Panasonic SC-PMX 3 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTV0270-4H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-PMX3
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFMEDFÖÖLJANDE TILLBEHLJANDE TILLBEHÖÖRR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-
stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAYB000257)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
2 x Luidsprekerkabels
2 x højttalerkabler
2 x Högtalarkablar
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook
diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de
bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til
brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen
på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i
huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning
att kontrollerna är samma så kan funktionerna även styras via
huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens
dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
PMX3_EG_DU.indd 1PMX3_EG_DU.indd 1 6/18/08 9:54:51 AM6/18/08 9:54:51 AM
RQTV0270
2
2
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Systeem SC-PMX3
Hoofdapparaat SA-PMX3
Luidsprekers SB-PMX3
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele
telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK
VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF
BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING
AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF
ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN
VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN,
DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN
OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN
HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Binnenin het
apparaat
– Als u dit symbool ziet –
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen,
en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC
en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking
zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese
Unie. Indien u wenst deze producten te
verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Cd
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met
een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken
chemische producten vervuld.
PMX3_EG_DU.indd 2PMX3_EG_DU.indd 2 6/18/08 9:54:55 AM6/18/08 9:54:55 AM
RQTV0270
3
3
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
Tweeter
Installeer de luidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de
binnenzijde bevindt.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het
gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en
zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Opmerking
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers
en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan
ventileren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in
de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die
gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u
de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles
hiervan verwijderd hebt.
LET OP
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers
schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga
bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt
of als u plots een wijziging in de werking van het toestel
bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het
plafond.
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen ............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Eenvoudige installatie ................................ 4
Voorbereiden van de afstandsbediening .. 5
Demofunctie ................................................ 5
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
De FM/AM-radio gebruiken ........................ 8
De timer gebruiken ..................................... 9
Gebruik van geluidseffecten ..................... 10
USB .............................................................. 11
Andere apparaten gebruiken ..................... 14
Verhelpen van storingen ............................ 16
Technische gegevens ................................ 17
Onderhoud .................................................. 17
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de
behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange
levensduur van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om
vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te
voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een
boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer w ilt
losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan
resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren.
Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat
rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw
dealer of een offi cieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische
schok of beschadiging van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
PMX3_EG_DU.indd 3PMX3_EG_DU.indd 3 6/18/08 9:54:57 AM6/18/08 9:54:57 AM
RQTV0270
4
4
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
In het
stopcontact
Eenvoudige installatie
Sluit alleSluit alle
s aans aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
Energie besparen
Het hoofdapparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook in de stand-by functie (ongeveer 0,7 W). Wanneer u
het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten
opslaan.
AM loop antenna
Wij verwijzen naar “Universeel dock voor iPod aansluiten” en
“Bluetooth-apparaten aansluiten en afspelen“ op bladzijde 14.
Plakband
FM-binnenantenne
Bevestig de antenne met behulp van een stukje tape
aan de muur of tegen een pilaar en plaats hem in een
positie die de minste storing oplevert.
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Koper (ª)
Zilver (·)
Rood (ª)
Zwart (·)
Rood (ª)
Zwart (·)
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad
uit de buurt van andere draden en snoeren
.
Sluit het netsnoer aan.
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. Gebruik
ook niet snoeren die voor andere apparatuur bedoeld zijn,
voor het hoofdtoestel.
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de
voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit
apparaat vormt dit echter geen probleem.
Stekker
Stekkeringang van
het apparaat
PMX3_EG_DU.indd 4PMX3_EG_DU.indd 4 6/18/08 9:55:00 AM6/18/08 9:55:00 AM
RQTV0270
5
5
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Optionele antenne-aansluitingena
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
75
Ω coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
AM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw handelaar.
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter
horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
Voorbereiden van de afstandsbediening
3
2,2!!
2 Plaats de batterijen zo
dat de polen (+ en –)
overeenkomen met
de markeringen in het
batterijvak.
1
Batterijen:
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet
gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en donkere plaats.
Onjuist gebruik van batterijen kan electrolyt lekkage veroorzaken, wat erge
schade kan veroorzaken aan de afstandsbediening.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon
staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Dit mag u niet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken;
tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
Gebruik
Vermijd obstakels en richt, binnen een afstand van maximaal 7 m, recht op de
signaalsensor van de afstandsbediening (
pagina 6).
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door
de fabrikant voorgeschreven wordt.
Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn
dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies
van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door
de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [7, –DEMO].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF
(uit)
DEMO ON
(aan)
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te
selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
PMX3_EG_DU.indd 5PMX3_EG_DU.indd 5 6/18/08 9:55:02 AM6/18/08 9:55:02 AM
RQTV0270
6
6
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
Overzicht van de bedieningsfuncties
Hoofdapparaa.Hoofdapparaa.
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
Als u het apparaat
gedurende 10
minuten niet gebruikt
en het apparaat in
de disc of USB
modus staat, kunt u
met behulp van deze
functie het apparaat
uitschakelen.
De instelling wordt
gehandhaafd zelfs
wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld
.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
Druk op deze knop om deze
optie in te schakelen.
Druk hier nogmaals op om
deze optie uit te schakelen.
4
Optie play/pauze
(14)
Disc lade (7)
7 Volumeregelaar
Disc lade openen/sluiten (7)
Nummer overslaan/zoeken,
terugspoelen, selectie album,
afstemmen/voorkeurzenders
kiezen, tijd instellen
(7 tot 11, 13, 14)
Displaypaneel
Stop/Demonstratie (5, 7, 11 tot 14)
6 FM/AM-radio, keuze
muziekpoort (8, 9, 15)
Muziek poort toestel (15)
Afstandsbedieningssensor
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
3 USB afspelen/pauze (11, 13)
Instellingen bass (10)
Instellingen treble (10)
2 Disc afspelen/pauze (7, 8, 11, 12)
5 D.BASS selectie (10)
Hoofdtelefoon-aansluiting (
l
)
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit
uw gehoor kan beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via oor-
en koptelefoons kan gehoorverlies
veroorzaken.
Plug type: Ø3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer
het apparaat op een stopcontact
is aangesloten.
USB poort (11)
Automatische opname van CD
op USB met hoge snelheid (12)
Opname-indicator (11)
USB-deksel
Slaaptimer (9)
1
Automatische-
uitschakel
Numerieke (7, 9, 11, 15)
Verwijderen (8)
Programma (7 tot 9)
Wissen (8)
2
4
Nummer overslaan/zoeken, terugspoelen,
afstemmen/voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen,
geprogrammeerde
afspeelmodus
, Het programma
controleren
(7 tot 11, 13, 14)
OK (7, 9, 13 tot 15)
5
Voorkeurinstellingen
equalizer
(10)
Start/pauze USB-
opname (11, 12)
Klok/timer (9, 10)
Afspeeltimer/Opnametimer (9, 10)
Dimmer
Display (7, 9, 12 tot 14)
7
Muting
(geluidsonderdrukking)
Bass/ Treble (10)
Herhalen (7)
Afspeelmodus (7 tot 9, 11)
6
3
Stop (7, 11 tot 14)
Selectie album,
Instellingen bass/treble
(7, 10, 11, 14)
Re-Master (10)
Surround (10)
USB-bewerkingsmodus (12, 13)
USB-opnamemodus (13)
PMX3_EG_DU.indd 6PMX3_EG_DU.indd 6 6/18/08 9:55:04 AM6/18/08 9:55:04 AM
RQTV0270
7
7
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Discs
Standaard afspelenStandaard afspelen
CD
MP3
1
Druk op [y/l] om het apparaat in te schakelen.
2
Druk op [0] op de disc lade te openen en de disc erin te
plaatsen. Druk nogmaals op [0] om de disc lade te sluiten.
Het label van de CD moet aan
de bovenkant zitten
Disc lade
3
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
Stop de disc
Druk op [7].
Pauze afspelen
Druk op [6,CD]. Druk hier nogmaals
op, om het afspelen te hervatten.
Nummers overslaan
of
Druk op [4/ ] of [¢/ ].
OF
Druk op de numerieke toetsen.
Nummers zoeken
of
CD
Druk tijdens het afspelen of pauze op
[4/ ] of [¢/ ].
Album overslaan
of
MP3
Druk op [5/, ALBUM].
Afspeelmodus
CD
MP3
1
Druk op [6, CD].
2
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren.
Modus Om af te spelen
1-TRACK
1TR
Een nummer op de CD geselecteerd.
Druk op
[4/ ] of [¢/ ].
OF
Druk op de cijfertoetsen om het
betreffende nummer te selecteren.
1-ALBUM
1ALBUM
of
MP3
Een album op de CD geselecteerd.
Druk op [5/
,
ALBUM] om het gewenste
album te selecteren.
RANDOM
RND
Een willekeurige cd.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
of
MP3
Alle nummers op een geselecteerd album
willekeurig.
Druk op [5/
,
ALBUM] om het gewenste
album te selecteren.
Opmerking
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig) of
1-ALBUM RANDOM (1-album willekeurig), kunt u geen nummers
overslaan die reeds zijn afgespeeld.
De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u de Cd-lade
opent.
CD
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig), kunt u
alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer.
Display functie
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige
nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op
[DISPLAY].
CD
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
MP3
Verstreken
afspeeltijd
ID3 (Artiest) ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Bitsnelheid bij
het afspelen
Resterende
afspeeltijd
naam
album
naam
nummer
Opmerking
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30
Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om
informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de
naam van de artiest.
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Herhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
CD
MP3
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en “
verschijnen op het display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
“REPEAT OFF” wordt weergegeven en
wordt gewist.
Geprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
CD
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren.
Herhaal deze stap om andere nummers te programmeren.
4
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
MP3
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op [5
/
, ALBUM] om het gewenste album te
selecteren.
4
Druk een keer op [¢, ] en dan op de cijfertoetsen, om
het gewenste nummer te selecteren.
5
Druk op [OK].
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren.
6
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op
[
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op
[
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
(Wordt voortgezet op de volgende bladzijde)
PMX3_EG_DU.indd 7PMX3_EG_DU.indd 7 6/18/08 9:55:08 AM6/18/08 9:55:08 AM
RQTV0270
8
8
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1
Druk herhaaldelijk op [MUSIC P., FM/AM] om
“FM” of “AM” te kiezen.
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL te
selecteren.
3
Druk op [4/ ] of [¢/ ] om op de frequentie van de
gewenste zender af te stemmen.
ST
verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op
[4/ ] of [¢/ ] en houd deze even ingedrukt tot de
frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming
begint dan en stopt zodra een zender is gevonden.
De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er
veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals
op
[4/ ] of [¢/ ].
FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het
display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie
“MONO” verdwijnt.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
Discs (vervolg)
Naar Handeling
Annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
Programma opnieuw
afspelen
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op
[6, CD].
Programma inhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op
[4/ ] of
[¢/ ]. Als u tijdens het programmeren
wilt controleren, druk dan twee keer op
[PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen,
en aansluitend op
[4/ ] of [¢/ ].
Aan programma
toevoegen
CD
Druk, in de stopmodus, op
[
¢/
]
en
herhaal dan stap 3.
MP3
Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus.
Wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [CLEAR] in de stopmodus.
“CLEAR ALL” wordt weergegeven.
Opmerking
Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het
bericht “PGM FULL”.
Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de disk lade
opent.
CD
Tijdens het programma afspelen kunt u alleen binnen het huidige
nummer vooruit of achteruit zoeken.
Opmerking
Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat
audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten
of labels en stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de CD.
Schrijf niets op de disc.
CD
Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
Kies de CD van dit merk.
Opmerking over het gebruik van DualDiscs
De kant van een DualDisc met digitale audio-inhoud voldoet niet
aan de technische specifi caties van het Compact Disc Digital Audio
(CD-DA) formaat, zodat eventueel geen weergave mogelijk is.
MP3
Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255
albums en 20 sessies
.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg
drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde
waarin u deze wilt afspelen.
De FM/AM-radio gebruiken
PMX3_EG_DU.indd 8PMX3_EG_DU.indd 8 6/18/08 9:55:11 AM6/18/08 9:55:11 AM
RQTV0270
9
9
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 30 zenders voor FM en 15 zenders voor AM
programmeren.
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [MUSIC P., FM/AM] om “FM” of “AM” te
kiezen.
Automatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
Handmatig voorprogrammeren
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL te
selecteren.
2
Druk op [4/ ] of [¢/ ] om de gewenste radiozender in
te stellen.
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender
automatisch gewist.
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te
programmeren.
Een voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te
selecteren.
Voor kanalen met twee cijfers, moet u op [
h
10] en dan of de twee
cijfers drukken.
OF
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2
Druk op [4/ ] of [¢/ ] om het kanaal te selecteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender of een
programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Programmatype
(PTY)
Frequentiedisplay
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is.
Programmatype-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M-O-R- M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M-O-R- M = “Middle-of-the-road music” (populaire muziek)
De timer gebruiken
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
Oorspronkelijk display
CLOCK
˚ PLAY ˚ REC
2
Binnen 8 seconden, druk op
[4/ ] of [4/ ]
om de
huidige tijd in te stellen
.
3
Druk op [CLOCK/TIMER] of [OK] om de invoer te
bevestigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te
geven.
Opmerking
Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel
ze indien nodig bij.
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat
aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt
uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te
selecteren.
“SLEEP” wordt weergegeven.
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op
[SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking
De afspeel- en de sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden
gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
De afspeel- opnametimer gebruikenDe afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten
wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek poort bron
op te nemen (opnametimer).
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer Handeling
Afspeeltimer Bereidt de muziekbron, waarnaar u wenst
te luisteren, voor; schijf, radio, USB,
bron aan de optionele poort of aan de
muziekpoort en stel het volume in.
Opnametimer
Sluit het USB-apparaat aan en stem de
radiozender af ( pagina 8) of kies de
muziekpoortbron ( pagina 15).
(Wordt voortgezet op de volgende bladzijde)
PMX3_EG_DU.indd 9PMX3_EG_DU.indd 9 6/18/08 9:55:13 AM6/18/08 9:55:13 AM
RQTV0270
10
10
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
De timer gebruiken (vervolg)
1
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd
te selecteren.
Oorspronkelijk display
CLOCK
˚ PLAY ˚ REC
2
Druk binnen 10 seconden op
[4/ ] of
[¢/ ]
om de begintijd in te stellen
.
Indicatielampje afspeeltimer Indicatielampje opnametimer
Begintijd
3
4
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
De timer inschakelen
5
Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te
schakelen.
geen display (uit)
˚ PLAY
˚ REC
6
Druk op [y/l] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet.
Naar Handeling
De instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6.
Verander de bron of het
volume
1) Druk op [
˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
Controleer de instellingen
(als het apparaat is
ingeschakeld of in de
stand-bymodus staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/
TIMER] om de optie
˚PLAY of
˚REC
te selecteren.
Annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
Opmerking
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.
De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd
met het gedempte volume beginnen.
De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
Indien de MUSIC PORT of de OPTION–poort als bron gekozen
is, schakelt, zodra de timer afl oopt, het systeem in en activeert
de MUSIC PORT of de OPTION-poort als bron. Indien u van
andere apparaten wenst weer te geven, moet u de afspeelmodus
van het apparaat activeren en het volume verhogen. (Zie de
gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.)
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van een
van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ) of door de
hoge of lage tonen aan te passen.
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling
te selecteren.
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
SOFT Voor achtergrond muziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
EQ-OFF Geen effect
Lage of hoge tonen
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge tonen.
1
Druk herhaaldelijk op [BASS/TREBLE] om de gewenste
instelling te selecteren.
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
TREBLE Voor hogere tonen
2
Druk op [5/, ALBUM] om het niveau in te stellen.
OF
Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik van de
hoofdunit.
Draai [BASS] of [TREBLE] om geluidsniveau te regelen.
Opmerking
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -4 tot +4.
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte
aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om
weer te geven.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de
indicator
te laten verdwijnen.
Opmerking
De surround sound is minder waarneembaar als u via een
hoofdtelefoon gaat luisteren.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer
dan het surround sound effect.
Van de laagtonen genieten Van de laagtonen genieten
D.Bass (Dynamische bas)D.Bass (Dynamische bas)
Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect.
Druk op [D.BASS] om óf “ON D.BASS” óf “OFF D.BASS” te
kiezen.
Opmerking
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen:
RE-MASTERRE-MASTER
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname
verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat nauwer aanleunt
bij de oorsronkelijke sound.
Druk op [RE-MASTER] om óf “ON RE-MASTER” óf “OFF
RE-MASTER” te kiezen.
Opmerking
Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het opnemen van
een CD (MP3).
Wanneer CD (MP3) of USB is geselecteerd, is het re-master-effect
digitaal.
Bij selectie van een andere stand is het re-master-effect analoog.
Gebruik van geluidseffecten
PMX3_EG_DU.indd 10PMX3_EG_DU.indd 10 6/18/08 9:55:15 AM6/18/08 9:55:15 AM
RQTV0270
11
11
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Apparaten, die gedefi nieerd worden als USB-apparaten met
massageheugen:
USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2,0 bij volle snelheid ondersteunen.
Ondersteunde Formaten
Mappen zijn gedefi nieerd als albums.
Bestanden zijn gedefi nieerd als muzieknummers.
Muzieknummer hebben de extensie “.mp3” of “.MP3”.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet
ondersteund. [Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)
bestandssysteem wordt ondersteund].
Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden
eventueel niet.
Maximaal aantal albums: 255
Maximaal aantal muzieknummers: 2500
Maximaal aantal muzieknummers per album: 999
En USB-massageheugen aansluitenEn USB-massageheugen aansluiten
Voorbereiding
Voordat u het USB-apparaat met massageheugen aan het toestel
aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de
gegevens die hierin opgeslagen zijn.
USB geautoriseerd apparaat
(niet bijgeleverd)
Het wordt niet aangeraden om een USB
verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat
dat verbonden is via de kabel zal niet
worden herkend door deze unit.
Voorpaneel van
dit hoofdtoestel
1
Schuif het USB-deksel open
2
Verminder het volume en sluit het USB-apparaat met
massageheugen aan.
Opmerking
Trek het USB-apparaat niet uit tijdens lezen, weergave of opname.
Sluit niet aan via een USB-hub.
Een USB-massageheugen afspelenEen USB-massageheugen afspelen
1
Sluit het USB-apparaat aan.
2
Druk op [6, USB] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
Pauze afspelen
Druk op [6, USB].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te
hervatten.
Stop het afspelen
Druk op [7].
Het actuele muzieknummer wordt
opgeslagen.
Druk op [6, USB] om opnieuw met
afspelen te beginnen.
OF
Druk opnieuw op [7] om het geheugen te
wissen.
Nummers overslaan
of
Druk op [4/ ] of [¢/ ].
OF
Druk op de numerieke toetsen.
Album overslaan
of
Druk op [5/, ALBUM].
De verdere bedieningsfuncties zijn zoals beschreven in “Discs”
(
pagina 7 en 8).
USB
Opmerking
Alleen een geheugenkaart zal worden geselecteerd wanneer u
verbindt aan een multipoort USB kaartlezer. Meestal de eerste
geheugenkaart die ingevoerd is.
Trek de USB-kaartlezer uit het toestel wanneer u de
geheugenkaart verwijderd. Anders zou dit een storing van het
toestel kunnen veroorzaken.
Wanneer u een compatibele digitale audiospeler op de USB-poort
aansluit, is het mogelijk dat het opladen wordt geactiveerd. Er
wordt niet opgeladen wanneer het toestel in stand-by wordt gezet.
Opnemen op een USB-massageheugenOpnemen op een USB-massageheugen
U kunt geluid of muzieknummers opnemen van een bron zoals
een CD, radio, MUSIC PORT of OPTION-poort op een USB-
massageheugen.
Opmerking
Iedere keer, dat u opneemt, wordt een nieuw album gecreëerd.
Afhankelijk van het geheugen van de USB wordt de volgorde van
het album misschien gewijzigd wanneer de opname is voltooid.
Het opgenomen geluid of de muzieknummers worden opgeslagen
in een map met de naam “REC_DATA”.
Alle muzieknummers worden opgenomen in .mp3 formaat.
Opname van een CDOpname van een CD
Het opnemen van CD’s, die auteursrechtelijk beschermd zijn, is
verboden.
Normaal opnemen
CD
MP3
1
Sluit het USB-apparaat aan.
2
Leg de CD, die u wenst op te nemen, in het toestel.
3
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7].
4
Bereid de gewenste opnamemodus voor.
Naar Handeling
Neem
geprogrammeerde
tracks op
Programmeer het nummers die u wilt
.
(
pagina 7)
Neem alleen
specifieke tracks op
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste
modus te selecteren. (
pagina 7)
5
Druk op [¶¥8, USB] om met de opname te beginnen.
“REC” verschijnt in de display en de opname-indicator begint
te knipperen.
Voorpaneel van
dit hoofdtoestel
Opname-indicator
“ALBUMXXX MAKING” wordt weergegeven. “ALBUMXXX” is de
naam van het album.
Naar Handeling
Stop het
opnameproces
Druk op [ 7].
Gedurende een paar seconden is
“WRITING” in de display te zien.
Een opgenomen
nummer wissen
(
pagina 13)
PMX3_EG_DU.indd 11PMX3_EG_DU.indd 11 6/18/08 9:55:18 AM6/18/08 9:55:18 AM
RQTV0270
12
12
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
USB (vervolg)
Opnemen van andere bronnenOpnemen van andere bronnen
1
Sluit het USB-apparaat aan.
2
Kies de bron die u wilt opnemen.
Opnemen van de radio:
Stem af op een zender. (
pagina 9)
MUSIC PORT (MUZIEK POORT):
Speel het draagbare audioapparaat. (
pagina 14)
OPTION port (Optie poort):
Selecteer de track die u wilt opnemen en start de aangesloten
apparatuur. (
pagina 14)
3
Druk op [¶¥8, USB] om met de opname te beginnen.
“REC” verschijnt in de display en de opname-indicator begint
te knipperen.
Naar Handeling
Stop het
opnameproces
Druk op [7].
Gedurende een paar seconden is
“WRITING” in de display te zien.
De opname pauzeren Druk op [¶¥8, USB].
“REC” knippert.
Druk opnieuw om de opname te
herstarten.
Een opgenomen
nummer wissen
(
pagina 13)
Opmerking
Elke keer, dat u pauzeert wordt een nummermarkering ingevoegd.
(
zie hieronder)
U kunt niet overschakelen naar andere bronnen wanneer het
opnemen in de pauzestand staat.
Nummermarkeringen aan elkaar voegen.
U kunt markeringen invoegen waar de muzieknummers op de radio
of op andere apparaten wisselen. Deze markeringen scheiden
de nummers tijdens de opname. Ze kunnen tijdens de opname
automatisch of handmatig ingevoegd worden.
Vóór het opnemen
Druk herhaaldelijk op [EDIT MODE], om de door u gewenste
markeringsmodus te kiezen.
Radio:
Telkens als u op deze knop drukt:
MANUAL TIME MARK
MUZIEK POORT of Optie poort:
Telkens als u op deze knop drukt:
TIME MARK
SYNCHROMANUAL
Bewerkingsmodus Handeling
MANUAL Markeringen voor de nummers worden
handmatig ingevoegd.
TIME MARK Markeringen voor de nummersworden alle
vijf minuten automatisch ingevoegd.
SYNCHRO De opname begint automatisch, zodra het
andere apparaat begint te spelen.
De opname pauzeert, indien gedurende 3
seconden geen geluid ontdekt wordt.
Tijdens het opnemen
Druk op [EDIT MODE] om markeringen voor de nummers in te
voegen in de MANUAL-modus of TIME MARK.
Opmerking
Als u tijdens het opnemen in de stand TIME MARK op [EDIT
MODE] drukt, wordt de vijf-minutenteller teruggezet.
Opnemen met hoge snelheid
CD
Alleen met het hoofdapparaat
Opnamesnelheid:
CD op USB-apparaat : vier keer (4x) de normale snelheid.
CD-RW op USB-apparaat: twee keer (2x) de normale snelheid.
1
Sluit het USB-apparaat aan.
2
Leg de CD, die u wenst op te nemen, in het toestel.
3
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7].
4
Druk op [CD
3
USB HI-SPEED AUTO REC] om met de
opname te beginnen.
7 Beperking voor het opnemen met hoge snelheid.
Dit apparaat gebruikt een kopieerbeheersysteem, om het gebruik
van opnemen met hoge snelheid te beperken.
Binnen 74 minuten na voltooiing van de eerste opname met
hoge snelheid, is het is onmogelijk dezelfde CD een tweede
keer met hoge snelheid op te nemen.
(U kunt echter de tweede keer met normale snelheid opnemen.)
“PLEASE WAIT XX MIN” verschijnt in de display, wanneer u
probeert een tweede keer met hoge snelheid op te nemen.
“XX MIN” – het aantal minuten, dat u wachten moet, voordat u de
tweede opname kunt uitvoeren.
Het maken van een High-Speed-opname is niet mogelijk als
de resterende REC-tijd (opnametijd) van de USB korter is dan
de totale speeltijd van het CD-album.
“CAN’T REC” (Kan niet opnemen) wordt dan weergegeven.
Binnen 74 minuten kunt u maximaal 24 CD’s opnemen.
Hebt u 24 CD’s vóór afl oop van 74 minuten opgenomen, kunt u de
25ste CD niet opnemen.
Opmerking
Navenant de toestand van de CD, is het eventueel niet mogelijk,
op te nemen met viermaal de normale snelheid of op te nemen
met hoge snelheid. Neem dan de CD met normale snelheid op.
Tijdens het opnemen met hoge snelheid wordt het geluid
onderdrukt.
Opname van CD in analoog formaat
CD
U kunt uw opnamemodus wisselen van de standaard
opnamemodus naar digital opnemen.
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7].
2
Houd [EDIT MODE] ingedrukt om “ANALOG-REC” te
kiezen.
Elke keer, dat u de ingedrukt houdt.
ANALOG-REC
(analoog opnemen)
DIGITAL-REC
(digitaal opnemen)
Opmerking
De opnamemodus schakelt weer terug naar de standaard
“DIGITAL-REC”, nadat de analoge opname voltooid is.
In de analoge modus kan niet met hoge snelheid opgenomen
worden.
Displayfunctie
Met deze functie kunt u, tijdens de opname, de informaties in de
display laten tonen.
Druk in de USB-opnamemodus herhaaldelijk op [DISPLAY].
CD
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
Resterende
opnametijd USB
Opnamemodus
MP3
naam
nummer
Resterende
opnametijd
USB
Opnamemodus
ID3
(Artiest)
ID3
(Nummer)
ID3
(Album)
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
naam
album
Opmerking
Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de resterende opnametijd
(REC) van de USB niet weergegeven.
PMX3_EG_DU.indd 12PMX3_EG_DU.indd 12 6/18/08 9:55:19 AM6/18/08 9:55:19 AM
RQTV0270
13
13
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Displayfunctie (FM-radiomodus)
U kunt in de display de informaties laten zien van de FM RDS-
radiouitzending, die u momenteel opneemt.
Druk, tijdens USB-opname op [DISPLAY], terwijl u naar een FM
RDS-radiouitzending luistert.
Resterende
opnametijd USB
Opnamemodus
REC Informatie
over de
muzieknummers
Frequentiedisplay
Zendernaam
(PS)
Programmatype
(PTY)
Andere opnamefunctiesAndere opnamefuncties
Opnamemodus
Voordat u met opnemen begint, kunt u de gewenste opnamemodus
kiezen.
Druk herhaaldelijk op [REC MODE] om de door u gewenste
instelling te kiezen.
Oorspronkelijk display
128 KBPS
192 KBPS 320 KBPS
Opnamemodus Effect
128 KBPS Langspeelmodus
192 KBPS Normale modus
320 KBPS Kortspeelmodus
Tijdens het opnemen
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om in de display de actuele
opnamemodus te tonen.
Opmerking
Tijdens de opname kunt u de opnamemodus niet wisselen
Displayfunctie
Vóór of tijdens de opname kunt u de resterende opnametijd van het
USB-apparaat controleren.
Druk op [DISPLAY].
Opmerking
De resterende tijd, die tijdens de opname in de display getoond
wordt, is een schatting van de opnamemodus.
De opgenomen nummers wissen.
Met deze functie kunt u ongewenste nummers snel en gemakkelijk
wissen.
1
Druk op [6, USB] en vervolgens op [7].
2
Kies het door u gewenste album of nummer.
3
Druk op [EDIT MODE] om de door u gewenste wismodus
te kiezen.
Telkens als u op deze knop drukt:
Oorspronkelijk display
TRACK DEL ALBUM DEL FORMAT
bewerkingsmodus Handeling
TRACK DEL Een enkel nummer wissen
ALBUM DEL Eén album wissen
FORMAT Alle albums wissen
4
Druk op [OK].
Binnen ongeveer 2 seconden wordt het item, dat u wenst
te wissen in de display getoond, waarna “PRESS OK” in de
display verschijnt.
Bijvoorbeeld:
Muzieknummer
5
Druk nogmaals op [OK].
6
Druk op [4/ ] of [¢/ ] om “YES” te kiezen en druk
daarna op [OK], om het wissen te bevestigen.
“WRITING” verschijnt in de display.
OF
Druk op [4/ ] of [¢/ ], om “NO” te kiezen en daarno
op [OK] om het wissen te annuleren.
Bijvoorbeeld:
Opmerking
Met “ALBUM DEL” worden, bij albums die meer dan 1000 nummers
bevatten slechts 999 nummers verwijderd. Om gekozen album
compleet te verwijderen, moet u de stappen 2 tot 6 herhalen.
PMX3_EG_DU.indd 13PMX3_EG_DU.indd 13 6/18/08 9:55:21 AM6/18/08 9:55:21 AM
RQTV0270
14
14
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
Andere apparaten gebruiken
Universeel dock voor iPod aansluitenUniverseel dock voor iPod aansluiten
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPod dock-
station (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te sluiten.
De iPod aansluiten en opladen
1
Sluit het universele iPod dock-station op de optiepoort aan.
2
Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het
universele dock-station. (Zie gebruiksaanwijzing van de
SH-PD10.)
De iPod afspelen
1
Sluit de iPod aan, zoals hierboven beschreven.
iPod (
niet
bijgeleverd
)
SH-PD10
(
niet bijgeleverd
)
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
2
Druk op [6
, OPTION
] om “OPTION” als bron te kiezen.
Naar Handeling
Pauze
Druk op [6, OPTION] of [
7
].
Druk op [6, OPTION], om te hervatten.
Nummers overslaan
of
Druk op [4/ ] of [¢/ ].
Nummers zoeken
of
Houd [4/ ] of [¢/ ].
Toon het iPod-
menuscherm
Druk op [DISPLAY].
Gebruik als iPod-
menucursor
of
Druk op [5/, ALBUM].
Kies iPod menu-item
Druk op [OK].
Opmerking
Refer to the SH-PD10’s instruction manual for the compatible iPod
models.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Bluetooth-apparaten aansluiten en Bluetooth-apparaten aansluiten en
afspelenafspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (bv. SH-FX570R, separaat verkocht)
kunt u audio, opgeslagen op uw Bluetooth audiobron (computer, enz.),
ontvangen en afspelen.
SH-FX570R
(niet bijgeleverd)
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
1
Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de optiepoort.
2
Druk op [6,
OPTION
] om “OPTION” als bron te kiezen.
3
Druk op [
7
].
4
Uw Bluetooth-apparaat koppelen en afspelen.
(Zie gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.)
Naar Handeling
Pauze Druk op [6, OPTION].
Druk op [6, OPTION], om te hervatten.
Nummers overslaan
of
Druk op [4/ ] of [¢/ ].
PMX3_EG_DU.indd 14PMX3_EG_DU.indd 14 6/18/08 9:55:23 AM6/18/08 9:55:23 AM
RQTV0270
15
15
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Aansluiten en afspelen van eenAansluiten en afspelen van een
draagbare audio- installatiedraagbare audio- installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een
draagbare audio installatie.
Audio snoer (niet bijgeleverd)
Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd)
Voorpaneel van
dit hoofdtoestel
Zet vóór aansluiting het volume van de andere apparatuur op een
lage stand. Verminder het volume en schakel de equaliser-functie
(als die er is) van de draagbare audio-apparatuur uit voordat u de
aansluiting met de MUSIC PORT tot stand brengt. Anders kan het
geluid uit de luidspreker vervormd worden weergegeven.
1
Steek het audiosnoer in de MUSIC PORT-bus en druk
herhaaldelijk op [MUSIC P., FM/AM], om MUSIC PORT te
kiezen.
2
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.)
Opmerking
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
De code van de afstandsbedieningDe code van de afstandsbediening
veranderen veranderen
Verander de code wanneer u vaststelt, dat ongewild ook andere
apparatuur op de afstandsbediening reageert.
Verander de code van het hoofdtoestel
1
Druk op [FM/AM/MUSIC P.] om de optie “MUSIC P. te
selecteren.
2
Houd op het hoofdtoestel [FM/AM/MUSIC P.] ingedrukt en
houd [2] (of [1]) op de afstandsbediening ingedrukt totdat
“REMOTE 2” (of “REMOTE 1”) wordt weergegeven.
De code van de afstandsbediening veranderen
Houdt [OK] en [2] (of [1]) op de afstandsbediening minstens 4
seconden ingedrukt.
Indien afstandsbediening en hoofdtoestel verschillende codes
gebruiken, verschijnt op de display van het hoofdapparaat
een mededeling met de code van het hoofdtoestel. Volg de
bovengenoemde stappen om de code van de afstandbediening te
veranderen, zodat deze overeenstemt met die van het hoofdtoestel.
PMX3_EG_DU.indd 15PMX3_EG_DU.indd 15 6/18/08 9:55:24 AM6/18/08 9:55:24 AM
RQTV0270
16
16
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK
NEDERLANDS
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in
deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Offi ciële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw
handelaar.
Afspelen
Geen geluid.
Verhoog het volume.
Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (
pagina 4).
Onstabiel geluid, geluid van linker en
rechter kanaal omgekeerd, of alleen
geluid uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (
pagina 4).
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat.
Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het
stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren.
Het display is niet juist of de CD-
weergave start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst (
pagina 7).
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar.
Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
Radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of brandt
niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne (
pagina 5).
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
USB
De USB drive of de inhoud ervan kan
niet gelezen worden.
Het formaat van de USB-drive of de inhoud ervan is niet geschikt voor het systeem,
“NO PLAY” wordt weergegeven. Ontkoppel het USB-apparaat en breng de aansluiting
opnieuw tot stand (
pagina 11).
U kunt ook het USB-apparaat formatteren en de nummers van uw keuze opnieuw opnemen
en daarna het apparaat afspelen (
pagina 13).
De USB host-functie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten.
USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde
gevallen niet.
De USB fl ash drive functioneert erg
langzaam.
Om grote bestanden, talrijke bestanden, of USB-fl ashdrives met groot geheugen te lezen is
meer tijd nodig.
USB-opname stopt plotseling.
“REC ERROR” wordt weergegeven.
Selecteer een geschikte opnamestand (128 KBPS of 192 KBPS) en hervat het opnemen.
Andere
TV-beeld verdwijnt of bevat strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (
pagina 5).
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het
tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (
pagina 5).
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
Weergave op de display van het toestel
“NO PLAY”
Controleer de inhoud.
Alleen bestanden in MP3-formaat kunnen afgespeeld worden.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Het USB-massageheugen heeft meer dan 500mA vermogen. Trek het USB-apparaat uit.
Schakelt het toestel uit en daarna weer aan.
“F61”
Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig.
Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.
“F76”
Er is een probleem in de stroomvoorziening. Consulteer de handelaar.
“ERROR”
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het
opnieuw.
“VBR–”
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) niet tonen.
“- -:- -”
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in (
pagina 9).
“MP3 ERROR” of “PLAYERROR”
U hebt een formaat gespeeld, dat niet ondersteund wordt.
Controleer de inhoud.
“UNSUPPORT”
U hebt een apparaat aangesloten, dat niet ondersteund wordt (
pagina 11).
“HI-SPEED CAN’T REC”
In de analoge modus kunt u niet met hoge snelheid opnemen.
Wissel naar de digitale modus of neem normaal op.
PMX3_EG_DU.indd 16PMX3_EG_DU.indd 16 6/18/08 9:55:25 AM6/18/08 9:55:25 AM
RQTV0270
17
17
LANG - 5
LANG - 5
LANG - 4
LANG - 4
SVENSKA
SVENSKA
DANSK
DANSK NEDERLANDS
Technische gegevens
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijnWanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen.
• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen.
• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.
VERSTERKER-GEDEELTE
Stand RMS Output Power Stereo
Voorkanaal (Beide kan. aangestuurd)
80 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz, THD 10%
Totaal vermogen RMS-stereomodus 160 W
FM/AM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE
Voorkeurgeheugen 30 FM-zenders
15 AM-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz)
Gevoeligheid 4,5 dBµV (IHF)
Signaal/Ruis 50 dB 9,0 dBµV
Antenneaansluiting 75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz)
AM-gevoeligheid S/N 20dB bij 999 kHz 660 µV/m
Ingangsbus muziekpoort
Gevoeligheid 100mV, 11 kΩ
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
Optie poort Versie 1
CD-GEDEELTECD-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
*
)
*
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Optische lens
Golfl engte (CD) 785 nm
Laser kracht (CD) KLASSE 1
(For Norge)
lgelengde 785 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen (FL, FR), 2 kanalen
USB-GEDEELTE
USB poort
USB-standaard USB 2,0 volle snelheid
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)
Bestandssysteem USB-apparaat FAT 12 / FAT 16 / FAT 32
Voedingsspoort USB Max 500 mA
USB bitsnelheid ripping 128 / 192 / 320 kbps
Frequentiebereik 4 Hz to 20 kHz
Uitgangsniveau (1 kHz, 0 dB) 1000 mV ± 150 mV
S/N verhouding > 80 dB
Dynamisch bereik > 80 dB
Scheiding > 60 dB
Totale harmonische vervorming < 0,1 %
USB-opnamesnelheid 1x, 4x (uitsluitend CD)
Bestandsformaat opname MP3 (*.mp3)
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 3-weg, 3 luidsprekersysteem (Basrefl ex)
Luidspreker(s) Impedantie 3 Ω
1. Tweeter 1,9 cm Zachte koepel type
2. Woofer 14 cm Conustype
3. Supertweeter 1,5 cm piëzo-type
Ingangsvermogen (IEC) 80 W (Max)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 81 dB/W (1,0 m)
Overstapfrequentie 5,3 kHz, 10 kHz
Frequentiebereik 41 Hz tot 65 kHz (-16 dB)
48 Hz tot 58 kHz (-10 dB)
Afmetingen (B x H x D) 161 mm x 240 mm x 262 mm
Gewicht 2,6 kg
ALGEMEENALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 85 W
Afmetingen (B x H x D) 175 mm x 240 mm x 349,8 mm
Gewicht 4,5 kg
Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C
Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,7 W (ongeveer)
Opmerking
1. Specifi caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrumanalyser.
PMX3_EG_DU.indd 17PMX3_EG_DU.indd 17 6/18/08 9:55:25 AM6/18/08 9:55:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic SC-PMX 3 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor