Shure P3RA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. LEES deze instructies.
2. BEWAAR deze instructies.
3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
4. VOLG alle instructies op.
5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
7. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand
wordt gehouden voor adequate ventilatie. Installeer het product volgens
de instructies van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur,
radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder
versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt
van het product.
9. ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of
randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee
pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker
heeft twee pennen en een extra aardaansluiting. De breedste pen en de
aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de
meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien
dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de
buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat
verlaten.
11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulp-
stukken/accessoires.
12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de
fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of
met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen
voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie
om letsel door omkantelen te voorkomen.
13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/blik-
sem of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.
14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel.
Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het apparaat op enigerlei
wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker,
vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is gevallen.
15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht.
PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloeistof, bijvoorbeeld een vaas,
op het apparaat.
16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor
gebruik zijn.
17. Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
18. Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten
op een WANDCONTACTDOOS met beschermende aardaansluiting.
19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of
elektrische schokken te verminderen.
20. Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan
lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
WAARSCHUWING: Dit product bevat een chemische stof die in de staat
Californië wordt beschouwd als een stof die kankerverwekkend is en
aangeboren afwijkingen en vruchtbaarheidsproblemen kan veroorzaken.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依
電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科
學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
WAARSCHUWING
Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar
voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren,
tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op
te laden.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exem-
plaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met hetzelfde type of een
gelijkwaardig type.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met
een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare
Shure-batterijen.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke
verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte batterijpakketten.
Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
WAARSCHUWING:Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar
wordt vervangen. Alleen gebruiken met AA-batterijen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
De mogelijke gevolgen van onjuist gebruik worden aangegeven door een
van de twee symbolen —'WAARSCHUWING' en 'VOORZICHTIG'—,
afhankelijk van de mate waarin het risico geldt en de zwaarte van de gevol-
gen.
WAARSCHUWING: Wanneer deze waarschuwingen worden
genegeerd, kan dit resulteren in ernstig of fataal letsel als gevolg
van onjuist handelen.
VOORZICHTIG: Wanneer deze waarschuwingen worden ge-
negeerd, kan dit resulteren in letsel of schade aan eigendommen
als gevolg van onjuist handelen.
VOORZICHTIG
Demonteer of wijzig het apparaat nooit. Dit kan defecten tot gevolg
hebben.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme krachten en trek niet aan de
kabel. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
Houd het product droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen
en vochtigheid.
1/7©2017 Shure Incorporated
P3RA
Professionele draadloze bodypack-ontvanger
WAARSCHUWING
Als water of een vreemd voorwerp binnendringt in de binnenzijde van
het apparaat, kan dat brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan
lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
Dit apparaat kan geluidsvolumes boven 85 dB SPL produceren. Controleer
wat uw maximale toegestane blootstellingsniveau aan continu geluid is vol-
gens de nationale regelgeving.
WAARSCHUWING
HET BELUISTEREN VAN AUDIO OP EEN TE HOOG VOLUME KAN
PERMANENTE GEHOORBESCHADIGING VEROORZAKEN. GEBRUIK
EEN ZO LAAG MOGELIJK VOLUME. Langdurige blootstelling aan te hoge
geluidsniveaus kan gehoorbeschadiging veroorzaken met een permanent
gehoorverlies als gevolg. Volg de volgende richtlijnen, opgesteld door de
Occupational Safety Health Administration (OSHA), voor de maximale
blootstellingstijd aan geluidsdrukniveaus voordat gehoorbeschadiging op-
treedt.
105 dB SPL
gedurende 1 uur
100 dB SPL
gedurende 2 uur
95 dB SPL
gedurende 4 uur
90 dB SPL
gedurende 8 uur
120 dB SPL
Voorkom dit volume, anders kan
schade optreden
115 dB SPL
gedurende 15
minuten
110 dB SPL
gedurende een
halfuur
Belangrijke productinformatie
LICENTIE-INFORMATIE
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde
streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor mogelijke
vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd
door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te ge-
bruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een
vergunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het
verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker
en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de
band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure raadt de gebruiker
dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-
autoriteit betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen
en te bestellen.
Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een
digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving.
Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke
interferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en ge-
bruikt hoogfrequente energie, kan deze ook uitstralen en kan, indien niet
geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke
interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie
dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze appa-
ratuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen,
wordt de gebruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer
van onderstaande maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
Compliantielabel Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Opmerking: EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van
meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door
de fabrikant, kunnen de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken te-
nietdoen.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkings-
materiaal en elektronisch afval.
De antenne(s) moet(en) zodanig worden geplaatst dat er te allen tijde een
minimale afstand van 20 cm aanwezig is tussen de radiator (antenne) en
alle personen.
La ou les antennes doivent être installées de telle façon qu'une distance de
séparation minimum de 20 cm soit maintenue entre le radiateur (antenne)
et toute personne à tout moment.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen
aan alle voorwaarden van die licentie, evenals de werkfrequenties. Dit appa-
raat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in
de frequentieband van 520-820 MHz. WAARSCHUWING:Dit apparaat mag
na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de frequen-
tieband van 694-820 MHz.
Algemene beschrijving
De P3RA-bodypack-ontvanger van Shure wordt gebruikt met P3T-zenders
van Shure als onderdeel van het persoonlijke stereomonitorsysteem PSM300
®
. Het geavanceerd gebruikersmenu met LCD-display biedt meer functionaliteit
dan de standaard bodypack-ontvanger PSM300 en de volledig metalen be-
huizing zorgt voor superieure duurzaamheid. De compatibiliteit met de
oplaadbare SB900-batterij van Shure zorgt voor een verbeterde batterijge-
bruiksduur en een milieuvriendelijke manier om geld te besparen en afval te
verminderen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de PSM300 (meegeleverd met de
zender en beschikbaar op shure.com) voor meer informatie over het gebruiken
van de P3RA met het PSM300-systeem.
P3RA-bodypack
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
2017/10/302/7
Antenne
Ontvangt signalen van de P3T-zender
RF-indicator
Licht op wanneer de bodypack een signaal van de zender ontvangt
Volumeknop/voedingsschakelaar
Draai hieraan om de voeding in/uit te schakelen en het hoofdtelefoonvolume
af te regelen
Batterij-LED
Geeft de batterijstatus aan
Opmerking: zie de tabel voor batterijgebruiksduur voor specifieke gebruiks-
duurwaarden
Hoofdtelefoonuitgang
Gebruik oortelefoons of hoofdtelefoons met een plug van 3,5 mm (1/8-inch)
Display
Hiermee worden de instellingen en menunavigatie weergegeven
Navigatieknoppen (▲▼)
Gebruik deze om door het menu te bladeren en instellingen af te regelen
Knop Exit
Druk hierop om naar het vorige scherm te gaan
Knop Enter
Druk hierop om een menuscherm te openen of een instelling te bevestigen
IR-synchronisatievenster
Wordt gebruikt om groeps- en kanaalinstellingen tussen de bodypack en de
zender te versturen
Knop Scan
Druk hierop om een RF-scan uit te voeren
Batterijcompartiment
Geschikt voor een Shure oplaadbare SB900-batterij of twee AA-batterijen
Verwijderbare AA-adapter
Verwijder deze bij gebruik van een Shure oplaadbare SB900-batterij
Opmerking: Open de klep om de adapter te verwijderen en schuif de adapter
eruit. Druk om de adapter weer aan te brengen deze op zijn plaats vast er
is dan een klikgeluid te horen.
Audio-instellingen
MODUS
STEREO: De audio van kanaal 1 wordt door de linkeroortelefoon
weergegeven en de audio van kanaal 2 door de rechteroortelefoon.
MIXMODE: Beide kanalen zijn in de linker- en rechteroortelefoons te horen.
De verhouding tussen de mixen is regelbaar.
EQ
Gebruik de twee-bands shelving-equalizer om ofwel de bass- of treble-fre-
quenties tot +6 dB in stappen van 2 dB te versterken.
LOW BOOST: Versterkt frequenties onder 100 Hz
HIGH BOOST:Versterkt frequenties boven 10 kHz
OFF: Geen EQ (vlak)
VLIMIT (Maximaal volume)
Stel een waarde (-3 tot -21 dB, aanpasbaar in stappen van 3 dB) in voor het
dempen van het hoogst mogelijke volumeniveau. Bij het draaien aan de
volumeknop door het volledige bewegingsbereik wordt nog steeds het volume
gewijzigd; de begrenzing verkleint alleen het regelbereik in dB's.
Opmerking: De waarschuwing VLIMIT comprimeert de audio niet.
BAL MX / BAL ST (Balans)
Het gedrag van de balansregeling is afhankelijk van de ingestelde modus
op de bodypack:
STEREO: Hiermee wordt de balans links/rechts afgeregeld
MIXMODE:Hiermee wordt de mengverhouding tussen kanaal één en kanaal
twee afgeregeld
Hulpfuncties
CONTRAST
Pas het contrast van het displayscherm aan door een instelling tussen laag
en hoog te selecteren
LOCK PANEL
Hiermee worden alle bedieningselementen vergrendeld behalve de volume-
knop om toevallige wijzigingen aan instellingen te voorkomen
Vergrendeling: Selecteer UTILITIES>LOCK PANEL
Ontgrendeling: Druk op de knop Exit en selecteer OFF (UIT) wanneer het
instelscherm voor vergrendeling verschijnt. Druk op Enter om te bevestigen.
BATTERY
Hiermee worden de resterende batterijgebruiksduur (uren:minuten), temper-
atuur, status, aantal cycli, capaciteit en spanning weergegeven
Opmerking: Is uitsluitend van toepassing op SB900-batterij
RESTORE
Hiermee wordt de bodypack teruggezet op de standaard fabrieksinstellingen.
AUTO OFF
De bodypack wordt automatisch uitgeschakeld na een selecteerbare periode
(5, 30 of 60 minuten) wanneer deze zich in de energiebesparende modus
bevindt of wanneer de bodypack is ingeschakeld en wordt aangesloten op
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
3/72017/10/30
een lader. Om de bodypack weer in te schakelen, moet u de voedingsschake-
laar uitschakelen en weer inschakelen.
Opmerking: SB900-batterijen worden sneller opgeladen wanneer de body-
pack is uitgeschakeld
RF-instellingen
Het menu RADIO bevat selecteerbare instellingen voor GROUP en CHAN-
NEL. Deze worden gebruikt om de ontvanger handmatig te synchroniseren
met de zender.
De frequentie en band worden ter referentie weergegeven onder de instellin-
gen voor groep en kanaal.
MixMode- en stereomonitoring
De bodypack kan in een van de volgende vermelde modi werken:
Stereo (standaard)
Om de stereomodus te activeren, opent u het menu en selecteert u AU-
DIO>MODE>STEREO .
In stereomodus wordt de audio van kanaal 1 door de linkeroortelefoon
weergegeven en de audio van kanaal 2 door de rechteroortelefoon. Wanneer
in stereo wordt geluisterd, is er meer helderheid en een betere scheiding
tussen de bronnen op elk kanaal.
Links (kanaal 1)
Rechts (kanaal 2)
Balans afregelen
Selecteer voor het afregelen van de balans links/rechts AUDIO>BAL ST.
Gebruik de knoppen ▲▼ om de instelling te wijzigen.
MixMode
Om MixMode te activeren, opent u het menu en selecteert u AU-
DIO>MODE>MIXMODE.
In MixMode is de mengverhouding tussen twee monitormixen (bijvoorbeeld
een instrumentale mix en een zangmix) regelbaar. Het signaal is mono, wat
betekent dat elke mix door zowel de linker- als rechteroortelefoon wordt
weergegeven.
Mengverhouding van mixen afregelen
Om de mengverhouding tussen kanaal 1 en kanaal 2 af te regelen, opent u
het menu en selecteert u AUDIO>BAL MX. Gebruik de pijltjesknoppen (▲▼)
voor het maken van de afstellingen.
In dit scenario is er een instrumentale mix op kanaal 1 (links) en een zangmix
op kanaal 2 (rechts):
Schuif de balans naar links om meer van
kanaal één (instrumenten) te horen.
MIXMODE
10L
Instrumenten Zang
Schuif de balans naar links om meer van kanaal één (instrumenten) te horen.
Instrumenten
Zang
Schuif de balans naar rechts om meer van
kanaal twee (zang) te horen.
MIXMODE
10R
Instrumenten Zang
Schuif de balans naar rechts om meer van kanaal twee (zang) te horen.
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
2017/10/304/7
Instrumenten
Zang
Balans- en mixafstellingen vanuit het beginscherm
Voor het maken van snelle aanpassingen aan de stereobalans- of Mixmode-
verhouding, gebruikt u de pijltjesknoppen (▲▼) vanaf het beginscherm. Ge-
bruik zo nodig de vergrendelingsfunctie om toevallige wijzigingen te
voorkomen.
Shure oplaadbare SB900-batterij
Shure SB900-lithium-ionbatterijen bieden een oplaadoptie voor het voeden
van de bodypack. Batterijen worden in één uur snel tot 50% van hun capaciteit
opgeladen en bereiken hun volledig lading in drie uur.
Er zijn laders voor één batterij en laders met meerdere compartimenten
verkrijgbaar om de Shure-batterijen op te laden.
Voorzichtig: Oplaadbare Shure-batterijen mogen alleen met een Shure-
batterijlader worden opgeladen.
Lader met één compartiment
De SBC-100-lader met één compartiment biedt een compacte laadoplossing.
1. Steek de lader in een netvoedingsbron of USB-poort.
2. Plaats een batterij in het laadcompartiment.
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid.
LED
StatusKleur
LadenRood
Laden voltooidGroen
Fout: controleer aansluitingen en
batterij
Oranje en knippert
Geen batterij in compartimentUit
Laders met meerdere compartimenten
Shure biedt drie modellen laders met meerdere compartimenten:
SBC200-lader met twee compartimenten
SBC210-lader met twee compartimenten
SBC800-lader met acht compartimenten
SBC200-laders kunnen losse batterijen opladen of batterijen die in bodypacks
zijn geplaatst.
1. Steek de lader in een netvoedingsbron.
2. Plaats batterijen of bodypacks in het laadcompartiment.
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid.
StatusKleur
Laden voltooidGroen
Laadniveau boven 90%Groen/rood
LadenRood
Fout: controleer aansluitingen en
batterij
Oranje en knippert
Geen batterij in compartimentUit
Belangrijke tips voor de zorg voor en opslag van
oplaadbare Shure-batterijen
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare
prestaties en garandeert een lange levensduur.
Sla batterijen en bodypacks altijd bij kamertemperatuur op
In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer
40% capaciteit voor langetermijnopslag
Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u
deze zo nodig op tot 40% capaciteit
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
5/72017/10/30
Batterijgebruiksduur
Resterend aantal uren bij benadering
(u:mm)
Driekleurige
batterij-LED
Batterij-indicator
Shure
oplaadbare
SB900-batterij
Alkaline
7:00 tot 5:355:30 tot 4:25
Groen
5:35 tot 4:104:25 tot 3:20
Groen
4:10 tot 2:503:20 tot 2:10
Groen
2:50 tot 1:252:10 tot 1:05
Groen
1:25 tot 0:401:05 tot 0:30
Oranje
< 0:40< 0:30
Rood
7:005:30Totale batterijgebruiksduur
Opmerking: Batterijgebruiksduur met Energizer™ alkaline AA-batterijen
onder de volgende omstandigheden:
Audio ontvanger ingesteld op EQ = OFF, V LIMIT = OFF
Audio-uitgangssterkte bij bodypack: Roze ruis bij 100 dB SPL in het oor
met SE112-oortelefoon (impedantie bij 20 Ω)
Energiebesparende modus:Als er gedurende 5 minuten geen oortelefoon
is aangesloten, wordt de ontvanger in de energiebesparende modus gezet
voor een langere batterijlevensduur. In deze modus knippert de LED
langzaam aan en uit en geeft de LED blijvend de kleur weer die overeenkomt
met de resterende batterijgebruiksduur.
Productgegevens
Audiofrequentiekarakteristiek
38 Hz–15 kHz
Werkbereik
omgevingsafhankelijk
90 m (300 ft)
Actieve RF-gevoeligheid
bij 20 dB SINAD
2,2 µV
Actieve RF-versterkingsregeling
20 dB
0
Spiegelonderdrukking
>90 dB
Onderdrukking nabuurkanaal
>60 dB
Intermodulatieverzwakking
>50 dB
Blokkering
>60 dB
Audio-uitgangsvermogen
1 kHz bij <1% vervorming, piekvermogen, bij 32 Ω
80 mW (stuurt twee kanalen aan)
Uitgangsimpedantie
<2,5 Ω
Minimale belastingsimpedantie
4 Ω
Hoofdtelefoonuitgang
3,5 mm (1/8") stereo
Low Shelf
2 dB Stapgrootte
Selecteerbaar: -6 tot +6 dB @ 100 Hz
High shelf
2 dB Stapgrootte
Selecteerbaar: -6 tot +6 dB @ 10 kHz
Volumebegrenzer
3 dB Stapgrootte
Selecteerbaar: -3 tot -21 dB
Nettogewicht
196 g(6,6 oz.) (met batterijen)
Afmetingen
99 x 66 x 23 mm H x B x D
Batterijgebruiksduur
continugebruik
5,5 uurAA-batterijen
7 uurSB900
Bedrijfstemperatuur
-18°C tot +63°C
Optionales Zubehör und Ersatzteile
0
Stelt RF-gevoeligheid af voor een groter dynamisch RF-bereik
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
2017/10/306/7
SB900Shure oplaadbare lithium-ion batterij
65A15224AA-batterijadapter
SE112Dynamische MicroDriver-oortelefoon
SE215Dynamische MicroDriver-oortelefoon
SE315High-definition MicroDriver-oortelefoon met afgestemde
baspoort
SE425High-definition oortelefoon met dubbele MicroDrivers
SE535High-definition oortelefoon met driedubbele Micro-
Drivers
SE846High-definition oortelefoon met vierdubbele Micro-
Drivers
SBC-DCVoed een SB900-compatibel bodypack met een
netvoedingsbron in plaats van batterijenDC Power In-
sert (Battery Eliminator)
RPW503Set voor montage in een rack
RPW504Set voor montage in twee racks
Certificering
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
Is conform de relevante vereisten van regelgeving (EG) nr.278/2009 voor
externe laagspanningsvoedingen.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
WEEE-richtlijn 2002/96/EG zoals gewijzigd door 2008/34/EG
RoHS-richtlijn 2011/65/EG
Opmerking: Houd u aan het lokale recyclingschema voor elektronisch
afval.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Eu-
ropese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
P3RA
Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van
FCC Deel 15.
Voldoet aan vereisten van RSS-GEN.
Compliantielabel Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry
Canada. Voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn
99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS
richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving
voor het ontzorgen van elektronisch afval. Voldoet aan de eisen van de vol-
gende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2, EN 301
489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan
de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing
veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing
die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Shure IncorporatedP3RA Professionele draadloze bodypack-ontvanger
7/7
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure P3RA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding