Panasonic scpmx 2 egs de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTV0214-2H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-PMX2
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-
stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAYB000082)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
2 x Luidsprekerkabels
2 x højttalerkabler
2 x Högtalarkablar
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt
ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren
als de bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien
als geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært
i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også
foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne
er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den
afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men
under förutsättning att kontrollerna är samma så kan
funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på
bilden.
PMX2_EG_DU.indd 1PMX2_EG_DU.indd 1 3/7/07 3:10:09 PM3/7/07 3:10:09 PM
RQTV0214
2
2
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen ............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Aan de slag ................................................. 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
FM/AM Radio ............................................... 9
Timer ............................................................ 10
Geluidsaanpassing ..................................... 11
Extern apparaat .......................................... 12
Verhelpen van storingen ............................ 14
Technische gegevens ................................ 15
Onderhoud .................................................. 15
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Systeem SC-PMX2
Hoofdapparaat SA-PMX2
Luidsprekers SB-PMX2
Binnenin het
apparaat
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de
mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen
blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het
elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN
VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET
IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN
ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE
VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN
BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST
OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN
WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND
TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN
HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN
DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN,
OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U
GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF
ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
PMX2_EG_DU.indd 2PMX2_EG_DU.indd 2 3/7/07 3:10:14 PM3/7/07 3:10:14 PM
RQTV0214
3
3
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
Tweeter
Installeer de luidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de
binnenzijde bevindt.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Opmerking
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit
systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt
van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
• Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan
verwijderd hebt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de
luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er
brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade
als er schade optreedt of als u plots een wijziging in
de werking van het toestel bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen
het plafond.
– Als u dit symbool ziet –
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid
en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten
de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op
met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de
juiste verwijderingsmethode is.
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond
waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen
te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te
waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om
vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te
voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit
kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat
op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht
gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet
beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van
het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische
schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er
geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt
losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want
dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u
een elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok
of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische
schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen
wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten,
het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt
die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan
contact op met uw dealer of een offi cieel servicecentrum.
Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen
kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van
het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de
stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat
langere tijd niet denkt te gebruiken.
PMX2_EG_DU.indd 3PMX2_EG_DU.indd 3 3/7/07 3:10:15 PM3/7/07 3:10:15 PM
RQTV0214
4
4
Aan de slag
Stap 1Stap 1
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
In het
stopcontact
4
Sluit het netsnoer aan.
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd
voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere
apparatuur.
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de
stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft
ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie
tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit
echter geen probleem.
Stekker
Stekkeringang van
het apparaat
Bevestig de antenne met behulp van een stukje
tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats
hem in een positie die de minste storing oplevert.
1
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Plakband
FM-binnenantenne
3
Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren
.
2
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Koper (ª)
Zilver (·)
Rood (ª)
Zwart (·)
Rood (ª)
Zwart (·)
AM-raamantenne
PMX2_EG_DU.indd 4PMX2_EG_DU.indd 4 3/7/07 3:10:17 PM3/7/07 3:10:17 PM
RQTV0214
5
5
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Optionele antenne-aansluitingenaOptionele antenne-aansluitingena
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
75
coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
AM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met
uw handelaar.
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5
tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
Stap 2Stap 2
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
Batterijen
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en
zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende
een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een
donkere koele plaats.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Wat u zeker niet moet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag
beschadigd is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Stap 3Stap 3
- Demofunctie - Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn
dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies
van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten
zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [–DEMO, 7].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF
(uit)
DEMO ON
(aan)
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO
OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
PMX2_EG_DU.indd 5PMX2_EG_DU.indd 5 3/7/07 3:10:24 PM3/7/07 3:10:24 PM
RQTV0214
6
6
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
6
Optie play/pauze
(13)
Disc lade (7)
7 Volumeregelaar
Disc lade openen/sluiten (7)
Nummer overslaan, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen, tijd instellen
Afstandsbedieningssensor
Stop/Demonstratie (5, 7, 8, 12, 13)
5 FM/AM-radio, keuze
muziekpoort (9, 13)
Muziek poort toestel (13)
Displaypaneel
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 11)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
3 USB afspelen/pauze (12)
Instellingen bass (11)
Instellingen treble (11)
2 Disc afspelen/pauze (7, 8)
8 H.BASS selectie (11)
4 Selectie Album (7, 8, 12)
Klepje USB-aansluiting open (12)
Hoofdtelefoon-aansluiting (
l
)
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo (niet
bijgeleverd)
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat
op een stopcontact is aangesloten.
USB-bus (12)
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
Als u het apparaat
gedurende 10 minuten
niet gebruikt en het
apparaat in de disc of
USB modus staat, kunt
u met behulp van deze
functie het apparaat
uitschakelen.
De instelling wordt
gehandhaafd zelfs
wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld
.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
• Druk op deze knop om deze optie in te
schakelen.
Druk hier nogmaals op om deze optie
uit te schakelen.
Klok/timer (10, 11)
Afspeeltimer
(11)
Numerieke (7, 8, 9, 12)
Verwijderen (8)
Surround (11)
Program (8, 9)
Wissen (8)
Afspeelmodus
(7, 9)
2
Voorkeurinstellingen
equalizer
(11)
Slaaptimer (10)
Treble (11)
Nummer overslaan/zoeken,
terugspoelen, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen
(7 tot 13)
Herhalen (8)
6
Instellingen
bass/treble (11)
8
Dimmer
Display (7, 9)
5
3
Stop (7, 8, 12, 13)
7
Bass (11)
Automatische-
uitschakel
4
Invoertoets (8, 13)
1
Muting (geluidsonderdrukking)
PMX2_EG_DU.indd 6PMX2_EG_DU.indd 6 3/7/07 3:10:26 PM3/7/07 3:10:26 PM
RQTV0214
7
7
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Discs
Cijfertoetsen
Standaard afspelenStandaard afspelen
CD
MP3
1
Druk op [y] om het apparaat in te schakelen.
2
Druk op [0] op de disc lade te openen en de disc
erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0] om de disc
lade te sluiten.
Het label van de CD moet aan
de bovenkant zitten
Disc lade
3
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
4
Het volume instellen.
Naar Handeling
stop de disc
Druk op [7].
pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals
op, om het afspelen te hervatten.
nummers overslaan Druk op
[ /4/1] of [ /¡/¢].
nummers zoeken
CD
Druk tijdens het afspelen of pauze
op
[ /4/1] of [ /¡/¢].
album overslaan
MP3
Druk op [ALBUM of ] in de
weergavemodus.
Druk in de stopmodus eenmaal op
[ALBUM
of ] en vervolgens op
de numerieke toetsen.
AfspeelmodusAfspeelmodus
CD
MP3
1
Druk op [CD 6].
2
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren.
Modus Om af te spelen
1-TRACK
1TR
een nummer op de CD geselecteerd.
Druk op de cijfertoetsen om het
betreffende nummer te selecteren.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
een album op de CD geselecteerd.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
RANDOM
RND
een willekeurige cd.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
alle nummers op een geselecteerd
album willekeurig.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
Opmerking
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig) of
1-ALBUM RANDOM (1-album willekeurig), kunt u geen nummers
overslaan die reeds zijn afgespeeld.
De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u de Cd-lade
opent.
CD
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig), kunt u
alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer.
Display functieDisplay functie
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige
nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op
[DISPLAY].
CD
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
MP3
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
naam
album
naam
nummer
ID3 (Artiest) ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Opmerking
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30
Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om
informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de
naam van de artiest.
PMX2_EG_DU.indd 7PMX2_EG_DU.indd 7 3/7/07 3:10:29 PM3/7/07 3:10:29 PM
RQTV0214
8
8
Discs (vervolg)
Cijfertoetsen
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Herhaald afspelenHerhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
CD
MP3
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en verschijnen op het display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
“REPEAT OFF” wordt weergegeven en “ wordt gewist.
Geprogrammeerde afspeelmodusGeprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
CD
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [7].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer
te selecteren.
Herhaal deze stap om andere nummers te programmeren.
4
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
MP3
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [7].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album
te selecteren.
4
Druk een keer op [ /¡/¢] en dan op de
cijfertoetsen, om het gewenste nummer te
selecteren.
5
Druk op [ENTER].
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren.
6
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [
h
10]
te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [
h
10]
te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
Naar Handeling
annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
programma opnieuw
afspelen
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op
[CD 6].
programma inhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op
[ /4/1] of
[ /¡/¢]. Als u tijdens het
programmeren wilt controleren, druk dan
twee keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is
verschenen, en aansluitend op [ /4/1]
of [ /¡/¢].
aan programma
toevoegen
CD
Druk, in de stopmodus, op
[
/¡/¢
]
en
herhaal dan stap 3.
MP3
Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus.
wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [CLEAR] in de stopmodus.
“CLR ALL wordt weergegeven.
Opmerking
Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het
bericht “PGM FULL”.
• Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de disk lade
opent.
CD
Tijdens het programma afspelen kunt u alleen binnen het huidige
nummer vooruit of achteruit zoeken.
Opmerking
Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat
audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de CD.
Schrijf niets op de disc.
CD
Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
Kies de CD van dit merk.
Het Gebruik van DualDiscs
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
MP3
Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies
.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg
drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde
waarin u deze wilt afspelen.
PMX2_EG_DU.indd 8PMX2_EG_DU.indd 8 3/7/07 3:10:32 PM3/7/07 3:10:32 PM
RQTV0214
9
9
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
FM/AM Radio
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1
Druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT] om
“FM” of “AM” te kiezen.
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL te
selecteren.
3
Druk op [ /4/1] of [/¡/¢] om op de
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
ST
verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢] en houd deze even
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet,
als er veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [ /4/1] of [ /¡/¢].
Het FM-geluid verbeterenHet FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO”
op het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender
of een programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Programmatype
(PTY)
Frequentiedisplay
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is.
Programmatype-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R.M = “Middle of the road music” (populaire muziek)
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 20 zenders voor FM en 15 zenders voor
AM programmeren.
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT] om “FM” of
“AM” te kiezen.
Automatisch voorprogrammerenAutomatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
Handmatig voorprogrammerenHandmatig voorprogrammeren
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL te
selecteren.
2
Druk op [ /4/1] of [/¡/¢] om de gewenste
radiozender in te stellen.
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te
programmeren.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te
selecteren.
Voor kanalen met twee cijfers, moet u op [
h
10] en dan of de
twee cijfers drukken.
OF
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2
Druk op [ /4/1] of [/¡/¢] om het kanaal te
selecteren.
AM-allocatie instellingAM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in
stappen van 10-kHz zijn verdeeld.
De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz
1
Druk op [FM/AM/MUSIC P.] om de optie “FM” te
selecteren.
2
Druk op [FM/AM/MUSIC P.] en houdt deze
ingedrukt.
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
3
Houd de [FM/AM/MUSIC P.] nog steeds ingedrukt.
Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint
te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om
terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap.
• Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige
ingestelde frequentie gewist.
PMX2_EG_DU.indd 9PMX2_EG_DU.indd 9 3/7/07 3:10:34 PM3/7/07 3:10:34 PM
RQTV0214
10
10
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
2
Binnen 5 seconden, druk op
[ /4] of [ /4]
om de
huidige tijd in te stellen
.
3
Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
bevestigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden
weer te geven.
Opmerking
Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel
ze indien nodig bij.
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te
selecteren.
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking
De afspeel- en de sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden
gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
PMX2_EG_DU.indd 10PMX2_EG_DU.indd 10 3/7/07 3:10:35 PM3/7/07 3:10:35 PM
RQTV0214
11
11
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
De afspeeltimer gebruikenDe afspeeltimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip
te laten wekken.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Bereidt de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor;
schijf, radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de
muziekpoort en stel het volume in.
1
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw
gewenste tijd te selecteren.
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
2
Druk binnen 5 seconden op
[ /4/1] of
[/¡/¢]
om de begintijd in te stellen
.
Indicatielampje afspeeltimer
Begintijd
3
4
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
De timer inschakelen
5
Druk op [˚PLAY] om de timer in te schakelen.
˚PLAY” wordt weergegeven.
6
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet.
Naar Handeling
de instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6.
verander de bron of het
volume
1) Druk op [
˚PLAY] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
controleer de instellingen
(als het apparaat is
ingeschakeld of in de
stand-bymodus staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/
TIMER] om de optie
˚PLAY
te
selecteren.
annuleren Druk op [˚PLAY] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
Opmerking
De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Als muziek poort (MUSIC PORT) of optie poort is geselecteerd
als bron zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en
muziek poort (MUSIC PORT) of optie poort als bron gebruiken.
Als u wilt afspelen van de draagbare audio installatie, activeer
dan de afspeel modus van de installatiie en verhoog het volume.
(Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.)
Geluidsaanpassing
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van
een van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ)
of door de hoge of lage tonen aan te passen.
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
SOFT Voor achtergrond muziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
EQ-OFF Geen effect
Lage of hoge tonenLage of hoge tonen
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge
tonen.
1
Druk herhaaldelijk op [BASS] of [TREBLE] om de
gewenste instelling te selecteren.
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
TREBLE Voor hogere tonen
2
Druk op [5] of [] om het niveau in te stellen.
OF
Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik van
de hoofdunit.
Draai [BASS] of [TREBLE] om geluidsniveau te regelen.
Opmerking
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -4 tot +4.
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en
diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om
weer te geven.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de
indicator te laten verdwijnen.
Opmerking
De surround sound is minder waarneembaar als u via een
hoofdtelefoon gaat luisteren.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan
het surround sound effect.
Verbeteren van de basVerbeteren van de bas
Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect.
Druk herhaaldelijk op [H.BASS] om de gewenste
instelling te selecteren.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Opmerking
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
PMX2_EG_DU.indd 11PMX2_EG_DU.indd 11 3/7/07 3:10:38 PM3/7/07 3:10:38 PM
RQTV0214
12
12
Extern apparaat
Cijfertoetsen
Aansluiten en afspelen vanAansluiten en afspelen van
USB-apparaat met massageheugen USB-apparaat met massageheugen
MP3
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van
de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en
bestanden afspelen.
Typisch, USB-massageheugenapparaten. (alleen maar
gegevensuitwisseling)
Voorbereiding
Voordat u het USB-apparaat met massageheugen aan het
toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up
maakt van de gegevens die hierin opgeslagen zijn.
Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te
gebruiken. Het USB apparaat wordt niet herkent door deze
unit.
USB geautoriseerd apparaat
(niet bijgeleverd)
Het wordt niet aangeraden om een
USB verlengsnoer te gebruiken.
Het apparaat dat verbonden is via
de kabel zal niet worden herkend
door deze unit.
1
Schuif het klepje van de USB-aansluiting open.
2
Verminder het volume en sluit het USB-apparaat
met massageheugen aan.
3
Druk op [USB 6] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
pauze afspelen Druk op [USB 6].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te
hervatten.
Stop het afspelen Druk op [7].
“RESUME” wordt in de display getoond. De
positie wordt in het geheugen opgeslagen.
Druk op [USB 6], om te hervatten.
Druk opnieuw op [7], om de positie te
wissen.
nummers overslaan Druk op
[ /4/1] of [ /¡/¢].
album overslaan Druk op [ALBUM of ] in de
weergavemodus.
Druk in de stopmodus eenmaal op
[ALBUM
of ] en vervolgens op de
numerieke toetsen.
De verdere bedieningsfuncties zijn zoals beschreven in
“Discs” (
pagina 7 en 8).
Opmerking
U kunt maximaal 12 nummers programmeren voor
geprogrammeerde USB-weergave.
Compatibel apparaatCompatibel apparaat
Apparaten, die gedefi nieerd worden als USB-apparaten
met massageheugen:
USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2,0 bij volle snelheid
ondersteunen.
Ondersteunde FormatenOndersteunde Formaten
Bestanden dienen voorzien te zjin van de extensie “.MP3”
of “.mp3”.
Opmerking
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet
ondersteund. [Alleen FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32)
bestandssysteem wordt ondersteund].
Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden
eventueel niet.
Dit toestel geeft toegang tot maximaal 255 albums (inclusieve
lege mappen) en 2500 nummers.
Het maximale aantal muzieknummers per map bedraagt 999.
Alleen een geheugenkaart zal worden geselecteerd wanneer u
verbindt aan een multipoort USB kaartlezer. Meestal de eerste
geheugenkaart die ingevoerd is.
• Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het lezen of tijdens de
weergave.
Trek de USB-kaartlezer uit het toestel wanneer u de
geheugenkaart verwijderd. Anders zou dit een storing van het
toestel kunnen veroorzaken.
Wanneer u een compatibele digitale audiospeler op de USB-bus
aansluit, is het mogelijk, dat het opladen geactiveerd wordt. Er
wordt niet opgeladen, wanneer het toestel omgeschakeld wordt
naar stand-by of tijdens de optie via poort laden.
PMX2_EG_DU.indd 12PMX2_EG_DU.indd 12 3/7/07 3:10:39 PM3/7/07 3:10:39 PM
RQTV0214
13
13
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Aansluiten en afspelen van eenAansluiten en afspelen van een
draagbare audio- installatie draagbare audio- installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
Audio snoer (niet bijgeleverd)
Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd)
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
1
Steek het audiosnoer in de MUSIC PORT-bus en
druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT], om
MUSIC PORT te kiezen.
2
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.)
Opmerking
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
Een Bluetooth-apparaat aansluiten enEen Bluetooth-apparaat aansluiten en
afspelen afspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (bv. SH-FX570R, separaat
verkocht) kunt u audio, opgeslagen op uw Bluetooth audiobron
(computer, enz.), ontvangen en afspelen.
Bluetooth-ontvanger
(niet bijgeleverd)
1
Schuif het deksel van het dock-mechanisme open.
2
Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de optiepoort
(zie gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-ontvanger).
3
Druk op [
OPTION
6] om “OPTION” als bron te
kiezen.
4
Druk op [
7
].
5
Uw Bluetooth-apparaat koppelen en afspelen (zie
gebruiksaanwijzing van het apparaat).
Naar Handeling
pauze Druk op [OPTION 6] of [
7
].
Druk op [OPTION 6], om te hervatten.
nummers overslaan Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢].
IPod opladen en afspelenIPod opladen en afspelen
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel
iPod dock-station (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit
toestel aan te sluiten.
De iPod aansluiten en opladenDe iPod aansluiten en opladen
1
Sluit het universele iPod dock-station op de
optiepoort aan.
2
Schuif de passende adapter erin en plaats
de iPod in het universele dock-station (zie
gebruiksaanwijzing van de SH-PD10).
Opmerking
De iPod laadt niet, wanneer u in de USB-functie bent.
De iPod afspelenDe iPod afspelen
1
Sluit de iPod aan, zoals hierboven beschreven.
iPod (
niet bijgeleverd
)
SH-PD10
(
niet bijgeleverd
)
2
Druk op [
OPTION
6] om “OPTION” als bron te
kiezen.
Naar Handeling
pauze Druk op [OPTION 6] of [
7
].
Druk op [OPTION 6], om te hervatten.
nummers overslaan Druk op
[ /4/1] of [ /¡/¢].
nummers zoeken Houd
[ /4/1] of [ /¡/¢].
Opmerking
Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor
compatibele iPod-modellen.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd
in de Verenigde Staten en andere landen.
De code van de afstandsbedieningDe code van de afstandsbediening
veranderen veranderen
Verander de code wanneer u vaststelt, dat ongewild ook
andere apparatuur op de afstandsbediening reageert.
Verander de code van het hoofdtoestelVerander de code van het hoofdtoestel
1
Druk op [FM/AM/MUSIC P.] om de optie “AM” te
selecteren.
2
Houdt, op het hoofdtoestel [FM/AM/MUSIC P.]
ingedrukt en houdt tegelijkertijd ook [2] en [1] op
de afstandsbediening ingedrukt.
“REMOTE 2” wordt weergegeven.
De code van de afstandsbediening veranderenDe code van de afstandsbediening veranderen
Houdt [ENTER] en [2] en [1] op de afstandsbediening
minstens 2 seconden ingedrukt.
Indien afstandsbediening en hoofdtoestel verschillende
codes gebruiken, verschijnt op de display van het
hoofdapparaat een mededeling met de code van het
hoofdtoestel. Volg de bovengenoemde stappen om de
code van de afstandbediening te veranderen, zodat deze
overeenstemt met die van het hoofdtoestel.
PMX2_EG_DU.indd 13PMX2_EG_DU.indd 13 3/7/07 3:10:41 PM3/7/07 3:10:41 PM
RQTV0214
14
14
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de
storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Offi ciële Servicecentrum te vinden
of neem contact op met uw handelaar.
Algemene storingen
Geen geluid.
Verhoog het volume.
Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (
pagina 4).
Onstabiel geluid, geluid van linker en
rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid
uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (
pagina 4).
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat.
Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het
stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren.
“ERROR” verschijnt op het display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het
opnieuw.
“- -:- -” verschijnt op het display.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in (
pagina 10).
“F61” verschijnt op het display.
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (
pagina 4).
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
Luisteren naar de radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne (
pagina 5).
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Slechte ontvangst van AM-zenders.
De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel deze in op 9 kHz (
pagina 9).
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
TV-beeld verdwijnt of bevat strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (
pagina 5).
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het
tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de CD-weergave
start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst (
pagina 7).
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar.
Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
“VBR–” verschijnt op het display in
plaats van de resterende weergavetijd.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) niet tonen.
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (
pagina 5).
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
USB
De USB drive of de inhoud ervan kan niet
gelezen worden.
Het formaat van de USB drive of van de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem
(
pagina 12).
De USB host-functie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten.
USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde
gevallen niet.
De USB fl ash drive functioneert erg
langzaam.
Er is meer tijd nodig om grote bestanden te lezen of een USB fl ash drive met groot
geheugen.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Het USB-massageheugen heeft meer dan 500mA vermogen. Trek het USB-apparaat uit.
Schakelt het toestel uit en daarna weer aan.
“NO PLAY”
Controleer de inhoud.
Alleen bestanden in MP3-formaat kunnen afgespeeld worden.
PMX2_EG_DU.indd 14PMX2_EG_DU.indd 14 3/7/07 3:10:42 PM3/7/07 3:10:42 PM
RQTV0214
15
15
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Technische gegevens
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijnWanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.
VERSTERKER-GEDEELTE
RMS UITGANGSVERMOGEN beide
kanalen gelijktijdig aangevoerd.
THD 10% 80 W per kanaal (4 )
Input Impendantie
MUZIEK POORT 250mV 13 k
Uitgangsimpedantie
HOOFDTELEFOON 16 tot 32
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
Muziek poort input toestel
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
Optie poort Versie 1
FM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik
87,50 tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz)
Gevoeligheid 10 dBµV (IHF)
S/R 30 dB 10 dBµV
Antenneaansluiting(en)
75 (asymmetrisch)
Voorkeurkanalen 20 FM-zenders
15 AM-zenders
AM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik
522 tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz)
520 tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz)
Gevoeligheid
S/R 20 dB (bij 999 kHz) 1778 µV/m
CD-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of
12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3
geformatteerde disc)
(3) MP3
Bemonsteringsfrequentie
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsnelheid
MP3 32 kbps tot 384 kbps
Decodering 16/20/24 bit lineair
Optische lens
Golfl engte 785 nm
Straalbron Halfgeleider laser
Laser kracht KLASSE 1
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 kanalen
Frequentiebereik
20 Hz tot 20 kHz (+1, -2 dB)
Wow en fl utter
Beneden de meetbare limiet
Digitaal Filter 8 fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
USB-GEDEELTE
Afspeelbare USB-opslagmedia
(1) Harde schijf
(2) USB MP3-speler/digitale audiospeler
(3) USB fl ash drives
Compatibel formaat audiobestand
MP3
USB geheugenpoort
Maximale stroom 500 mA
Bitsnelheid
MP3 32 kbps tot 320 kbps
Audio-uitgang (MP3)
Aantal kanalen 2 kanalen
Frequentiebereik (MP3)
20 Hz tot 20 kHz
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 3-weg, 3 luidsprekersysteem
Luidspreker(s)
Woofer 14 cm Conustype 4
Tweeter 2,5 cm Zachte koepel type 4
Supertweeter 1,2 cm Koepeltype 11
Impedantie 4
Ingangsvermogen (IEC) 80 W (MAX)
40W (CLASSIFICEERD)
Uitgangsgeluidsdrukniveau
81 dB/W (1,0 m)
Overstapfrequentie 3,5 kHz, 15 kHz
Frequentiebereik
41 Hz tot 100 kHz (-16 dB)
46 Hz tot 90 kHz (-10 dB)
Afmetingen (B x H x D)
160 mm x 242 mm x 258 mm
Gewicht 3,3 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 80 W
Afmetingen (B x H x D)
174 mm x 244 mm x 318 mm
Gewicht 4,6 kg
Gebruikstemperatuurbereik +5 tot +35°C
Vochtigheidsbereik
5 tot 90% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in de Stand-by stand
0,5 W (ongeveer)
Opmerking
1. Specifi caties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij
benadering.
2. De totale harmonische vervorming
is gemeten met de digitale
spectrumanalyser.
PMX2_EG_DU.indd 15PMX2_EG_DU.indd 15 3/7/07 3:10:43 PM3/7/07 3:10:43 PM

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning MEEGELEVERDE ACCESSOIRES MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cdstereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. 1 x Netsnoer 1 x Netledning 1 x nätsladd CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning Model No. SC-PMX2 1 x Afstandsbediening 1 x Fjernbetjening 1 x fjärrkontroll Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. (N2QAYB000082) 1 x FM-binnenantenne 1 x FM-indendørsantenne 1 x FM-inomhusantenn Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. 2 x Luidsprekerkabels 2 x højttalerkabler 2 x Högtalarkablar De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn. Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als geillustreerd. 1 x AM-raamantenne 1 x AM-rammeantenne 1 x AM-ramantenn Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende. Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede. 2 x Batterijen voor de afstandsbediening 2 x Batterier til fjernbetjeningen 2 x batterier till fjärrkontrollen EG PMX2_EG_DU.indd 1 Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten. Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden. RQTV0214-2H 3/7/07 3:10:09 PM Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Systeem SC-PMX2 Hoofdapparaat SA-PMX2 Luidsprekers SB-PMX2 Inhoud Veiligheidsmaatregelen ............................. Plaatsing van de luidsprekers ................... Aan de slag ................................................. Overzicht van de bedieningsfuncties ....... Discs ............................................................ FM/AM Radio ............................................... Timer ............................................................ Geluidsaanpassing..................................... Extern apparaat .......................................... Verhelpen van storingen ............................ Technische gegevens ................................ Onderhoud .................................................. 3 3 4 6 7 9 10 11 12 14 15 15 WAARSCHUWING! Binnenin het apparaat DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR V O O R E L E K T R I S C H E SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. RQTV0214 WAARSCHUWING! 2 IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, • STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN. • GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. • VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 2 PMX2_EG_DU.indd 2 3/7/07 3:10:14 PM Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. Vreemde bestanddelen Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. Plaatsing van de luidsprekers Tweeter Installeer de luidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de binnenzijde bevindt. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. Opmerking • Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan verwijderd hebt. Let op • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. PMX2_EG_DU.indd 3 NEDERLANDS Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties DANSK Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. SVENSKA Bedrijfsspanning LANG - 4 Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. LANG - 5 Opstelling – Als u dit symbool ziet – RQTV0214 Veiligheidsmaatregelen 3 3 3/7/07 3:10:15 PM Aan de slag Stap 1 - Sluit alles aan Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 1 Sluit de FM-binnenantenne aan. 2 Sluit de luidsprekersnoeren aan. Koper (ª) Zwart (·) Rood (ª) Rood (ª) Plakband FM-binnenantenne Zwart (·) Zilver (·) Bevestig de antenne met behulp van een stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats hem in een positie die de minste storing oplevert. Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. In het stopcontact 3 Sluit de AM-raamantenne aan. AM-raamantenne 4 Sluit het netsnoer aan. Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. Insteken van de stekker RQTV0214 Stekkeringang van het apparaat Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. 4 Stekker Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. 4 PMX2_EG_DU.indd 4 3/7/07 3:10:17 PM FM-buitenantenne NEDERLANDS Optionele antenne-aansluitingena AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) AM-raamantenne (bijgeleverd) AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 75 Ω coaxiale kabel (niet bijgeleverd) DANSK • Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer. • U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw handelaar. • Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren. • Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats. Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening LANG - 4 SVENSKA ■ Batterijen • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken. Wat u zeker niet moet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken. • gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk. • de batterijen blootstellen aan warmte of vuur. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden. • batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. ■ Gebruik Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden. Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor. Stap 3 - Demofunctie LANG - 5 Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan) Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen. RQTV0214 Houd [–DEMO, 7]. Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt. 5 5 PMX2_EG_DU.indd 5 3/7/07 3:10:24 PM Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Netspanning-indicator (AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Afstandsbedieningssensor Displaypaneel 1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 11) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Klepje USB-aansluiting open (12) 5 FM/AM-radio, keuze muziekpoort (9, 13) 2 Disc afspelen/pauze (7, 8) Stop/Demonstratie (5, 7, 8, 12, 13) 3 USB afspelen/pauze (12) 6 Optie play/pauze (13) Nummer overslaan, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen 7 Volumeregelaar Instellingen treble (11) Instellingen bass (11) 8 H.BASS selectie (11) 4 Selectie Album (7, 8, 12) Disc lade openen/sluiten (7) Disc lade (7) Muziek poort toestel (13) Hoofdtelefoon-aansluiting ( l) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) USB-bus (12) Afstandsbediening Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. Slaaptimer (10) 1 Automatischeuitschakel Klok/timer (10, 11) Afspeeltimer (11) Dimmer Display (7, 9) Program (8, 9) Verwijderen (8) Wissen (8) Afspeelmodus (7, 9) Herhalen (8) 4 2 5 3 6 Stop (7, 8, 12, 13) RQTV0214 Instellingen bass/treble (11) 8 Voorkeurinstellingen equalizer (11) 6 6 PMX2_EG_DU.indd 6 Numerieke (7, 8, 9, 12) Nummer overslaan/zoeken, terugspoelen, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen (7 tot 13) 7 Invoertoets (8, 13) Treble (11) Bass (11) Als u het apparaat gedurende 10 minuten niet gebruikt en het apparaat in de disc of USB modus staat, kunt u met behulp van deze functie het apparaat uitschakelen. De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Om het dimmen. display te Om het geluid onderdrukken. te Muting (geluidsonderdrukking) Surround (11) • Druk op deze knop om deze optie in te schakelen. • Druk hier nogmaals op om deze optie uit te schakelen. 3/7/07 3:10:26 PM Discs CD 1 2 Cijfertoetsen NEDERLANDS Afspeelmodus MP3 Druk op [CD 6]. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren. Modus Om af te spelen 1-TRACK een nummer op de CD geselecteerd. Druk op de cijfertoetsen om het betreffende nummer te selecteren. 1TR 1-ALBUM 1ALBUM MP3 RANDOM een album op de CD geselecteerd. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. een willekeurige cd. RND 1ALBUM RND MP3 alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. DANSK 1-ALBUM RANDOM Opmerking • Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig) of 1-ALBUM RANDOM (1-album willekeurig), kunt u geen nummers overslaan die reeds zijn afgespeeld. • De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u de Cd-lade opent. CD SVENSKA • Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig), kunt u alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer. Display functie Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige nummer weergeven. Standaard afspelen 1 2 MP3 CD Verstreken afspeeltijd Druk op [y] om het apparaat in te schakelen. Druk op [0] op de disc lade te openen en de disc erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0] om de disc lade te sluiten. Het label van de CD moet aan de bovenkant zitten Resterende afspeeltijd MP3 Verstreken afspeeltijd ID3 (Artiest) Resterende afspeeltijd naam album ID3 (Nummer) naam nummer LANG - 4 CD Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op [DISPLAY]. ID3 (Album) Opmerking Disc lade Het volume instellen. Handeling stop de disc Druk op [7]. pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. nummers overslaan Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢]. nummers zoeken Druk tijdens het afspelen of pauze op [ /4/1] of [ /¡/¢]. CD album overslaan MP3 Druk op [ALBUM of ] in de weergavemodus. Druk in de stopmodus eenmaal op of ] en vervolgens op [ALBUM de numerieke toetsen. LANG - 5 Naar RQTV0214 3 4 Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. • Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30 • Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens die niet worden ondersteund worden niet weergegeven. • ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de naam van de artiest. 7 7 PMX2_EG_DU.indd 7 3/7/07 3:10:29 PM Discs (vervolg) Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. CD Cijfertoetsen 1 2 3 Druk op [CD 6] en vervolgens op [7]. Druk op [PROGRAM]. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren. Herhaal deze stap om andere nummers te programmeren. 4 Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. MP3 1 2 3 Druk op [CD 6] en vervolgens op [7]. Druk op [PROGRAM]. 5 Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album te selecteren. Druk een keer op [ /¡/¢] en dan op de cijfertoetsen, om het gewenste nummer te selecteren. Druk op [ENTER]. 6 Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. 4 Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. Geavanceerd afspelen Herhaald afspelen U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen. CD Naar Handeling annuleer programmamodus Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [CD 6]. programma inhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op[ /4/1] of [ /¡/¢]. Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen, en aansluitend op [ /4/1] of [ /¡/¢]. MP3 Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT]. “REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display. aan programma toevoegen Om te annuleren Druk nogmaals op [REPEAT]. “REPEAT OFF” wordt weergegeven en “ CD Druk, in de stopmodus, op [ /¡/¢] en herhaal dan stap 3. MP3 ” wordt gewist. Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus. wis het laatste nummer Druk op [DEL] in de stopmodus. wis alle geprogrammeerde nummers Druk op [CLEAR] in de stopmodus. “CLR ALL” wordt weergegeven. Opmerking • Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het bericht “PGM FULL”. • Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de disk lade opent. CD • Tijdens het programma afspelen kunt u alleen binnen het huidige nummer vooruit of achteruit zoeken. RQTV0214 Opmerking • Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is. • Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen. • Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel. • Plak geen extra labels of stickers op de CD. • Schrijf niets op de disc. CD 8 8 • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies de CD van dit merk. PMX2_EG_DU.indd 8 Het Gebruik van DualDiscs De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard, dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit apparaat. MP3 • Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums. • Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies. • Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). • Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. 3/7/07 3:10:32 PM FM/AM Radio 1 2 3 Voorkeurgeheugen Druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT] om “FM” of “AM” te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. NEDERLANDS Handmatige afstemming U kunt maximaal 20 zenders voor FM en 15 zenders voor AM programmeren. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT] om “FM” of “AM” te kiezen. Automatisch voorprogrammeren Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten. Handmatig voorprogrammeren Automatische afstemming Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢] en houd deze even ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel storing is. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [ /4/1] of [ /¡/¢]. 1 2 3 4 5 Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢] om de gewenste radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM]. DANSK “ ST ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te programmeren. Het FM-geluid verbeteren RDS-uitzendingen Een voorkeurzender selecteren Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te selecteren. Voor kanalen met twee cijfers, moet u op [h10] en dan of de twee cijfers drukken. OF 1 2 Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender of een programmatype worden weergegeven. Druk op [DISPLAY] om het: SVENSKA Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt. Om te annuleren Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt. • MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. • Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren. Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te selecteren. Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢] om het kanaal te selecteren. RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. LANG - 4 AM-allocatie instelling Zendernaam (PS) Programmatype (PTY) Frequentiedisplay Alleen met het hoofdapparaat Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen van 10-kHz zijn verdeeld. De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ 2 3 Druk op [FM/AM/MUSIC P.] om de optie “FM” te selecteren. Druk op [FM/AM/MUSIC P.] en houdt deze ingedrukt. Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie. Houd de [FM/AM/MUSIC P.] nog steeds ingedrukt. • Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap. • Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige ingestelde frequentie gewist. RQTV0214 M.O.R.M = “Middle of the road music” (populaire muziek) 1 LANG - 5 Programmatype-displays NEWS 9 9 PMX2_EG_DU.indd 9 3/7/07 3:10:34 PM Timer De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te selecteren. Telkens als u op deze knop drukt: CLOCK ˚ PLAY Oorspronkelijk display 2 Binnen 5 seconden, druk op [ /4] of [ /4] om de huidige tijd in te stellen. 3 Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. De klok weergeven Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven. Opmerking Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel ze indien nodig bij. De sleeptimerfunctie gebruiken Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te selecteren. Indicatielampje sleeptimer Om te annuleren Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren. De resterende tijd veranderen Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren. Opmerking RQTV0214 • De afspeel- en de sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. 10 10 PMX2_EG_DU.indd 10 3/7/07 3:10:35 PM Geluidsaanpassing Voorbereiding Schakel het apparaat in en stel de klok in. Bereidt de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor; schijf, radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de muziekpoort en stel het volume in. 1 2 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd te selecteren. CLOCK ˚ PLAY Oorspronkelijk display Druk binnen 5 seconden op [ /4/1] of [ /¡/¢] om de begintijd in te stellen. Begintijd NEDERLANDS U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken. Geluidseffecten selecteren U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van een van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ) of door de hoge of lage tonen aan te passen. Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ) Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren. Instelling Effect HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven CLEAR Hogere frequenties klinken helderder SOFT Voor achtergrond muziek VOCAL Vocalen klinken levendiger EQ-OFF Geen effect DANSK De afspeeltimer gebruiken Lage of hoge tonen Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge tonen. 3 4 1 Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen. Eindtijd 2 Druk herhaaldelijk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste instelling te selecteren. Instelling Effect BASS Voor lagere tonen TREBLE Voor hogere tonen SVENSKA Indicatielampje afspeeltimer Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. Druk op [5] of [∞] om het niveau in te stellen. OF Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik van de hoofdunit. Naar Handeling de instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6. verander de bron of het volume 1) Druk op [˚PLAY] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. 2) Verander de bron of het volume. 3) Voer de stappen 5 en 6 uit. controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-bymodus staat) Druk meerdere keren op [CLOCK/ TIMER] om de optie ˚PLAY te selecteren. annuleren Druk op [˚PLAY] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. Opmerking • De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. • Als muziek poort (MUSIC PORT) of optie poort is geselecteerd als bron zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC PORT) of optie poort als bron gebruiken. Als u wilt afspelen van de draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Draai [BASS] of [TREBLE] om geluidsniveau te regelen. Opmerking Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -4 tot +4. Genieten van de surround sound LANG - 4 6 Druk op [˚PLAY] om de timer in te schakelen. “˚PLAY” wordt weergegeven. Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet. Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toevoegen. Om te activeren Druk op [SURROUND] om “ ” weer te geven. Om te annuleren Druk nogmaals op [SURROUND] om de “ indicator te laten verdwijnen. ” Opmerking • De surround sound is minder waarneembaar als u via een hoofdtelefoon gaat luisteren. • Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect. LANG - 5 5 Verbeteren van de bas Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect. Druk herhaaldelijk op [H.BASS] om de gewenste instelling te selecteren. LEVEL 1 → LEVEL 2 → OFF Opmerking Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf. RQTV0214 De timer inschakelen 11 11 PMX2_EG_DU.indd 11 3/7/07 3:10:38 PM Extern apparaat Naar Handeling pauze afspelen Druk op [USB 6]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. Stop het afspelen Druk op [7]. “RESUME” wordt in de display getoond. De positie wordt in het geheugen opgeslagen. Druk op [USB 6], om te hervatten. Druk opnieuw op [7], om de positie te wissen. Cijfertoetsen nummers overslaan Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢]. album overslaan Druk op [ALBUM of ] in de weergavemodus. Druk in de stopmodus eenmaal op of ] en vervolgens op de [ALBUM numerieke toetsen. De verdere bedieningsfuncties zijn zoals beschreven in “Discs” (➡ pagina 7 en 8). Opmerking U kunt maximaal 12 nummers geprogrammeerde USB-weergave. Aansluiten en afspelen van USB-apparaat met massageheugen MP3 Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (alleen maar gegevensuitwisseling) Voorbereiding Voordat u het USB-apparaat met massageheugen aan het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de gegevens die hierin opgeslagen zijn. programmeren voor Compatibel apparaat Apparaten, die gedefinieerd worden als USB-apparaten met massageheugen: • USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. • USB-apparaten die USB 2,0 bij volle snelheid ondersteunen. Ondersteunde Formaten Bestanden dienen voorzien te zjin van de extensie “.MP3” of “.mp3”. Opmerking Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het USB apparaat wordt niet herkent door deze unit. USB geautoriseerd apparaat (niet bijgeleverd) Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit. RQTV0214 1 2 3 • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund. • Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund. [Alleen FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) bestandssysteem wordt ondersteund]. • Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet. • Dit toestel geeft toegang tot maximaal 255 albums (inclusieve lege mappen) en 2500 nummers. • Het maximale aantal muzieknummers per map bedraagt 999. • Alleen een geheugenkaart zal worden geselecteerd wanneer u verbindt aan een multipoort USB kaartlezer. Meestal de eerste geheugenkaart die ingevoerd is. • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het lezen of tijdens de weergave. • Trek de USB-kaartlezer uit het toestel wanneer u de geheugenkaart verwijderd. Anders zou dit een storing van het toestel kunnen veroorzaken. • Wanneer u een compatibele digitale audiospeler op de USB-bus aansluit, is het mogelijk, dat het opladen geactiveerd wordt. Er wordt niet opgeladen, wanneer het toestel omgeschakeld wordt naar stand-by of tijdens de optie via poort laden. Schuif het klepje van de USB-aansluiting open. Verminder het volume en sluit het USB-apparaat met massageheugen aan. Druk op [USB 6] om het afspeelproces te starten. 12 12 PMX2_EG_DU.indd 12 3/7/07 3:10:39 PM Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio installatie. IPod opladen en afspelen NEDERLANDS Aansluiten en afspelen van een draagbare audio- installatie U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPod dock-station (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te sluiten. De iPod aansluiten en opladen 1 2 Audio snoer (niet bijgeleverd) Sluit het universele iPod dock-station op de optiepoort aan. Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het universele dock-station (zie gebruiksaanwijzing van de SH-PD10). Opmerking De iPod laadt niet, wanneer u in de USB-functie bent. 1 Sluit de iPod aan, zoals hierboven beschreven. Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT) het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. het audiosnoer in de MUSIC PORT-bus en 1 Steek druk herhaaldelijk op [FM/AM/MUSIC PORT], om MUSIC PORT te kiezen. de draagbare audio installatie. (Zie de 2 Speel gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Opmerking Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen Door een Bluetooth-ontvanger (bv. SH-FX570R, separaat verkocht) kunt u audio, opgeslagen op uw Bluetooth audiobron (computer, enz.), ontvangen en afspelen. iPod (niet bijgeleverd) SH-PD10 (niet bijgeleverd) 2 SVENSKA Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd) DANSK De iPod afspelen Druk op [OPTION 6] om “OPTION” als bron te kiezen. Naar Handeling pauze Druk op [OPTION 6] of [7]. Druk op [OPTION 6], om te hervatten. nummers overslaan Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢]. nummers zoeken Houd [ /4/1] of [ /¡/¢]. Opmerking Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor compatibele iPod-modellen. LANG - 4 Bluetooth-ontvanger (niet bijgeleverd) iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. De code van de afstandsbediening veranderen Verander de code wanneer u vaststelt, dat ongewild ook andere apparatuur op de afstandsbediening reageert. Verander de code van het hoofdtoestel 1 Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de optiepoort (zie gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-ontvanger). 2 3 Druk op [OPTION 6] om “OPTION” als bron te kiezen. Druk op [7]. De code van de afstandsbediening veranderen 4 5 Uw Bluetooth-apparaat koppelen en afspelen (zie gebruiksaanwijzing van het apparaat). Naar Handeling pauze Druk op [OPTION 6] of [7]. Druk op [OPTION 6], om te hervatten. nummers overslaan Druk op [ /4/1] of [ /¡/¢]. PMX2_EG_DU.indd 13 Houdt [ENTER] en [2] en [1] op de afstandsbediening minstens 2 seconden ingedrukt. Indien afstandsbediening en hoofdtoestel verschillende codes gebruiken, verschijnt op de display van het hoofdapparaat een mededeling met de code van het hoofdtoestel. Volg de bovengenoemde stappen om de code van de afstandbediening te veranderen, zodat deze overeenstemt met die van het hoofdtoestel. RQTV0214 Schuif het deksel van het dock-mechanisme open. LANG - 5 Druk op [FM/AM/MUSIC P.] om de optie “AM” te selecteren. Houdt, op het hoofdtoestel [FM/AM/MUSIC P.] ingedrukt en houdt tegelijkertijd ook [2] en [1] op de afstandsbediening ingedrukt. “REMOTE 2” wordt weergegeven. 1 2 13 13 3/7/07 3:10:41 PM Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. Algemene storingen Geen geluid. Verhoog het volume. Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (➡ pagina 4). Onstabiel geluid, geluid van linker en Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (➡ pagina 4). rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Brom tijdens afspelen. Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat. Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren. “ERROR” verschijnt op het display. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “- -:- -” verschijnt op het display. U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een stroomstoring geweest. Stel de tijd in (➡ pagina 10). “F61” verschijnt op het display. Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (➡ pagina 4). Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. Luisteren naar de radio Storing. Gebruik een buitenantenne (➡ pagina 5). De stereo-indicator knippert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat. Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. Slechte ontvangst van AM-zenders. De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel deze in op 9 kHz (➡ pagina 9). Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst TV-beeld verdwijnt of bevat strepen. De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (➡ pagina 5). De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is. Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CD-weergave De disc is ondersteboven geplaatst (➡ pagina 7). start niet. Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw. “VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd. Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. De afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (➡ pagina 5). Vervang de batterijen als ze leeg zijn. USB Het formaat van de USB drive of van de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem (➡ pagina 12). De USB host-functie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten. USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde gevallen niet. De USB flash drive functioneert erg langzaam. Er is meer tijd nodig om grote bestanden te lezen of een USB flash drive met groot geheugen. “USB OVER CURRENT ERROR” Het USB-massageheugen heeft meer dan 500mA vermogen. Trek het USB-apparaat uit. Schakelt het toestel uit en daarna weer aan. “NO PLAY” Controleer de inhoud. Alleen bestanden in MP3-formaat kunnen afgespeeld worden. RQTV0214 De USB drive of de inhoud ervan kan niet gelezen worden. 14 14 PMX2_EG_DU.indd 14 3/7/07 3:10:42 PM CD-GEDEELTE LUIDSPREKER-GEDEELTE RMS UITGANGSVERMOGEN beide kanalen gelijktijdig aangevoerd. THD 10% 80 W per kanaal (4 Ω) Input Impendantie MUZIEK POORT 250mV 13 kΩ Uitgangsimpedantie HOOFDTELEFOON 16 tot 32 Ω Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm Muziek poort input toestel Aansluiting Stereo, 3,5 mm Optie poort Versie 1 Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc) (3) MP3 Bemonsteringsfrequentie CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitsnelheid MP3 32 kbps tot 384 kbps Decodering 16/20/24 bit lineair Optische lens Golflengte 785 nm Straalbron Halfgeleider laser Laser kracht KLASSE 1 Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 kanalen Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz (+1, -2 dB) Wow en flutter Beneden de meetbare limiet Digitaal Filter 8 fs D/A omzetter MASH (1 bit DAC) Type 3-weg, 3 luidsprekersysteem Luidspreker(s) Woofer 14 cm Conustype 4 Ω Tweeter 2,5 cm Zachte koepel type 4 Ω Supertweeter 1,2 cm Koepeltype 11 Ω Impedantie 4Ω Ingangsvermogen (IEC) 80 W (MAX) 40W (CLASSIFICEERD) Uitgangsgeluidsdrukniveau 81 dB/W (1,0 m) Overstapfrequentie 3,5 kHz, 15 kHz Frequentiebereik 41 Hz tot 100 kHz (-16 dB) 46 Hz tot 90 kHz (-10 dB) Afmetingen (B x H x D) 160 mm x 242 mm x 258 mm Gewicht 3,3 kg Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) Gevoeligheid 10 dBµV (IHF) S/R 30 dB 10 dBµV Antenneaansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Voorkeurkanalen 20 FM-zenders 15 AM-zenders AM-TUNERGEDEELTE USB-GEDEELTE Afspeelbare USB-opslagmedia (1) Harde schijf (2) USB MP3-speler/digitale audiospeler (3) USB flash drives Compatibel formaat audiobestand MP3 USB geheugenpoort Maximale stroom 500 mA Bitsnelheid MP3 32 kbps tot 320 kbps Audio-uitgang (MP3) Aantal kanalen 2 kanalen Frequentiebereik (MP3) 20 Hz tot 20 kHz Voeding AC 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen 80 W Afmetingen (B x H x D) 174 mm x 244 mm x 318 mm Gewicht 4,6 kg Gebruikstemperatuurbereik +5 tot +35°C Vochtigheidsbereik 5 tot 90% RV (geen condensatie) Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,5 W (ongeveer) Opmerking 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. LANG - 4 Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz) 520 tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz) Gevoeligheid S/R 20 dB (bij 999 kHz) 1778 µV/m ALGEMEEN SVENSKA FM-TUNERGEDEELTE DANSK VERSTERKER-GEDEELTE NEDERLANDS Technische gegevens LANG - 5 Onderhoud Wanneer de buitenpanelen vuil zijn RQTV0214 Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. 15 15 PMX2_EG_DU.indd 15 3/7/07 3:10:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic scpmx 2 egs de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor