AutoPilot no sólo permite recargar el iPod o el iPhone en el coche mientras lo escucha, también incorpora
un control de reproducción de una pulsación. AutoPilot funciona como un mando con cable que permite
controlar las funciones de reproducción mientras el iPod o el iPhone está guardado a salvo y fuera de la vista.
AutoPilot incluye un cable de audio estéreo para utilizarlo con el puerto de entrada auxiliar de 3,5 mm del
coche y un selector de señal alta/baja. Elija el ajuste que ofrezca una señal más limpia y potente en su
equipo estéreo.
Especificaciones técnicas
• Voltaje de entrada: 12 – 16 V CC
• Corriente máxima: 2 A
• Voltaje de salida: 5,2 V CC a 500 mA
• Tipo de fusible: pequeño para coche, plano, 2 A
¿Alguna pregunta?
El Equipo de Soporte de Griffin está listo para ayudarle. Ya sea a través de internet o por teléfono,
usted contactará con personas que conocen y utilizan los productos de Griffin.
800-208-5996
De lunes a jueves de 9 a 18 h y los viernes de 9 a 17 h (horario del centro de EE. UU., GMT -6)
www.griffintechnology.com/support
A cualquier hora, de día o de noche, todos los días del año
Su producto es el AutoPilot
Met AutoPilot kunt u niet alleen uw iPod of iPhone opladen in uw auto terwijl u luistert, maar krijgt u ook
een weergavebediening met één druk op de knop. AutoPilot werkt als een bekabelde afstandsbediening
waarmee u de weergavefuncties kunt regelen terwijl de iPod of iPhone veilig uit het zicht is opgeborgen.
AutoPilot wordt geleverd met een stereo audiokabel voor gebruik met de 3,5 mm hulpingang van uw
autostereo en een schakelaar voor hoge/lage signalen. Kies de instelling die het sterkste signaal en
zuiverste geluid produceert met uw stereosysteem.
Technische specificaties
• Bereik ingangsspanning: 12 – 16 volt gelijkstroom
• Maximale stroom: 2 amp
• Uitgangsspanning: 5,2 volt gelijkstroom aan 500mA
• Type zekering: 2 amp type mini-vlakzekering voor auto's
Vragen?
De Griffin-ondersteuning staat tot uw dienst. Online of via de telefoon kunt u praten met echte mensen
die de Griffin-producten ook daadwerkelijk kennen en gebruiken.
800-208-5996
Ma – do van 9 tot 18 uur, vr van 9 tot 17 uur, (GMT -6)
www.griffintechnology.com/support
Op elk tijdstip, dag of nacht, het hele jaar door
Uw product is de AutoPilot
FUSE | FUSIBLE | FUSIBLE | ZEKERING | SICHERUNG | FUSIBILE | | 熔丝| 保險絲
Press to skip forward to next track. Hold down to scan forward.
Appuyez pour accéder à la piste suivante. Maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide.
Pulse este botón" para ir a la pista siguiente. Manténgalo pulsado para avanzar.
Indrukken om door te gaan naar het volgende nummer. Ingedrukt houden om vooruit te scannen.
Drücken Sie, um vorwärts zum nächsten Track zu springen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
vorwärts zu durchsuchen.
Premete per passare alla traccia successiva. Tenete premuto per avanzare nel brano rapidamente.
按下可以向前跳到下 个曲目。 按住可以向前扫描。
按此按鈕可以跳到下 個音軌。 按住此按鈕則可以快轉目前音軌。
Light Ring Glows red when plugged in and ready to charge. Pulses amber when charging
and turns green when charging is complete.
Anneau lumineux Il est rouge si l'appareil est branché et prêt à recharger, orange
si l'appareil est en cours de chargement et vert une fois que le chargement est terminé.
Anillo luminoso Se ilumina en rojo cuando está conectado y listo para la recarga. Cambia
a ámbar cuando se está recargando y se vuelve verde cuando se ha completado la recarga.
Lichtring Licht rood op wanneer het apparaat is aangesloten en gereed is om op te laden.
Knippert oranje tijdens het opladen en wordt groen wanneer het opladen is voltooid.
Leuchtring Leuchtet rot, wenn das Gerät verbunden und bereit zum Aufladen ist. Blinkt gelb
während des Aufladevorgangs und wird grün, wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist.
Anello luminoso È di colore rosso quando è collegato e pronto per la carica. È di colore giallo
intermittente durante la carica e diventa verde quando la carica è completa.
光圈在插入且准备充电时会发出红光。 充电时闪烁琥珀色,充电完成后变成绿色。
燈環當插上並準備要充電時會呈現紅色。 充電時黃燈會 閃 滅,當充電完成後則會變為綠色。
automotive blade-type 2 amp
auto bilame de 2A
para coche, plano, 2 amperios
vlakzekering type 2 amp voor auto's
Kfz-Stecksicherung mit 2 Ampere
automobilistico a lama da 2 A
汽车用插片式 2 安熔丝
汽車插片型 2 安培