ESAB BV1000 / BVR1000 Handleiding

Type
Handleiding
Valid for Serial NO 948 XXX--XXXX0777 169 2011--09--21001
Railtrac
BV1000/BVR1000
107
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
NEDERLANDS 3.........................................
NEDERLANDS
-- 3 --
TOCh
1 RICHTLIJN 4........................................................
2 VEILIGHEID 4.......................................................
3 INLEIDING 6.........................................................
3.1 Algemeen 6................................................................
3.2 Technische gegevens 7......................................................
4 INSTALLATIE 8......................................................
4.1 Algemeen 8................................................................
4.2 Aansluitingen 8.............................................................
4.3 Montage 9.................................................................
5 BEDIENING 11........................................................
5.1 Algemene informatie 11.......................................................
5.2 Frontpaneel -- Loopwagen 11..................................................
5.3 Frontpaneel -- Pendelinrichting 12..............................................
5.4 0--lijninstelling 13.............................................................
5.5 Programma 14...............................................................
5.6 Abstandsbediening 18........................................................
6 ONDERHOUD 21......................................................
6.1 Algemeen 21................................................................
7 TOEBEHOREN 21.....................................................
7.1 Algemeen 21................................................................
8 RESERVEONDERDELEN 21...........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 23.........................................
-- 4 --
fta3safh
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
delijkheid dat lasautomaat Railtrac BV1000/BVR1000 van het serienummer 948 (48e week 1999) in
overeenstemming is met norm EN 12100--2 en EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn
(98/37/EEG) en met norm EN 61000--6--2 en EN 61000--6--3 conform de bespalingen in richtlijn
(2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--05--23
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB--lasautomaat draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van het systeem
werkt.
De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels
die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle bediening moet uitgevoerd worden volgens de gegeven instructies, en door personeel dat goed
op de hoogte is van de werking van de lasautomaat.
Een verkeerde manoeuvre, veroorzaakt door een verkeerde handeling, of een verkeerde inschakeling
van een functiesequentie, kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan
raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
Om dit te vergemakkelijken zijn alle elektrische schakelaars, drukknoppen en potentiometers
voorzien van een plaatje of een label dat aangeeft om welk type geactiveerde beweging of in-
schakeling het bij de handeling in kwestie gaat.
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasautomaat bevinden, voor hij
begint te werken.
S of er niemand op een verkeerde plaats staat wanneer de wagen of de slede verplaatst wor-
den.
3. In de werkplaats:
S mogen er geen machineonderdelen, gereedschap of ander materiaal liggen die de operateur
kunnen hinderen wanneer hij zich binnen het werkgebied verplaatst.
S moet alles zo gerangschikt zijn dat aan de eis betreffende de bereikbaarheid van de noodstop
voldaan wordt.
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onont-
vlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden e.d. die beklemd kunnen raken.
5. Overig
Onderdelen die onder spanning staan, zijn normaal beveiligd tegen aanraking.
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aangege-
ven plaats.
S W anneer de lasautomaat in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen onder-
houd uitgevoerd worden.
NL
-- 5 --
fta3safh
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te
verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken
maken o p schad evergoed ing of u beroepen op de garantie.
NL
-- 6 --
fta3d1ha
3 INLEIDING
3.1 Algemeen
De Railtrac BV1000 (met pendeleenheid) en de Railtrac BVR1000 (met
pendeleenheid en instelbare start--, stop-- en retourfuncties) zijn twee lasapparaten
die bestemd zijn voor reparatielas-- en oplaswerkzaamheden aan railsprofielen. Tot
de mogelijke laswerkzaamheden behoren pendellassen (”weaving”), onderbroken
lassen en framelassen.
De apparaten bestaan uit twee railsbevestigingen, een transportbaan, een
transportwagen, een pistoolbevestiging voor het laspistool, een besturingskast en
een afstandsbediening. De transportbaan is niet voorzien van tandheugels, hetgeen
de kans op storingen bij eventuele lasspatten verkleint.
Op de transportwagen is een elektrisch programmeerbare pendeleenheid
gemonteerd. Het pendelmechanisme loopt synchroon met de bewegingen van de
transportwagen, zodat het mogelijk is de pendel br eedte continu te wijzigen zonder
dat de dikte van de lasrups daarbij afneemt. Het is zo mogelijk de lasr ups te voorzien
van een driehoekig begin-- of eindsegment met een toenemende of afnemende
breedte.
De pendelbewegingen worden uitgevoerd ten opzichte van een in dwarsrichting
verstelbare nullijn aan de binnen-- of buitenkant van de rail. U kunt de nullijn (12,5
mm in dwarsrichting verschuiven in stapjes van 0,25 mm.
De pendelbreedte is te programmeren in stapjes van 1 mm. Een driehoekig
beginsegment programmeert u met twee parameters: lengte en breedte.
De transportwagen wordt aangestuurd via een
programmeerbare bedieningskast. In de bedienings-
kast kunt u wat de BV betreft vier verschillende
programma’s opslaan; voor de BVR zijn dat er zes.
NL
-- 7 --
fta3d1ha
Met de afstandsbediening kan de operator de transportwagen starten
en stoppen met of zonder lassen, van rijrichting veranderen en de
afstand instellen, de pendelbeweging starten en een toenemende of
afnemende lasbreedte voor het start -- of eindsegment selecteren.
Het is tevens mogelijk de pendelbreedte en nullijn tijdens het lassen te
corrigeren.
3.2 Technische gegevens
Loopwagen
Netvoeding
Vermogen, max
Gewicht,excl.rail
Gewicht, rail
Afmetingen, lxbxh
Afmetingen, rail
Lassnelheid
Versneld transport
Pendelsnelheid
Pendelbreedte
Lengte, start-- resp. stopafstand.
Verschuiving nullijn
Programma
Slede, hoogteverstelling
36 -- 46 VAC / 40 -- 60 VDC
80 Watt
8kg
4kg
170 x 300 x 160 mm
2000 x 40 x 40 mm
10 -- 150 cm/min
150 cm/min
7 --50 mm/s
1--80mm
6--99cm
25 mm ( + 12,5 m m )
4 (BV1000) och 6 ( BVR1000)
30 mm ( + 15 mm )
NL
-- 8 --
fta3i1ha
4 INSTALLATIE
4.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
4.2 Aansluitingen
MED304/MEH44 kabelvoeders
Afstelkit 0443 341 880
Besturingskabel 5m 0457 360 883
Universeel
230 V Transformator 0457 467 880
Besturingskabel 5m 0457 360 881
NL
-- 9 --
fta3i1ha
4.3 Montage
Volg de onderstaande aanwijzingen op voor de montage van de bevestigingen, de
loopwagen, de toortshouder en voor de aansluiting van de regelkast.
S Monteer de railbevestigingen op de
aluminiumrail.
S Breng de railbevestigingen op een
geschikte rail aan en zet de vast.
S Stel de rail in met de kalibers.
S Monteer de transportwagen op de rail.
NL
-- 1 0 --
fta3i1ha
S Haal de bout aan.
Monteer de toortshouder.
S Sluit de afstandsbediening, de
transportwagen en de spanningskabel
op de bedieningskast aan.
S Druk op de nullijnknop voor de
automatische positionering.
S Monteer het laspistool.
S Selecteer een programma.
Start de laswerkzaamheden.
NL
-- 1 1 --
fta3o1ha
5 BEDIENING
5.1 Algemene informatie
De algemen e veiligheid svo o rschriften voor h et geb ruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.2 Frontpaneel -- Loopwagen
1. Programmakeuze: BV bevat vier verschillende programma’s (P1--P4) terwijl de
BRV er zes bevat (P1--P6).
2. Menuschakelaar: Voor programmering van de uitgangswaarden (te programme-
ren door het onderhoudspersoneel).
3a 100+ Geeft aan wanneer er waarden hoger dan 100 op het display
staan.
3b Lassnelheid: Geeft de snelheid van de transportwagen tijdens het pendelen
aan.
3c Lassnelheid: Geeft de snelheid van de transportwagen tijdens het onon-
derbroken lassen aan.
3d Timer: Geeft aan wanneer er een timerwaarde (uitgangswaarde) op
het display staat.
4. Lassen uit/aan: Rood lampje => las aan (te activeren met behulp van de afs-
tandsbediening).
5. Versneld transport: Het groene lampje brandt bij versneld transport (te activeren
met behulp van de afstandsbediening).
6. Rijrichting: Het groene lampje geeft de richting van de transportwagen
aan (te activeren met behulp van de afstandsbediening).
NL
-- 1 2 --
fta3o1ha
5.3 Frontpaneel -- Pendelinrichting
1. Lengte: Gewenste lengte in cm van het startsegment (programma 3).
2. Menuschakelaar: Voor programmering van de uitgangswaarden (te programme-
ren door het onderhoudspersoneel.)
3a Pendelbreedte: Gewenste pendelbreedte in mm (P1--P3), rupsafstand in P4.
3b Pendelafstand: Programmering van de afstand tussen iedere pendelslag (uit-
gangswaarde).
3c Pendelsnelheid: Programmering van de pendelsnelheid (uitgangswaarde).
3d Nullijnpositie: Geeft de nullijnpositie van het pendelmechanisme aan. Kan
25 mm worden versteld vanaf de afstandsbediening (01--98)
waarbij 50 mm staat voor het middelpunt.
4. Bindiging: Keuze uit een hoek van 90° ,45° of 22° (P1--P3).
5. Pendelinrichting uit/aan Rood lampje => aan.
6. Nullijnpositie: Stelt automatisch de nullijn in.
NL
-- 1 3 --
fta3o1ha
5.4 0--lijninstelling
S De nullijn kan worden afgesteld ten o pzichte van de binnen-- of de buitenkant
vanderail.
S Telkens wanneer u d e spanning inschakelt, m oet de nullijn opnieuw worden
afgesteld (een groene diode in de knop (2) knippert).
Inwendige n ullijn
S Het r ode lampje (1) moet zijn gedoofd.
S Druk éénmaal op de nullijnknop (2).
Uitwendige nu llijn
S Het r ode lampje (1) moet zijn gedoofd.
S Houd de knop NEXT (3) ingedrukt en druk
éénmaal op de nullijnknop (2).
S Bij het wisselen van programma, van P4 naar P6 (BVR) bijvoorbeeld, moet u de
nullijn opnieuw instellen.
NL
-- 1 4 --
fta3o1ha
5.5 Programma
BV bevat vier programma--alternatieven (P1--P4) terwijl dat er zes zijn (P1--P6) voor
de BVR.
P1--P3 zijn bestemd voor het pendellassen, terwijl P4--P6 zich lenen voor
ononderbroken lassen.
P5, framelassen, moet vóór P6 worden geprogrammeerd.
Programma 1 = P1
Kies een ho ek van 90_,45_ of 22_ (zie
pos. 4 op blz. 12).
Normale p e ndelbeweging
Kies de pendelbreedte
1. Programmeer de pendelbreedte.
i mm.
2. Het rode lampje moet branden.
NL
-- 1 5 --
fta3o1ha
Programma 2 = P2
Kies een ho ek van 90_,45_ of 22_ (zie
pos. 4 op blz. 12).
Normale p e ndelbeweging
Starth o ek 45º (in P2 is de hoek van het
startsegment altijd 45º)
1. Programmeer de pendelbreedtein
mm.
2. Het rode lampje moet branden.
Programma 3 = P3
Kies een ho ek van 90_,45_ of 22_ (zie
pos. 4 op blz. 12).
Normale p e ndelbeweging
Startsegment van een willekeurige
lengte
1. Programmeer de lengte in cm.
2. Programmeer de pendelbreedte in
mm.
3. Het rode lampje moet branden.
NL
-- 1 6 --
fta3o1ha
Programma 4 = P4
Ononderbroken lassen
1. Programmeer de lassnelheid in
cm/min.
2. Programmeer de lasafstand in mm.
3. Het rode lampje moet branden.
Programma P5 en P6 (voor BVR)
Programma 5 = P5
Voor de start moet u de transportwagen in de startpositie zetten (het rode lampje
geeft dit aan).
Start / Stop
.
Framelassen
1. Programmeer de lassnelheid in
cm/min.
2. Programmeer de framebreedte in mm.
3. Het rode lampje moet branden.
NL
-- 1 7 --
fta3o1ha
Programma 6 = P6
Met programma 6 vult u het frame met een aantal ononderbroken lassen. Het lassen
stopt, wanneer de totale breedte bereikt is.
.
Ononderbroken lassen
1. Programmeer de lassnelheid in cm/min.
2. Programmeer de breedte in mm.
3. Programmeer de lasafstand in
mm.
4. Het rode lampje moet branden.
In de programma’s P5 en P6 wordt de lasrupslengte gemeten door twee sensoren.
Wanneer de transportwagen één van de sensoren heeft bereikt, verandert de wagen
van richting.
1
1. Sensor 2. Rail
NL
-- 1 8 --
fta3o2ha
5.6 Abstandsbediening
Voortbewegen in de richting van de pijl:
Klik START SPEED + 1 maal.
Ijlgang: 2 seconden ingedrukt houden.
Voortbewegen in de richting van de pijl:
Klik START SPEED -- 1 maal.
Ijlgang: 2 seconden ingedrukt houden.
Las in de richting van de pijl:
Op START SPEED + dubbelklikken.
Las in de richting van de pijl:
Op START SPEED - dubbelklikken.
STOP
Klik op STOP
.
STOP met navulling (Backfill):
Houd de knop NEXT ingedrukt.
Druk vervolgens op de knop STOP.
NL
-- 1 9 --
fta3o2ha
De lassnelheid tijdens het lassen vergroten/verminderen.
Instelling 0--lijn Regeling pendelbreedte
Om een hoger programmanummer te
kiezen:
Houd de knop NEXT ingedrukt.
Druk vervolgens op de knop SPEED+.
Om een lager programmanummer te kie -
zen:
Houd de knop NEXT ingedrukt.
Druk vervolgens op de knop SPEED-.
NL
-- 2 0 --
fta3o2ha
Afstandsbedien in g van lasspann in g
Afstandsbedien in g van lasstroom
Bij d e overgang van een normale op
een afnemende pendelbreedte naar
links:
Druk tweemaal op +.
Bij d e overgang van een normale op
een afnemende pendelbreedte naar
rechts:
Druk tweemaal op -.
Bij d e overgang van versneld tran sp o rt op lassen:
Tweemaal dru kken (geld t alleen voor P4)
1. Lastransport (las uit). 2. Lassnelheid (las aan).
NL
-- 2 1 --
fta3m1ha
6 ONDERHOUD
6.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te
verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken
maken o p schad evergoed ing of u beroepen op de garantie.
Dagelijks
Controleer of alle kabels en stekers in goede staat verkeren.
Controleer of de rail onbeschadigd is.
Reinig de bewegende delen en sledes van de loopwagen.
7 TOEBEHOREN
7.1 Algemeen
1. Besturingskabel voor 23--pins afstandsbediening 0457 360 880
2. Universele besturingskabel 0457 360 881
3. Transformator 230/36 VAC met 12--pins steker 0457 467 880
Besturingskabel (4p--12p) Railtrac --MED304/MEH44 0457 360 883
Aanpassingsset met 4--pins chassicontact 0443 341 880
Zwevende kop houdt 0398 145 211
Een zwevende kop houdt de toorts of de snijbrander tijdens de werkzaamheden op
een constante hoogte boven het werkoppervlak.
U kunt de pendelinrichting uitrusten m et een draaibevestiging of een
kantelbevestiging om ook in moeilijke lasposities d e juiste pendelbewegingen
mogelijk te maken.
8 RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met r eserveonderdelen op pag. 23.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeer t een correcte lever -
ing.
NL
-- 2 2 --
sida
Reserveonderdelenlijst
-- 2 3 --
fta3rfram
Edition 2000--02--09
-- 2 4 --
fta3s11a
Item
no.
Ordering no. Denomination Notes
Carriage
1 0398145501 Plastic cover
2 0398145509 Motor box BV
3 0398145503 Cable release
4 0398145525 Motor cable
5 0398145290 Inductive sensor (BVR)
6 0398145506 Torch cable release
7 0398145507 Cable bracket
8 0398145508 Drive wheel bracket
10 0398145510 Distance with screw
11 0398145511 Locking arm
12 0398145512 Lock screw
13 0398145513 Bracket for lock screw
14 0398145514 Mounting plate
15 0398145515 Motor and Gear
1
3
15
8
11
12
13
2
4
7
14
10
5
6
-- 2 5 --
fta3s11a
Item
no.
Ordering no. Denomination Notes
Weaving unit
1 0398145631 Alu cover
5 0398145632 Backplate
6 0398145606 Time belt
7 0398145607 Motor w. belt wheel
9 0398145633 Weaving guide
10 0398145610 Inductive sensor
11 0398145611 Frontplate
12 0398145612 Guide bracket
13 0398145634 Steering bars
14 0398145635 Outer guide
15 0398145636 Bottom plate
-- 2 6 --
fta3s11a
Item
no.
Ordering no. Denomination Notes
Slide
1 0398145801 Slide bracket
2 0398145802 Bushing
3 0417855009 Lever
4 0398145803 Bar
5 0398145804 Slide house
6 0417855001 Knob
7 0398145805 Disc
9 0398145806 Straight slide bracket
10 0398145807 Bracket plate
11 0398145808 Intermediate bracket
12 0398145101 Torch holder PSF
13 0398145100 Torch holder Universal
-- 2 7 --
fta3s11a
Item
no.
Ordering no. Denomination Notes
0398145177 Control box complete BV 1000
0398145180 Control box complete BVR 1000
1 0398146901 Controlbox cabinet
2 0398145903 Magnet box
3 0417855010 Stop button
4 0398145909 19--pin female chassis
5 0398145908 12--pin male chassis
6 0398145906 12--pin female chassis
8 0398145926 Control unit carriage BV 1000
0398145928 Control unit carriage BVR 1000
9 0398145927 Control unit weaving
10 0398145942 Remote control complete
11 0398145943 Front panel remote
12 0398145951 Cable with 19--pin plug
13 0398145944 Cable release
14a 0457468032 Knob
14b 0457468040 Potentimeter
-- 2 8 --
fta3s11a
Item
no.
Ordering no. Denomination Notes
0398145190 Rail bracket complete (Item no. 1--6)
1 0398145401 Knob
2 0398145402 Alu--bracket
3 0398145403 Guide
4 0398145404 Rail bracket
5 0398145405 Screw
6 0398145406 Locking screw
7 0398145122 BV--rail 2m
8 0398145115 Start/stop bracket (2 pcs)
-- 2 9 --
sida
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel:+390297968.1
Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel:+553121914333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax:+18436645748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax:+61737112328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel:+862123263000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel:+91334784517
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel:+62214600188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel:+81456707073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel:+82552698170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB BV1000 / BVR1000 Handleiding

Type
Handleiding