven genoemde ī Door de gebruiker zelf geconstrueerde PC's of besturingssystemen ī Geüpgrade besturingssystemen ī Multi-boot besturingsomgeving ī ī Multi-monitor besturingsomgeving Ga naar de ondersteuningswebsite voor de ICrecorder voor informatie over de nieuwste versie en compatibiliteit met uw besturingssysteem: Europese gebieden: http://support.sony-europe.com/DNA Aziatische gebieden: http://www.sony-asia.com/support De software installeren Installeer de Digital Voice Editor-software op de vaste schijf van de computer. 1 Controleer of de IC-recorder niet is aangesloten. Schakel de computer in en start Windows. 2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het menu [IC Recorder Software Setup] wordt automatisch gestart en het venster [Welcome to IC Recorder Software Setup] verschijnt. Als het menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] niet wordt gestart, open dan de [DVE]-map in de [Setup]map op de CD-ROM, en dubbelklikt u daarna op [setup.exe]. 3 Het is belangrijk dat u akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkomst, selecteer [I accept the terms of the license agreement] en klik daarna op [Next]. Het venster [Software Install] verschijnt. 4 Selecteer [Digital Voice Editor], en klik daarna op [Install]. Volg de instructies op het scherm en geef de instellingen op die nodig zijn voor de installatie. Als u al een eerdere versie van de Digital Voice Editor of een versie van "Memory Stick Voice Editor" hebt geïnstalleerd Het dialoogvenster dat wordt gebruikt voor het ongedaan maken van de installatie van de vorige versie van Digital Voice Editor of een versie van de "Memory Stick Voice Editor" wordt weergegeven. Volg de instructies op het scherm en maak de installatie van de software ongedaan. De berichtenbestanden worden niet verwijderd. ī‡¤ Opmerking Als op onrechtmatige wijze wordt geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een bestand voor andere dan privé-doeleinden wordt gebruikt, kan het bestand of de Digital Voice Editor onbruikbaar worden. 51 Wanneer het dialoogvenster dat wordt gebruikt om te selecteren hoe bestanden worden opgeslagen, wordt weergegeven Wanneer u bestanden opslaat die zijn vastgelegd met de IC-recorder op de hierboven genoemde computer, kunt u kiezen of u de bestanden wilt converteren naar de MP3-indeling. Selecteer de instelling van uw keuze. Wanneer het dialoogvenster voor het selecteren van een ICD-P-serie wordt weergegeven Selecteer [Yes] om berichten te bewerken die zijn opgenomen met een recorder uit de ICD-P-serie. Wanneer het dialoogvenster dat wordt gebruikt voor het selecteren van de taal voor de Help, wordt weergegeven Klik op de taal die u voor de Help wilt gebruiken. 5 Wanneer het venster [Ready to Install the Program] verschijnt, klikt u op [Install]. De installatie wordt gestart. 6 Wanneer het venster [InstallShield Wizard Complete] verschijnt, selecteert u [Yes, I want to restart my computer now] en klikt u op [Finish]. 52 De computer wordt opnieuw gestart. Wanneer de computer opnieuw is gestart, is de installatie voltooid. De Help-bestanden raadplegen Voor meer informatie over de bewerkingen kunt u de Help-bestanden raadplegen. Help Aanvullende informatie Ruis Voorzorgsmaatregelen ī Stroom ī Gebruik het apparaat alleen op 2,4 V of 3,0 V gelijkstroom. Gebruik twee oplaadbare NH-AAA-batterijen of twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat). Veiligheid ī Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt, fietst of een gemotoriseerd voertuig bedient. Gebruik ī ī Laat het apparaat niet liggen in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar dit wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig veel stof of mechanische schokken. Als er een object of vloeistof in het apparaat terechtkomt, moet u de batterijen verwijderen en het apparaat laten nakijken door een ervaren servicetechnicus voordat u het weer gebruikt. ī Als u het apparaat naast een stopcontact, een tl-lamp of een mobiele telefoon plaatst tijdens het opnemen of afspelen, kan dit ruis veroorzaken. Als u met een object, zoals uw vinger, tegen het apparaat schuurt tijdens een opname, kan er ruis in de opname terechtkomen. Onderhoud ī Maak de buitenkant schoon met een zachte doek die enigszins is bevochtigd met water. Gebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor vragen of problemen met het apparaat. Reservekopieën Het wordt aangeraden een reservekopie van de opgenomen berichten op te slaan op een cassetterecorder of een computer om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan door een bedieningsfout of een defect aan de IC-recorder. 53 Marcas comerciales Handelsmerken Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX y los logotipos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ī Apple y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. ī Pentium es una marca registrada de Intel Corporation. ī Nuance, el logotipo de Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking y RealSpeak son marcas y/o marcas registradas de Nuance Communications Inc., y/o de sus empresas afiliadas en Estados Unidos y/o en otros países. ī Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. ī “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. ī “LPEC” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. ī Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de Dolby Laboratories. ī ī Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Además, “ ™ ” y “ ® ” no se mencionan en cada caso en este manual. “Digital Voice Editor” emplea los módulos de software siguientes: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX en logo’s zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ī Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. ī Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. ī Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. ī MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en -octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer IIS en Thomson. ī "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. ī "LPEC" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. ī Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Bovendien worden "™" en "®" niet elke keer vermeld in deze gebruiksaanwijzing. De "Digital Voice Editor" gebruikt de volgende softwaremodules: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ICD-SX850 de handleiding

Type
de handleiding