Yamaha Soavo-900SW de handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
de handleiding
i Nl
Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA subwoofersysteem.
Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende
voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor
schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
1 Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik.
2 Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in
de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die
onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige,
warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet
in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals
transformators of motoren).
3 Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een
vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.
4 De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die
is aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op
een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan
brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
5 Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van
brand of een elektrische schok te voorkomen.
6 Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en
regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit
apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels
met overige apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels
zelf.
7 Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet
gaat gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit
het stopcontact verwijderen.
8 Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat
minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en
rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of
brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar
beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak.
9 Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten,
tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan
worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt,
kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
10 De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden
geplaatst:
- Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.
Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan
dit lichamelijk letsel veroorzaken.
- Brandende kaarsen, enz.
Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk
letsel veroorzaken.
- Voorwerpen die water bevatten
Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit,
kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een
elektrische schok krijgen.
11 Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d.
op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit
apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
12 Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort
aan de voorkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast
wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel
en/of schade aan dit apparaat veroorzaken.
13 Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van
dit apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk,
kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
14 Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van
hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of
beschadiging van het apparaat veroorzaken.
15 Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit
apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond
dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging.
Condensatie kan brand, schade aan dit apparaat en/of een
elektrische schok veroorzaken.
16 De superlage frequenties die door dit apparaat worden
gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler
bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit
apparaat op een afstand van de platenspeler op.
17 Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden
ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog
volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz-
50 Hz van een testdisc, basgeluiden van elektronische
instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij
het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het
volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat
wordt beschadigd.
18 Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het
geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of
“tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient
u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage
frequentietonen van het geluidsspoor van een film of
soortgelijk luide passages van popmuziek met een
buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op
beschadiging van dit luidsprekersysteem.
19 De trillingen die worden veroorzaakt door superlage
frequenties kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een
dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het TV-toestel
op.
20 Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een
chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking
beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
21 Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het
hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” doorlezen
voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende
bedieningsfouten.
22 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
23 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
24 Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het
systeem is de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen
veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de
luidsprekers.
LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het
apparaat in gebruik te nemen.
1 Nl
Nederlands
VOLTAGE SELECTOR
(Modellen voor Azië en algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel
van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op
de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker
van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact
te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/
230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
VAN START .......................................................... 2
Kenmerken ............................................................. 2
Over deze handleiding ........................................... 2
Meegeleverde accessoires..................................... 2
Bedieningsorganen en functies ............................ 3
Voorbereiden van de afstandsbediening.............. 5
OPSTELLING ........................................................ 6
AANSLUITINGEN ................................................. 7
Aansluiten op een versterker met een
subwoofer (lijnuitgang) aansluiting(en)
.................7
Aansluiten op een versterker zonder
subwoofer (lijnuitgang) aansluiting ...................... 9
Aansluiten van de aarding ................................... 12
Aansluiten van het netsnoer................................ 12
GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL ...................... 13
Regelen van de geluidsbalans............................. 13
Opslaan van de instellingen voor
de geluidsbalans................................................... 14
Instellen van de slaaptimer.................................. 14
Dit toestel aan of uit zetten met de
afstandsbediening van uw versterker................. 15
Frequentiekarakteristieken .................................. 16
Advanced Yamaha
Active Servo Technology II ............................... 17
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ........................ 18
TECHNISCHE GEGEVENS ................................ 19
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie,
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht
bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat
op wat grotere afstand van het tv-toestel.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel
ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid
stroom te gebruiken.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
INHOUD
1
2
2 Nl
Hoog dynamisch vermogen van 600 W
L.F.E ingangsaansluiting
Slaaptimer
Mogelijkheid tot afstandsbediening
U kunt wijzigingen maken in de instellingen voor dit
toestel vanaf uw luisterplek met behulp van de
afstandsbediening.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Dit toestel maakt gebruik van Advanced Yamaha
Active Servo Technology II, speciaal ontwikkeld door
Yamaha voor het reproduceren van zeer lage tonen met
een zeer hoge kwaliteit.
Twee ingangsaansluitingen
Dit toestel kan gemakkelijk worden toegevoegd aan uw
bestaande audiosysteem door het te verbinden met
hetzij de luidsprekeraansluitingen of met de lijn-uitgang
(tulpstekker) aansluitingen van de versterker.
Optimale basweergave met verschillende
instellingen
Door de hoge afsnijfrequentie en de fase in te stellen
kunt u de geluidsweergave van dit toestel optimaal
afstemmen op die van uw voor-luidsprekers.
B.A.S.S. functietoets
Dit toestel is uitgerust met een B.A.S.S. functietoets
zodat u van een basweergave kunt profiteren die is
afgestemd op elke gebruikte signaalbron.
In deze handleiding worden handelingen die uitgevoerd kunnen worden via het voorpaneel zowel als via de
afstandsbediening uiteengezet aan de hand van de afstandsbediening.
y geeft een bedieningstip aan.
De opmerkingen bevatten belangrijke informatie over de veiligheid en bedieningsaanwijzingen.
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
VAN START
Kenmerken
Over deze handleiding
Meegeleverde accessoires
Netsnoer
POWER
STANDBY
SLEEP
PHASE
MEMORY
PRESET
HIGH CUT
VOLUME
213
B.A.S.S.
Afstandsbediening
Batterijen (2)
(AA, R6, UM-3)
3 Nl
VAN START
Nederlands
Voorpaneel
1 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
2 STANDBY/ON indicator
Groen: Licht op wanneer dit toestel aan staat.
Rood: Licht op wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Oranje: Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
3 PHASE indicator
Groen
: Licht op wanneer tegengestelde fase is ingesteld.
Rood: Licht op wanneer normale fase is ingesteld.
4 STANDBY/ON schakelaar
Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby).
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds
een klein beetje stroom verbruikt.
5 H-CUT regeling
Regelt de hoge afsnijfrequentie in samenhang met de
ingestelde voor-luidsprekers of op basis van uw eigen
voorkeur (zie bladzijde 13).
6 VOLUME regeling
Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar met de klok
mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het
volume te verlagen.
7 B.A.S.S. indicators
Lichten op om het op dit moment geselecteerde B.A.S.S.
nummer (1, 2 of 3) aan te geven (zie bladzijde 13).
8 PRESET indicators
Lichten op om het op dit moment geselecteerde PRESET
nummer (1, 2 of 3) aan te geven (zie bladzijde 14).
Als u dit toestel uit (standby) zet wanneer één van de
PRESET indicators brandt, zal er geen PRESET
indicator oplichten wanneer u het toestel de volgende
keer weer aan zet.
De PRESET indicators gaan uit wanneer u op een andere
toets drukt dan PRESET 1, 2 of 3, of wanneer u een
andere functie van dit toestel gebruikt.
Bedieningsorganen en functies
H-CUT
SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW
STANDBY
/ON
STANDBY
/ON
PHASE
123123
B.A.S.S.
PRESET
140Hz
40Hz
VOLUME
10
0
1
2
3
456
7
8
Opmerking
H-CUT
140Hz
40Hz
Een stapje van
deze instelling
staat voor 10 Hz.
Opmerkingen
4 Nl
VAN START
Achterpaneel
1 GND aansluiting
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over de aansluiting.
2 INPUT 3 aansluitingen
Zie de bladzijden 7 - 8 voor meer informatie over deze aansluitingen.
3 INPUT 2 (LFE) aansluitingen
Zie bladzijde 8 voor meer informatie over de aansluiting.
4 OUTPUT aansluitingen
Zie bladzijde 10 voor meer informatie over de aansluiting.
5 INPUT 1 aansluitingen
Zie de bladzijden 10 - 11 voor meer informatie over deze aansluitingen.
6 AC IN
Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten (zie bladzijde 12).
7 POWER schakelaar
Hiermee kunt u dit toestel aan of uit (standby) zetten(ON/OFF).
Normaal gesproken kunt u deze schakelaar gewoon op de ON
stand laten staan. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult
gebruiken dient u deze schakelaar in de OFF stand te zetten.
Afstandsbediening
1 STANDBY
Hiermee zet u dit toestel uit (standby).
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds
een klein beetje stroom verbruikt.
2 POWER
Hiermee zet u dit toestel aan.
3 B.A.S.S.
Hiermee kunt u een stand selecteren die geschikt is voor de huidige signaalbron.
Met elke druk op B.A.S.S. zal de B.A.S.S. indicator veranderen van 1, naar 2
en 3.
4 PRESET
Slaat instellingen voor B.A.S.S., hoge afsnijfrequentie en
fase op en en roept deze ook weer op (zie bladzijde 14).
5 HIGH CUT /
Regelt de hoge afsnijfrequentie in samenhang met de ingestelde voor-
luidsprekers of op basis van uw eigen voorkeur (zie bladzijde 13).
6 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 14).
7 PHASE
Schakelt de fase om.
Normaal gesproken kunt u dit toestel instellen op tegengestelde fase.
Afhankelijk van uw luidsprekers of de omstandigheden in uw kamer
is het echter mogelijk dat u een betere geluidsweergave krijgt door
deze schakelaar op onveranderde (normale) fase in te stellen. Luister
zelf naar de geproduceerde weergave om de beste instelling te vinden.
8 MEMORY
Slaat instellingen voor B.A.S.S., volume, hoge
afsnijfrequentie en fase op (zie bladzijde 14).
9 VOLUME /
Hiermee kunt u het door dit toestel geproduceerde volume regelen.
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
POWER
ON
OFF
Opmerking
POWER
STANDBY
SLEEP
PHASE
MEMORY
PRESET
HIGH CUT
VOLUME
213
B.A.S.S.
1
2
3
4
59
8
7
6
5 Nl
VAN START
Nederlands
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
1 Druk op het teken op de batterijklep en
maak de klep open.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen van
het type AA, R6, UM-3 in het batterijvak in
overeenstemming met de aanduidingen
(+/–) binnenin.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
Vervangen van de batterijen
Vervang alle batterijen tegelijk wanneer u merkt dat het
bereik van de afstandsbediening minder wordt of iets
dergelijks.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen
bijvoorbeeld). Elke soort batterij heeft zijn eigen
karakteristieken, ook al zijn ze even groot.
Wanneer de batterijen leeg zijn moet u ze onmiddellijk
uit de afstandsbediening halen om te voorkomen dat er
zuur uit lekt of dat ze barsten.
Werp batterijen weg in overeenstemming met de ter
plaatse geldende regelgeving.
Als een batterij gaat lekken, moet u deze onmiddellijk
weggooien. Pas op dat eventueel gelekt batterijzuur niet
in contact laat komen met uw huid of uw kleding. Veeg
het batterijvak netjes schoon voor u er nieuwe batterijen
in doet.
Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. U moet de afstandsbedieningen goed op de
afstandsbedieningssensor op het hoofdtoestel richten.
Omgaan met de afstandsbediening
Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de
afstandsbediening.
Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat
vallen.
Laat de afstandsbediening niet achter op de volgende
plekken:
– te warme of vochtige plekken, zoals in de buurt van de
verwarming of in een badkamer
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
Voorbereiden van de afstandsbediening
Opmerkingen
3
1
2
Sensor voor de
afstandsbediening
Ongeveer 6 m
6 Nl
De positie van de subwoofer maakt niet zo heel veel uit omdat de zeer lage tonen niet erg richtingsgevoelig zijn. Voor een
echt goed doorklinkende weergave verdient het aanbeveling twee subwoofers te gebruiken, alhoewel goede effecten te
bereiken met een enkele subwoofer. ( : subwoofer, : voor-luidspreker)
Wanneer u één subwoofer gebruikt
Plaats de subwoofer buiten de rechter of linker voor-
luidspreker.
y
Als de subwoofer naar de wand wordt gericht, is het
mogelijk dat de geluidsgolven van de subwoofer en de
weerkaatsing daarvan via de wand elkaar opheffen. Om dit
te voorkomen dient u de subwoofer schuin naar de wand te
richten ( of ).
Wanneer u twee subwoofers gebruikt
Plaats de subwoofers buiten elk van de voor-luidsprekers.
OPSTELLING
A
A B
B
7 Nl
Nederlands
Zie de bladzijden 7 - 8 wanneer uw versterker een subwoofer (lijnuitgang) aansluiting(en) heeft, of zie de bladzijden 9 -
11 wanneer uw versterker geen subwoofer (lijnuitgang) aansluiting heeft.
Sluit het netsnoer van dit toestel of de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Raadpleeg
daarom tevens de handleiding van de andere apparatuur die op dit toestel wordt aangesloten.
De aansluitmethoden of de benamingen van de aansluitingen kunnen per component verschillen. Raadpleeg daarom
tevens de handleiding van de component in kwestie.
Wanneer uw versterker een éénkanaals subwooferaansluiting heeft
Verbind de subwoofer (of laagdoorlaat- enz.) aansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( /MONO) aansluiting van
dit toestel door middel van een los verkrijgbare mono tulpstekkerkabel.
Wanneer uw versterker tweekanaals subwooferaansluitingen heeft
Met één subwoofer
Verbind de “L” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( /MONO) aansluiting van dit
toestel en de “R” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( ) aansluiting van dit toestel
door middel van een los verkrijgbare audio tulpstekkerkabel.
Sommige versterkers hebben lijn-uitgangsaansluitingen met de aanduiding PRE OUT. Wanneer u dit toestel verbindt
met de PRE OUT aansluitingen van de versterker moet u eerst controleren of de versterker tenminste twee sets PRE
OUT aansluitingen heeft. Als de versterker slechts één set PRE OUT aansluitingen heeft, mag u dit toestel niet
verbinden met de PRE OUT aansluitingen. In plaats daarvan dient u dit toestel te verbinden met de
luidsprekeraansluitingen van de versterker (zie de bladzijden 9 - 10).
Wanneer u de mono lijnuitgang van de versterker gebruikt, dient u de INPUT 3 ( /MONO) aansluiting te gebruiken.
Wanneer u de lijnuitgangen van de versterker gebruikt, mogen er geen andere luidsprekers worden verbonden met de
OUTPUT aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel. Als er toch luidsprekers worden aangesloten op deze
aansluitingen, zullen deze geen geluid produceren.
AANSLUITINGEN
Opmerkingen
Aansluiten op een versterker met een subwoofer (lijnuitgang)
aansluiting(en)
1
L
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
Versterker
Mono penstekkerkabel (niet meegeleverd)
Subwoofer
L
R
Opmerkingen
L
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
Audio
penstekkerkabel
(niet meegeleverd)
Versterker
Subwoofer
8 Nl
AANSLUITINGEN
Met twee subwoofers
Verbind de “R” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( ) aansluiting van dit toestel door
middel van een los verkrijgbare mono tulpstekkerkabel (tulpstekker) en verbind de “L” kant van de subwooferaansluiting
van uw versterker met de INPUT 3 ( /MONO) aansluiting van dit toestel door middel van een los verkrijgbare mono
tulpstekkerkabel (penstekkerkabel).
Aansluiten op een versterker met een hoge afsnijfunctie
Als uw versterker in staat is zelf de hogere tonen weg te filteren uit de signalen die naar de
subwoofer gestuurd worden, verbind dan de versterker met de INPUT 2 (LFE) aansluiting van dit
toestel. Dit geeft een betere geluidskwaliteit omdat het signaal dan niet meer binnenin dit toestel
bewerkt hoeft te worden en het ingebouwde HIGH CUT (hoge afsnij-) circuit gepasseerd kan
worden.
R
L
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
Mono
penstekkerkabel
(niet meegeleverd)
Versterker
Subwoofer
Subwoofer
L
L
R
R
R
R
MONO
INPUT
3
INPUT
2
9 Nl
AANSLUITINGEN
Nederlands
Sluit een versterker (en voor-luidsprekers) aan op dit toestel met behulp van los verkrijgbare luidsprekerkabels. Raadpleeg
de volgende instructies voor het maken van de juiste verbindingen.
Aansluiten van de luidsprekerkabel
1 Verwijder ongeveer 10 mm isolatie van elk
van de luidsprekerdraden.
2 Draai de blootgekomen draadjes netjes
samen om kortsluiting te voorkomen.
3 Draai de knop tegen de klok in los.
4 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
5 Draai de knop met de klok mee vast.
6 Controleer of de draad goed vast zit door er
voorzichtig aan te trekken.
Zorg ervoor dat blootliggende luidsprekerdraden
elkaar niet kunnen raken, want hierdoor kunnen dit
toestel en de versterker, of allebei, beschadigd raken.
Houd de luidsprekerkabels voor deze aansluitingen zo
kort mogelijk. Eventuele lengtes kabel die u overheeft
mag u niet samenbundelen of oprollen. Als de
aansluitingen niet juist zijn, zal er geen geluid worden
weergegeven door dit toestel of via de luidsprekers, of
via geen van beide.
Zorg ervoor dat de + en – polariteitsaanduidingen voor
de luidsprekeraansluitingen correct in acht worden
genomen. Als deze draden worden omgewisseld, zal
weergave onnatuurlijk klinken en zullen lage tonen
slecht of niet worden weergegeven.
Steek de draad niet met de isolatie in het gat. Dan is de
kans groot dat er geen geluid geproduceerd zal worden.
Bananenstekker aansluiting
1 Maak de knop vast.
2 Steek de bananenstekker in de
bijbehorende aansluiting.
Aansluiten op een versterker zonder subwoofer (lijnuitgang) aansluiting
2
Opmerkingen
12
5
3
4
10 mm
1
2
11 Nl
AANSLUITINGEN
Nederlands
Wanneer uw versterker twee sets voor-luidsprekeraansluitingen heeft en beide sets
tegelijkertijd geluid kunnen produceren
Verbind de ene set voor-luidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT 1 aansluitingen van dit toestel en
verbind de andere set voor-luidsprekeraansluitingen direct met de voor-luidsprekers door middel van los verkrijgbare
luidsprekerkabels.
Stel de versterker zo in dat beide sets voor-luidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid kunnen reproduceren.
Als uw versterker niet in staat is beide sets tegelijkertijd geluid te laten produceren via de beschreven aansluitingen, volg
dan “Wanneer uw versterker één set aansluitingen voor de voor-luidsprekers heeft” op bladzijde 10.
Met één subwoofer
Met twee subwoofers
Opmerking
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
Voor-luidspreker (R)
Voor-luidspreker (L)
Luidspreker-
aansluitingen
Versterker
Subwoofer
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
INPUT
3
INPUT
2
INPUT 1
Voor-luidspreker (R)
Luidspreker-
aansluitingen
Voor-luidspreker (L)
Subwoofer (R) Subwoofer (L)
Versterker
12 Nl
AANSLUITINGEN
Als dit toestel of de versterker last heeft van storende ruis
wanneer u de luidsprekeraansluitingen van uw versterker
met dit toestel verbindt, dient u zowel de aardaansluiting
van uw versterker als de GND (aarde) aansluiting van dit
toestel aan te sluiten op een goede aarding door middel van
een daarvoor geschikte, los verkrijgbare draadzoals u kunt
zien op afb. .
Als uw versterker geen GND (aarde) aansluiting heeft,
kunt u een draad vastmaken aan één van de schroeven
waarmee de behuizing van uw versterker bevestigd is,
zoals u kunt zien op afb. .
Zorg er bij het aansluiten van de GND (aarde) aansluiting
voor dat de stekkers van de versterker en van dit toestel niet
in het stopcontact zitten.
Steek het ene uiteinde van het meegeleverde netsnoer in de
AC IN aansluiting van dit toestel nadat u alle andere
aansluitingen heeft verricht, en doe tenslotte de stekker in
het stopcontact.
Gebruik geen andere netsnoeren. Gebruik uitsluitend het
meegeleverde snoer. Gebruik van andere stroomsnoeren
kan leiden tot brandgevaar of elektrische schokken.
Steek de stekker niet in een eventuele
netstroomaansluiting op uw versterker. Dit kan leiden
tot vervormde geluidsweergave of de stroomvoorziening
van uw versterker uitschakelen.
Aansluiten van de aarding
Opmerking
A
B
OUTPUT
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
L
L
L
R
R
R
LR
MONO
INPUT
3
INPUT
2
A B
Aansluiten van het netsnoer
Opmerkingen
POWER
ON
OFF
Naar het
stopcontact
13 Nl
Nederlands
Voor u dit toestel gaat gebruiken, moet u het volume en de toon van dit toestel afstemmen op die van de voor-luidsprekers
door middel van de onderstaande procedure.
1 Nadat u zich ervan verzekerd heeft dat
POWER op het achterpaneel van dit toestel
op ON staat, dient u op
POWER te drukken
om dit toestel aan te zetten.
De STANDBY/ON indicator zal nu groen oplichten.
2 Druk op VOLUME om het volume van dit
toestel op de minimum waarde (0) te zetten.
3 Zet alle andere componenten aan.
4 Laat materiaal met lage tonen weergeven en
zet uw versterker op het volumeniveau
waarbij u naar de weergave wilt luisteren.
Zet de toonregeling van uw versterker in op de
middelste (neutrale) stand.
5 Druk op HIGH CUT / en stel de stand in
waarbij de door u gewenste weergave wordt
bereikt.
Normaal gesproken kunt u een niveau instellen dat iets
hoger ligt dan de minimum frequentie van de voor-
luidsprekers.
* Raadpleeg voor de minimum frequentie van de voor-
luidsprekers de handleiding van de voor-
luidsprekers in kwestie.
6 Druk op VOLUME om het volume van dit
toestel geleidelijk te verhogen om zo de
balans te regelen tussen het door de voor-
luidsprekers geproduceerde geluid en dat
van dit toestel.
Normaal gesproken kunt u het volumeniveau zo
instellen dat u iets meer bas (lage tonen) hoort dan
wanneer u dit toestel niet zou gebruiken.
y
Wanneer u niet het gewenste effect bereikt, kunt u de
stappen 5 en 6 proberen te herhalen.
7 Druk op PHASE om te kiezen tussen
reguliere en tegengestelde signaalfase.
Normaal gesproken kunt u tegengestelde fase instellen.
Als dit niet het gewenste effect oplevert, kunt u de
instelling voor de reguliere signaalfase proberen.
8 Druk op B.A.S.S. om een stand te selecteren
die geschikt is voor de huidige signaalbron.
1: WIDE
Wanneer er bijvoorbeeld filmmateriaal wordt
weergegeven, worden de lage frequentie-effecten
versterkt voor een krachtiger weergave.
2: NORMAL
Wanneer er muziek- of filmmateriaal wordt
weergegeven, kunt u met deze instelling profiteren van
een natuurlijke weergave van de lage tonen.
3: NARROW
Wanneer er gewoon muziekmateriaal wordt
weergegeven, worden bij deze instelling te
nadrukkelijke lage tonen weggefilterd om de weergave
helderder te maken.
GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL
Regelen van de geluidsbalans
POWER
ON
OFF
POWER
STANDBY
SLEEP
PHASE
MEMORY
PRESET
HIGH CUT
VOLUME
213
B.A.S.S.
1
2,6
1
Afstandsbediening Achterpaneel
SUB
W
STANDBY
/ON
14 Nl
GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL
U kunt op dit toestel maximaal 3 sets met uw favoriete
instellingen (volume, hoge afsnijfrequentie, fase en
B.A.S.S. stand) opslaan.
Opslaan van de instellingen
In deze procedure wordt PRESET 1 als voorbeeld gebruikt.
1 Maak de gewenste instellingen voor het
volume, hoge afsnijfrequentie, fase en
B.A.S.S. (zie bladzijde 13).
2 Druk op MEMORY.
De PRESET indicators op het voorpaneel zal nu gaan
knipperen.
3 Druk op PRESET 1.
De PRESET 1 indicator zal nu oplichten. De huidige
instellingen worden opgeslagen onder PRESET 1.
y
Als u bij stap 3 op een bepaald voorkeuzenummer drukt,
zal dit eventueel eerder daaronder opgeslagen
instellingen wissen en vervangen.
Terwijl de VOLUME knop of de H-CUT knop aan het
draaien is omdat er op een PRESET gedrukt is, zal het
drukken op een andere PRESET geen uitwerking
hebben.
Oproepen van instellingen
Druk op de PRESET toets (1, 2 of 3) waarvan u de
instellingen opnieuw wilt gebruiken.
Geheugen back-up
Ook wanneer u dit toestel uitschakelt met POWER op het
achterpaneel zal de laatste instelling zoals die gold toen het
toestel werd uitgeschakeld bewaard blijven (‘Last
memory’ functie).
Als de stroomvoorziening echter langer dan een week
wordt onderbroken, zal de instelling verloren gaan.
Als u de slaaptimer instelt, zal dit toestel zichzelf
automatisch na 120 minuten uit (standby) zetten.
Druk op SLEEP.
De kleur van de STANDBY/ON indicator verandert in
oranje.
Druk nog eens op SLEEP om de slaaptimer uit te
schakelen.
Opslaan van de instellingen voor
de geluidsbalans
POWER
STANDBY
SLEEP
PHASE
MEMORY
PRESET
HIGH CUT
VOLUME
213
B.A.S.S.
H-CUT
SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW
STANDBY
/ON
STANDBY
/ON
PHASE
123123
B.A.S.S.
PRESET
1
00H
z
40Hz
VOLUM E
10
0
1
1
1
2
1
1
3
Afstandsbediening
Voorpaneel
STANDBY/ON indicator
-
900SW
3 123
PRESET
Opmerking
Instellen van de slaaptimer
POWER
STANDBY
SLEEP
PHASE
MEMORY
PRESET
HIGH CUT
VOLUME
213
B.A.S.S.
SLEEP
SUB
W
STANDBY
/ON
15 Nl
GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL
Nederlands
* Deze functie is alleen mogelijk met Yamaha versterkers
die voldoen aan de volgende voorwaarden:
– De versterker is op de markt gebracht in 2005 of later.
– De afstandsbediening van de versterker heeft twee
verschillende toetsen voor STANDBY en ON.
Als de AMP ID archiefcode van de afstandsbediening is
gewijzigd, is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
Instelling
1 Zet POWER op het achterpaneel in de OFF
stand.
2 Zet POWER op ON terwijl u STANDBY/ON op
het voorpaneel ingedrukt houdt.
Blijf
STANDBY/ON tenminste 3 seconden
lang ingedrukt houden.
Nadat de STANDBY/ON indicator 4 keer geknipperd
heeft is de instelling voltooid.
Annuleren
1 Zet POWER op het achterpaneel in de OFF
stand.
2 Zet POWER op ON terwijl u STANDBY/ON op
het voorpaneel ingedrukt houdt.
Blijf
STANDBY/ON tenminste 3 seconden
lang ingedrukt houden.
Nadat de STANDBY/ON indicator 2 keer geknipperd
heeft is de instelling voltooid.
Zet dit toestel op een plek binnen het bereik van de
afstandsbediening van de versterker. Als u dit toestel te ver
bij de versterker vandaan zet, is het mogelijk dat u dit
toestel niet zult kunnen bedienen met de
afstandsbediening.
Dit toestel aan of uit zetten met de
afstandsbediening van uw versterker
Opmerking
H-CUT
SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW
STANDBY
/ON
STANDBY
/ON
PHASE
123123
B.A.S.S.
PRESET
10
0H
z
4
0
H
z
VOLUM E
10
0
POWER
ON
OFF
POWER schakelaar
STANDBY/ON schakelaar
Achterpaneel
Voorpaneel
SUB
W
STANDBY
/ON
Opmerking
SUB
W
STANDBY
/ON
16 Nl
GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL
Frequentiekarakteristieken van dit toestel
De afbeeldingen hieronder tonen de optimale instelling voor de diverse bedieningsorganen en de
frequentiekarakteristieken wanneer deze subwoofer wordt gecombineerd met een typisch voor-luidsprekersysteem.
VB.1 In combinatie met 10 cm of 13 cm akoestisch opgehangen, 2-wegsysteem voor-luidsprekers
Als u de Soavo-1 luidsprekers als voor-luidsprekers gebruikt, kunt u het volgende voorbeeld als referentie gebruiken bij
het maken van uw instellingen.
VB.2 In combinatie met 20 cm of 25 cm akoestisch opgehangen, 2-wegsysteem voor-luidsprekers
* Deze grafiek geeft geen accurate indicatie van de daadwerkelijke frequentierespons karakteristieken.
Frequentiekarakteristieken
tegengestelde fase
(groen)
tegengestelde fase
(groen)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
H-CUT 140 Hz
Frequentierespons grafiek*
H-CUT
140Hz
40Hz
VOLUME
10
0
(H-CUT) (VOLUME)
O
OFER SYSTEM
S
PHASE
1
(PHASE)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz)
Voor-
luidspreker
Frequentierespons grafiek*
H-CUT
140Hz
40Hz
VOLUME
10
0
(H-CUT) (VOLUME)
O
OFER SYSTEM
S
PHASE
1
(PHASE)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
Soavo-900SW (H-CUT 50 - 60Hz)
Voor-
luidspreker
Frequentierespons grafiek*
17 Nl
Nederlands
In 1988, bracht Yamaha het YST (Yamaha Active Servo
Technology) systeem op de markt voor een krachtige
weergave van de lage tonen met behoud van een zeer hoge
geluidskwaliteit. Deze technologie maakt gebruik van een
directe verbinding tussen de versterker en de luidspreker
voor een accurate signaaloverdracht en een precieze
instelling van de luidspreker.
Omdat deze technologie gebruik maakt van luidsprekers
die worden aangestuurd door de negatieve impedantie van
de versterker en van resonantie die wordt gegenereerd door
het volume van de behuizing en de geluidspoort, kan deze
meer resonantie-energie voortbrengen (het “Luchtwoof”
concept) dan de standaard zg. bass reflex methode.
Hierdoor kunnen de lage tonen worden weergegeven met
veel kleinere behuizingen dan voorheen.
Yamaha’s nieuw ontwikkelde Advanced YST II
technologie voegt allerlei verfijningen toe aan Yamaha
Active Servo Technology, zodat er meer controle is over de
krachten die de versterker en de luidspreker aandrijven.
Vanuit de versterker gezien wisselt de impedantie van de
luidspreker met de weergegeven frequentie. Yamaha heeft
een nieuwe schakeling ontwikkeld waarin negatieve
impedantie en constante stroom aandrijvingen worden
gecombineerd, hetgeen leidt tot stabielere prestaties en een
heldere weergave van de lage tonen.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Lage tonen met
hoge amplitude
Poort
Behuizing
Advanced Impedance Converter
Active
Servo
Processing
versterker
Signalen met lage amplitude
Luchtwoofer
(Helmholtz resonator)
Signalen
18 Nl
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als uw probleem niet hieronder vermeld
wordt, of als de hieronder gegeven instructies het probleem niet verhelpen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen
en contact op te nemen met uw erkende Yamaha dealer of service-centrum.
Wanneer er 5 tot 15 minuten lang een te sterk signaal door dit toestel ontvangen wordt, zal de POWER indicator gaan
knipperen om u te attenderen op het risico dat de eindversterker en de luidspreker van dit toestel beschadigd zullen
raken. Als een dergelijk ingangssignaal 5 minuten of langer duurt, zal dit toestel automatisch uit (standby) gaan.
Wanneer er een signaal binnenkomt dat buitensporig te hard is, zal dit toestel onmiddellijk worden uitgeschakeld. Om
het toestel vervolgens weer aan te zetten, zult u op het voorpaneel op STANDBY/ON moeten drukken.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
De stroom wordt niet
ingeschakeld alhoewel
STANDBY/ON is ingedrukt.
De stekker zit niet goed in het stopcontact. Sluit deze correct en stevig aan.
De POWER knop staat op de OFF stand. Zet POWER in de ON stand.
Geen geluid. Het volume is op de minimum (0) stand
ingesteld.
Zet het volume hoger.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
Sluit ze correct en stevig aan.
De signalen van de versterker zijn te zwak. Zet het volume van de versterker of dat
van de op de versterker aangelsoten
component hoger.
Er wordt geen signaal gereproduceerd via de
subwoofer uitgangsaansluiting van de
versterker.
Controleer de instellingen voor de
luidsprekers op de versterker.
Het geluid klinkt te zacht. De luidsprekerkabels zijn niet correct
aangesloten.
Sluit ze correct aan, d.w.z. L (links) op L,
R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”.
De instelling voor de signaalfase is niet
correct.
Kies de andere instelling voor de fase.
Er wordt een signaal met weinig lage tonen
weergegeven.
Laat een signaal weergeven met duidelijke
lage tonen.
Zet H-CUT op een hogere stand.
Er is negatieve invloed van ‘staande golven’
(geluidsgolven die elkaar opheffen).
Stel dit toestel anders op, of onderbreek
de parallelle wanden met boekenkasten en
dergelijke.
De afstandsbediening doet het
niet.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
Gebruik de afstandsbediening binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 30 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen enz.) valt op de sensor voor
de afstandsbediening van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
Dit toestel kan niet aan worden
gezet met de afstandsbediening
van de versterker. (Nadat u de
instellingen onder “Dit toestel aan
of uit zetten met de
afstandsbediening van uw
versterker” verricht heeft.)
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
Zet dit toestel op een plek binnen het
bereik van de afstandsbediening van de
versterker.
De stoppen voor deze kamer slaan
door.
Dit toestel verbruikt teveel elektriciteit
wanneer er een te hard signaal binnenkomt.
Zet het volume van de op dit toestel
aangesloten versterker enz. lager, of zet
andere apparatuur die u niet nodig heeft
uit.
Opmerkingen
19 Nl
Nederlands
Type .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Aandrijving ................................... 25 cm conus woofer
Magnetisch afgeschermd type
Versterker uitgangsvermogen (100 Hz, 4 Ohm, 10% T.H.D)
............................................................................... 600 W
Frequentierespons ................................ 18 Hz - 160 Hz
Stroomvoorziening
Modellen voor de V.S. en Canada
......................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor het V.K. en Europa
......................................... 230 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië
......................................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Azië en Agemene modellen
........ 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea ...... 220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China ...... 220 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ................................................... 180 W
Stroomverbruik Uit (standby) ............................ 0,5 W
Afmetingen (b x h x d)
.......................................... 410 mm x 457 mm x 462 mm
Gewicht ................................................................. 32 kg
Wij wijzen u erop dat alle specificaties zonder
kennisgeving gewijzigd kunnen worden.
TECHNISCHE GEGEVENS

Documenttranscriptie

Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA subwoofersysteem. LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. 1 Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. 2 Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). 3 Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is. 4 De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of een elektrische schok veroorzaken. 5 Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of een elektrische schok te voorkomen. 6 Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf. 7 Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het stopcontact verwijderen. 8 Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak. 9 Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. 10 De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden geplaatst: - Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz. Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken. - Brandende kaarsen, enz. Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk letsel veroorzaken. - Voorwerpen die water bevatten Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische schok krijgen. 11 Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. i Nl 12 Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort aan de voorkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/of schade aan dit apparaat veroorzaken. 13 Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. 14 Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken. 15 Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken. 16 De superlage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van de platenspeler op. 17 Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz50 Hz van een testdisc, basgeluiden van elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd. 18 Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem. 19 De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het TV-toestel op. 20 Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek. 21 Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” doorlezen voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten. 22 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt. 23 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 24 Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. Alleen voor klanten in Nederlands Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. • VOLTAGE SELECTOR (Modellen voor Azië en algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/ 230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz. INHOUD VAN START .......................................................... 2 Kenmerken ............................................................. 2 Over deze handleiding ........................................... 2 Meegeleverde accessoires..................................... 2 Bedieningsorganen en functies ............................ 3 Voorbereiden van de afstandsbediening.............. 5 OPSTELLING ........................................................ 6 AANSLUITINGEN ................................................. 7 1 Aansluiten op een versterker met een subwoofer (lijnuitgang) aansluiting(en)................. 7 2 Aansluiten op een versterker zonder subwoofer (lijnuitgang) aansluiting ...................... 9 Aansluiten van de aarding ................................... 12 Aansluiten van het netsnoer................................ 12 GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL ...................... 13 Regelen van de geluidsbalans............................. 13 Opslaan van de instellingen voor de geluidsbalans................................................... 14 Instellen van de slaaptimer .................................. 14 Dit toestel aan of uit zetten met de afstandsbediening van uw versterker................. 15 Frequentiekarakteristieken .................................. 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............................... 17 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ........................ 18 TECHNISCHE GEGEVENS ................................ 19 Nederlands 1 Nl VAN START Kenmerken ◆ Hoog dynamisch vermogen van 600 W ◆ L.F.E ingangsaansluiting ◆ Slaaptimer ◆ Mogelijkheid tot afstandsbediening U kunt wijzigingen maken in de instellingen voor dit toestel vanaf uw luisterplek met behulp van de afstandsbediening. ◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Dit toestel maakt gebruik van Advanced Yamaha Active Servo Technology II, speciaal ontwikkeld door Yamaha voor het reproduceren van zeer lage tonen met een zeer hoge kwaliteit. ◆ Twee ingangsaansluitingen Dit toestel kan gemakkelijk worden toegevoegd aan uw bestaande audiosysteem door het te verbinden met hetzij de luidsprekeraansluitingen of met de lijn-uitgang (tulpstekker) aansluitingen van de versterker. ◆ Optimale basweergave met verschillende instellingen Door de hoge afsnijfrequentie en de fase in te stellen kunt u de geluidsweergave van dit toestel optimaal afstemmen op die van uw voor-luidsprekers. ◆ B.A.S.S. functietoets Dit toestel is uitgerust met een B.A.S.S. functietoets zodat u van een basweergave kunt profiteren die is afgestemd op elke gebruikte signaalbron. Over deze handleiding • In deze handleiding worden handelingen die uitgevoerd kunnen worden via het voorpaneel zowel als via de afstandsbediening uiteengezet aan de hand van de afstandsbediening. • y geeft een bedieningstip aan. • De opmerkingen bevatten belangrijke informatie over de veiligheid en bedieningsaanwijzingen. Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Netsnoer POWER STANDBY SLEEP B.A.S.S. PHASE MEMORY 1 HIGH CUT PRESET 2 3 VOLUME Afstandsbediening 2 Nl Batterijen (2) (AA, R6, UM-3) VAN START Bedieningsorganen en functies ■Voorpaneel 1 2 3 SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW 1 STANDBY /ON 2 3 1 B.A.S.S. PHASE 2 3 PRESET 8 7 4 10 0 Hz 40 14 0H z STANDBY /ON H-CUT VOLUME 5 6 1 Sensor voor de afstandsbediening 6 VOLUME regeling Ontvangt de signalen van de afstandsbediening. Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar met de klok mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het volume te verlagen. 2 STANDBY/ON indicator Groen: Licht op wanneer dit toestel aan staat. Rood: Licht op wanneer dit toestel uit (standby) staat. Oranje: Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld. 3 PHASE indicator Groen: Licht op wanneer tegengestelde fase is ingesteld. Rood: Licht op wanneer normale fase is ingesteld. Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). Opmerking Wanneer dit toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een klein beetje stroom verbruikt. 5 H-CUT regeling Lichten op om het op dit moment geselecteerde B.A.S.S. nummer (1, 2 of 3) aan te geven (zie bladzijde 13). 8 PRESET indicators Lichten op om het op dit moment geselecteerde PRESET nummer (1, 2 of 3) aan te geven (zie bladzijde 14). Opmerkingen • Als u dit toestel uit (standby) zet wanneer één van de PRESET indicators brandt, zal er geen PRESET indicator oplichten wanneer u het toestel de volgende keer weer aan zet. • De PRESET indicators gaan uit wanneer u op een andere toets drukt dan PRESET 1, 2 of 3, of wanneer u een andere functie van dit toestel gebruikt. 14 Hz 0H 40 Een stapje van deze instelling staat voor 10 Hz. z Regelt de hoge afsnijfrequentie in samenhang met de ingestelde voor-luidsprekers of op basis van uw eigen voorkeur (zie bladzijde 13). H-CUT 3 Nl Nederlands 4 STANDBY/ON schakelaar 7 B.A.S.S. indicators VAN START ■Achterpaneel L MONO L R OUTPUT TO SPEAKERS POWER L ON OFF R R INPUT 3 INPUT 2 R FROM AMPLIFIER INPUT 1 L 1 GND aansluiting 5 INPUT 1 aansluitingen Zie bladzijde 12 voor meer informatie over de aansluiting. Zie de bladzijden 10 - 11 voor meer informatie over deze aansluitingen. 2 INPUT 3 aansluitingen 6 AC IN Zie de bladzijden 7 - 8 voor meer informatie over deze aansluitingen. Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten (zie bladzijde 12). 3 INPUT 2 (LFE) aansluitingen 7 POWER schakelaar Zie bladzijde 8 voor meer informatie over de aansluiting. Hiermee kunt u dit toestel aan of uit (standby) zetten(ON/OFF). Normaal gesproken kunt u deze schakelaar gewoon op de ON stand laten staan. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken dient u deze schakelaar in de OFF stand te zetten. 4 OUTPUT aansluitingen Zie bladzijde 10 voor meer informatie over de aansluiting. ■Afstandsbediening 3 B.A.S.S. 1 2 3 4 5 POWER STANDBY SLEEP PHASE B.A.S.S. MEMORY 1 PRESET 2 HIGH CUT 6 7 8 3 VOLUME 9 Hiermee kunt u een stand selecteren die geschikt is voor de huidige signaalbron. Met elke druk op B.A.S.S. zal de B.A.S.S. indicator veranderen van 1, naar 2 en 3. 4 PRESET Slaat instellingen voor B.A.S.S., hoge afsnijfrequentie en fase op en en roept deze ook weer op (zie bladzijde 14). 5 HIGH CUT / Regelt de hoge afsnijfrequentie in samenhang met de ingestelde voorluidsprekers of op basis van uw eigen voorkeur (zie bladzijde 13). 6 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 14). 7 PHASE 1 STANDBY Hiermee zet u dit toestel uit (standby). Opmerking Wanneer dit toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een klein beetje stroom verbruikt. 2 POWER Hiermee zet u dit toestel aan. Schakelt de fase om. Normaal gesproken kunt u dit toestel instellen op tegengestelde fase. Afhankelijk van uw luidsprekers of de omstandigheden in uw kamer is het echter mogelijk dat u een betere geluidsweergave krijgt door deze schakelaar op onveranderde (normale) fase in te stellen. Luister zelf naar de geproduceerde weergave om de beste instelling te vinden. 8 MEMORY Slaat instellingen voor B.A.S.S., volume, hoge afsnijfrequentie en fase op (zie bladzijde 14). 9 VOLUME / Hiermee kunt u het door dit toestel geproduceerde volume regelen. 4 Nl VAN START Voorbereiden van de afstandsbediening ■Inzetten van batterijen in de afstandsbediening 3 ■Gebruiken van de afstandsbediening 1 2 Sensor voor de afstandsbediening Ongeveer 6 m 1 Druk op het teken op de batterijklep en maak de klep open. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen van het type AA, R6, UM-3 in het batterijvak in overeenstemming met de aanduidingen (+/–) binnenin. 3 Doe de batterijklep weer dicht. Vervang alle batterijen tegelijk wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt of iets dergelijks. Opmerkingen • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Elke soort batterij heeft zijn eigen karakteristieken, ook al zijn ze even groot. • Wanneer de batterijen leeg zijn moet u ze onmiddellijk uit de afstandsbediening halen om te voorkomen dat er zuur uit lekt of dat ze barsten. • Werp batterijen weg in overeenstemming met de ter plaatse geldende regelgeving. • Als een batterij gaat lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Pas op dat eventueel gelekt batterijzuur niet in contact laat komen met uw huid of uw kleding. Veeg het batterijvak netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. Omgaan met de afstandsbediening Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de afstandsbediening. Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen. Laat de afstandsbediening niet achter op de volgende plekken: – te warme of vochtige plekken, zoals in de buurt van de verwarming of in een badkamer – zeer koude plekken – stoffige plekken 5 Nl Nederlands Vervangen van de batterijen De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbedieningen goed op de afstandsbedieningssensor op het hoofdtoestel richten. OPSTELLING De positie van de subwoofer maakt niet zo heel veel uit omdat de zeer lage tonen niet erg richtingsgevoelig zijn. Voor een echt goed doorklinkende weergave verdient het aanbeveling twee subwoofers te gebruiken, alhoewel goede effecten te bereiken met een enkele subwoofer. ( : subwoofer, : voor-luidspreker) ■Wanneer u één subwoofer gebruikt ■Wanneer u twee subwoofers gebruikt Plaats de subwoofer buiten de rechter of linker voorluidspreker. Plaats de subwoofers buiten elk van de voor-luidsprekers. A y Als de subwoofer naar de wand wordt gericht, is het mogelijk dat de geluidsgolven van de subwoofer en de weerkaatsing daarvan via de wand elkaar opheffen. Om dit te voorkomen dient u de subwoofer schuin naar de wand te richten ( A of B ). 6 Nl B AANSLUITINGEN Zie de bladzijden 7 - 8 wanneer uw versterker een subwoofer (lijnuitgang) aansluiting(en) heeft, of zie de bladzijden 9 11 wanneer uw versterker geen subwoofer (lijnuitgang) aansluiting heeft. Opmerkingen • Sluit het netsnoer van dit toestel of de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. • Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Raadpleeg daarom tevens de handleiding van de andere apparatuur die op dit toestel wordt aangesloten. • De aansluitmethoden of de benamingen van de aansluitingen kunnen per component verschillen. Raadpleeg daarom tevens de handleiding van de component in kwestie. Aansluiten op een versterker met een subwoofer (lijnuitgang) aansluiting(en) 1 Wanneer uw versterker een éénkanaals subwooferaansluiting heeft Verbind de subwoofer (of laagdoorlaat- enz.) aansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( L /MONO) aansluiting van dit toestel door middel van een los verkrijgbare mono tulpstekkerkabel. Mono penstekkerkabel (niet meegeleverd) L MONO L OUTPUT TO SPEAKERS R R R INPUT 3 INPUT 2 Subwoofer R FROM AMPLIFIER INPUT 1 L Versterker L Wanneer uw versterker tweekanaals subwooferaansluitingen heeft ■Met één subwoofer Opmerkingen • Sommige versterkers hebben lijn-uitgangsaansluitingen met de aanduiding PRE OUT. Wanneer u dit toestel verbindt met de PRE OUT aansluitingen van de versterker moet u eerst controleren of de versterker tenminste twee sets PRE OUT aansluitingen heeft. Als de versterker slechts één set PRE OUT aansluitingen heeft, mag u dit toestel niet verbinden met de PRE OUT aansluitingen. In plaats daarvan dient u dit toestel te verbinden met de luidsprekeraansluitingen van de versterker (zie de bladzijden 9 - 10). • Wanneer u de mono lijnuitgang van de versterker gebruikt, dient u de INPUT 3 ( L /MONO) aansluiting te gebruiken. • Wanneer u de lijnuitgangen van de versterker gebruikt, mogen er geen andere luidsprekers worden verbonden met de OUTPUT aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel. Als er toch luidsprekers worden aangesloten op deze aansluitingen, zullen deze geen geluid produceren. Subwoofer L MONO L R INPUT 3 R INPUT 2 R OUTPUT TO SPEAKERS L Audio penstekkerkabel (niet meegeleverd) R FROM AMPLIFIER INPUT 1 L Versterker 7 Nl Nederlands Verbind de “L” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( L /MONO) aansluiting van dit toestel en de “R” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( R ) aansluiting van dit toestel door middel van een los verkrijgbare audio tulpstekkerkabel. AANSLUITINGEN ■Met twee subwoofers Verbind de “R” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( R ) aansluiting van dit toestel door middel van een los verkrijgbare mono tulpstekkerkabel (tulpstekker) en verbind de “L” kant van de subwooferaansluiting van uw versterker met de INPUT 3 ( L /MONO) aansluiting van dit toestel door middel van een los verkrijgbare mono tulpstekkerkabel (penstekkerkabel). L MONO L R INPUT 3 R INPUT 2 R R Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER INPUT 1 L L Subwoofer L MONO L R R INPUT 3 INPUT 2 R OUTPUT TO SPEAKERS L Mono penstekkerkabel (niet meegeleverd) R FROM AMPLIFIER INPUT 1 L Versterker ■Aansluiten op een versterker met een hoge afsnijfunctie L MONO R INPUT 3 L R R INPUT 2 R 8 Nl Als uw versterker in staat is zelf de hogere tonen weg te filteren uit de signalen die naar de subwoofer gestuurd worden, verbind dan de versterker met de INPUT 2 (LFE) aansluiting van dit toestel. Dit geeft een betere geluidskwaliteit omdat het signaal dan niet meer binnenin dit toestel bewerkt hoeft te worden en het ingebouwde HIGH CUT (hoge afsnij-) circuit gepasseerd kan worden. AANSLUITINGEN 2 Aansluiten op een versterker zonder subwoofer (lijnuitgang) aansluiting Sluit een versterker (en voor-luidsprekers) aan op dit toestel met behulp van los verkrijgbare luidsprekerkabels. Raadpleeg de volgende instructies voor het maken van de juiste verbindingen. ■Aansluiten van de luidsprekerkabel 1 ■Bananenstekker aansluiting 2 10 mm 2 1 4 3 5 Verwijder ongeveer 10 mm isolatie van elk van de luidsprekerdraden. 2 Draai de blootgekomen draadjes netjes samen om kortsluiting te voorkomen. 3 Draai de knop tegen de klok in los. 4 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de zijkant van de aansluiting. 5 Draai de knop met de klok mee vast. 6 Controleer of de draad goed vast zit door er voorzichtig aan te trekken. Maak de knop vast. 2 Steek de bananenstekker in de bijbehorende aansluiting. Nederlands 1 1 Opmerkingen • Zorg ervoor dat blootliggende luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken, want hierdoor kunnen dit toestel en de versterker, of allebei, beschadigd raken. • Houd de luidsprekerkabels voor deze aansluitingen zo kort mogelijk. Eventuele lengtes kabel die u overheeft mag u niet samenbundelen of oprollen. Als de aansluitingen niet juist zijn, zal er geen geluid worden weergegeven door dit toestel of via de luidsprekers, of via geen van beide. • Zorg ervoor dat de + en – polariteitsaanduidingen voor de luidsprekeraansluitingen correct in acht worden genomen. Als deze draden worden omgewisseld, zal weergave onnatuurlijk klinken en zullen lage tonen slecht of niet worden weergegeven. • Steek de draad niet met de isolatie in het gat. Dan is de kans groot dat er geen geluid geproduceerd zal worden. 9 Nl AANSLUITINGEN Wanneer uw versterker twee sets voor-luidsprekeraansluitingen heeft en beide sets tegelijkertijd geluid kunnen produceren • Verbind de ene set voor-luidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT 1 aansluitingen van dit toestel en verbind de andere set voor-luidsprekeraansluitingen direct met de voor-luidsprekers door middel van los verkrijgbare luidsprekerkabels. • Stel de versterker zo in dat beide sets voor-luidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid kunnen reproduceren. Opmerking Als uw versterker niet in staat is beide sets tegelijkertijd geluid te laten produceren via de beschreven aansluitingen, volg dan “Wanneer uw versterker één set aansluitingen voor de voor-luidsprekers heeft” op bladzijde 10. ■Met één subwoofer Voor-luidspreker (L) Voor-luidspreker (R) L MONO L R R INPUT 2 INPUT 3 Subwoofer Luidsprekeraansluitingen R R OUTPUT TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER INPUT 1 L L Versterker L MONO L R OUTPUT TO SPEAKERS L MONO L L R R R R INPUT 3 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 2 R FROM AMPLIFIER INPUT 1 L Subwoofer (R) Subwoofer (L) Voor-luidspreker (R) R R OUTPUT TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER INPUT 1 Nederlands ■Met twee subwoofers L L Voor-luidspreker (L) Luidsprekeraansluitingen Versterker 11 Nl AANSLUITINGEN Aansluiten van de aarding Als dit toestel of de versterker last heeft van storende ruis wanneer u de luidsprekeraansluitingen van uw versterker met dit toestel verbindt, dient u zowel de aardaansluiting van uw versterker als de GND (aarde) aansluiting van dit toestel aan te sluiten op een goede aarding door middel van een daarvoor geschikte, los verkrijgbare draadzoals u kunt zien op afb. A . Aansluiten van het netsnoer Steek het ene uiteinde van het meegeleverde netsnoer in de AC IN aansluiting van dit toestel nadat u alle andere aansluitingen heeft verricht, en doe tenslotte de stekker in het stopcontact. POWER ON OFF Als uw versterker geen GND (aarde) aansluiting heeft, kunt u een draad vastmaken aan één van de schroeven waarmee de behuizing van uw versterker bevestigd is, zoals u kunt zien op afb. B . Naar het stopcontact L MONO L R R INPUT 3 INPUT 2 R R A OUTPUT TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER INPUT 1 Opmerkingen • Gebruik geen andere netsnoeren. Gebruik uitsluitend het meegeleverde snoer. Gebruik van andere stroomsnoeren kan leiden tot brandgevaar of elektrische schokken. L L B Opmerking Zorg er bij het aansluiten van de GND (aarde) aansluiting voor dat de stekkers van de versterker en van dit toestel niet in het stopcontact zitten. 12 Nl • Steek de stekker niet in een eventuele netstroomaansluiting op uw versterker. Dit kan leiden tot vervormde geluidsweergave of de stroomvoorziening van uw versterker uitschakelen. GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL Regelen van de geluidsbalans Voor u dit toestel gaat gebruiken, moet u het volume en de toon van dit toestel afstemmen op die van de voor-luidsprekers door middel van de onderstaande procedure. Afstandsbediening 6 Achterpaneel POWER 1 POWER STANDBY SLEEP ON PHASE B.A.S.S. OFF MEMORY 1 HIGH CUT PRESET 2 3 VOLUME Normaal gesproken kunt u het volumeniveau zo instellen dat u iets meer bas (lage tonen) hoort dan wanneer u dit toestel niet zou gebruiken. y Wanneer u niet het gewenste effect bereikt, kunt u de stappen 5 en 6 proberen te herhalen. 1 2,6 7 1 Nadat u zich ervan verzekerd heeft dat POWER op het achterpaneel van dit toestel op ON staat, dient u op POWER te drukken om dit toestel aan te zetten. De STANDBY/ON indicator zal nu groen oplichten. SUBW STANDBY /ON Druk op VOLUME om het volume van dit toestel op de minimum waarde (0) te zetten. 3 Zet alle andere componenten aan. 4 Laat materiaal met lage tonen weergeven en zet uw versterker op het volumeniveau waarbij u naar de weergave wilt luisteren. Zet de toonregeling van uw versterker in op de middelste (neutrale) stand. 5 Druk op PHASE om te kiezen tussen reguliere en tegengestelde signaalfase. Normaal gesproken kunt u tegengestelde fase instellen. Als dit niet het gewenste effect oplevert, kunt u de instelling voor de reguliere signaalfase proberen. 8 Druk op B.A.S.S. om een stand te selecteren die geschikt is voor de huidige signaalbron. 1: WIDE Wanneer er bijvoorbeeld filmmateriaal wordt weergegeven, worden de lage frequentie-effecten versterkt voor een krachtiger weergave. 2: NORMAL Wanneer er muziek- of filmmateriaal wordt weergegeven, kunt u met deze instelling profiteren van een natuurlijke weergave van de lage tonen. 3: NARROW Wanneer er gewoon muziekmateriaal wordt weergegeven, worden bij deze instelling te nadrukkelijke lage tonen weggefilterd om de weergave helderder te maken. Druk op HIGH CUT / en stel de stand in waarbij de door u gewenste weergave wordt bereikt. Normaal gesproken kunt u een niveau instellen dat iets hoger ligt dan de minimum frequentie van de voorluidsprekers. * Raadpleeg voor de minimum frequentie van de voorluidsprekers de handleiding van de voorluidsprekers in kwestie. 13 Nl Nederlands 2 Druk op VOLUME om het volume van dit toestel geleidelijk te verhogen om zo de balans te regelen tussen het door de voorluidsprekers geproduceerde geluid en dat van dit toestel. GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL Opslaan van de instellingen voor de geluidsbalans U kunt op dit toestel maximaal 3 sets met uw favoriete instellingen (volume, hoge afsnijfrequentie, fase en B.A.S.S. stand) opslaan. Afstandsbediening Voorpaneel ■Geheugen back-up Ook wanneer u dit toestel uitschakelt met POWER op het achterpaneel zal de laatste instelling zoals die gold toen het toestel werd uitgeschakeld bewaard blijven (‘Last memory’ functie). Opmerking Als de stroomvoorziening echter langer dan een week wordt onderbroken, zal de instelling verloren gaan. STANDBY/ON indicator STANDBY SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW SLEEP 1 PHASE MEMORY 1 PRESET 2 3 1 2 STANDBY /ON PHASE 2 VOLUME 1 2 3 STANDBY /ON 10 0 H-CUT 1 Instellen van de slaaptimer PRESET 10 0 HIGH CUT 3 B.A.S.S. Hz 40 1 3 1 B.A.S.S. Hz POWER Als u de slaaptimer instelt, zal dit toestel zichzelf automatisch na 120 minuten uit (standby) zetten. VOLUME 1 POWER STANDBY B.A.S.S. SLEEP SLEEP PHASE MEMORY 1 HIGH CUT PRESET 2 3 VOLUME ■Opslaan van de instellingen In deze procedure wordt PRESET 1 als voorbeeld gebruikt. 1 2 Maak de gewenste instellingen voor het volume, hoge afsnijfrequentie, fase en B.A.S.S. (zie bladzijde 13). Druk op MEMORY. De PRESET indicators op het voorpaneel zal nu gaan knipperen. 1 2 3 PRESET 3 Druk op PRESET 1. De PRESET 1 indicator zal nu oplichten. De huidige instellingen worden opgeslagen onder PRESET 1. y • Als u bij stap 3 op een bepaald voorkeuzenummer drukt, zal dit eventueel eerder daaronder opgeslagen instellingen wissen en vervangen. • Terwijl de VOLUME knop of de H-CUT knop aan het draaien is omdat er op een PRESET gedrukt is, zal het drukken op een andere PRESET geen uitwerking hebben. ■Oproepen van instellingen Druk op de PRESET toets (1, 2 of 3) waarvan u de instellingen opnieuw wilt gebruiken. 14 Nl De kleur van de STANDBY/ON indicator verandert in oranje. SUBW STANDBY /ON -900SW 3 Druk op SLEEP. Druk nog eens op SLEEP om de slaaptimer uit te schakelen. GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL Dit toestel aan of uit zetten met de afstandsbediening van uw versterker * Deze functie is alleen mogelijk met Yamaha versterkers die voldoen aan de volgende voorwaarden: – De versterker is op de markt gebracht in 2005 of later. – De afstandsbediening van de versterker heeft twee verschillende toetsen voor STANDBY en ON. ■Annuleren 1 Zet POWER op het achterpaneel in de OFF stand. 2 Zet POWER op ON terwijl u STANDBY/ON op het voorpaneel ingedrukt houdt. Blijf STANDBY/ON tenminste 3 seconden lang ingedrukt houden. Opmerking Als de AMP ID archiefcode van de afstandsbediening is gewijzigd, is het mogelijk dat deze functie niet werkt. Achterpaneel Nadat de STANDBY/ON indicator 2 keer geknipperd heeft is de instelling voltooid. Voorpaneel POWER SUBW SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW 1 ON STANDBY /ON PHASE 2 3 1 B.A.S.S. 2 3 PRESET STANDBY /ON OFF 40 0H z STANDBY /ON POWER schakelaar 10 10 0 Hz H-CUT VOLUME STANDBY/ON schakelaar ■Instelling Zet POWER op het achterpaneel in de OFF stand. 2 Zet POWER op ON terwijl u STANDBY/ON op het voorpaneel ingedrukt houdt. Blijf STANDBY/ON tenminste 3 seconden lang ingedrukt houden. Nederlands 1 Opmerking Zet dit toestel op een plek binnen het bereik van de afstandsbediening van de versterker. Als u dit toestel te ver bij de versterker vandaan zet, is het mogelijk dat u dit toestel niet zult kunnen bedienen met de afstandsbediening. Nadat de STANDBY/ON indicator 4 keer geknipperd heeft is de instelling voltooid. SUBW STANDBY /ON 15 Nl GEBRUIKEN VAN DIT TOESTEL Frequentiekarakteristieken Frequentiekarakteristieken van dit toestel dB H-CUT 140 Hz 90 80 70 60 50 40 20 50 100 200 500Hz Frequentierespons grafiek* De afbeeldingen hieronder tonen de optimale instelling voor de diverse bedieningsorganen en de frequentiekarakteristieken wanneer deze subwoofer wordt gecombineerd met een typisch voor-luidsprekersysteem. ■ VB.1 In combinatie met 10 cm of 13 cm akoestisch opgehangen, 2-wegsysteem voor-luidsprekers Als u de Soavo-1 luidsprekers als voor-luidsprekers gebruikt, kunt u het volgende voorbeeld als referentie gebruiken bij het maken van uw instellingen. dB (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) OOFER SYSTEM S 90 Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz) 80 1 0 14 Hz 0H 40 z 70 PHASE 10 VOLUME H-CUT tegengestelde fase (groen) 60 50 40 20 Voorluidspreker 50 100 200 500Hz Frequentierespons grafiek* ■ VB.2 In combinatie met 20 cm of 25 cm akoestisch opgehangen, 2-wegsysteem voor-luidsprekers dB (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) OOFER SYSTEM S 90 80 Soavo-900SW (H-CUT 50 - 60Hz) H-CUT 10 0 z 14 H 40 0H z 1 PHASE 70 VOLUME tegengestelde fase (groen) 60 Voorluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Frequentierespons grafiek* * Deze grafiek geeft geen accurate indicatie van de daadwerkelijke frequentierespons karakteristieken. 16 Nl Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, bracht Yamaha het YST (Yamaha Active Servo Technology) systeem op de markt voor een krachtige weergave van de lage tonen met behoud van een zeer hoge geluidskwaliteit. Deze technologie maakt gebruik van een directe verbinding tussen de versterker en de luidspreker voor een accurate signaaloverdracht en een precieze instelling van de luidspreker. Omdat deze technologie gebruik maakt van luidsprekers die worden aangestuurd door de negatieve impedantie van de versterker en van resonantie die wordt gegenereerd door het volume van de behuizing en de geluidspoort, kan deze meer resonantie-energie voortbrengen (het “Luchtwoof” concept) dan de standaard zg. bass reflex methode. Hierdoor kunnen de lage tonen worden weergegeven met veel kleinere behuizingen dan voorheen. Yamaha’s nieuw ontwikkelde Advanced YST II technologie voegt allerlei verfijningen toe aan Yamaha Active Servo Technology, zodat er meer controle is over de krachten die de versterker en de luidspreker aandrijven. Vanuit de versterker gezien wisselt de impedantie van de luidspreker met de weergegeven frequentie. Yamaha heeft een nieuwe schakeling ontwikkeld waarin negatieve impedantie en constante stroom aandrijvingen worden gecombineerd, hetgeen leidt tot stabielere prestaties en een heldere weergave van de lage tonen. Signalen met lage amplitude Advanced Impedance Converter Behuizing Active Servo Processing versterker Nederlands Lage tonen met hoge amplitude Signalen Poort Luchtwoofer (Helmholtz resonator) 17 Nl OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als uw probleem niet hieronder vermeld wordt, of als de hieronder gegeven instructies het probleem niet verhelpen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende Yamaha dealer of service-centrum. Probleem Oorzaak Oplossing De stroom wordt niet ingeschakeld alhoewel STANDBY/ON is ingedrukt. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Sluit deze correct en stevig aan. De POWER knop staat op de OFF stand. Zet POWER in de ON stand. Geen geluid. Het volume is op de minimum (0) stand ingesteld. Zet het volume hoger. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit ze correct en stevig aan. De signalen van de versterker zijn te zwak. Zet het volume van de versterker of dat van de op de versterker aangelsoten component hoger. Er wordt geen signaal gereproduceerd via de subwoofer uitgangsaansluiting van de versterker. Controleer de instellingen voor de luidsprekers op de versterker. De luidsprekerkabels zijn niet correct aangesloten. Sluit ze correct aan, d.w.z. L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. De instelling voor de signaalfase is niet correct. Kies de andere instelling voor de fase. Er wordt een signaal met weinig lage tonen weergegeven. Laat een signaal weergeven met duidelijke lage tonen. Zet H-CUT op een hogere stand. Er is negatieve invloed van ‘staande golven’ (geluidsgolven die elkaar opheffen). Stel dit toestel anders op, of onderbreek de parallelle wanden met boekenkasten en dergelijke. Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. Gebruik de afstandsbediening binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. Het geluid klinkt te zacht. De afstandsbediening doet het niet. De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. Dit toestel kan niet aan worden gezet met de afstandsbediening van de versterker. (Nadat u de instellingen onder “Dit toestel aan of uit zetten met de afstandsbediening van uw versterker” verricht heeft.) Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. Zet dit toestel op een plek binnen het bereik van de afstandsbediening van de versterker. De stoppen voor deze kamer slaan door. Dit toestel verbruikt teveel elektriciteit wanneer er een te hard signaal binnenkomt. Zet het volume van de op dit toestel aangesloten versterker enz. lager, of zet andere apparatuur die u niet nodig heeft uit. Opmerkingen • Wanneer er 5 tot 15 minuten lang een te sterk signaal door dit toestel ontvangen wordt, zal de POWER indicator gaan knipperen om u te attenderen op het risico dat de eindversterker en de luidspreker van dit toestel beschadigd zullen raken. Als een dergelijk ingangssignaal 5 minuten of langer duurt, zal dit toestel automatisch uit (standby) gaan. • Wanneer er een signaal binnenkomt dat buitensporig te hard is, zal dit toestel onmiddellijk worden uitgeschakeld. Om het toestel vervolgens weer aan te zetten, zult u op het voorpaneel op STANDBY/ON moeten drukken. 18 Nl TECHNISCHE GEGEVENS Type .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Stroomverbruik ................................................... 180 W Aandrijving ................................... 25 cm conus woofer Magnetisch afgeschermd type Stroomverbruik Uit (standby) ............................ 0,5 W Versterker uitgangsvermogen (100 Hz, 4 Ohm, 10% T.H.D) ............................................................................... 600 W Afmetingen (b x h x d) .......................................... 410 mm x 457 mm x 462 mm Gewicht ................................................................. 32 kg Frequentierespons ................................ 18 Hz - 160 Hz Stroomvoorziening Modellen voor de V.S. en Canada ......................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor het V.K. en Europa ......................................... 230 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Australië ......................................... 240 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Azië en Agemene modellen ........ 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom Modellen voor Korea ...... 220 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor China ...... 220 V, 50 Hz wisselstroom Wij wijzen u erop dat alle specificaties zonder kennisgeving gewijzigd kunnen worden. Nederlands 19 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Yamaha Soavo-900SW de handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
de handleiding