1Control Solo Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
35
Instale a aplicação “1Control” no seu smartphone Android ou
iPhone
Atenção: Não instale a aplicação “1Control Solo” só porque é
apenas para dispositivos de primeira geração.
PT
Installeer de “1Control”-app op uw Android- of iPhone-
smartphone
Let op: installeer de “1Control Solo”-app niet omdat deze alleen
is bedoeld voor apparaten van de eerste generatie.
NL
Telepítse az „1Control” alkalmazást Android vagy iPhone
okostelefonjára
Figyelem: Ne telepítse az „1Control Solo” alkalmazást, mert csak
az első generációs eszközökre vonatkozik.
HU
37
Registe-se usando seu número de telemóvel.
O registo é necessário para usar os recursos de partilha.
PT
Registreer met uw mobiele nummer.
De registratie is vereist om functies voor delen te gebruiken.
NL
Regisztráljon a mobiltelefonszámával.
A regisztráció szükséges a megosztási szolgáltatások
használatához.
HU
39
Selecione o seu dispositivo SOLO na lista e dena um código
PIN de segurança para protegê-lo.
PT
Selecteer uw SOLO-apparaat in de lijst en stel een
beveiligingspincode in om deze te beveiligen.
NL
Válassza ki a SOLO-eszközt a listából, és állítson be hozzá egy
biztonsági PIN-kódot a védelem érdekében.
HU
41
Leve seu controlo remoto e copie-o seguindo o procedimento
guiado na aplicação
Atenção: Se encontrar problemas durante a cópia, consulte o
capítulo “Problemas comuns” deste guia.
PT
Neem uw afstandsbediening en kopieer deze volgens de
begeleide procedure op de app.
Let op: als u problemen ondervindt tijdens het kopiëren,
raadpleeg dan het hoofdstuk “Veelvoorkomende problemen” in
deze handleiding.
NL
A távirányítót az alkalmazásban található vezetett eljárás
segítségével tanítsa be
Figyelem: Ha a betanítás során problémák merülnek fel, olvassa
el az útmutató “Gyakori problémák” fejezetét.
HU
43
Verique a cópia do seu controlo remoto abrindo seu portão/
garagem
Atenção: Se o seu portão/garagem não abrir, tente novamente
copiar o controlo remoto ou consulte o capítulo “Problemas
comuns” deste guia
PT
Controleer de kopie van uw afstandsbediening door uw poort /
garage te openen.
Let op: als uw poort / garage niet opengaat, probeer dan
opnieuw de afstandsbediening te kopiëren of raadpleeg het
hoofdstuk “Veelvoorkomende problemen” in deze handleiding.
NL
A kapu/garázs kinyitásával ellenőrizze a távirányító másolatát
Figyelem: Ha a kapu/garázs nem nyílik, próbálja meg ismét
betanítani a távirányítót, vagy olvassa el az útmutató “Gyakori
problémák” fejezetét
HU
45
Coloque o seu dispositivo SOLO perto do portão/garagem.
Atenção: Coloque SOLO o mais próximo possível da estrada
para facilitar a abertura quando estiver no carro e verique se
não há obstáculos no meio.
PT
Plaats uw SOLO-apparaat bij de poort / garage.
Let op: plaats SOLO zo dicht mogelijk bij de weg om het openen
te vergemakkelijken wanneer u in de auto zit en zorg ervoor dat
er geen obstakels tussen staan.
NL
Helyezze a SOLO készüléket a kapu/garázs közelébe.
Figyelem: A SOLO készüléket helyezze a lehető legközelebb
az úthoz, hogy autóban ülve is megkönnyítse a nyitást, és
győződjön meg, hogy nincs közben semmilyen akadály.
HU
47
Partilhe os seus acessos com quem quiser
Forneça o código PIN escolhido a amigos e familiares para permitir
acesso ilimitado ao dispositivo.
Ou crie um compartilhamento a partir do app, bastando indicar o número
de telefone de quem deseja habilitar, ainda que remotamente. Você
também pode criar compartilhamentos por tempo limitado e revogá-los
sempre que desejar.
PT
NL
Deel de toegang met wie u maar wilt.
Geef uw gekozen pincode aan vrienden en familie om hen onbeperkte
toegang tot het apparaat te geven.
Of maak een share vanuit de app door simpelweg het telefoonnummer
op te geven van degene die je wilt inschakelen, zelfs op afstand. U
kunt ook tijdelijke aandelen maken en deze op elk gewenst moment
intrekken.
HU
Ossza meg hozzáférését, akivel szeretné
Adja meg a választott PIN-kódot barátainak és családtagjainak, hogy
korlátlan hozzáférést biztosítsanak számukra az eszközhöz.
Vagy hozhat létre megosztást az alkalmazásból, egyszerűen megadva
annak telefonszámát, akit engedélyezni szeretne, akár távolról is.
Létrehozhat időkorlátos megosztásokat is, és bármikor visszavonhatja
őket.
53
SOLO não deteta o meu controlo remoto
Verique se o seu controlo remoto é um modelo compatível no
site www.1control.it. Se o seu controlo remoto for compatível e
não puder copiá-lo, contacte a nossa assistência técnica por
meio da aplicação ou envie um email para [email protected]
PT
SOLO detecteert mijn afstandsbediening niet
Zorg ervoor dat uw afstandsbediening een compatibel model
is op de website www.1control.it. Als uw afstandsbediening
compatibel is en u kunt deze niet kopiëren, schrijf dan naar
onze technische assistentie via de app of per e-mail op
NL
A SOLO nem érzékeli a távirányítómat
A www.1control.it honlapon győződjön meg róla, hogy az Ön
modellje kompatibilis-e. Ha a távirányító kompatibilis és nem
sikerül másolatot készíteni, az alkalmazás segítségével vagy a
[email protected] címen kérjen műszaki segítséget.
HU
55
Controlo remoto FAAC rolling code
Para copiar um controlo remoto FAAC, é necessário um modelo MASTER. Para
vericar se um controlo remoto é um modelo MASTER, pressione o botão de
abertura no controlo remoto e verique o tipo de LED piscando: Se emitir um ash
curto antes de ligar com uma luz constante é um MASTER, se ligar imediatamente
com uma luz constante, é um controlo remoto SLAVE e não pode ser copiado.
Pode encontrar um tutorial em vídeo aqui: www.1control.it/en/video-faac
PT
NL
FAAC afstandsbediening met rolling code.
Om een FAAC-afstandsbediening te kopiëren, is een MASTER-model vereist. Om
te controleren of een afstandsbediening een MASTER-model is, drukt u op de
openingsknop op de afstandsbediening en controleert u het type LED dat knippert:
als het een korte its afgeeft voordat het wordt ingeschakeld met constant licht is
het een MASTER, als het onmiddellijk aangaat met constant licht, is het een SLAVE-
afstandsbediening en kan het niet worden gekopieerd.
U kunt hier een video-tutorial vinden: www.1control.it/en/video-faac
HU
FAAC ugrókódos távirányító
A FAAC távirányító másolásához egy MASTER modellre van szükség. A MASTER
modellt úgy tudja ellenőrizni, hogy megnyomja a távirányítón a nyitógombot,
és ellenőrzi a LED villogását: Ha először röviden felvillan és csak utána kezd
folyamatosan világítani akkor az egy MASTER, Ha azonnal folyamatosan kezd
világítani akkor SLAVE, amiről nem lehet másolatot készíteni.
Itt talál egy oktatóvideót: www.1control.it/en/video-faac
57
Outros controlos remotos
Se conseguir concluir a cópia do controlo remoto, mas o seu portão/garagem não
abrir, provavelmente a unidade de controlo do seu portão /garagem deve estar
ativada.
Envie-nos o modelo ou uma foto da unidade de controlo para [email protected] e
forneceremos instruções detalhadas de como proceder.
Pode encontrar um vídeo-tutorial aqui: www.1control.it/en/video-copy
PT
NL
Andere afstandsbedieningen.
Als het u lukt om de kopie van de afstandsbediening te voltooien, maar uw poort
/ garage gaat niet open, moet waarschijnlijk de besturingseenheid van uw poort /
garage worden geactiveerd.
Stuur ons het model of een foto van de besturingseenheid op [email protected]
en we zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe u verder moet gaan.
U kunt hier een video-tutorial vinden: www.1control.it/en/video-copy
HU
Egyéb távirányítók
Ha sikerül a távirányító másolatát feltölteni, de a kapu/garázs nem nyílik,
valószínűleg aktiválni kell a kapu/garázs vezérlőegységét.
Küldje el nekünk a vezérlőegység fényképét a [email protected] címre, és
részletes útmutatást küldünk a továbblépésről.
Itt talál egy oktatóvideót: www.1control.it/en/video-copy
59
Precisa de ajuda?
Para qualquer problema, contacte-nos para [email protected]
PT
Hulp nodig?
U kan ons altijd emailen via [email protected]
NL
Segítségre van szüksége?
Bármilyen problémájával forduljon hozzánk: [email protected]
HU

Documenttranscriptie

PT Instale a aplicação “1Control” no seu smartphone Android ou iPhone Atenção: Não instale a aplicação “1Control Solo” só porque é apenas para dispositivos de primeira geração. NL Installeer de “1Control”-app op uw Android- of iPhonesmartphone Let op: installeer de “1Control Solo”-app niet omdat deze alleen is bedoeld voor apparaten van de eerste generatie. HU Telepítse az „1Control” alkalmazást Android vagy iPhone okostelefonjára Figyelem: Ne telepítse az „1Control Solo” alkalmazást, mert csak az első generációs eszközökre vonatkozik. 35 PT Registe-se usando seu número de telemóvel. O registo é necessário para usar os recursos de partilha. NL Registreer met uw mobiele nummer. De registratie is vereist om functies voor delen te gebruiken. HU Regisztráljon a mobiltelefonszámával. A regisztráció szükséges a megosztási szolgáltatások használatához. 37 PT Selecione o seu dispositivo SOLO na lista e defina um código PIN de segurança para protegê-lo. NL Selecteer uw SOLO-apparaat in de lijst en stel een beveiligingspincode in om deze te beveiligen. HU Válassza ki a SOLO-eszközt a listából, és állítson be hozzá egy biztonsági PIN-kódot a védelem érdekében. 39 PT Leve seu controlo remoto e copie-o seguindo o procedimento guiado na aplicação Atenção: Se encontrar problemas durante a cópia, consulte o capítulo “Problemas comuns” deste guia. NL Neem uw afstandsbediening en kopieer deze volgens de begeleide procedure op de app. Let op: als u problemen ondervindt tijdens het kopiëren, raadpleeg dan het hoofdstuk “Veelvoorkomende problemen” in deze handleiding. HU A távirányítót az alkalmazásban található vezetett eljárás segítségével tanítsa be Figyelem: Ha a betanítás során problémák merülnek fel, olvassa el az útmutató “Gyakori problémák” fejezetét. 41 PT Verifique a cópia do seu controlo remoto abrindo seu portão/ garagem Atenção: Se o seu portão/garagem não abrir, tente novamente copiar o controlo remoto ou consulte o capítulo “Problemas comuns” deste guia NL Controleer de kopie van uw afstandsbediening door uw poort / garage te openen. Let op: als uw poort / garage niet opengaat, probeer dan opnieuw de afstandsbediening te kopiëren of raadpleeg het hoofdstuk “Veelvoorkomende problemen” in deze handleiding. HU A kapu/garázs kinyitásával ellenőrizze a távirányító másolatát Figyelem: Ha a kapu/garázs nem nyílik, próbálja meg ismét betanítani a távirányítót, vagy olvassa el az útmutató “Gyakori problémák” fejezetét 43 PT Coloque o seu dispositivo SOLO perto do portão/garagem. Atenção: Coloque SOLO o mais próximo possível da estrada para facilitar a abertura quando estiver no carro e verifique se não há obstáculos no meio. NL Plaats uw SOLO-apparaat bij de poort / garage. Let op: plaats SOLO zo dicht mogelijk bij de weg om het openen te vergemakkelijken wanneer u in de auto zit en zorg ervoor dat er geen obstakels tussen staan. HU Helyezze a SOLO készüléket a kapu/garázs közelébe. Figyelem: A SOLO készüléket helyezze a lehető legközelebb az úthoz, hogy autóban ülve is megkönnyítse a nyitást, és győződjön meg, hogy nincs közben semmilyen akadály. 45 PT Partilhe os seus acessos com quem quiser Forneça o código PIN escolhido a amigos e familiares para permitir acesso ilimitado ao dispositivo. Ou crie um compartilhamento a partir do app, bastando indicar o número de telefone de quem deseja habilitar, ainda que remotamente. Você também pode criar compartilhamentos por tempo limitado e revogá-los sempre que desejar. NL Deel de toegang met wie u maar wilt. Geef uw gekozen pincode aan vrienden en familie om hen onbeperkte toegang tot het apparaat te geven. Of maak een share vanuit de app door simpelweg het telefoonnummer op te geven van degene die je wilt inschakelen, zelfs op afstand. U kunt ook tijdelijke aandelen maken en deze op elk gewenst moment intrekken. HU Ossza meg hozzáférését, akivel szeretné Adja meg a választott PIN-kódot barátainak és családtagjainak, hogy korlátlan hozzáférést biztosítsanak számukra az eszközhöz. Vagy hozhat létre megosztást az alkalmazásból, egyszerűen megadva annak telefonszámát, akit engedélyezni szeretne, akár távolról is. Létrehozhat időkorlátos megosztásokat is, és bármikor visszavonhatja őket. 47 PT SOLO não deteta o meu controlo remoto Verifique se o seu controlo remoto é um modelo compatível no site www.1control.it. Se o seu controlo remoto for compatível e não puder copiá-lo, contacte a nossa assistência técnica por meio da aplicação ou envie um email para [email protected] NL SOLO detecteert mijn afstandsbediening niet Zorg ervoor dat uw afstandsbediening een compatibel model is op de website www.1control.it. Als uw afstandsbediening compatibel is en u kunt deze niet kopiëren, schrijf dan naar onze technische assistentie via de app of per e-mail op [email protected] HU A SOLO nem érzékeli a távirányítómat A www.1control.it honlapon győződjön meg róla, hogy az Ön modellje kompatibilis-e. Ha a távirányító kompatibilis és nem sikerül másolatot készíteni, az alkalmazás segítségével vagy a [email protected] címen kérjen műszaki segítséget. 53 PT Controlo remoto FAAC rolling code Para copiar um controlo remoto FAAC, é necessário um modelo MASTER. Para verificar se um controlo remoto é um modelo MASTER, pressione o botão de abertura no controlo remoto e verifique o tipo de LED piscando: Se emitir um flash curto antes de ligar com uma luz constante é um MASTER, se ligar imediatamente com uma luz constante, é um controlo remoto SLAVE e não pode ser copiado. Pode encontrar um tutorial em vídeo aqui: www.1control.it/en/video-faac NL FAAC afstandsbediening met rolling code. Om een FAAC-afstandsbediening te kopiëren, is een MASTER-model vereist. Om te controleren of een afstandsbediening een MASTER-model is, drukt u op de openingsknop op de afstandsbediening en controleert u het type LED dat knippert: als het een korte flits afgeeft voordat het wordt ingeschakeld met constant licht is het een MASTER, als het onmiddellijk aangaat met constant licht, is het een SLAVEafstandsbediening en kan het niet worden gekopieerd. U kunt hier een video-tutorial vinden: www.1control.it/en/video-faac HU FAAC ugrókódos távirányító A FAAC távirányító másolásához egy MASTER modellre van szükség. A MASTER modellt úgy tudja ellenőrizni, hogy megnyomja a távirányítón a nyitógombot, és ellenőrzi a LED villogását: Ha először röviden felvillan és csak utána kezd folyamatosan világítani akkor az egy MASTER, Ha azonnal folyamatosan kezd világítani akkor SLAVE, amiről nem lehet másolatot készíteni. Itt talál egy oktatóvideót: www.1control.it/en/video-faac 55 PT Outros controlos remotos Se conseguir concluir a cópia do controlo remoto, mas o seu portão/garagem não abrir, provavelmente a unidade de controlo do seu portão /garagem deve estar ativada. Envie-nos o modelo ou uma foto da unidade de controlo para [email protected] e forneceremos instruções detalhadas de como proceder. Pode encontrar um vídeo-tutorial aqui: www.1control.it/en/video-copy NL Andere afstandsbedieningen. Als het u lukt om de kopie van de afstandsbediening te voltooien, maar uw poort / garage gaat niet open, moet waarschijnlijk de besturingseenheid van uw poort / garage worden geactiveerd. Stuur ons het model of een foto van de besturingseenheid op [email protected] en we zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe u verder moet gaan. U kunt hier een video-tutorial vinden: www.1control.it/en/video-copy HU Egyéb távirányítók Ha sikerül a távirányító másolatát feltölteni, de a kapu/garázs nem nyílik, valószínűleg aktiválni kell a kapu/garázs vezérlőegységét. Küldje el nekünk a vezérlőegység fényképét a [email protected] címre, és részletes útmutatást küldünk a továbblépésről. Itt talál egy oktatóvideót: www.1control.it/en/video-copy 57 PT Precisa de ajuda? Para qualquer problema, contacte-nos para [email protected] NL Hulp nodig? U kan ons altijd emailen via [email protected] HU Segítségre van szüksége? Bármilyen problémájával forduljon hozzánk: [email protected] 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

1Control Solo Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding