Genius DOMO B7 MASTER SLAVE Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Genius DOMO B7 MASTER SLAVE Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
71
1) LET OP! Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt
opgevolgd. Een onjuiste installatie of foutief gebruik van het product kunnen
ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
2)
Lees de instructies aandachtig door alvorens te beginnen met de installatie van het
product.
3) De verpakkingsmaterialen (plastic, polystyreen, enz.) mogen niet binnen het bereik
van kinderen worden gelaten, want zij vormen een mogelijke bron van gevaar.
4) Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst.
5) Dit product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het doel dat in deze
documentatie wordt aangegeven. Elk ander gebruik, dat niet uitdrukkelijk wordt
vermeld, zou het product kunnen beschadigen en/of een bron van gevaar kunnen
vormen.
6) FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat uit
oneigenlijk gebruik of ander gebruik dan waarvoor het automatische systeem is
bedoeld.
7) Installeer het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving: de aanwezigheid
van ontvlambare gassen of dampen vormt een ernstig gevaar voor de veiligheid.
8) De mechanische bouwelementen moeten in overeenstemming zijn met de
bepalingen van de normen EN 12604 en EN 12605.
Voor niet-EEG landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve
de nationale voorschriften ook de bovenstaande normen in acht worden genomen.
9) FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen
zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor
vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
10) De installatie dient te geschieden in overeenstemming met de normen EN 12453 en
EN 12445.
Voor niet-EEG landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve
de nationale voorschriften ook de bovenstaande normen in acht worden genomen.
11) Alvorens ingrepen te gaan verrichten op de installatie moet de elektrische voeding
worden weggenomen en moeten de batterijen worden afgekoppeld.
12) Zorg op het voedingsnet van het automatische systeem voor een meerpolige
schakelaar met een opening tussen de contacten van 3 mm of meer. Het wordt
geadviseerd een magnetothermische schakelaar van 6A te gebruiken met
meerpolige onderbreking.
13) Controleer of er bovenstrooms van de installatie een differentieelschakelaar is
geplaatst met een limiet van 0,03 A.
14) Controleer of de aardingsinstallatie vakkundig is aangelegd en sluit er de metalen
delen van het sluitsysteem op aan.
15) Het automatische systeem beschikt over een intrinsieke beveiliging tegen
inklemming, bestaande uit een controle van het koppel. De inschakellimiet hiervan
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES
(RICHTLIJN 98/37/EG)
Fabrikant: FAAC S.p.A.
Adres: Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE
verklaart dat: de elektronische apparatuur MASTER-B7 / SLAVE-B7,
• is gebouwd voor opname in een machine of voor assemblage met andere machines, met het doel een
machine te vormen in de zin van de Richtlijn 98/37/EG;
in overeenstemming is met de fundamentele veiligheidseisen van de volgende EEG-richtlijnen:
73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG.
89/336/EEG en latere wijziging 92/31/EEG en 93/68/EEG
en verklaart bovendien dat het niet is toegestaan de machine in bedrijf te stellen voordat de machine waarin
zij wordt opgenomen of waarvan zij onderdeel wordt, geïdentificeerd is, en de overeenkomstigheid ervan
verklaard is volgens de voorwaarden van de Richtlijn 98/37/EG.
Bologna, 01-06-2005
De President-directeur
A. Bassi
dient echter te worden gecontroleerd volgens de bepalingen van de normen die
worden vermeld onder punt 10.
16) De veiligheidsvoorzieningen (norm EN 12978) maken het mogelijk eventuele
gevaarlijke gebieden te beschermen tegen Mechanische gevaren door
beweging, zoals bijvoorbeeld inklemming, meesleuren of amputatie.
17) Het wordt voor elke installatie geadviseerd minstens één lichtsignaal te gebruiken
(b.v. FAACLIGHT 12 VDC) alsook een waarschuwingsbord dat goed op de
constructie van het hang- en sluitwerk dient te worden bevestigd, afgezien nog
van de voorzieningen die genoemd zijn onder punt “16”.
18) FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor wat betreft de veiligheid en
de goede werking van het automatische systeem, als er in de installatie gebruik
gemaakt wordt van componenten die niet door FAAC zijn geproduceerd.
19) Gebruik voor het onderhoud uitsluitend originele FAAC-onderdelen.
20) Verricht geen wijzigingen op componenten die deel uitmaken van het
automatische systeem.
21) De installateur dient alle informatie te verstrekken over de handbediening van het
systeem in noodgevallen, en moet de gebruiker van de installatie het bij het
product geleverde boekje met aanwijzingen overhandigen.
22) Sta het niet toe dat kinderen of volwassenen zich ophouden in de buurt van het
product terwijl dit in werking is.
23) Houd radio-afstandsbedieningen of alle andere impulsgevers buiten het bereik
van kinderen, om te voorkomen dat het automatische systeem onopzettelijk kan
worden aangedreven.
24) Men mag alleen passeren wanneer het automatische systeem helemaal stilstaat
25) De gebruiker mag geen pogingen tot reparatie doen of directe ingrepen plegen,
en dient zich uitsluitend te wenden tot gekwalificeerd personeel.
26)
Veroorzaak nooit kortsluiting in de batterijpolen en probeer hen niet op te laden met
andere voeders dan de apparatuur zelf.
27) Gooi lege batterijen niet weg bij het gewone afval, maar maak gebruik van de
speciale verzamelbakken om recycling mogelijk te maken. De kosten voor
afvalverwerking zijn al betaald door de fabrikant.
28) Onderhoud: de werking van de installatie dient minstens eenmaal per half jaar te
worden gecontroleerd. Hierbij dient bijzondere aandacht te worden besteed aan
de veiligheidsvoorzieningen (inclusief, waar voorzien, de duwkracht van de
aandrijving) en de ontgrendelmechanismen.
29) Alles wat niet uitdrukkelijk in deze instructies wordt aangegeven, is niet toegestaan.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
72
Opmerkingen over de werk-batterij
SLAVE-B7-APPARATUUR MASTER-B7-APPARATUUR
De geleverde batterij is een
WERK-BATTERIJ
die het automatische systeem rechtstreeks voedt.
Het is geen back-up batterij
.
Het opladen van de batterij wordt gegarandeerd door de elektronische MASTER-B7- of SLAVE-B7 kaart, waarmee
de batterij is verbonden via de transformator en een speciaal geïntegreerd circuit. Houd er rekening mee dat
er een oplaadtijd van circa 10 tot 20 minuten nodig is om de gedurende een openings/sluitingscyclus gebruikte
energie te recupereren (deze waarde kan variëren op grond van de omgevingstemperatuur, de bedrijfsduur
van de batterijen en het soort systeem).
Op het moment van installatie kan het gebeuren dat de batterijen, als gevolg van het verblijf in het magazijn, niet
volledig zijn opgeladen, waardoor slechts enkele manoeuvres met het hek kunnen worden uitgevoerd, waarna
de batterijen volledig leeg zijn. Om deze reden wordt aangeraden om, alvorens met de installatie van een nieuw
systeem te beginnen, de bijgeleverde batterijen volledig op te laden of tenminste twee identieke, reeds
opgeladen batterijen bij de hand te hebben. Op deze manier kunnen de manoeuvres die nodig zijn voor de
programmering van het systeem en de controles van de werking ervan in elk geval worden uitgevoerd.
DE BATTERIJEN VOOR DE EERSTE KEER OPLADEN
Het opladen kan rechtstreeks op de werkbank gebeuren, voordat het systeem geïnstalleerd wordt. Volg de
aanwijzingen en houd de figuur hieronder aan als referentie:
1) sluit de SLAVE-B7-kaart (connector J2) aan op de MASTER-B7-kaart (klemmen 6-15);
2) sluit de secundair van de 12Vac transformator (apart geleverd) aan op de connector J2 van de MASTER-
B7-kaart en de primair op de netspanning;
Opmerking: als u een andere dan de door de FAAC geleverde transformator gebruikt, verzeker u er dan
van dat de secundair 12Vac - 16VA is.
3) sluit de batterijen aan op de hiervoor bestemde connectors J4 op de MASTER-B7- / SLAVE-B7-kaart en laat
ze ongeveer 12 uur lang opladen.
OPMERKING: gedurende het opladen van de batterijen is het mogelijk dat de led P van de MASTER-B7- / SLAVE-
B7-kaart (zie Fig. 7 en par. 12.2) overgaat van een snel knipperend licht (circa een knippering
iedere 250msec, lege batterij) naar permanent brandend licht (batterij opgeladen). Ook als de
led reeds korte tijd na het begin van het opladen permanent gaat branden, de batterijen toch
voor de gehele aangegeven tijdsduur aangesloten laten.
Opgelet:
Let bij de BUS-verbinding op de polen
zoals deze zijn aangeduid.
73
Deze instructies zijn geldig voor het volgende model:
MASTER-B7- EN SLAVE-B7-APPARATUUR VOOR AUTOMATISCHE SYSTEMEN DOMO VOOR OPENSLAANDE POORTEN
Met het automatische systeem DOMO het systeem bestaat uit onomkeerbare elektromechanische lineaire aandrijvingen, die op12
Vdc worden gevoed via een werkbatterij en die elk gecombineerd zijn met elektronische apparatuur die heroplading ervan
waarborgt.
De SLAVE-B7-apparatuur (die alleen nodig is voor hekken met 2 vleugels) wordt bestuurd door de MASTER-B7-apparatuur waarmee
alle accessoires en de impulsgevers zijn verbonden. De MASTER-B7-kaart is programmeerbaar en maakt het mogelijk de bedrijfslogica’s,
de werktijden (met zelfleren) en pauzetijden, de snelheid van de vleugels en de gevoeligheid van de beveiliging tegen inklemming
in te stellen.
Het onomkeerbare systeem waarborgt de mechanische blokkering van het hek wanneer de motor niet in werking is. Dankzij de
handbediende ontgrendeling kan het hek ook worden ontgrendeld als het systeem niet goed werkt.
Het automatische systeem DOMOSWING is ontworpen en gebouwd om de toegang van voertuigen te controleren. Leder ander
gebruik moet worden vermeden.
maten in mm
Elektronische kaart
Kaarthouder
Werkbatterij
Klemmenbord (alleen MASTER-B7)
Transformator (Optie)
Behuizing IP 55
BEHUIZING
ELEKTRONISCHE
APPARATUUR
1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE
EIGENSCHAPPEN
2. AFMETINGEN
ELEKTRONISCHE MASTER-B7- EN SLAVE-B7-APPARATUUR
3. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN MASTER-B7-KAART
Voeding 12Vac
Eigenschappen transformator Primaire 230 Vac~50/60Hz -
Secundaire 12 Vac - 16VA
Max. belasting accessoires op 24 Vdc 150 mA
Max. belasting snelkoppeling 50 mA
Bedrijfslogica'sAutomatisch / Automatisch “stap voor stap”/
Veiligheid/ Halfautomatisch “stap voor stap”
Open-/sluittijd door zelfleren
Pauzetijd Programmeerbaar 5, 10, 20, 30 sec.
Vertragingstijd vleugel bij opening en sluiting
(op 0s, sl 0s) - (op 2s, sl 2s) - (op 2s, sl 4s) - (op 2s, sl 8s)
Snelheid Instelbaar op 4 niveaus
Regeling statische kracht Instelbaar op 4 niveaus
Ingangen op klemmenbord Open - Open één vleugel
Stop - Veiligheden bij op. - Veiligheden bij sl.
UItgangen op klemmenbordWaarschuwingslamp - Motor - Bus
- Controlelampje - Voeding accessoires 24 Vdc - 12 Vdc
Snelkoppeling Kaarten minidec - kaarten RP
Programmeerbare functies Logica - pauzetijd -
vertragingen vleugel bij opening en sluiting - kracht tegen
inklemming - snelheid van de aandrijvingen
4. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN SLAVE-B7-KAART
5. GEMEENSCHAPPELIJKE EIGENSCHAPPEN
MASTER-B7- EN SLAVE-B7-KAART
Batterijen hermetisch gesloten loodbatterij 12Vdc 1,2Ah - afmetingen 150x65x95
Achtereenvolgende cycli ~30
(1)
Oplaadtijd batterij ~10' voor iedere uitgevoerde cyclus
Beschermingsgraad behuizing IP 55
Max. motorstroom 15A
Omgevingstemperatuur -20°C ÷ +55°C
Veiligheidszekeringen N° 1 - 20A
Beveiliging tegen inklemming Encoder - Stroomcontrole
(1) Bij lage temperaturen (< 0°C) kan het aantal achtereenvolgende cycli
met meer dan 50% dalen.
Voeding vanaf MASTER-B7
UItgangen op klemmenbord Motor
Ingangen op klemmenbord Batterij - Bus
Fig. 1
Fig. 2
74
Elektronische
MASTER-B7-
apparatuur
Elektronische
SLAVE-B7-
apparatuur
Knop met
sleutel
Linker
DOMO
aandrijving
Rechter
DOMO
aandrijving
Fotocel Tx Fotocel Rx
Ontvanger
Knipperlicht 12 Vdc
Magnetothermische
differentieelschakelaar
Opmerkingen:
1) Gebruik voor de plaatsing van de elektriciteitskabels geschikte
starre en/of buigzame leidingen.
2) Om interferentie te voorkomen altijd de laagspanningskabels
scheiden van de 230 Vac voedingskabel.
3) De transformator kan tot op een afstand van 100m van de apparatuur
worden gemonteerd.
4) Voor de installatie van de behuizing van de kaart, zie hoofdstuk 7.
Motorkabel KAN NIET GEWIJZIGD WORDEN
2 x 0,5
Verbindingsbus 2 x 0,5
3 x 1,5 (2 + T) voor 230Vac
of
2 x 0,75 voor 12Vac
(afstandtransformator)
3 x 0,5
3 x 0,5
2 x 0,75
3 x 0,5
Motorkabel KAN NIET GEWIJZIGD WORDEN
3. BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM - ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN (standaard systeem)
Fig. 3
Fig. 4
75
Voordat de behuizingen van de apparatuur geïnstalleerd gaat worden, moet worden bepaald waar de MASTER-B7-kaart zal
worden geplaatst, ermee rekening houdend dat hierop later alle accessoires zullen worden aangesloten.
De MASTER-B7-kaart kan zowel rechts als links van de poort worden gemonteerd, er moet alleen worden bepaald met welke vleugel
hij zal worden geassocieerd, zoals op fig. 5.
OPMERKING:
VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN HET SYSTEEM MOGEN DE KABELS VAN DE AANDRIJVINGEN OM GEEN ENKELE REDEN
WORDEN VERLENGD OF GEWIJZIGD.
HOUD HIER REKENING MEE VOORDAT U DE BEHUIZINGEN GAAT MONTEREN.
7. MONTAGE BEHUIZING ELEKTRONISCHE APPARATUUR
Monteer de behuizingen van de MASTER-B7-apparatuur (waarop alle accessoires en impulsgevers zullen worden aangesloten) en
van de SLAVE-B7-apparatuur in de buurt van de DOMO aandrijvingen, met 4 pluggen en de bijbehorende bevestigingsschroeven.
Breng de elektriciteitskabels naar de onderkant van de kast; maak hierbij gebruik van stijve en/of buigzame leidingen en geschikte
verbindingsstukken (fig. 6).
Zorg ervoor dat u de kabels in de behuizing lang genoeg laat om de bekabelingen te kunnen uitvoeren.
Bij toepassingen met dubbele vleugel bestuurt de MASTER-B7-kaart over het algemeen vleugel 1. Als u vleugel 1 wilt besturen met
de SLAVE-B7-kaart en vleugel 2 met de MASTER-B7-kaart, moet het systeem dienovereenkomstig worden geprogrammeerd (zie
paragraaf 12.4.1).
Opmerking: Vleugel 1 is altijd degene die als eerste start, en als laatste sluit.
MASTER-B7-kaart
SLAVE-B7-kaart
MASTER-B7-kaart
SLAVE-B7-kaart
Vleugel 1Vleugel 2 Vleugel 1 Vleugel 2
4 boringen Ø 5
4 boringen Ø 5
Fig. 5
Fig. 6
76
**
8. WAARSCHUWINGEN
Let op : alvorens werkzaamheden op de apparatuur te verrichten (verbindingen, onderhoud) moeten altijd eerst de
elektrische voeding en de batterij worden losgekoppeld.
-Breng vóór installatie een magnetothermische differentieelschakelaar met een geschikte inschakellimiet aan.
-Scheid de 230VAC voedingskabel altijd van de bedienings- en veiligheidskabel (drukknoppen, ontvanger, fotocellen
etc.). Om elektrische storingen te vermijden dienen gescheiden hulzen of afgeschermde kabels te worden gebruikt (met
de afscherming verbonden met de aarde).
P1 "Functie" programmeerknop
P2 "Waarde" programmeerknop
F1 Zekering batterij en motor - F20A
J1 Klemmenbord accessoires
J2 Klemmenbord transformator
J3 Klemmenbord motoraansluiting
J4 Connector aansluiting batterij
J5 Connector Minidec/Ontvanger RP
10. LAY-OUT MASTER-B7-KAART
F1 Zekering batterij en motor - F20A
J2 Klemmenbord aansluiting bus
J3 Klemmenbord motoraansluiting
J4 Connector aansluiting batterij
9. LAY-OUT SLAVE-B7-KAART
Op de SLAVE-B7-kaart zijn J1, J5, P1, P2 en LED niet aanwezig,
terwijl de andere elementen de volgende functies hebben.
Transformator
12Vac
(optie)
Batterij 12V
Led aanwezigheid
spanning en diagnostiek
( LED P )
Programmeerled’s
SLAVE-B7-APPARATUUR MASTER-B7-APPARATUUR
*
Opmerking: als u een andere dan de door FAAC geleverde transformator gebruikt, verzeker u er dan van dat
de secundair 12Vac - 16VA is.
Fig. 7
77
*
11. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
*
Zie voor de aansluiting van de fotocellen par. 11.2
BRUIN
BLAUW
BLAUW
BRUIN
MASTER-B7-APPARATUUR
SLAVE-B7-APPARATUUR
Voer de bekabelingen uit zoals is aangegeven op Fig. 8
Tab. 1 - Beschrijving aansluiting accessoires
Klem Beschrijving Aangesloten accessoire
1 OPEN A (commando opening vleugels 1 en 2) Voorziening met normaal geopend contact (Bijv. sleutelknop)
2 OPEN B (commando opening vleugel1) Voorziening met normaal geopend contact (Bijv. sleutelknop)
3 STOP (commando blokkering hek) Voorziening met normaal gesloten contact (1)
4 FSW OP (Contact veiligheden voor opening) Fotocellen (Bijv. SAFEBEAM) (1)
5 FSW CL (Contact veiligheden voor sluiting) Fotocellen (Bijv. SAFEBEAM) (1)
6 BUS (Verbinding tussen MASTER-B7 - SLAVE-B7) /
7 - 8 + (positief voeding 24V) MAX totale opname accessoires 150mA
9 - 11 W.L. (Voeding controlelampje) Lampje van 12V - 0,5W
1 0 - 11 LAMP (Voeding knipperlicht) Knipperlicht FAACLIGHT 12V
12 ÷ 15 - (negatief voeding 24Vdc) /
11.1 Beschrijving klemmenbord J1
Opmerking: bij stilstaand automatisch systeem is de voeding van de accessoires (+24V) gedeactiveerd.
(1) Als geen accessoires worden gemonteerd, dienen deze klemmen met massa te worden verbonden (klemmen 12 ÷ 15).
Opgelet:
Let bij de BUS-verbinding op de polen
zoals deze zijn aangeduid.
Domo
Motor
Domo
Motor
Fig. 8
78
Veiligheden bij opening/sluiting
Veiligheden bij sluiting
Veiligheden bij
opening
11.2 Aansluiting fotocellen en veiligheidsvoorzieningen
Serieaansluiting van twee normaal gesloten contacten
Opmerking: als twee of meerdere veiligheidsvoorzieningen
met normaal gesloten contact dezelfde functie
hebben, moeten ze onderling in serie worden
aangesloten (Fig. 10)
Parallelaansluiting van twee normaal geopende contacten
Opmerking: als twee of meerdere veiligheidsvoorzieningen
met normaal geopend contact dezelfde functie
hebben, moeten ze onderling parallel worden
aangesloten (Fig. 11)
Let op: op de MASTER-B7-kaart kunnen maximaal 2 twee paar fotocellen van het type SAFEBEAM worden
aangesloten
Aansluitvoorbeelden van fotocellen
1 paar fotocellen voor
SLUITING
geen enkel mechanisme
wordt aangesloten
2 paren fotocellen voor
SLUITING
1 paar fotocellen voor SLUITING
en 1 voor OPENING/SLUITING
1 paar fotocellen voor
OPENING
Alvorens de fotocellen (of andere voorzieningen) aan te sluiten,
is het goed het bedrijfstype ervan te kiezen op basis van de
bewegingszone die beschermd moet worden (zie Fig. 9).
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
79
11.3 Aansluiting kaarten MINIDEC, RP
Sluit de decodeerkaart MINIDEC of RP aan op de kamconnector
J5 (Fig. 7) met de componenten naar boven gericht (in Fig. 13 is
de aansluiting van de kaart RP433DS weergegeven).
Voor de programmering van de decodeerkaarten volgt u de
afzonderlijke instructies.
Duidt op de aanwezigheid van netspanning
en opgeladen batterij.
Geeft aan dat de netspanning sinds minder
dan 5 minuten is uitgevallen, en dat de
batterij is opgeladen.
Wanneer de stroom weer terugkeert, blijft
de led vast branden.
Als de netspanning niet terugkomt, gaat de
led uit (SLEEP modus).
Geeft aan dat er netspanning is en dat de
batterij leeg is (
hek geblokkeerd
).
De led blijft snel knipperen tot de batterij
weer voldoende is opgeladen.
Als de netspanning uitvalt, gaat de led uit
(SLEEP modus).
Geeft aan dat er geen netspanning is (SLEEP
modus).
Permanent aan
Langzaam
knipperen (eens
per seconde)
Snel knipperen
(eens per 250
msec.)
Uit
Tab. 2 - Beschrijving status led P
12.1 Inschakeling van het systeem
Nadat u alle hiervoor beschreven bekabelingen tot stand heeft
gebracht, het systeem voeden om de diagnostiek, de controle
van de status van de ingangen en de programmering uit te
kunnen voeren.
12. INBEDRIJFSTELLING
De inschakeling van de led’s signaleert de status van de ingangen
zoals beschreven in Tab. 3.
12.3 Status van de ingangen
De MASTER-B7-kaart heeft een functie voor de controle van de
status van de ingangen op het klemmenbord.
Bij de status met alle led’s uit (zowel die met letters als die met
cijfers) drukt u op de knop P2.
12.2 Diagnostiek
De led "P" (zie Fig. 15) die van buiten de behuizing zichtbaar is,
heeft een diagnostiekfunctie. De led kent 4 verschillende
statussen:
Opmerking: in de SLEEP modus voldoet een OPEN impuls om
het hek te laten bewegen (met lege batterij).
12.4 Programmering
De MASTER-B7-kaart heeft de volgende basisinstellingen:
MASTER-B7-kaart VLEUGEL 1
Bedrijfslogica: A4
Pauzetijden: B1
Vertraging opening/sluiting: C3
Statische kracht: D3
Snelheid: E2
In het geval men een persoonlijke programmering uit wil voeren
(zie par. van 12.4.1 tot 12.4.6) en voor het leren van de tijden (zie
par. 12.4.7 en 12.4.8), de procedures volgen die op de volgende
pagina’s worden beschreven.
Led Aan Uit
(gesloten contact) (geopend contact)
A = Open A
Commando actief Commando niet actief
B = Open B
Commando actief Commando niet actief
C = Stop
Commando niet actief Commando actief
D = Fsw op
Veiligheden niet geactiveerd Veiligheden geactiveerd
E = Fsw cl
Veiligheden niet geactiveerd Veiligheden geactiveerd
1 = SLAVE-B7
SLAVE-B7 aanwezig SLAVE-B7 afwezig
en actief of niet actief
Tab. 3 - Beschrijving led’s status ingangen
Opmerkingen:
zwartgedrukt zijn de condities van de led’s met het hek
gesloten in ruststand.
Led 1 zal alleen actief zijn in geval van communicatie tussen
de MASTER-B7- en SLAVE-B7-kaart bij systemen met hekken
met dubbele vleugel en met opgeladen SLAVE-Batterij.
In de functie status van de ingangen geeft de knop P1 het
commando voor OPEN A.
Na afloop van de controles drukt u opnieuw op de knop P2 om
de functie status van de ingangen te verlaten.
Fig. 13
80
MASTER-B7 bestuurt de
vleugel 1 (Default).
MASTER-B7 bestuurt de
vleugel 2
Status alle led’s uit: druk op de
knop P1 en houd deze ingedrukt,
druk op P2; de Led A gaat
knipperen.
Met de knop P2 verplaatst u zich van de Led 1 naar de Led 2,
al naargelang de vleugelcontrole die u wilt verkrijgen, zoals
hieronder beschreven.
12.4.1 Beheer vleugel 1 met MASTER-B7- of SLAVE-
B7-kaart
Druk nogmaals op P1 om af te
sluiten.
Status alle led’s uit: druk op de
knop P1.
De led A en de led 4 gaan branden.
12.4.2 Bedrijfslogica
Door op de knop P2 te drukken
kan gekozen worden uit 4
verschillende bedrijfslogica’s.
A1 automatisch
A2 veiligheid
A3 automatisch stap voor stap
A4 halfautomatisch stap voor stap
(default)
Wanneer u nogmaals op de knop
P1 drukt, gaan de led B en de led
1 branden.
12.4.3 Pauzetijden
Door op de knop P2 te drukken
kan gekozen worden uit 4
verschillende pauzetijden.
B1 5 seconden (default)
B2 10 seconden
B3 20 seconden
B4 30 seconden
Wanneer u nogmaals op de knop
P1 drukt, gaan de led C en de led
3 branden.
12.4.4 Vertraging opening/sluiting
Door op de knop P2 te drukken kan
gekozen worden uit 4 verschillende
vertragingen.
C1 open 0 sec / sl 0 sec
C2 open 2 sec / sl 2 sec
C3 open 2 sec / sl 4 sec (default)
C4 open 2 sec / sl 8 sec
Wanneer u nogmaals op de knop
P1 drukt, gaan de led D en de led
3 branden.
12.4.5 Statische kracht
Door op de knop P2 te drukken kan
gekozen worden uit 4 verschillende
statische krachten.
D1 laag
D2 middellaag
D3 middelhoog (default)
D4 hoog
81
Wanneer u nogmaals op de knop P1
drukt, gaan alle 5 de led’s, van A tot E
branden.
(Verzeker u ervan dat het hek gesloten
is en de aandrijvingen geblokkeerd)
12.4.7 Eenvoudige zelfleerprocedure
Door 1 seconde lang op de toets P2 te
drukken zullen de vleugel MASTER-B7 en
de vleugel SLAVE-B7 zich gaan
bewegen, tot aan de mechanische
eindaanslag. Gedurende deze fase
knipperen de 5 led’s. Na afloop van de
zelfleerprocedure blijven de 5 led’s vast
branden.
Druk nogmaals op de knop P1 om af te
sluiten (alle led’s uit). Geef een impuls
met de afstandbediening om het hek
weer te laten sluiten.
Wanneer u nogmaals op de knop
P1 drukt, gaan de led E en de led
2 branden.
12.4.6 Snelheid
Door op de knop P2 te drukken kan
gekozen worden uit 4 verschillende
snelheden.
E1 laag
E2 middellaag (default)
E3 middelhoog
E4 hoog
Na de snelheid te hebben ingesteld,
drukt u op de knop P1; alle 5 de led’s
van A tot E zullen gaan branden.
(Verzeker u ervan dat het hek gesloten
is en de aandrijvingen geblokkeerd)
12.4.8 Complete zelfleerprocedure
Als u de toets P2 meer dan 3 seconden
lang indrukt, begint deurvleugel 1 te
bewegen. Als de P2 vervolgens andere
impulsen krijgt (met de sleutelknop of
afstandbediening) worden de volgende
functies bediend:
1° imp.
- begin vertraging in opening
vleugel 1.
Laat vleugel 1 tot aan de aanslag komen
en begin, nadat hij tot stilstand is
gekomen, de openingsbeweging van
vleugel 2. (1)
2° imp.
- begin vertraging in
openingsbeweging vleugel 2.
Laat vleugel 2 tot aan de aanslag komen
en begin, nadat hij tot stilstand is
gekomen, de sluitingsbeweging van
vleugel 2. (1)
3
° imp.
- begin vertraging in
sluitingsbeweging vleugel 2 en nadat
de vleugel bij de aanslag is gekomen,
begint de sluitingsbeweging van vleugel
1.
4° imp.
- begin vertraging in
sluitingsbeweging vleugel 1, laat de
vleugel 1 tot aan de aanslag komen.
Gedurende deze fase knipperen de 5
led’s.
Opmerking (1): als er geen mechanische
openingsaanslagen zijn, met nog een
impuls van P2 het stopcommando
geven op het gewenste punt
Druk nogmaals op de knop P1 om na
afloop van de zelfleerprocedure af te
sluiten (alle led’s uit).
82
14. REPARATIES
Neem voor eventuele reparaties contact op met erkende
reparatiecentra.
13. ONDERHOUD
Verricht de volgende werkzaamheden minstens eenmaal per
zes maanden:
•Controle van de juiste afstelling van de beveiliging tegen
inklemming.
•Controle van de werking van het ontgrendelsysteem.
•Controle van de werking van de veiligheidsvoorzieningen en
van de accessoires.
12.5 Status controlelamp
Voor een controlelamp van 12V-0,5W (klem 9 - 11 op J1, zie Fig.
8) wordt in de volgende tabel de status van deze lamp
beschreven naar gelang van de stand van het hek.
Tab. 4 - Status van de controlelamp
Status hek
Gesloten
Open - Open in pauze
In sluiting
In opening
Geblokkeerd
Status controlelamp
Uit
Aan
Knippert
Aan
Aan
12.6 Test der automatische systeem
Na afloop van de programmering moet de werking van het
automatische systeem en van alle ermee verbonden accessoires,
met name de veiligheidsvoorzieningen, nauwkeurig worden
gecontroleerd.
83
Sluit de vleugel(s)
LOGICA "A"
IMPULSEN
STATUS HEK
OPEN-A OPEN B
VEILIGHEDEN SLUITING
VEILIGHEDEN OPENINGSTOP
Tab. 5/a
GESLOTEN
OPEN in PAUZE
BIJ SLUITING
BIJ OPENING
Geen effect
Keert onmiddellijk om en sluit
Geen effect
Keert onmiddellijk om en
gaat open
Geen effect
Geen effect
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
GEBLOKKEERD
Herlaadt de pauzetijd
Geen effect
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
Blokkeert de
werking
Opent de vleugel(s) en sluit weer na de pauzetijd
Herlaadt de pauzetijd
Heropent de vleugel(s) onmiddellijk
VEILIGHEDEN OP/SL
Geen effect
(Open onderdrukt)
STATUS HEK
VEILIGHEDEN OP/SLVEILIGHEDEN SLUITING
VEILIGHEDEN OPENING
STOP
IMPULSEN
Tab. 5/b
OPEN in PAUZE
BIJ SLUITING
Geen effect
BIJ OPENING
Keert onmiddellijk om en sluit
Sluit na 5" (OPEN onderdrukt) bij deactivering
Geen effect
Geen effect
GEBLOKKEERD
Sluit de vleugel(s)
Geen effect
Geen effect (Open onderdrukt)
GESLOTEN
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
Geen effect
(Open onderdrukt)
Blokkeert de
werking
Opent de vleugel(s) en sluit weer na de pauzetijd
Geen effect
Hersluit de vleugel(s) onmiddellijk
Heropent de vleugel(s) onmiddellijk
Hersluit de vleugel(s) onmiddellijk
OPEN-A OPEN B
Keert onmiddellijk om en gaat
open
STATUS HEK
VEILIGHEDEN SLUITING
VEILIGHEDEN OPENING
STOP
IMPULSEN
Tab. 5/c
GESLOTEN
Opent de vleugel(s) en sluit weer na de pauzetijd
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
BIJ OPENING
Herlaadt de pauzetijd
Keert onmiddellijk om
en gaat open
Geen effect
Blokkeert de werking
Keert onmiddellijk om en sluit
Geen effect
Sluit de vleugel(s)
Geen effect
Geen effect
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
Blokkeert de
werking
GEBLOKKEERD
BIJ SLUITING
OPEN in PAUZE
Blokkeert de werking
Heropent de vleugel(s) onmiddellijk
OPEN-A OPEN B
VEILIGHEDEN OP/SL
Geen effect (Open onderdrukt)
Tab. 5/d
IMPULSEN
STATUS HEK
VEILIGHEDEN SLUITINGVEILIGHEDEN OPENINGSTOP
GESLOTEN
Opent de vleugel(s)
Geen effect (Open onderdrukt) Geen effect
OPEN
BIJ SLUITING
Keert onmiddellijk om en gaat
open
Blokkeert de werking
Hersluit de vleugel(s) onmiddellijk
Geen effect
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect
(Open onderdrukt)
GEBLOKKEERD
BIJ OPENING
Blokkeert de werking
Geen effect
(als hij moet openen, verhindert hij OPEN)
Geen effect
Keert onmiddellijk om en sluit
Blokkeert de
werking
OPEN-A OPEN B
VEILIGHEDEN OP/SL
Geen effect (Open onderdrukt)
Geen effect (Open onderdrukt)
Na OPEN: Hervat de beweging in omgekeerde richting
Na STOP: Hersluit de vleugel(s) onmiddellijk
LOGICA "S"
LOGICA "AP"
LOGICA "EP"
Blokkeert en gaat door met
openen bij deactivering
Blokkeert en keert om in opening
bij deactivering
Blokkeert en gaat door met
openen bij deactivering
Blokkeert en keert om in opening
bij deactivering
Blokkeert en gaat door met
openen bij deactivering
Blokkeert en keert om in opening
bij deactivering
Blokkeert en gaat door met
openen bij deactivering
Blokkeert en keert om in opening
bij deactivering
84
RICHTSNOER VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
gnirotS nekazrooekjilegoM gnissolpO
.tiutraak-7B-EVALSne-7B-RETSAMPdeL
netunim5nadregnalsigninnapsteneD
nedalegpotem,nellavegtiunedeleg
.jir
ettab
etkehtehmotaatslovslupmiNEPOneE
.negewebnetal
jirettabegeltem,gninnapstenneeG
edtotnevjilbdreekkolbeglazkehteH
jirettabednetreekguretgninnapsten
nedalegpotdrowedneodlov
sleguelveewtednavnéésthcelS
.tgeewe
b
nezewegeotsieidtraakednavjirettaB
.geelsileguelvednaatslitsednaa
ednavdeledtotnedalpojirettabedtaaL
.ne
dnarbtfjilbtsavtraak
nezewegeotsieidtraakednavgnirekeZ
.topakleguelvednaatslitsednaa
ezgnavrevnenegnirek
ezedreelortnoC
.)A02F(leeutneve
naanezewegeotsieidleguelvedneellA
ednaveid,tgeewebtraak-7B-RETSAMed
.tein
7B-EVALS
.nekorbrednognitiulsnaaSUB
ednessutgnitiulsnaaSUBedforeelortnoC
.sitcatninetraakeewt
-EVALSednav
deL(.geeljirettab-7B-EVALS
edpo1delnelenstreppinktraak-7B
sinegnagnisutatsednitraak-7B-RETSAM
)tiu
edtotn
edalpojirettab-7B-EVALSedtaaL
.nednarbtfjilbtsavdel
meetsyshcsitamotuA
lekneneegtemhciztgeeweB.dreekkolb
eg
fognineidebdnatsfa(odnammoc
)raalekahcsletuels
.geelnejirettaB
-7B-RETSAMednavPdeledforeelortnoC
ed,lav
egtidnI.treppinklensfositiutraak
.nedalponetaljirettab
tein)5ne4(WSFne)3(POTSroovnemmelK
.netolsegnaa
sla
oznegnilebakebedreelortnoC
reelortnocneseitcurtsniedninevegegnaa
edninaagnaatcerrocE,D,Cs'deledfo
.negna
gniednavsutats
.topakjirettabnegnirekeZ
ezgnavrevnenegnirekezedreelortnoC
.)A02F(leeutneve
meetsyshcsitam
otuA
aivneellahciztgeeweB.dreekkolbeg
.gnineidebletuels
ruu42nadregnallasigninnapsteneD
.nellavegtiu
wuein
potdrowregnavtno-oidareD
gninnapstenedreennawdreevitcaeg
tdrowslupmineereennawfotreekguret
tidni;raaleka
hcsletuelsedtemnevegeg
neidni,regnavtnoedtdrowlaveg
edruu42edneglovporaadedednerudeg
.dreevitcaedeg,tree
kguretteingninnaps
.tcefedgnineidebdnatsfA
erednaneetemreelortnoC
tcerrocmeetsystehfognineidebdnatsfa
etc
efededleeutnevegnavrevnetkrew
.gnineidebdnatsfa
.tcefedtraakregnavtnO
meetsysehcsitamotuatehneidnI
navreh
ciznemnetfjilbdreekkolbeg
gnineidebdnatsfaedtadtfeehdgiutrevo
traakregnavtnoed,sitcefedtein
.negnavrev
ed
meervtkaammeetsysehcsitamotuateH
ednekkohcsfo/nenegnirepah
.tratsedjibnegnigeweb
ehcsinahcemedtfeehrotom
eD
.tkierebgalsnaadnie
gnigitsevebetsrethcaneetsroovedstaalP
.seitacificepsedsneglov
ekjilediudneenenotre
vsleguelveD
navnigebtehnaagnigewebednerellicso
edednerudegneervueonamed
.gnigeweb
roovtkihcsegteinnerotom
ednavdiehlenS
.kehteh
deogoznerotomednavdiehlensedletS
navsudomreemmargorpedaivnikjilegom
.traak-7B-RETSA
Med
ehcsinahcemedtkierebkehteH
treeknediehlensellovponegalsnaadnie
.mognigewebed
gninepo/gnitiulsjibnegni
gartreV
.edneodlovno
neeroodnedjitsgnigartrevedgnelreV
tehnavgniremmargorpetelpmoc
.meetsysehcsitamotua
te
htreekgnigewebedednerudeG
gnigewebedmeetsysehcsitamotua
.monederrednoz
temgniteomtno(thcarkegaleT
.)lekat
sbogidleebkned
tcejarttehponjizslekatsboreforeelortnoC
fonenetsdleebroovjib,sleguelvednav
ehcsitatsedgoohrevne,tlafsatopak
.nerotomednavthcark
navgnigewebednavgnizelfaedreekreV
.rotomomoDed
ednavlebaksgnideove
dforeelortnoC
.drewdgizjiwegfodgnelrevteinrotom
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando
inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza
impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti
tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst
leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either
technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit
d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques
essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf
die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen
vorzunehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el
derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento
y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas
para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig
moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen
of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de
apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
Timbro del Rivenditore:/Distributor’s Stamp:/Timbre de l’Agent:/ Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor:/Stempel van de dealer:
00058I0521 Rev.0
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel.: 051/61724 - Fax: 051/758518
www.faacgroup.com
FAAC per la natura
La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata.
Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazione bensì selezionate
i vari materiali (es. cartone, polistirolo) secondo prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le
norme vigenti.
FAAC for the environment
The present manual is produced in 100% recycled paper
Respect the environment. Dispose of each type of product packaging material (card, polystyrene)
in accordance with the provisions for waste disposal as specified in the country of installation.
FAAC der Umwelt zuliebe
Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt.
Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.B. Pappe, Styropor) nach den einschlägigen
Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln.
FAAC écologique
La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé.
Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l’automatisme, mais sélectionner
les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la législation locale pour l’élimination des
déchets et les normes en vigueur.
FAAC por la naturaleza.
El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel reciclado.
Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema automático (cartón,
poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino seleccionarse conforme a las prescripciones
locales y las normas vigentes para el desecho de residuos sólidos.
FAAC voor de natuur
Deze gebruiksaanwijzing is gedrukt op 100% kringlooppapier.
Laat de verpakkingen van de componenten van het automatische systeem niet in het milieu
achter, maar scheidt de verschillende materialen (b.v. karton, polystyreen) volgens de plaatselijke
voorschriften op de afvalverwerkingen en de geldende normen.
carta riciclata 100%
per la natura
for nature
recycled paper 100%
ist umweltfreundlich
100% Altpapier
para la naturaleza
100% papel reciclado
papier recyclé 100%
pour la nature
voor de natuur
100% kringlooppapier
1/88