Hendi 232170 Handleiding

Type
Handleiding
Item: 232163
232170
232187
232194
232491
232507
BLAST CHILLER
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες αζί ε τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση όνο σε εσωτερικό χώρο.
40
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
1. Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet wor
-
den gebruikt voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de s
tekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het
geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
41
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
2. Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is ontworpen voor het snelkoelen of –vriezen van bevroren bereide gerech-
ten. Bewaar geen andere materialen in het apparaat. Plaats geen gevaarlijks producten,
zoals br
andstof, alcohol, verf, brandbare of explosieve materialen, etc. in of in de buurt
van het apparaat.
Dit apparaat moet door een gekwalificeerd en getraind persoon worden geïnstalleerd
en onderhouden. En dit apparaat moet worden gebruikt door getraind of gekwalificeerd
personeel, zoals keukenpersoneel of barpersoneel.
WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het
ontdooiproces te versnellen, anders dan de door de fabrikant aanbevolen middelen.
WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet.
Let op! Brandgevaar! Het koelmiddel dat in dit apparaat wordt gebruikt is R404a of R507.
Dit is een zeer brandbaar koelmiddel.
WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij.
Zorg voor voldoende ventilatie in de omliggende structuur bij inbouw.
WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagruimte van het
apparaat, tenzij deze apparaten worden aanbevolen door de fabrikant.
Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Bescherm het appa
-
raat tegen warmte, stof, direct zonlicht, vocht, druppend en spattend water.
Plaats het apparaat alleen op een schone, stabiele, droge en vlakke ondergrond.
Laat minimaal 10 cm vrij rond het apparaat voor ventilatie.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam (bv.
kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bv. vazen)
op of in de buurt van het apparaat.
Bedek het apparaat nooit tijdens gebruik. Dit kan brandgevaar veroorzaken.
42
NL
Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Maak geen extra openingen in het apparaat. Installeer geen gadgets in het apparaat.
Overbelast de rekken in het apparaat niet om schade te voorkomen. De maximale belas
-
ting van elk rek is ca. 4 kg. Plaats voedsel gelijkmatig op de rekken.
3. Inleiding
Plaatsing snelkoeler
Voordat u de snelkoeler laadt/lost of in de winkel/
keuken plaatst, verzoeken wij u vriendelijk de hand-
leiding en de hoofdstukken over het laden/lossen,
de afmetingen, gewicht, dooiwateropvangbak, ver-
stelbare voeten, elektrische aansluitingen en on-
derhoudsprocedures van de snelkoeler aandachtig
door te lezen.
Transport
Stapel de verpakking van de snelkoeler niet (alleen
toegestaan indien verpakt in houten kist). We raden
aan de snelkoeler altijd in rechtopstaande positie te
vervoeren (zoals vermeld op de verpakking). Als de
snelkoeler met ingebouwde condenseenheid tij-
dens het transport is gekanteld, raden we aan het
product minimaal 8 uur in de aanbevolen rechtop-
staande positie te houden voordat het wordt inge-
schakeld. Op deze manier zorgt u ervoor dat de olie
naar alle onderdelen kan stromen en alles opnieuw
gesmeerd wordt. Daarna kunt u het apparaat in- schakelen.
Lossen / Afmetingen / Gewicht
De los-/laadprocedures moeten worden uitgevoerd
met een pompwagen of vorkheftruck bestuurd door
vakkundig en geautoriseerd personeel. We weige-
ren elke aansprakelijkheid voor het niet naleven
van de geldende veiligheidsregels. Neem de infor-
matie in de lijst met afmetingen en gewichten zorg-
vuldig door voordat u begint met het lossen, plaat-
sen en installeren van de snelkoeler in de winkel/
keuken op basis van het model van de snelkoeler.
De fabrikant weigert alle verantwoordelijkheid voor
handelingen die worden uitgevoerd zonder te vol-
doen aan de bovenstaande veiligheidsvoorschrif-
ten.
Verpakking
Controleer bij aflevering of de verpakking intact is
en of er tijdens het transport geen schade is ont-
staan. Verwijder de externe kartonnen doos; ver-
wijder het bevestigingsmiddel waarmee de snel-
koeler/-vriezer is vastgezet op de pallet, plaats de
snelkoeler in de juiste positie en verwijder daarna
de klevende witte bescherming van het roestvrij
staal. Het herstellen en recyclen van verpakkings-
materialen, zoals plastic, ijzer, karton, hout helpt
grondstoffen te besparen en afval te verminderen.
Informeer uzelf over de juiste verwijdering van ma-
terialen en het recyclen van materialen in uw regio.
Condenswaterafvoer / afvoerleiding
De snelkoeler is verkrijgbaar met een ingebouwde
condenseenheid compleet met uitneembare con-
denswateropvangbak met handmatig ontdooien
(zonder ontdooiverwarming). De opvangbak is in
het onderste deel gemonteerd, onder de condens-
eenheid.
43
NL
Plaatsing en afstellen voeten
Plaats de snelkoeler in een perfecte horizontale
positie, gebruik indien nodig de verstelbare
schroefpoten. Gebruik een waterpas om te contro-
leren. De snelkoeler moet geplaatst worden om
juist te functioneren en ervoor te zorgen dat het
dooicondenswater correct wordt afgevoerd. Op
deze manier voorkomt u luidruchtige trillingen van
de condenseenheid. Controleer de of de condens-
wateropvangbak en afvoerleiding juist zijn gepositi-
oneerd.
Installatie in uw winkel
We raden u aan de snelkoeler/-vriezen te installe-
ren in een kamer met airconditioning. We herinne-
ren u er vriendelijk aan dat er zonder deze faciliteit
storingen kunnen optreden (bijvoorbeeld conden-
satie, etc).
LET OP!
Neem de volgende instructies door om ervoor te
zorgen dat de snelkoeler/-vriezen goed kan functi-
oneren.
Plaats de snelkoeler niet op een plek waar het
apparaat wordt blootgesteld aan direct zonlicht
of andere straalbronnen, zoals sterke gloeilam-
pen, ovens of verwarmingsradiatoren.
Plaats de snelkoeler niet in de buurt van uitgan-
gen naar buiten in de tocht, bijvoorbeeld bij deu-
ren, ramen, ventilatieopeningen of ventilatoren
van airconditioning.
Blokkeer de luchtinlaat van de snelkoeler niet.
Plaats geen materialen op de snel-
koeler. Houd voldoende ruimte vrij
rond de snelkoeler om voor een
goede luchtcirculatie te zorgen.
Plaats de snelkoeler niet in een ruimte met een
relatief hoge luchtvochtigheid (er kan condens-
water ontstaan)
Plaats de snelkoeler niet in een gesloten holte.
De koeleenheid functioneert niet efciënt zonder
een goede luchtcirculatie.
Plaats geen warme bakken of pannen op de snel-
koeler.
Controleer of er voldoende luchtverversing is in
de installatieruimte, zelfs tijdens sluitings- en
rusttijden. Dit zorgt ervoor dat de expansie-/con-
denseenheid juist functioneert.
Minimale afstand wand
Voor het goed functioneren van de snelkoeler en
een goede luchtcirculatie, moet u tijdens het plaat-
sen van het apparaat de volgende regels met be-
trekking tot de afstand van de wand opvolgen:
Houd aan de voorkant van het rooster een mini-
male afstand vrij die overeenkomt met de ope-
ningslengte van de deur.
Houd een minimale afstand van 10 cm vrij tussen
de achterkant van de snelkoeler en de wand.
44
NL
Snelkoeler met ingebouwde condenseenheid
De snelkoeler is voorzien van een ingebouwde con-
denseenheid. Het is daarom voor goede luchtcircu-
latie belangrijk dat de luchtinlaat en het luchtaf-
voerrooster op de voorkant van de snelkoeler niet
worden geblokkeerd. Houd de ruimte rond de snel-
koeler vrij. We herinneren u eraan dat een hoge ka-
mertemperatuur of onvoldoende lucht de presta-
ties van de snelkoeler doen afnemen met mogelijk
bederf van producten en een hoger energieverbruik
als gevolg. Als de snelkoeler met ingebouwde con-
denseenheid tijdens het transport is gekanteld, ra-
den we aan het product minimaal 8 uur in de aanbe-
volen rechtopstaande positie te houden voordat het
wordt ingeschakeld. Op deze manier zorgt u ervoor
dat de olie naar alle onderdelen kan stromen en al-
les opnieuw gesmeerd wordt. Daarna kunt u het
apparaat inschakelen.
Technische gegevens
232163 232170 232194 232187 232491 232507
Afmetingen
[BxDxH mm]
(with feet)
750x740x720
(750)
750x740x850
(880)
750x740x1260
(1290)
750x740x1260
(1290)
750x740x1850 750x740x2080
Nettogewicht
[kg]
50 71 90 102 120 150
Afmetingen
binnenruimte
[BxDxH mm]
600x400x280 610x400x410 760x630x410 760x630x410 610x410x1120 610x410x1360
Capaciteit
[No. of tray]
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
3x GN 1/1 of
3x 600x400
mm
Ruimte
russen
rekken
[mm]
70 70 105 70 70 70
Snelkoelpre
-
statie
[
+3°C]
14 kg 20 kg 25 kg 25 kg 45 kg 50 kg
Snelvrie-
sprestatie
[
+18°C]
11 kg 15 kg 20 kg 20 kg 35 kg 40 kg
Gas
[Type]
R404a/R507 R404a/R507 R404a/R507 R404a/R507 R507 R507
Testdetails
[°C / RH]
+43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65%
Opgenomen
vermogen
[W]
1150 1424 1490 1490 1820 2040
Voeding
[V-P-Hz]
230-I-50 230-I-50 230-I-50 230-I-50 400-3-50 400-3-50
45
NL
De fabrikant en leverancier zijn niet aansprakelijk
voor eventuele onnauwkeurigheden als gevolg van
drukfouten of transcriptie in deze handleiding. In
overeenstemming met ons beleid om producten
continu te verbeteren, behouden wij ons het recht
voor het product, de verpakking en specificaties in
de documentatie te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving.
4. Elektrische aansluiting en aarding
Elektrische voeding
De installatie en elektrische aanslui-
tingen moeten worden uitgevoerd in
overeenstemming met de geldende
elektrische regelgeving. Deze werkzaamheden
moeten worden uitgevoerd door gekwaliceerd
personeel. Het bedrijf weigert elke aansprakelijk-
heid die voortvloeit uit het niet naleven van de bo-
venstaande regelgeving.
Zie elektrische schema’s snelkoeler aan het eind
van deze handleiding.
Voordat u de snelkoeler aansluit op het lichtnet,
moet u het apparaat volledig en zorgvuldig reinigen
met warm water zonder agressieve reinigingsmid-
delen en alle vochtige onderdelen drogen met een
zachte doek (lees het hoofdstuk over het reinigen
van de snelkoeler aandachtig door).
U moet als volgt te werk gaan om het apparaat juist
aan te sluiten op het lichtnet:
Zorg vooraf voor een thermomagnetische bevei-
ligingsschakelaar en zorg ervoor dat de frequen-
tie/spanning van het lichtnet overeenkomen met
de gegevens op het serienummerlabel van de
snelkoeler (zie plaatsing label).
Controleer de voedingsspanning bij het stopcon-
tact, de spanning moet tussen +/- 10% zijn als u
de compressor start.
We adviseren u een bipolaire schakelaar (of
4-polige schakelaar) te installeren met een mini-
male contactopening van 3 mm bij het stopcon-
tact. Deze schakelaar is nodig indien de belasting
groter is dan 1000 W of als de snelkoeler recht-
streeks wordt aangesloten zonder stekker. De
thermomagnetische schakelaar moet in de buurt
van de snelkoeler worden geplaatst, zodat deze
bij onderhoud goed kan worden gezien door tech-
nici.
De doorsnede van de voedingskabel moet afge-
stemd zijn op het stroomverbruik van het apparaat.
De aarding van het apparaat wordt ver-
eist door de wet. Het apparaat moet daar-
om worden aangesloten op een efciënt
aardingssysteem. Als de voedingskabel is bescha-
digd, moet deze worden vervangen door gekwali-
ceerd technische personeel. Het wordt sterk aan-
bevolen om geen elektrische apparaten te
gebruiken in de binnenruimte van de snelkoeler.
Als de compressor is beschadigd, mag deze al-
leen worden vervangen door gekwalificeerd per-
soneel om eventueel gevaar te voorkomen. In
geval van een defect raden we aan de stekker van
het apparaat uit het stopcontact te trekken en ge-
bruik te maken van een zeer gevoelige thermo-
magnetische schakelaar die elektrische schok-
ken tegengaat.
De snelkoeler starten
LET OP!
Het apparaat moet de eerste keer worden inge-
schakeld door gekwalificeerd personeel.
Zorg er voordat u de snelkoeler inschakelt voor dat:
Uw handen droog zijn
Het oppervlak van de snelkoeler droog is
De vloer en het stopcontact droog zijn
Zorg er verder voor dat:
De ingebouwde condenseenheid alleen in recht-
opstaande positie wordt gedragen. Als het appa-
raat in een gekantelde positie is vervoerd, raden
we aan minimaal 8 uur te wachten voordat u het
apparaat start, zodat de olie naar alle onderdelen
kan stromen en alles opnieuw wordt gesmeerd.
46
NL
Kijk voor de temperatuurinstelling in de bijbeho-
rende tabel met de productcategorie / gebruik-
stemperatuur. Kijk voor de bedrijfsparameters in
de handleiding van het bedieningspaneel dat bij
deze handleiding is bijgesloten.
Zodra de snelkoeler is aangesloten met de voe-
dingskabel (zie vorige paragraaf), kunt u het appa-
raat inschakelen met de schakelaar.
Controleer voor de ingebouwde eenheid, voordat u
de stekker in het stopcontact steekt, of de schake-
laar is geopend in de stand 0, OFF of groen. Steek de
stekker in het stopcontact en sluit de schakelaar.
Voordat u voedsel dat u wilt koelen of invriezen in de
snelkoeler plaatst, moet u de binnenruimte van het
apparaat reinigen (zie hoofdstuk over reiniging) en
daarna moet de binnenruimte van het apparaat
eerst afkoelen voordat u een positief of negatief
snelkoelproces kunt starten.
Voor het instellen van de bedrijfsparameters, raad-
pleeg de instructies van het bedieningspaneel die
bij deze handleiding zijn bijgesloten.
5. Reiniging
Alle reinigingsprocedures mogen alleen worden
uitgevoerd als de snelkoeler is uitgeschakeld en de
snelkoeler en condenseenheid zijn losgekoppeld
van het lichtnet.
Reiniging van de snelkoeler
Tijdens het onderhoud van de snelkoeler moet de
laadzone minimaal eens per dag worden gereinigd
om de ontwikkeling en ophoping van bacteriën te
voorkomen.
Voordat u de binnenruimte van de snelkoeler rei-
nigt, dient u eerst het ontdooiproces uit te voeren en
moet u de deur open laten staan en het deksel van
de afvoerleiding verwijderen.
LET OP!
Het is essentieel om de snelkoeler dagelijks te rei-
nigen om de ontwikkeling en ophoping van bacteri-
en te voorkomen. Voordat u de binnenruimte van de
snelkoeler reinigt, moet u eerst een ontdooiproces
uitvoeren door de deksel van de afvoerbak te ver-
wijderen.
Spoel de interne onderdelen van de snelkoeler
niet rechtstreeks, omdat de elektrische onder-
delen beschadigd kunnen raken.
Gebruik geen harde metalen hulpmiddelen om ijs
te verwijderen.
Gebruik bij het reinigen alleen warm water (niet
heet) zonder agressieve reinigingsmiddelen en
droog natte onderdelen af met een zachte doek.
Vermijd het gebruik van producten die chloor of
verdunde oplossingen bevatten, bijtende soda,
schuurmiddelen, zoutzuur, azijn, bleekmiddel of
andere producten die kunnen krassen of slijpen.
We raden aan het apparaat minimaal eens per
maand te reinigen wanneer het wordt gebruikt
voor diepvriesproducten.
Let op, het wordt aanbevolen werkhand-
schoenen te dragen tijdens het uitvoeren
van reinigingswerkzaamheden.
De sonde reinigene
Tijdens het onderhoud van de snelkoeler moet de
kerntemperatuursonde minimaal eens keer per
dag worden gereinigd.
Het is essentieel om de sonde van de binnenruimte
van de snelkoeler dagelijks te reinigen. Alle proce-
dures mogen alleen worden uitgevoerd als de snel-
koeler is uitgeschakeld en de snelkoeler en con-
denseenheid zijn losgekoppeld van het lichtnet. We
raden aan de sonde voorzichtig met schoon water
en een desinfecterende oplossing te reinigen. Ge-
bruik dezelfde methoden en reinigingsmiddelen
voor reiniging als genoemd in de vorige paragraaf
47
NL
6. Aanbevelingen en waarschuwingen
We raden aan om het buitenste deel van de snelkoe-
ler dagelijks te reinigen, inclusief de binnenkant
van de deur in de buurt van de pakkingen.
Handmatig ontdooien
De snelkoeler heeft een handmatige ontdooifunctie
die kan worden gebruikt met de deur open of geslo-
ten (in dit geval zal het ontdooien langer duren).
LET OP!
Als de snelkoeler het proces heeft uitgevoerd,
moet u het deksel van de water afvoerleiding ha-
len, zodat het water in de opvangbak kan lopen.
De afvoerleiding is ook nuttig voor het afvoeren
van andere vloeistoffen van het product.
ontroleer aan het einde van het proces het water-
niveau en leeg de opvangbak indien nodig.
Maximale belasting rek en opslag
LET OP!
De snelkoeler is geschikt om reeds gekookt voedsel
af te koelen (zie de tabel met temperaturen op basis
van de af te koelen producten).
Plaats geen producten die net uit de oven komen in
de snelkoeler. Wacht een paar minuten voordat u de
producten in de binnenruimte plaatst en start daar-
na het cyclus. We herinneren u eraan dat de snel-
koeltijd om de gewenste temperatuur te bereiken
afhankelijk is van verschillende factoren, zoals:
De vorm, het type, de dikte en het materiaal
waarin het te koelen voedsel is opgeslagen.
Het gebruik van deksels op containers.
De fysieke eigenschappen van het product, dicht-
heid, water- en vetgehalte.
De temperatuur van het te koelen voedsel.
De tijd voor het positieve snelkoelen en negatieve
snelkoelen of snelvriezen moet worden ingesteld
op basis van het type en gewicht van het te behan-
delen voedsel.
Modaliteit selecteren van verwerkingstijd
U kunt kiezen uit twee snelkoelmodaliteiten:
Tijdcyclus, als de snelkoeltijd van het product be-
kend is. Nadat de ingestelde tijd is verstreken,
zal de conservatiemodaliteit automatisch star-
ten.
Met de kerntemperatuursonde, het is voldoende
om de temperatuur van het te koelen of vriezen
product in te stellen; de sonde detecteert de tem-
peratuur; als de ingestelde temperatuur wordt
bereikt, laat de snelkoeler een geluidssignaal
klinken en schakelt het apparaat over naar de be-
waringsmodaliteit (zie positie van kerntempera-
tuursonde).
Type proces Type cyclus Type product
Hoeveelheid
product
Dikte
Cyclus
productkern
Positief Volle snelheid
Voor dichte of
dikke levensmid-
delen
m
ax. 4 kg per
rek
50 m +3 °C
Negatief Volle snelheid
Voor dichte of
dikke levensmid
-
delen
3 k
g 40 mm
Tot-18 °c
(240 min)
-
Verminderde
snelheid
Delicate
producten,
groenten, crème,
desserts, kleine
producten
- - -
48
NL
De temperatuur bij de productkern meten
Als de dikte van het product het toelaat, gebruik dan
altijd de kerntemperatuursonde om de bereikte
temperatuur precies bij de productkern te meten.
Het cyclus moet nooit onderbroken worden voordat
een temperatuur van +3°C of -18°C is bereikt. Voor
het correct functioneren van de snelkoeler is het
belangrijk dat de producten goed in het midden in
het apparaat worden geplaatst, zodat de lucht in de
snelkoeler goed kan circuleren. Blokkeer de luch-
tinlaten voor het snelkoelen/-vriezen in het appa-
raat niet.
Voor het correct functioneren van de snelkoeler is
het belangrijk dat de producten goed in het midden
in het apparaat worden geplaatst, zodat de lucht in
de snelkoeler goed kan circuleren.
LET OP!
Houd kinderen uit de buurt van de snelkoeler.
Bewaring van gekookte en snelgevroren producten
De gekookte en snelgevroren voedingsproducten
kunnen in de koelkast worden bewaard, waarbij de
organoleptische eigenschappen tot 5 dagen na de
behandelingsdatum behouden blijven.
Het is belangrijk om de koudeketen in stand te hou-
den en de temperatuur tijdens het bewaren stabiel
te houden tussen 0°C en 4°C, afhankelijk van het
voedsel.
Door gebruik te maken van vacmverpakkings-
techniek kan de bewaringstijd toenemen tot onge-
veer 15 dagen.
Bewaring van gekookte en diepgevroren producten
De gekookte en diepgevroren voedingsproducten
kunnen in de koelkast worden bewaard, waarbij de
organoleptische eigenschappen tot enkele maan-
den na de behandelingsdatum behouden blijven.
Het is belangrijk om de koudeketen in stand te hou-
den en de temperatuur tijdens het bewaren stabiel
te houden tussen 0°C en 4°C, afhankelijk van het
soort voedsel. Door gebruik te maken van vacuüm-
verpakkingstechniek kan de bewaringstijd toene-
men tot ongeveer 15 dagen.
Het voedsel dat is onderworpen aan het negatieve
cyclus kan voor een periode van 3 tot 18 maanden
worden bewaard, afhankelijk van het behandelde
voedsel.
• Het is belangrijk om hierbij een bewaringstempe-
ratuur gelijk of lager dan -20°C te gebruiken.
LET OP!
• Laat gekookt voedsel dat u wilt snelvriezen niet op
kamertemperatuur komen.
• Vermijd vochtverlies om de smaak van het pro-
duct niet te beïnvloeden.
Het snelgevroren voedsel moet worden beschermd
met een beschermfolie (beter indien vacuüm ver-
pakt) en worden voorzien van een sticker met de
volgende informatie:
• De inhoud
• De bereidingsdatum
• De houdbaarheidsdatum
LET OP!
Zodra het voedsel is ontdooid, kan het niet opnieuw
worden ingevroren.
De opstartprocedure van de snelkoeler
Snelkoelcyclus met kerntemperatuursonde
1. Druk op de groene knop.
2. Druk op de knop “SET
SET
om de temperatuur in
te stellen op +3°C of -18°C.
3. Druk daarna op de knop “START/STOP om het
HEART
OF THE
PRODUCT
49
NL
cyclus te starten
4. Aan het einde van het cyclus (als de zoemer
klinkt), schakelt het apparaat automatisch over
naar de bewaringsfase.
5. Druk om het cyclus te stoppen op “START/STOP
.
Snelkoelcyclus met timer
1. Druk op de groene knop.
2. Druk op de knop “SET
SET
om de temperatuur in
te stellen op +3°C of -18°C.
3. Druk daarna op de knop “UP , “DW om de
gewenste tijd voor het snelkoelcyclus in te stellen.
4. Druk op de knop “START om het cyclus te
starten.
5. Aan het einde van het cyclus (als de zoemer
klinkt), schakelt het apparaat automatisch over
naar de bewaringsfase.
6. Druk om het cyclus te stoppen op de knop
“START/STOP”
Bewaringstijd (in maanden) voor snelgekoeld-snelgevroren voedingsproducten
In de onderstaande tabel staan de bewaartijden van enkele soorten diepgevroren voedingsproducten.
Voedingsproduct Invriezen -18°C Invriezen -25°C Invriezen -30°C
Zuivelproducten
Kaas 4 6 6
Boter 8 12 15
Gevogelte en vlees
Rundvlees 9 12 18
Kalfsvlees 6 12 18
Lamsvlees 6 12 18
Varkensvlees 4 12 15
Gevogelte 5-9 12 18
Konijn, gans 4-6 - -
Eend, kalkoen 4-6 - -
Wild 6-10 12 12
Vis
Mager 6-8 12 15
Vet (paling, makreel, zalm, haring) 3-4 7-8 8-9
Schelpdier met scharen 3-4 12 17
Schelpdier 2-3 10 12
Groenten en fruit
Groenten 12 18 24
Fruit 12 18 24
Gebak
Cake 2-4 8 12
Voorgekookt voedsel
Voorgekookt voedsel 2-4 6 6
Opmerking: De bovenstaande tabel dient alleen ter referentie. Raadpleeg bij het bepalen van de opslagpe-
riode altijd de lokale sanitaire en epidemiologische regelgeving en HACCP.
50
NL
7. Blast-chilling/shock freezing time
Voedingsproduct Pan Max. Capaciteit Productdikte Snelkoeltijd
Gebruikt
cyclus
First course
Witte saus GN1/1 (H)60 6 L 4 cm 70 minuten POSITIEF
Vleesbouillon GN1/1 (H)110 7 L 6-7 cm 90 minuten POSITIEF
Cannelloni GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 40 minuten POSITIEF
Groentesoep GN1/1 (H)100 5 L 5 cm 90 minuten POSITIEF
Verse pasta GN1/1 (H)40 1 Kg 5 cm 30 minuten NEGATIEF
Vlees- en tomatensaus GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF
Bonensoep GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF
Vissoep GN1/1 (H)60 4 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF
Vlees en gevogelte
Braadstuk GN1/1 (H)60 7 Kg 10 cm 90 minuten POSITIEF
Gestoofd rundvlees GN1/1 (H)60 7 Kg 15 cm 90 minutes POSITIEF
Gekookt rundvlees GN1/1 (H)60 6 Kg 12-18 cm 90 minuten POSITIEF
Kippenborst GN1/1 (H)40 7 Kg 4-5 cm 30 minuten POSITIEF
Rosbief GN1/1 (H)40 4 Kg 10-15 cm 80 minuten POSITIEF
Vis
Tandbaars GN1/1 (H)40 3 Kg 5-10 cm 90 minuten POSITIEF
Scyllaridae GN1/1 (H)40 2 Kg 3 cm 25 minuten POSITIEF
Vacuümverpakte mosselen GN1/1 (H)60 2 Kg max. 3-4 cm 20 minuten POSITIEF
Vissalade GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 30 minuten NEGATIEF
Gekookte inktvis GN1/1 (H)60 5 Kg - 60 minuten POSITIEF
Gestoofde inktvis GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF
Groenten
Wortel GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF
Champignon GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF
Courgettes GN1/1 (H)60 3 Kg 4-5 cm 90 minuten POSITIEF
Gebak
Vanille- en chocoladepudding GN1/1 (H)60 6 L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF
Vanillesaus GN1/1 (H)60 3 L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF
Custardroom GN1/1 (H)60 3 L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF
Romige, suikerachtige
pudding
GN1/1 (H)40 3 L 6 cm 60 minuten POSITIEF
Semifreddo GN1/1 (H)40 3 Kg 4-6 cm 50 minuten POSITIEF
Tiramisu GN1/1 (H)60 5 Kg 4-5 cm 45 minuten POSITIEF
DE FABRIKANT HEEFT HET RECHT OM TECHNISCHE WIJZIGINGEN TE MAKEN ZONDER
WAARSCHUWING.
51
NL
8. Bedieningspaneel
Beschrijving
Het bedieningspaneel kan worden gebruikt om de
basisfuncties van het apparaat aan te sturen:
Positief snelvriezen of -koelen
Negatief snelvriezen of diepvriezen
Einde snelkoelen instellen met kerntempera-
tuursonde of timer
Bewaring/conservering
Handmatig ontdooien zonder verwarmer of heet-
gas
Dankzij een aantal parameters is het mogelijk om
bepaalde functies te wissen of andere functies aan
te passen. De eindgebruiker (de kok) kan het ge-
wenste snelkoelcyclus en de snelkoeltijd selecte-
ren indien de kerntemperatuursonde niet wordt
geselecteerd.
Interface
000
START
+ 3°
- 18°
4 sec.
STOP
SET
+ Tijdinstelling
Regelaar tempera-
tuur binnenruimte
LED-lampje voor
diepvriesfuncties
Tijd na de cyclusstart
Knop voor selecteren
functie en tijd
Start/Stop/Vriezen
Functielampje
Display
- Tijdinstelling
Uitschakelen
signaal (Zoemer)
Ontdooien
52
NL
Na het inschakelen voert het bedieningspaneel voor 5 seconden een lamptest uit en daarna schakelt het
apparaat naar de bedrijfsstand.
Toetsen
Het voorpaneel schakelt naar de standbymodus als
het snelkoelcyclus is gestopt en de knop “SET
SET
voor 4 seconden wordt ingedrukt.
Instellingen programma met timer en kerntemperatuursonde
Stop - Display
Het display toont na het selecteren van een tijdcy-
clus de tijd (in uren en minuten) of na het selecteren
van een cyclus met kerntemperatuursonde de me-
tingen van de sonde.
Het bovendeel deel van het tweede display geeft
aan of er een negatief cyclus is geselecteerd.
Stop - Toetsen
Met de toetsen Set,
SET
Up Down kunt u de
instellingen van het cyclus invoeren.
Door op Set
SET
te drukken wordt automatisch een
negatief of positief cyclus met de sonde inge-
steld.
Door voor 4 seconden op Set
SET
te drukken, scha-
kelt het bedieningspaneel naar de standbymo-
dus.
Druk op Up of Down om automatisch een
tijdcyclus in te stellen indien er eerder een cyclus
met kerntemperatuursonde was geselecteerd,
anders kunt u +/- gebruiken om de tijd van het
tijdcyclus in te stellen.
Druk als de zoemer is ingeschakeld op Down
om de zoemer uit te schakelen
Druk op Start/Stop om het cyclus te starten.
Start - Display
Het display toont de resterende tijd (in uren en mi-
nuten) als er een tijdcyclus is geselecteerd of de
metingen van de kerntemperatuursonde als er een
cyclus met sonde is geselecteerd.
Als het contact van de geactiveerde deurfunctie
(PI=I) niet goed is gesloten, zal het display de mel-
ding “dr” tonen om aan te geven dat de deur open
staat.
53
NL
Start - Keys
Door op de toets “SET
SET
te drukken, verschijnt
de tijd die is verstreken sinds de start van het cy-
clus of de tijd van het tijdcyclus op het display, om
de cyclustemperatuur te bereiken, als het appa-
raat in de bewaringsmodaliteit staat.
Druk op Up , de temperatuur die wordt geme-
ten door de sonde in de binnenruimte wordt ge-
toond. Deze gegevens worden 5 seconden ge-
toond.
Als de zoemer is ingeschakeld, druk dan op Down
om de zoemer uit te schakelen.
Druk op Start/Stop om het cyclus te starten.
LET OP!
Aan het einde van een positief snelkoelproces scha-
kelt de snelkoeler automatisch over naar een bewa-
ringsprogramma bij een temperatuur tussen 0 en
+3°C.
Aan het einde van een negatief snelkoelproces
schakelt de snelkoeler automatisch over naar een
bewaringsprogramma bij een temperatuur tussen
-22 en -25°C.
Om te voldoen aan de wettelijk voorgeschreven
snelkoeltijden wordt sterk afgeraden de deur te
openen tijdens het uitvoeren van een cyclus.
Alarmen
De bestaande alarmen zijn alarmen met betrekking
tot de sondes. Ze worden alleen getoond wanneer
de weergave van de bijbehorende sonde vereist is.
“Er” Generieke of interne fout van de sondes.
“Er” Generieke fout of fout in de sonde
“ErI” fout sonde in binnenruimte
“Er2 fout kerntemperatuursonde
Als er een programma wordt uitgevoerd en er een
fout wordt gegenereerd, dan wordt er overgescha-
keld naar een snelkoelcyclus met timer, zelfs als de
fout nog steeds optreedt.
Instellingen
Compressor
De compressor kan alleen actief zijn in de
START-functie als er geen fout is opgetreden in de
sonde in de binnenruimte.
Als de deurfunctie is ingeschakeld (PI=I), moet de
deur gesloten zijn om compressor te kunnen star-
ten alleen als P6=0. Met P6=0 is de compressor ac-
tief, zelfs met een geopende deur en stilstaande
ventilator. De compressor start volgens het voor
het geselecteerde cyclus ingestelde punt en het in-
gestelde temperatuurverschil (Parameter P8).
De beveiligingstijden voor de compressor zijn:
P9: minimale vertraging die moet bestaan tussen
het uitschakelen en het daarna weer inschakelen
van de compressor. Deze parameters wordt ook
gebruikt voor het resetten van de kaart.
P10: minimale vertraging die moet bestaan tus-
sen 2 opeenvolgende activeringen van de com-
pressor.
Handmatig ontdooien
Het ontdooien wordt uitgevoerd met een open deur, zonder het gebruik van een verwarmer of heetgas.
Parameters
Druk tegelijkertijd voor minimaal 4 seconden op
Up en Down om het instellen van parameters te
openen.
Op dit punt verschijnt het nummer van de parame-
ter zelf op het display (P0). Druk op de toets SET
SET
om de waarde van de parameters te bekijken of aan
te passen.
Tijdens het bekijken van het parameternummer
kunt u op de toetsen Up en Down drukken om
naar de volgende/vorige parameter te gaan; druk
als de waarde van een parameter wordt getoond op
de toetsen om de waarde aan te passen.
54
NL
Omschrijving Min Max Std. Eenheid
0 Schakelt de zoemer voor 60 sec. in bij overgang naar de bewaringsfunctie 0 1 1
1 Deurfunctie 0=deur afwezig I=deur aanwezig 0 1 1 -
2 Ventilator tijdens snelkoelproces 0 =samen met compressor I=altijd aan 0 1 1 -
3 Toestaan om functie kerntemperatuursonde te openen 0 1 1 -
4 Toestaan om negatief proces te openen 0 1 1
5 Toestaan om ontdooien te openen 0 1 0 -
6
Functies stoppen als deur is geopend 0=compressor + ventilatoren;
I=ventilatoren
0 1 1 -
7 Configuratie RL2 0=ontdooien. I=ventilator + ontdooien 0 1 1 -
8 Regelhysterese 0 20 3 °C
9 Compressorbeveiliging Uit/Aan (geldt ook bij resetten) 0 99 2 min
10 Compressorbeveiliging Aan/Aan 0 99 3 min
11 Ontdooiduur 0 99 10 min
12 Duur van druppelfunctie 0 99 3 min
13 Kerntemperatuursonde voor positief proces -50 99 3 °C
14 Kerntemperatuursonde voor negatief proces -50 99 -18 °C
15 Sonde binnenruimte voor positief proces -50 99 -2 °C
16 Sonde binnenruimte voor negatief proces -50 99 -40 °C
17 Sonde binnenruimte voor positief bewaringsproces -50 99 0 °C
18 Sonde binnenruimte voor positief bewaringsproces -50 99 -25 °C
19 Tijdsduur positief proces 0 599 90 min
20 Tijdsduur negatief proces 0 599 270 min
21 Condensortemperatuur instellen voor tweede ventilator 60 -50 99 ° C
22 Controller voor secondaire ventilator inschakelen 1 0 1 -
9. Onderhoud – verwijdering van materialen
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
mogen alleen worden uitgevoerd als de snelkoe-
ler is uitgeschakeld en de snelkoeler en condens-
eenheid zijn losgekoppeld van het lichtnet. Alle
werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door
gekwalificeerd en gespecialiseerd personeel.
LET OP!
Alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
zijn beschreven in het hoofdstuk “REINIGING”.
Periodieke controles
Laat de werking van de snelkoeler regelmatig (mi-
nimaal eens per jaar) controleren door gekwalifi-
ceerd personeel. Controleer of:
het waterafvoersysteem naar behoren werkt.
er geen koelmiddellekken zijn en het volledige
koelsysteem naar behoren werkt.
het elektrisch systeem goed is onderhouden en
volledig veilig is.
de deurpakkingen en de deur zelf goed sluiten.
de condensor van de koeleenheid schoon is.
55
NL
Vervanging van de ventilatormotor
Als het apparaat is geleverd met een ventilatormo-
tor en het nodig is deze te verwijderen, is het be-
langrijk om het apparaat los te koppelen van het
lichtnet. Daarna moet u op het label met technische
gegevens van de ventilatormotor kijken en de motor
te vervangen door een motor met hetzelfde vermo-
gen, spanning en frequentie.
Vervanging van de compressor / koelmiddel
Als de compressor is beschadigd en/of moet wor-
den vervangen, moet u het koelmiddel en de olie
opvangen en op een milieuvriendelijke wijze verwij-
deren.
Reserve-onderdelen aanvragen
Als u reserve-onderdelen wilt aanvragen, vermeld
dan duidelijk:
Model van de snelkoeler
Serienummer van de snelkoeler
Benodigde aantal reserve-onderdelen
Stuur indien mogelijk ook een foto mee van het on-
derdeel dat u wilt bestellen.
10. Foutmeldingen en oplossingen
Melding Defect storing Fout Oplossing
ER
Zorg ervoor dat alle kabels zijn
aangesloten op het klemmenbord
Generieke fout of interne fout
sonde
Als er een kabel is
losgeraakt, verbind deze dan
opnieuw en schroef vast
ER1
Zorg ervoor dat alle kabels zijn
aangesloten op het klemmenbord
Fout sonde in binnenruimte
Als er een kabel is
losgeraakt, verbind deze dan
opnieuw en schroef vast
ER2
Zorg ervoor dat alle kabels zijn
aangesloten op het klemmenbord
Fout sonde in binnenruimte
Als er een kabel is
losgeraakt, verbind deze dan
opnieuw en schroef vast
Snelkoeltijd te lang
Controleer of de verdamper
is verstopt door ijs
Laat de deur minimaal 15
minuten openstaan om het ijs
te ontdooien
Controleer of het product op
de juiste manier is geplaatst
en u niet teveel heeft
geplaatst
Haal producten van de schap
-
pen en roosters af om de
b
elasting te verlagen
Controleer of de interne
ventilator draait
Neem contact op met de
klantenservice
Zorg ervoor dat de
temperatuur en vochtigheid
in de kamer niet te hoog is
Neem contact op met de
klantenservice
Het voedsel wordt niet gekoeld aan
het einde van een snelkoelcyclus
Neem contact op met de
klantenservice
ER2
Zorg ervoor dat alle kabels zijn
aangesloten op het klemmenbord
Fout sonde in binnenruimte
Als er een kabel is
losgeraakt, verbind deze dan
opnieuw en schroef vast
DR
De deur staat open De deur staat open
Controleer of de deur juist is
gesloten
56
NL
11. Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
12. Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: [email protected]o.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im-
primare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 06-05-2019

Documenttranscriptie

User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Mode d’emploi Istruzioni per l’utente Instrucţiunile utilizatorului Руководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης BLAST CHILLER Item: 232163 232170 232187 232194 232491 232507 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL 1. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. • Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 40 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. 2. Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is ontworpen voor het snelkoelen of –vriezen van bevroren bereide gerechten. Bewaar geen andere materialen in het apparaat. Plaats geen gevaarlijks producten, zoals brandstof, alcohol, verf, brandbare of explosieve materialen, etc. in of in de buurt van het apparaat. • Dit apparaat moet door een gekwalificeerd en getraind persoon worden geïnstalleerd en onderhouden. En dit apparaat moet worden gebruikt door getraind of gekwalificeerd personeel, zoals keukenpersoneel of barpersoneel. • WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, anders dan de door de fabrikant aanbevolen middelen. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • Let op! Brandgevaar! Het koelmiddel dat in dit apparaat wordt gebruikt is R404a of R507. Dit is een zeer brandbaar koelmiddel. • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. Zorg voor voldoende ventilatie in de omliggende structuur bij inbouw. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagruimte van het apparaat, tenzij deze apparaten worden aanbevolen door de fabrikant. • Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Bescherm het apparaat tegen warmte, stof, direct zonlicht, vocht, druppend en spattend water. • Plaats het apparaat alleen op een schone, stabiele, droge en vlakke ondergrond. • Laat minimaal 10 cm vrij rond het apparaat voor ventilatie. • Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam (bv. kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bv. vazen) op of in de buurt van het apparaat. • Bedek het apparaat nooit tijdens gebruik. Dit kan brandgevaar veroorzaken. 41 NL • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. • Maak geen extra openingen in het apparaat. Installeer geen gadgets in het apparaat. • Overbelast de rekken in het apparaat niet om schade te voorkomen. De maximale belasting van elk rek is ca. 4 kg. Plaats voedsel gelijkmatig op de rekken. 3. Inleiding Plaatsing snelkoeler Voordat u de snelkoeler laadt/lost of in de winkel/ keuken plaatst, verzoeken wij u vriendelijk de handleiding en de hoofdstukken over het laden/lossen, de afmetingen, gewicht, dooiwateropvangbak, ver- NL Transport Stapel de verpakking van de snelkoeler niet (alleen toegestaan indien verpakt in houten kist). We raden aan de snelkoeler altijd in rechtopstaande positie te vervoeren (zoals vermeld op de verpakking). Als de snelkoeler met ingebouwde condenseenheid tijdens het transport is gekanteld, raden we aan het product minimaal 8 uur in de aanbevolen rechtopstaande positie te houden voordat het wordt ingeschakeld. Op deze manier zorgt u ervoor dat de olie naar alle onderdelen kan stromen en alles opnieuw gesmeerd wordt. Daarna kunt u het apparaat inLossen / Afmetingen / Gewicht De los-/laadprocedures moeten worden uitgevoerd met een pompwagen of vorkheftruck bestuurd door vakkundig en geautoriseerd personeel. We weigeren elke aansprakelijkheid voor het niet naleven van de geldende veiligheidsregels. Neem de informatie in de lijst met afmetingen en gewichten zorgvuldig door voordat u begint met het lossen, plaatsen en installeren van de snelkoeler in de winkel/ stelbare voeten, elektrische aansluitingen en onderhoudsprocedures van de snelkoeler aandachtig door te lezen. schakelen. keuken op basis van het model van de snelkoeler. De fabrikant weigert alle verantwoordelijkheid voor handelingen die worden uitgevoerd zonder te voldoen aan de bovenstaande veiligheidsvoorschriften. Verpakking Controleer bij aflevering of de verpakking intact is en of er tijdens het transport geen schade is ontstaan. Verwijder de externe kartonnen doos; verwijder het bevestigingsmiddel waarmee de snelkoeler/-vriezer is vastgezet op de pallet, plaats de snelkoeler in de juiste positie en verwijder daarna de klevende witte bescherming van het roestvrij staal. Het herstellen en recyclen van verpakkingsmaterialen, zoals plastic, ijzer, karton, hout helpt grondstoffen te besparen en afval te verminderen. Informeer uzelf over de juiste verwijdering van materialen en het recyclen van materialen in uw regio. Condenswaterafvoer / afvoerleiding De snelkoeler is verkrijgbaar met een ingebouwde condenseenheid compleet met uitneembare condenswateropvangbak met handmatig ontdooien (zonder ontdooiverwarming). De opvangbak is in het onderste deel gemonteerd, onder de condenseenheid. 42 Plaatsing en afstellen voeten Plaats de snelkoeler in een perfecte horizontale positie, gebruik indien nodig de verstelbare schroefpoten. Gebruik een waterpas om te controleren. De snelkoeler moet geplaatst worden om juist te functioneren en ervoor te zorgen dat het Installatie in uw winkel We raden u aan de snelkoeler/-vriezen te installeren in een kamer met airconditioning. We herinneren u er vriendelijk aan dat er zonder deze faciliteit storingen kunnen optreden (bijvoorbeeld condensatie, etc). LET OP! Neem de volgende instructies door om ervoor te zorgen dat de snelkoeler/-vriezen goed kan functioneren. • Plaats de snelkoeler niet op een plek waar het apparaat wordt blootgesteld aan direct zonlicht of andere straalbronnen, zoals sterke gloeilampen, ovens of verwarmingsradiatoren. • Plaats de snelkoeler niet in de buurt van uitgangen naar buiten in de tocht, bijvoorbeeld bij deuren, ramen, ventilatieopeningen of ventilatoren van airconditioning. • Blokkeer de luchtinlaat van de snelkoeler niet. dooicondenswater correct wordt afgevoerd. Op deze manier voorkomt u luidruchtige trillingen van de condenseenheid. Controleer de of de condenswateropvangbak en afvoerleiding juist zijn gepositioneerd. • Plaats geen materialen op de snelkoeler. Houd voldoende ruimte vrij rond de snelkoeler om voor een goede luchtcirculatie te zorgen. • Plaats de snelkoeler niet in een ruimte met een relatief hoge luchtvochtigheid (er kan condenswater ontstaan) • Plaats de snelkoeler niet in een gesloten holte. De koeleenheid functioneert niet efficiënt zonder een goede luchtcirculatie. • Plaats geen warme bakken of pannen op de snelkoeler. Controleer of er voldoende luchtverversing is in de installatieruimte, zelfs tijdens sluitings- en rusttijden. Dit zorgt ervoor dat de expansie-/condenseenheid juist functioneert. Minimale afstand wand Voor het goed functioneren van de snelkoeler en een goede luchtcirculatie, moet u tijdens het plaatsen van het apparaat de volgende regels met betrekking tot de afstand van de wand opvolgen: • Houd aan de voorkant van het rooster een minimale afstand vrij die overeenkomt met de openingslengte van de deur. • Houd een minimale afstand van 10 cm vrij tussen de achterkant van de snelkoeler en de wand. 43 NL Snelkoeler met ingebouwde condenseenheid De snelkoeler is voorzien van een ingebouwde condenseenheid. Het is daarom voor goede luchtcirculatie belangrijk dat de luchtinlaat en het luchtafvoerrooster op de voorkant van de snelkoeler niet worden geblokkeerd. Houd de ruimte rond de snelkoeler vrij. We herinneren u eraan dat een hoge kamertemperatuur of onvoldoende lucht de prestaties van de snelkoeler doen afnemen met mogelijk bederf van producten en een hoger energieverbruik als gevolg. Als de snelkoeler met ingebouwde condenseenheid tijdens het transport is gekanteld, raden we aan het product minimaal 8 uur in de aanbevolen rechtopstaande positie te houden voordat het wordt ingeschakeld. Op deze manier zorgt u ervoor dat de olie naar alle onderdelen kan stromen en alles opnieuw gesmeerd wordt. Daarna kunt u het apparaat inschakelen. Technische gegevens NL 232163 232170 232194 232187 232491 232507 Afmetingen [BxDxH mm] (with feet) 750x740x720 (750) 750x740x850 (880) 750x740x1260 (1290) 750x740x1260 (1290) 750x740x1850 750x740x2080 Nettogewicht [kg] 50 71 90 102 120 150 Afmetingen binnenruimte [BxDxH mm] 600x400x280 610x400x410 760x630x410 760x630x410 610x410x1120 610x410x1360 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm 3x GN 1/1 of 3x 600x400 mm Ruimte russen rekken [mm] 70 70 105 70 70 70 Snelkoelprestatie [+3°C] 14 kg 20 kg 25 kg 25 kg 45 kg 50 kg Snelvriesprestatie [+18°C] 11 kg 15 kg 20 kg 20 kg 35 kg 40 kg Gas [Type] R404a/R507 R404a/R507 R404a/R507 R404a/R507 R507 R507 Testdetails [°C / RH] +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% Opgenomen vermogen [W] 1150 1424 1490 1490 1820 2040 Voeding [V-P-Hz] 230-I-50 230-I-50 230-I-50 230-I-50 400-3-50 400-3-50 Capaciteit [No. of tray] 44 De fabrikant en leverancier zijn niet aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden als gevolg van drukfouten of transcriptie in deze handleiding. In overeenstemming met ons beleid om producten continu te verbeteren, behouden wij ons het recht voor het product, de verpakking en specificaties in de documentatie te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. 4. Elektrische aansluiting en aarding Elektrische voeding De installatie en elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende elektrische regelgeving. Deze werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Het bedrijf weigert elke aansprakelijkheid die voortvloeit uit het niet naleven van de bovenstaande regelgeving. Zie elektrische schema’s snelkoeler aan het eind van deze handleiding. Voordat u de snelkoeler aansluit op het lichtnet, moet u het apparaat volledig en zorgvuldig reinigen met warm water zonder agressieve reinigingsmiddelen en alle vochtige onderdelen drogen met een zachte doek (lees het hoofdstuk over het reinigen van de snelkoeler aandachtig door). U moet als volgt te werk gaan om het apparaat juist aan te sluiten op het lichtnet: • Zorg vooraf voor een thermomagnetische beveiligingsschakelaar en zorg ervoor dat de frequentie/spanning van het lichtnet overeenkomen met de gegevens op het serienummerlabel van de snelkoeler (zie plaatsing label). • Controleer de voedingsspanning bij het stopcontact, de spanning moet tussen +/- 10% zijn als u de compressor start. • We adviseren u een bipolaire schakelaar (of 4-polige schakelaar) te installeren met een minimale contactopening van 3 mm bij het stopcontact. Deze schakelaar is nodig indien de belasting groter is dan 1000 W of als de snelkoeler rechtstreeks wordt aangesloten zonder stekker. De thermomagnetische schakelaar moet in de buurt van de snelkoeler worden geplaatst, zodat deze bij onderhoud goed kan worden gezien door technici. De doorsnede van de voedingskabel moet afgestemd zijn op het stroomverbruik van het apparaat. De aarding van het apparaat wordt vereist door de wet. Het apparaat moet daarom worden aangesloten op een efficiënt aardingssysteem. Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze worden vervangen door gekwalificeerd technische personeel. Het wordt sterk aanbevolen om geen elektrische apparaten te gebruiken in de binnenruimte van de snelkoeler. • Als de compressor is beschadigd, mag deze alleen worden vervangen door gekwalificeerd personeel om eventueel gevaar te voorkomen. In geval van een defect raden we aan de stekker van het apparaat uit het stopcontact te trekken en gebruik te maken van een zeer gevoelige thermomagnetische schakelaar die elektrische schokken tegengaat. De snelkoeler starten LET OP! Het apparaat moet de eerste keer worden ingeschakeld door gekwalificeerd personeel. Zorg er voordat u de snelkoeler inschakelt voor dat: • Uw handen droog zijn • Het oppervlak van de snelkoeler droog is • De vloer en het stopcontact droog zijn Zorg er verder voor dat: • De ingebouwde condenseenheid alleen in rechtopstaande positie wordt gedragen. Als het apparaat in een gekantelde positie is vervoerd, raden we aan minimaal 8 uur te wachten voordat u het apparaat start, zodat de olie naar alle onderdelen kan stromen en alles opnieuw wordt gesmeerd. 45 NL Kijk voor de temperatuurinstelling in de bijbehorende tabel met de productcategorie / gebruikstemperatuur. Kijk voor de bedrijfsparameters in de handleiding van het bedieningspaneel dat bij deze handleiding is bijgesloten. Zodra de snelkoeler is aangesloten met de voedingskabel (zie vorige paragraaf), kunt u het apparaat inschakelen met de schakelaar. Controleer voor de ingebouwde eenheid, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de schakelaar is geopend in de stand 0, OFF of groen. Steek de stekker in het stopcontact en sluit de schakelaar. Voordat u voedsel dat u wilt koelen of invriezen in de snelkoeler plaatst, moet u de binnenruimte van het apparaat reinigen (zie hoofdstuk over reiniging) en daarna moet de binnenruimte van het apparaat eerst afkoelen voordat u een positief of negatief snelkoelproces kunt starten. Voor het instellen van de bedrijfsparameters, raadpleeg de instructies van het bedieningspaneel die bij deze handleiding zijn bijgesloten. 5. Reiniging Alle reinigingsprocedures mogen alleen worden uitgevoerd als de snelkoeler is uitgeschakeld en de NL Reiniging van de snelkoeler Tijdens het onderhoud van de snelkoeler moet de laadzone minimaal eens per dag worden gereinigd om de ontwikkeling en ophoping van bacteriën te voorkomen. Voordat u de binnenruimte van de snelkoeler reinigt, dient u eerst het ontdooiproces uit te voeren en moet u de deur open laten staan en het deksel van de afvoerleiding verwijderen. LET OP! Het is essentieel om de snelkoeler dagelijks te reinigen om de ontwikkeling en ophoping van bacteriën te voorkomen. Voordat u de binnenruimte van de snelkoeler reinigt, moet u eerst een ontdooiproces uitvoeren door de deksel van de afvoerbak te verwijderen. • Spoel de interne onderdelen van de snelkoeler snelkoeler en condenseenheid zijn losgekoppeld van het lichtnet. • • • • niet rechtstreeks, omdat de elektrische onderdelen beschadigd kunnen raken. Gebruik geen harde metalen hulpmiddelen om ijs te verwijderen. Gebruik bij het reinigen alleen warm water (niet heet) zonder agressieve reinigingsmiddelen en droog natte onderdelen af met een zachte doek. Vermijd het gebruik van producten die chloor of verdunde oplossingen bevatten, bijtende soda, schuurmiddelen, zoutzuur, azijn, bleekmiddel of andere producten die kunnen krassen of slijpen. We raden aan het apparaat minimaal eens per maand te reinigen wanneer het wordt gebruikt voor diepvriesproducten. Let op, het wordt aanbevolen werkhandschoenen te dragen tijdens het uitvoeren van reinigingswerkzaamheden. De sonde reinigene Tijdens het onderhoud van de snelkoeler moet de kerntemperatuursonde minimaal eens keer per dag worden gereinigd. Het is essentieel om de sonde van de binnenruimte van de snelkoeler dagelijks te reinigen. Alle procedures mogen alleen worden uitgevoerd als de snelkoeler is uitgeschakeld en de snelkoeler en condenseenheid zijn losgekoppeld van het lichtnet. We raden aan de sonde voorzichtig met schoon water 46 en een desinfecterende oplossing te reinigen. Gebruik dezelfde methoden en reinigingsmiddelen voor reiniging als genoemd in de vorige paragraaf 6. Aanbevelingen en waarschuwingen We raden aan om het buitenste deel van de snelkoeler dagelijks te reinigen, inclusief de binnenkant van de deur in de buurt van de pakkingen. Handmatig ontdooien De snelkoeler heeft een handmatige ontdooifunctie die kan worden gebruikt met de deur open of gesloten (in dit geval zal het ontdooien langer duren). LET OP! • Als de snelkoeler het proces heeft uitgevoerd, moet u het deksel van de water afvoerleiding halen, zodat het water in de opvangbak kan lopen. De afvoerleiding is ook nuttig voor het afvoeren van andere vloeistoffen van het product. • ontroleer aan het einde van het proces het waterniveau en leeg de opvangbak indien nodig. Maximale belasting rek en opslag LET OP! De snelkoeler is geschikt om reeds gekookt voedsel af te koelen (zie de tabel met temperaturen op basis van de af te koelen producten). Plaats geen producten die net uit de oven komen in de snelkoeler. Wacht een paar minuten voordat u de producten in de binnenruimte plaatst en start daarna het cyclus. We herinneren u eraan dat de snelkoeltijd om de gewenste temperatuur te bereiken afhankelijk is van verschillende factoren, zoals: • De vorm, het type, de dikte en het materiaal Modaliteit selecteren van verwerkingstijd U kunt kiezen uit twee snelkoelmodaliteiten: • Tijdcyclus, als de snelkoeltijd van het product bekend is. Nadat de ingestelde tijd is verstreken, zal de conservatiemodaliteit automatisch starten. • Met de kerntemperatuursonde, het is voldoende om de temperatuur van het te koelen of vriezen waarin het te koelen voedsel is opgeslagen. • Het gebruik van deksels op containers. • De fysieke eigenschappen van het product, dichtheid, water- en vetgehalte. • De temperatuur van het te koelen voedsel. De tijd voor het positieve snelkoelen en negatieve snelkoelen of snelvriezen moet worden ingesteld op basis van het type en gewicht van het te behandelen voedsel. product in te stellen; de sonde detecteert de temperatuur; als de ingestelde temperatuur wordt bereikt, laat de snelkoeler een geluidssignaal klinken en schakelt het apparaat over naar de bewaringsmodaliteit (zie positie van kerntemperatuursonde). Type proces Type cyclus Type product Hoeveelheid product Dikte Cyclus productkern Positief Volle snelheid Voor dichte of dikke levensmiddelen max. 4 kg per rek 50 m +3 °C Negatief Volle snelheid Voor dichte of dikke levensmiddelen 3 kg 40 mm Tot-18 °c (240 min) Verminderde snelheid Delicate producten, groenten, crème, desserts, kleine producten - - - - 47 NL De temperatuur bij de productkern meten Als de dikte van het product het toelaat, gebruik dan altijd de kerntemperatuursonde om de bereikte temperatuur precies bij de productkern te meten. Het cyclus moet nooit onderbroken worden voordat een temperatuur van +3°C of -18°C is bereikt. Voor het correct functioneren van de snelkoeler is het belangrijk dat de producten goed in het midden in het apparaat worden geplaatst, zodat de lucht in de snelkoeler goed kan circuleren. Blokkeer de luchtinlaten voor het snelkoelen/-vriezen in het apparaat niet. NL HEART OF THE PRODUCT in het apparaat worden geplaatst, zodat de lucht in de snelkoeler goed kan circuleren. Voor het correct functioneren van de snelkoeler is het belangrijk dat de producten goed in het midden LET OP! Houd kinderen uit de buurt van de snelkoeler. Bewaring van gekookte en snelgevroren producten De gekookte en snelgevroren voedingsproducten kunnen in de koelkast worden bewaard, waarbij de organoleptische eigenschappen tot 5 dagen na de behandelingsdatum behouden blijven. Het is belangrijk om de koudeketen in stand te houden en de temperatuur tijdens het bewaren stabiel te houden tussen 0°C en 4°C, afhankelijk van het voedsel. Door gebruik te maken van vacuümverpakkingstechniek kan de bewaringstijd toenemen tot ongeveer 15 dagen. Bewaring van gekookte en diepgevroren producten De gekookte en diepgevroren voedingsproducten kunnen in de koelkast worden bewaard, waarbij de organoleptische eigenschappen tot enkele maanden na de behandelingsdatum behouden blijven. Het is belangrijk om de koudeketen in stand te houden en de temperatuur tijdens het bewaren stabiel te houden tussen 0°C en 4°C, afhankelijk van het soort voedsel. Door gebruik te maken van vacuümverpakkingstechniek kan de bewaringstijd toenemen tot ongeveer 15 dagen. Het voedsel dat is onderworpen aan het negatieve cyclus kan voor een periode van 3 tot 18 maanden worden bewaard, afhankelijk van het behandelde voedsel. • Het is belangrijk om hierbij een bewaringstemperatuur gelijk of lager dan -20°C te gebruiken. LET OP! • Laat gekookt voedsel dat u wilt snelvriezen niet op kamertemperatuur komen. • Vermijd vochtverlies om de smaak van het product niet te beïnvloeden. Het snelgevroren voedsel moet worden beschermd met een beschermfolie (beter indien vacuüm verpakt) en worden voorzien van een sticker met de volgende informatie: • De inhoud • De bereidingsdatum • De houdbaarheidsdatum LET OP! Zodra het voedsel is ontdooid, kan het niet opnieuw worden ingevroren. De opstartprocedure van de snelkoeler Snelkoelcyclus met kerntemperatuursonde 1. Druk op de groene knop. 2. Druk op de knop “SET” SET om de temperatuur in 48 te stellen op +3°C of -18°C. 3. Druk daarna op de knop “START/STOP” om het cyclus te starten 4. Aan het einde van het cyclus (als de zoemer klinkt), schakelt het apparaat automatisch over naar de bewaringsfase. 5. Druk om het cyclus te stoppen op “START/STOP” . Snelkoelcyclus met timer 1. Druk op de groene knop. 2. Druk op de knop “SET” SET om de temperatuur in te stellen op +3°C of -18°C. 3. Druk daarna op de knop “UP” , “DW” om de gewenste tijd voor het snelkoelcyclus in te stellen. 4. Druk op de knop “START” om het cyclus te starten. 5. Aan het einde van het cyclus (als de zoemer klinkt), schakelt het apparaat automatisch over naar de bewaringsfase. 6. Druk om het cyclus te stoppen op de knop “START/STOP” Bewaringstijd (in maanden) voor snelgekoeld-snelgevroren voedingsproducten In de onderstaande tabel staan de bewaartijden van enkele soorten diepgevroren voedingsproducten. Voedingsproduct Invriezen -18°C Invriezen -25°C Invriezen -30°C Zuivelproducten Kaas 4 6 6 Boter 8 12 15 Gevogelte en vlees Rundvlees 9 12 18 Kalfsvlees 6 12 18 Lamsvlees 6 12 18 Varkensvlees 4 12 15 Gevogelte 5-9 12 18 Konijn, gans 4-6 - - Eend, kalkoen 4-6 - - Wild 6-10 12 12 Mager 6-8 12 15 Vet (paling, makreel, zalm, haring) 3-4 7-8 8-9 Schelpdier met scharen 3-4 12 17 2-3 10 12 NL Vis Schelpdier Groenten en fruit Groenten 12 18 24 Fruit 12 18 24 Cake 2-4 8 12 6 6 Gebak Voorgekookt voedsel Voorgekookt voedsel 2-4 Opmerking: De bovenstaande tabel dient alleen ter referentie. Raadpleeg bij het bepalen van de opslagperiode altijd de lokale sanitaire en epidemiologische regelgeving en HACCP. 49 7. Blast-chilling/shock freezing time Productdikte Snelkoeltijd Gebruikt cyclus 6L 4 cm 70 minuten POSITIEF GN1/1 (H)110 7L 6-7 cm 90 minuten POSITIEF Cannelloni GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 40 minuten POSITIEF Groentesoep GN1/1 (H)100 5L 5 cm 90 minuten POSITIEF Verse pasta GN1/1 (H)40 1 Kg 5 cm 30 minuten NEGATIEF Vlees- en tomatensaus GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF Bonensoep GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF Vissoep GN1/1 (H)60 4 Kg 5 cm 90 minuten POSITIEF Braadstuk GN1/1 (H)60 7 Kg 10 cm 90 minuten POSITIEF Gestoofd rundvlees GN1/1 (H)60 7 Kg 15 cm 90 minutes POSITIEF Gekookt rundvlees GN1/1 (H)60 6 Kg 12-18 cm 90 minuten POSITIEF Kippenborst GN1/1 (H)40 7 Kg 4-5 cm 30 minuten POSITIEF Rosbief GN1/1 (H)40 4 Kg 10-15 cm 80 minuten POSITIEF Voedingsproduct Pan Max. Capaciteit Witte saus GN1/1 (H)60 Vleesbouillon First course Vlees en gevogelte NL Vis Tandbaars GN1/1 (H)40 3 Kg 5-10 cm 90 minuten POSITIEF Scyllaridae GN1/1 (H)40 2 Kg 3 cm 25 minuten POSITIEF Vacuümverpakte mosselen GN1/1 (H)60 2 Kg max. 3-4 cm 20 minuten POSITIEF Vissalade GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 30 minuten NEGATIEF Gekookte inktvis GN1/1 (H)60 5 Kg - 60 minuten POSITIEF Gestoofde inktvis GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF Wortel GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF Champignon GN1/1 (H)60 4 Kg 4-5 cm 60 minuten POSITIEF Courgettes GN1/1 (H)60 3 Kg 4-5 cm 90 minuten POSITIEF Vanille- en chocoladepudding GN1/1 (H)60 6L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF Vanillesaus GN1/1 (H)60 3L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF Custardroom GN1/1 (H)60 3L 4-5 cm 90 minuten POSITIEF Romige, suikerachtige pudding GN1/1 (H)40 3L 6 cm 60 minuten POSITIEF Semifreddo GN1/1 (H)40 3 Kg 4-6 cm 50 minuten POSITIEF Tiramisu GN1/1 (H)60 5 Kg 4-5 cm 45 minuten POSITIEF Groenten Gebak DE FABRIKANT HEEFT HET RECHT OM TECHNISCHE WIJZIGINGEN TE MAKEN ZONDER WAARSCHUWING. 50 8. Bedieningspaneel Beschrijving Het bedieningspaneel kan worden gebruikt om de basisfuncties van het apparaat aan te sturen: • Positief snelvriezen of -koelen • Negatief snelvriezen of diepvriezen • Einde snelkoelen instellen met kerntemperatuursonde of timer • Bewaring/conservering • Handmatig ontdooien zonder verwarmer of heet- gas Dankzij een aantal parameters is het mogelijk om bepaalde functies te wissen of andere functies aan te passen. De eindgebruiker (de kok) kan het gewenste snelkoelcyclus en de snelkoeltijd selecteren indien de kerntemperatuursonde niet wordt geselecteerd. NL LED-lampje voor diepvriesfuncties Interface + Tijdinstelling Regelaar temperatuur binnenruimte Tijd na de cyclusstart Knop voor selecteren functie en tijd Start/Stop/Vriezen 000 SET + 3° - 18° START STOP 4 sec. - Tijdinstelling Uitschakelen signaal (Zoemer) Ontdooien Functielampje Display 51 Na het inschakelen voert het bedieningspaneel voor 5 seconden een lamptest uit en daarna schakelt het apparaat naar de bedrijfsstand. Toetsen Het voorpaneel schakelt naar de standbymodus als het snelkoelcyclus is gestopt en de knop “SET” SET voor 4 seconden wordt ingedrukt. Instellingen programma met timer en kerntemperatuursonde NL Stop - Display Het display toont na het selecteren van een tijdcyclus de tijd (in uren en minuten) of na het selecteren van een cyclus met kerntemperatuursonde de metingen van de sonde. Stop - Toetsen • Met de toetsen Set, SET Up Down kunt u de instellingen van het cyclus invoeren. • Door op Set SET te drukken wordt automatisch een negatief of positief cyclus met de sonde ingesteld. • Door voor 4 seconden op Set SET te drukken, schakelt het bedieningspaneel naar de standbymodus. Het bovendeel deel van het tweede display geeft aan of er een negatief cyclus is geselecteerd. • Druk op Up of Down om automatisch een tijdcyclus in te stellen indien er eerder een cyclus met kerntemperatuursonde was geselecteerd, anders kunt u +/- gebruiken om de tijd van het tijdcyclus in te stellen. • Druk als de zoemer is ingeschakeld op Down om de zoemer uit te schakelen • Druk op Start/Stop om het cyclus te starten. Start - Display Het display toont de resterende tijd (in uren en minuten) als er een tijdcyclus is geselecteerd of de metingen van de kerntemperatuursonde als er een cyclus met sonde is geselecteerd. 52 Als het contact van de geactiveerde deurfunctie (PI=I) niet goed is gesloten, zal het display de melding “dr” tonen om aan te geven dat de deur open staat. Start - Keys • Door op de toets “SET” SET te drukken, verschijnt de tijd die is verstreken sinds de start van het cyclus of de tijd van het tijdcyclus op het display, om de cyclustemperatuur te bereiken, als het apparaat in de bewaringsmodaliteit staat. • Druk op Up , de temperatuur die wordt gemeten door de sonde in de binnenruimte wordt getoond. Deze gegevens worden 5 seconden getoond. • Als de zoemer is ingeschakeld, druk dan op Down om de zoemer uit te schakelen. • Druk op Start/Stop om het cyclus te starten. Aan het einde van een positief snelkoelproces schakelt de snelkoeler automatisch over naar een bewaringsprogramma bij een temperatuur tussen 0 en +3°C. Aan het einde van een negatief snelkoelproces schakelt de snelkoeler automatisch over naar een bewaringsprogramma bij een temperatuur tussen -22 en -25°C. Om te voldoen aan de wettelijk voorgeschreven snelkoeltijden wordt sterk afgeraden de deur te openen tijdens het uitvoeren van een cyclus. LET OP! Alarmen De bestaande alarmen zijn alarmen met betrekking tot de sondes. Ze worden alleen getoond wanneer de weergave van de bijbehorende sonde vereist is. “Er” Generieke of interne fout van de sondes. “Er” Generieke fout of fout in de sonde “ErI” fout sonde in binnenruimte “Er2” fout kerntemperatuursonde Als er een programma wordt uitgevoerd en er een fout wordt gegenereerd, dan wordt er overgeschakeld naar een snelkoelcyclus met timer, zelfs als de fout nog steeds optreedt. NL Instellingen Compressor De compressor kan alleen actief zijn in de START-functie als er geen fout is opgetreden in de sonde in de binnenruimte. Als de deurfunctie is ingeschakeld (PI=I), moet de deur gesloten zijn om compressor te kunnen starten alleen als P6=0. Met P6=0 is de compressor actief, zelfs met een geopende deur en stilstaande ventilator. De compressor start volgens het voor het geselecteerde cyclus ingestelde punt en het in- gestelde temperatuurverschil (Parameter P8). De beveiligingstijden voor de compressor zijn: • P9: minimale vertraging die moet bestaan tussen het uitschakelen en het daarna weer inschakelen van de compressor. Deze parameters wordt ook gebruikt voor het resetten van de kaart. • P10: minimale vertraging die moet bestaan tussen 2 opeenvolgende activeringen van de compressor. Handmatig ontdooien Het ontdooien wordt uitgevoerd met een open deur, zonder het gebruik van een verwarmer of heetgas. Parameters Druk tegelijkertijd voor minimaal 4 seconden op Up en Down om het instellen van parameters te openen. Op dit punt verschijnt het nummer van de parameter zelf op het display (P0). Druk op de toets SET SET om de waarde van de parameters te bekijken of aan te passen. Tijdens het bekijken van het parameternummer Up en Down drukken om kunt u op de toetsen naar de volgende/vorige parameter te gaan; druk als de waarde van een parameter wordt getoond op de toetsen om de waarde aan te passen. 53 NL Omschrijving Min Max Std. 0 Schakelt de zoemer voor 60 sec. in bij overgang naar de bewaringsfunctie 0 1 1 Eenheid - 1 Deurfunctie 0=deur afwezig I=deur aanwezig 0 1 1 - 2 Ventilator tijdens snelkoelproces 0 =samen met compressor I=altijd aan 0 1 1 - 3 Toestaan om functie kerntemperatuursonde te openen 0 1 1 - 4 Toestaan om negatief proces te openen 0 1 1 - 5 Toestaan om ontdooien te openen 0 1 0 - 6 Functies stoppen als deur is geopend 0=compressor + ventilatoren; I=ventilatoren 0 1 1 - 7 Configuratie RL2 0=ontdooien. I=ventilator + ontdooien 0 1 1 8 Regelhysterese 0 20 3 °C 9 Compressorbeveiliging Uit/Aan (geldt ook bij resetten) 0 99 2 min 10 Compressorbeveiliging Aan/Aan 0 99 3 min 11 Ontdooiduur 0 99 10 min 12 Duur van druppelfunctie 0 99 3 min 13 Kerntemperatuursonde voor positief proces -50 99 3 °C 14 Kerntemperatuursonde voor negatief proces -50 99 -18 °C 15 Sonde binnenruimte voor positief proces -50 99 -2 °C 16 Sonde binnenruimte voor negatief proces -50 99 -40 °C 17 Sonde binnenruimte voor positief bewaringsproces -50 99 0 °C 18 Sonde binnenruimte voor positief bewaringsproces -50 99 -25 °C 19 Tijdsduur positief proces 0 599 90 min 20 Tijdsduur negatief proces 0 599 270 min 21 Condensortemperatuur instellen voor tweede ventilator 60 -50 99 °C 22 Controller voor secondaire ventilator inschakelen 1 0 1 - - 9. Onderhoud – verwijdering van materialen Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd als de snelkoeler is uitgeschakeld en de snelkoeler en condenseenheid zijn losgekoppeld van het lichtnet. Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd en gespecialiseerd personeel. Periodieke controles Laat de werking van de snelkoeler regelmatig (minimaal eens per jaar) controleren door gekwalificeerd personeel. Controleer of: • het waterafvoersysteem naar behoren werkt. • er geen koelmiddellekken zijn en het volledige koelsysteem naar behoren werkt. 54 LET OP! Alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden zijn beschreven in het hoofdstuk “REINIGING”. • het elektrisch systeem goed is onderhouden en volledig veilig is. • de deurpakkingen en de deur zelf goed sluiten. • de condensor van de koeleenheid schoon is. Vervanging van de ventilatormotor Als het apparaat is geleverd met een ventilatormotor en het nodig is deze te verwijderen, is het belangrijk om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. Daarna moet u op het label met technische Vervanging van de compressor / koelmiddel Als de compressor is beschadigd en/of moet worden vervangen, moet u het koelmiddel en de olie Reserve-onderdelen aanvragen Als u reserve-onderdelen wilt aanvragen, vermeld dan duidelijk: • Model van de snelkoeler • Serienummer van de snelkoeler gegevens van de ventilatormotor kijken en de motor te vervangen door een motor met hetzelfde vermogen, spanning en frequentie. opvangen en op een milieuvriendelijke wijze verwijderen. • Benodigde aantal reserve-onderdelen Stuur indien mogelijk ook een foto mee van het onderdeel dat u wilt bestellen. 10. Foutmeldingen en oplossingen Melding Defect storing Fout Oplossing ER Zorg ervoor dat alle kabels zijn aangesloten op het klemmenbord Generieke fout of interne fout sonde Als er een kabel is losgeraakt, verbind deze dan opnieuw en schroef vast ER1 Zorg ervoor dat alle kabels zijn aangesloten op het klemmenbord Fout sonde in binnenruimte Als er een kabel is losgeraakt, verbind deze dan opnieuw en schroef vast ER2 Zorg ervoor dat alle kabels zijn aangesloten op het klemmenbord Fout sonde in binnenruimte Als er een kabel is losgeraakt, verbind deze dan opnieuw en schroef vast Controleer of de verdamper is verstopt door ijs Laat de deur minimaal 15 minuten openstaan om het ijs te ontdooien Controleer of het product op de juiste manier is geplaatst en u niet teveel heeft geplaatst Haal producten van de schappen en roosters af om de belasting te verlagen Controleer of de interne ventilator draait Neem contact op met de klantenservice Zorg ervoor dat de temperatuur en vochtigheid in de kamer niet te hoog is Neem contact op met de klantenservice Snelkoeltijd te lang Het voedsel wordt niet gekoeld aan het einde van een snelkoelcyclus Neem contact op met de klantenservice ER2 Zorg ervoor dat alle kabels zijn aangesloten op het klemmenbord Fout sonde in binnenruimte Als er een kabel is losgeraakt, verbind deze dan opnieuw en schroef vast DR De deur staat open De deur staat open Controleer of de deur juist is gesloten 55 NL 11. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat 12. Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instandNL 56 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im- - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. primare. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 06-05-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Hendi 232170 Handleiding

Type
Handleiding