AWG WIRELESS SENSOR BAR FOR WII de handleiding

Categorie
Accessoires voor spelconsoles
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

WIRELESS
SENSOR BAR
Wii™ compatible
Productcode 21275 Rev. A
EN
1
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction
manual for future reference to ensure the best performance from your product.
CONTENTS
A. 1x Wireless Sensor Bar
SPECIFICATIONS
• Playupto16feetaway
• Wirelesstechnologyallowsthesensorbartobeplacedanywhereintheroom
withouttheneedofcables
• Easycablefreeinstallation
How to Use
1. Open the battery compartment cover from the base of the Sensor Bar, insert
4x AAA batteries (not included), observing the correct polarity, then replace
the battery compartment cover.
2. Place the Wireless Sensor Bar in the desired
location, making sure there’s no obstacle
affecting detection, and the front face should
be fully visible.
3. Simply turn on the Wireless sensor bar using the
on/off button, then turn on your Nintendo Wii™
games console.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the
event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
thisperiod,theretailerwhosoldtheproductwillreplacethisproductwithan
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid
proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents,
incorrectuse,oranyuseforwhichthisproductwasnotdesigned.
Important Instructions and Precautions
1. Childrenshouldnotusethisproductwithoutthesupervisionofanadult.
2. Neverexposethisproducttodirectsunlight,badweather,humidity,high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Donotdisassemblethisproduct.DoingsowillvoidthisWarranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can
damage this product.
EN
2
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction
manual for future reference to ensure the best performance from your product.
CONTENTS
A. 1x Wireless Sensor Bar
SPECIFICATIONS
• Playupto16feetaway
• Wirelesstechnologyallowsthesensorbartobeplacedanywhereintheroom
withouttheneedofcables
• Easycablefreeinstallation
How to Use
1. Open the battery compartment cover from the base of the Sensor Bar, insert
4x AAA batteries (not included), observing the correct polarity, then replace
the battery compartment cover.
2. Place the Wireless Sensor Bar in the desired
location, making sure there’s no obstacle
affecting detection, and the front face should
be fully visible.
3. Simply turn on the Wireless sensor bar using the
on/off button, then turn on your Nintendo Wii™
games console.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the
event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
thisperiod,theretailerwhosoldtheproductwillreplacethisproductwithan
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid
proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents,
incorrectuse,oranyuseforwhichthisproductwasnotdesigned.
Important Instructions and Precautions
1. Childrenshouldnotusethisproductwithoutthesupervisionofanadult.
2. Neverexposethisproducttodirectsunlight,badweather,humidity,high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Donotdisassemblethisproduct.DoingsowillvoidthisWarranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can
damage this product.
EN
3
Battery Care and Maintenance
1. Onlyusebatteriessuppliedwith,orintendedfor,thisproduct.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection
pointforusedbatteriesandhazardouswaste.
6. Childrenshouldneverreplaceorchargebatterieswithoutsupervision.
Recycling
Donotdiscardthisproductwithcommonhouseholdrubbish.Thisproductmustbe
disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point
forrecycling.Therecyclingandtransformationofwasteelectricalandelectronic
equipmentwillcontributesignicantlytotheprotectionoftheenvironmentand
reducethevolumeofwasteindumpsandlandlls.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of
used-batteriesandhazardouswaste.
Forfurtherrecyclinginformation,pleasecontactyourlocalwastedisposalservices.
This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
Allourproducts(withvisualaids,productsheets,andoperatinginstructions)can
befoundat:www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at:
support@waregame.com.
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Barre de capteur sans fil
FONCTIONS
• Jouezjusqu'àunedistancede5mètres
• Latechnologiesanslpermetàlabarreducapteurd'êtreplacéeàn'importe
quelendroitdanslapiècesansutiliserdecâble
• Installationfacilesanscâble
MODE D’EMPLOI
1. Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilesdelabarreducapteur,installez
4x piles AAA (non incluses) en respectant la polarité, puis remettez le couvercle
ducompartimentàpiles.
FR
4
Battery Care and Maintenance
1. Onlyusebatteriessuppliedwith,orintendedfor,thisproduct.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection
pointforusedbatteriesandhazardouswaste.
6. Childrenshouldneverreplaceorchargebatterieswithoutsupervision.
Recycling
Donotdiscardthisproductwithcommonhouseholdrubbish.Thisproductmustbe
disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point
forrecycling.Therecyclingandtransformationofwasteelectricalandelectronic
equipmentwillcontributesignicantlytotheprotectionoftheenvironmentand
reducethevolumeofwasteindumpsandlandlls.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of
used-batteriesandhazardouswaste.
Forfurtherrecyclinginformation,pleasecontactyourlocalwastedisposalservices.
This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
Allourproducts(withvisualaids,productsheets,andoperatinginstructions)can
befoundat:www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at:
support@waregame.com.
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Barre de capteur sans fil
FONCTIONS
• Jouezjusqu'àunedistancede5mètres
• Latechnologiesanslpermetàlabarreducapteurd'êtreplacéeàn'importe
quelendroitdanslapiècesansutiliserdecâble
• Installationfacilesanscâble
MODE D’EMPLOI
1. Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilesdelabarreducapteur,installez
4x piles AAA (non incluses) en respectant la polarité, puis remettez le couvercle
ducompartimentàpiles.
FR
5
2. Placezlabarreducapteursanslàl'endroit
souhaité,envousassurantqu'iln'yapas
d'obstaclepouvantaffecterladétection,etla
faceavantdevraitêtrecomplètementvisible.
3. Allumez simplement la barre du capteur sans fil
enutilisantleboutonmarche/arrêt,puisallumez
votreconsoledejeuxNintendoWii™
Garantie
Ceproduitestgarantitroisansàpartirdeladated'achat.Durantcettepériode,
en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication,
ledétaillantauquelvousavezachetéleproduitremplaceracelui-ciparunmodèle
identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve
d'achat.Cettegarantienecouvrepaslesdéfaillancesrésultantdedommages
accidentels,d'unusageincorrectoud'uneusureanormale.
Consignes et précautions importantes
1. Lesenfantsdoiventtoujoursêtresouslasurveillanced’unadultelorsde
l’utilisation de ce produit.
2. Nejamaisl’exposeràlapoussière,auxrayonsdusoleil,auxintempéries,
àunehumiditéélevée,àdestempératuresélevéesouàdeschocsmécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliserleproduituniquementàl’intérieur.
5. Nepasutiliserl'équipementsicelui-ciestendommagé.
6. Nepasdémonterl'équipement.Ceciannulelagarantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et
légèrementhumide.
8. L'emploidedétergentsrisqueraitd'endommagerleproduit.
Entretien des batteries
1. N’utiliserquedesbatteriescompatiblesetprévuesàceteffet.
2. Veilleràinstallercorrectementlesbatteries.
3. Sil'équipementdoitresterinutiliséàlongterme,retirerlesbatteriesdela
télécommande.
4. Nejamaisjeterlesbatteriesaufeu,celles-cirisqueraientd’exploser.
5. Nepasmettrelesbatteriesusagéesàlapoubelle;lesdéposeràunpointde
collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Lesenfantsdoiventêtresouslasurveillanced’unadultequandilsremplacent
ou chargent des batteries.
Recyclage
Ilnefautpasjeterceproduitaveclesorduresménagères.Vousdevezledéposer
àunpointdecollectedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques
(DEEE)envuedesonrecyclage.Lerecyclageetlatransformationdesdéchets
d'équipementsélectriquesetélectroniquescontribuerontsignicativementàla
protectiondel'environnement,enréduisantlevolumedesdéchetsdéposésdans
les décharges.
Ilfautdéposerlespilesetbatteriesusagéesàunpointdecollectepourlerecycla-
ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre
servicelocald'éliminationdesdéchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
FR
6
2. Placezlabarreducapteursanslàl'endroit
souhaité,envousassurantqu'iln'yapas
d'obstaclepouvantaffecterladétection,etla
faceavantdevraitêtrecomplètementvisible.
3. Allumez simplement la barre du capteur sans fil
enutilisantleboutonmarche/arrêt,puisallumez
votreconsoledejeuxNintendoWii™
Garantie
Ceproduitestgarantitroisansàpartirdeladated'achat.Durantcettepériode,
en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication,
ledétaillantauquelvousavezachetéleproduitremplaceracelui-ciparunmodèle
identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve
d'achat.Cettegarantienecouvrepaslesdéfaillancesrésultantdedommages
accidentels,d'unusageincorrectoud'uneusureanormale.
Consignes et précautions importantes
1. Lesenfantsdoiventtoujoursêtresouslasurveillanced’unadultelorsde
l’utilisation de ce produit.
2. Nejamaisl’exposeràlapoussière,auxrayonsdusoleil,auxintempéries,
àunehumiditéélevée,àdestempératuresélevéesouàdeschocsmécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliserleproduituniquementàl’intérieur.
5. Nepasutiliserl'équipementsicelui-ciestendommagé.
6. Nepasdémonterl'équipement.Ceciannulelagarantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et
légèrementhumide.
8. L'emploidedétergentsrisqueraitd'endommagerleproduit.
Entretien des batteries
1. N’utiliserquedesbatteriescompatiblesetprévuesàceteffet.
2. Veilleràinstallercorrectementlesbatteries.
3. Sil'équipementdoitresterinutiliséàlongterme,retirerlesbatteriesdela
télécommande.
4. Nejamaisjeterlesbatteriesaufeu,celles-cirisqueraientd’exploser.
5. Nepasmettrelesbatteriesusagéesàlapoubelle;lesdéposeràunpointde
collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Lesenfantsdoiventêtresouslasurveillanced’unadultequandilsremplacent
ou chargent des batteries.
Recyclage
Ilnefautpasjeterceproduitaveclesorduresménagères.Vousdevezledéposer
àunpointdecollectedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques
(DEEE)envuedesonrecyclage.Lerecyclageetlatransformationdesdéchets
d'équipementsélectriquesetélectroniquescontribuerontsignicativementàla
protectiondel'environnement,enréduisantlevolumedesdéchetsdéposésdans
les décharges.
Ilfautdéposerlespilesetbatteriesusagéesàunpointdecollectepourlerecycla-
ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre
servicelocald'éliminationdesdéchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
FR
7
Informations
Retrouveztousnosproduitsavecvisuels,chesproduitsetnoticessur:www.
awg-france.com
Sivousrencontrezdesproblèmesd’installationoud’utilisationdevotreaccessoire,
contacteznousàcetteadresse:support@waregame.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
DankefürdenKaufdiesesGAMERON™Produktes.BittebewahrenSiediese
Bedienungsanleitungauf,umjederzeitdaraufzurückgreifenzukönnenundsicher-
zustellen,dassSiemitdiesemProduktdiebestmöglicheLeistungerzielen.
INHALT
A. 1x Drathlose Sensorleiste
FUNKTIONEN
• Biszu5mReichweite
• DurchdieDrahtlostechnologieistesmöglich,dieSensorleisteohne
Verkabelung im Raum beliebig zu positionieren.
• Einfache,kabelfreieInstallation
VERWENDUNG
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Sensorleiste, setzen Sie
4AAA-Batterien(nichtimLieferumfangenthalten)richtiggepoltein,und
verschließenSiewiederdasBatteriefach.
DE
8
Informations
Retrouveztousnosproduitsavecvisuels,chesproduitsetnoticessur:www.
awg-france.com
Sivousrencontrezdesproblèmesd’installationoud’utilisationdevotreaccessoire,
contacteznousàcetteadresse:support@waregame.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
DankefürdenKaufdiesesGAMERON™Produktes.BittebewahrenSiediese
Bedienungsanleitungauf,umjederzeitdaraufzurückgreifenzukönnenundsicher-
zustellen,dassSiemitdiesemProduktdiebestmöglicheLeistungerzielen.
INHALT
A. 1x Drathlose Sensorleiste
FUNKTIONEN
• Biszu5mReichweite
• DurchdieDrahtlostechnologieistesmöglich,dieSensorleisteohne
Verkabelung im Raum beliebig zu positionieren.
• Einfache,kabelfreieInstallation
VERWENDUNG
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Sensorleiste, setzen Sie
4AAA-Batterien(nichtimLieferumfangenthalten)richtiggepoltein,und
verschließenSiewiederdasBatteriefach.
DE
9
2. LegenSiedieSensorleisteandengewünschtenOrt.
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des Sensors
völligfreiist.
3. Schalten Sie die drahtlose Sensorleiste an der Ein/
Aus-Taste ein, und schalten Sie dann Ihre Nintendo
Wii™-Spielekonsole ein.
Garantie
DerGarantiezeitraumfürdiesesProduktbeträgtdrei(3)JahreabKaufdatum.
Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln
einDefektandiesemProduktauftreten,wirdesIhnenderHändler,beidemSie
eserworbenhaben,gegenVorlageeinerQuittungodereinesanderengültigen
Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt
nichtfürDefekteaufgrundvonEigenverschulden,falscherVerwendungoderden
unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen
Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer
Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. DasGerätistnurfürdieVerwendunginInnenräumenvorgesehen.
5. BenutzenSiedasGerätnicht,wennesbeschädigtist.
6. ZerlegenSiediesesGerätnichtWennSiediestunerlischtdieGarantie.
7. VerwendenSieeinfeuchtes,sauberes,weichesTuchzumReinigendesGerätes.
Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. VerwendenSienurBatterien,diemitdiesemGerätgeliefertwurdenoderdafür
ausgewiesensind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
3. EntfernenSiedieBatterienausdemGerät,wennSieeslängereZeitnicht
benutzen.
4. SetzenSiedieAkkusniemalsFeueraus,siekönnendannexplodieren.
5. EntsorgenSieBatteriennichtimnormalenHausmüll.EntsorgenSieAkkus
undBatterienimmeranausgewiesenenBatterie-oderSondermüll-Sammel-
stationen.
6. KindersolltendieBatteriennichtohneAufsichtladenoderwechseln.
Recycling
EntsorgenSiedasProduktnichtimnormalenHausmüll.DasGerätmussübereine
der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre-
chendeSammelstellerecyceltwerden.RecyclingundVerwertungelektrischerund
elektronischerGeräteträgtentscheidendzumUmweltschutzbeiundreduziertdie
Abfallmenge auf Müllhalden.
EntsorgenSieAkkusundBatterienimmeranausgewiesenenBatterie-oder
Sondermüll-Sammelstationen.
FürweitereInformationenzuRecyclingwendenSiesichbitteanIhrenörtlichen
Entsorgungsbetrieb.FürKinderunter8JahrenistdiesesProduktnichtgeeignet.
DE
10
2. LegenSiedieSensorleisteandengewünschtenOrt.
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des Sensors
völligfreiist.
3. Schalten Sie die drahtlose Sensorleiste an der Ein/
Aus-Taste ein, und schalten Sie dann Ihre Nintendo
Wii™-Spielekonsole ein.
Garantie
DerGarantiezeitraumfürdiesesProduktbeträgtdrei(3)JahreabKaufdatum.
Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln
einDefektandiesemProduktauftreten,wirdesIhnenderHändler,beidemSie
eserworbenhaben,gegenVorlageeinerQuittungodereinesanderengültigen
Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt
nichtfürDefekteaufgrundvonEigenverschulden,falscherVerwendungoderden
unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen
Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer
Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. DasGerätistnurfürdieVerwendunginInnenräumenvorgesehen.
5. BenutzenSiedasGerätnicht,wennesbeschädigtist.
6. ZerlegenSiediesesGerätnichtWennSiediestunerlischtdieGarantie.
7. VerwendenSieeinfeuchtes,sauberes,weichesTuchzumReinigendesGerätes.
Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. VerwendenSienurBatterien,diemitdiesemGerätgeliefertwurdenoderdafür
ausgewiesensind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
3. EntfernenSiedieBatterienausdemGerät,wennSieeslängereZeitnicht
benutzen.
4. SetzenSiedieAkkusniemalsFeueraus,siekönnendannexplodieren.
5. EntsorgenSieBatteriennichtimnormalenHausmüll.EntsorgenSieAkkus
undBatterienimmeranausgewiesenenBatterie-oderSondermüll-Sammel-
stationen.
6. KindersolltendieBatteriennichtohneAufsichtladenoderwechseln.
Recycling
EntsorgenSiedasProduktnichtimnormalenHausmüll.DasGerätmussübereine
der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre-
chendeSammelstellerecyceltwerden.RecyclingundVerwertungelektrischerund
elektronischerGeräteträgtentscheidendzumUmweltschutzbeiundreduziertdie
Abfallmenge auf Müllhalden.
EntsorgenSieAkkusundBatterienimmeranausgewiesenenBatterie-oder
Sondermüll-Sammelstationen.
FürweitereInformationenzuRecyclingwendenSiesichbitteanIhrenörtlichen
Entsorgungsbetrieb.FürKinderunter8JahrenistdiesesProduktnichtgeeignet.
DE
11
Weitere Informationen
SiendenalleunsereProdukte(mitgraschenHinweisen,Datenblätternund
Bedienungsanleitungen)imInternetunterwww.awg-france.com.
WennSiebeiderEinrichtungoderderVerwendungdiesesGerätesaufSchwierig-
keitenstoßen,kontaktierenSieunsbitteperEmailunter:support@waregame.com.
HANDLEIDING
HartelijkdankvoordeaanschafvanditGAMERON™product.Voordebeste
prestatiesvanditproductadviserenwijudezehandleidingbewarenomeventueel
later te raadplegen
INHOUD
A. 1x Wireless Sensor Bar
FUNCTIES
• Speeltoteenafstandvan5meter
• DoordedraadlozetechnologiekandeSensorBaroveralindekamerworden
geplaatstzonderdaterkabelsmoetenwordengelegd.
• Eenvoudigedraadlozeinstallatie
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
1. OpendeafdekkingvanhetbatterijvakaandeonderkantvandeSensorBaren
plaats4AAAbatterijen(nietmeegeleverd),letopdepolariteitvan
debatterijen.Plaatsdeafdekkingvanhetbatterijvakweerterug.
NL
12
Weitere Informationen
SiendenalleunsereProdukte(mitgraschenHinweisen,Datenblätternund
Bedienungsanleitungen)imInternetunterwww.awg-france.com.
WennSiebeiderEinrichtungoderderVerwendungdiesesGerätesaufSchwierig-
keitenstoßen,kontaktierenSieunsbitteperEmailunter:support@waregame.com.
HANDLEIDING
HartelijkdankvoordeaanschafvanditGAMERON™product.Voordebeste
prestatiesvanditproductadviserenwijudezehandleidingbewarenomeventueel
later te raadplegen
INHOUD
A. 1x Wireless Sensor Bar
FUNCTIES
• Speeltoteenafstandvan5meter
• DoordedraadlozetechnologiekandeSensorBaroveralindekamerworden
geplaatstzonderdaterkabelsmoetenwordengelegd.
• Eenvoudigedraadlozeinstallatie
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
1. OpendeafdekkingvanhetbatterijvakaandeonderkantvandeSensorBaren
plaats4AAAbatterijen(nietmeegeleverd),letopdepolariteitvan
debatterijen.Plaatsdeafdekkingvanhetbatterijvakweerterug.
NL
13
2. PlaatsdeWirelessSensorBaropdegewenste
plaats. Zorg er voor dat de detectie niet door
anderevoorwerpenwordtgeblokkeerd.De
voorkantmoetvolledigzichtbaarzijn.
3. Zet de Wireless Sensor Bar aan met de on/off
knopenzetvervolgensuwNintendoWii™
games console aan.
Garantie
Ditproductheefteengarantievandrie(3)jaarvanafdeaanschafdatum.Bij
storingendiehetgevolgzijnvanmateriaal-offabricagefoutentijdensdezeperiode
zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van
hetaankoopbewijsvervangendoorhetzelfdeofeengelijkwaardigproduct.Deze
garantiegeldtnietvoorbeschadigingendiehetgevolgzijnvanongevallen,onjuist
gebruikofeniggebruikvoortoepassingenwaarvoorditproductnietisontworpen.
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
2. Stelditproductnooitblootaandirectzonlicht,slechtweer,vochtigheid,hoge
temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Ditproductmagnietwordengedemonteerd.Doordemontagevervaltde
garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruikuitsluitenddemeegeleverdebatterijenofbatterijendiezijnbedoeld
voor gebruik met dit product.
2. Leteropdatdebatterijencorrectwordengeplaatst.
3. Verwijderdebatterijenwanneerditproductlangeretijdnietwordtgebruikt.
4. Werpdebatterijennietinhetvuur.Debatterijenkunnendaardoorexploderen.
5. Gooigebruiktebatterijennietwegmethethuisvuil.Biedtgebruiktebatterijen
terrecyclingaanofverwijderzemethetkleinchemischafval.
6. Kinderenmogendebatterijenuitsluitendplaatsenofvervangenondertoezicht
vaneenvolwassene.
Recycling
Nietsamenmethethuisvuilverwijderen.Ditproductmoetterverwerkingworden
aangebodenaaneenrecyclingstation.Hetrecyclenenverwerkenvanelektrischeen
elektronischeapparatendraagtaanzienlijkbijaandebeschermingvanhetmilieu
door het verminderen van de hoeveelheid afval.
Batterijenmoetenopdaarvoorgekenmerkteverzamelplaatsenwordenaangebo-
denofmethetkleinchemischafvalwordenafgevoerd.
Voornadereinformatieoverrecyclingkuntucontactopnemenmetuwplaatselijke
afvalverwerking.Ditproductisnietbedoeldvoorkinderenonderde8jaar.
NL
14
2. PlaatsdeWirelessSensorBaropdegewenste
plaats. Zorg er voor dat de detectie niet door
anderevoorwerpenwordtgeblokkeerd.De
voorkantmoetvolledigzichtbaarzijn.
3. Zet de Wireless Sensor Bar aan met de on/off
knopenzetvervolgensuwNintendoWii™
games console aan.
Garantie
Ditproductheefteengarantievandrie(3)jaarvanafdeaanschafdatum.Bij
storingendiehetgevolgzijnvanmateriaal-offabricagefoutentijdensdezeperiode
zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van
hetaankoopbewijsvervangendoorhetzelfdeofeengelijkwaardigproduct.Deze
garantiegeldtnietvoorbeschadigingendiehetgevolgzijnvanongevallen,onjuist
gebruikofeniggebruikvoortoepassingenwaarvoorditproductnietisontworpen.
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
2. Stelditproductnooitblootaandirectzonlicht,slechtweer,vochtigheid,hoge
temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Ditproductmagnietwordengedemonteerd.Doordemontagevervaltde
garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruikuitsluitenddemeegeleverdebatterijenofbatterijendiezijnbedoeld
voor gebruik met dit product.
2. Leteropdatdebatterijencorrectwordengeplaatst.
3. Verwijderdebatterijenwanneerditproductlangeretijdnietwordtgebruikt.
4. Werpdebatterijennietinhetvuur.Debatterijenkunnendaardoorexploderen.
5. Gooigebruiktebatterijennietwegmethethuisvuil.Biedtgebruiktebatterijen
terrecyclingaanofverwijderzemethetkleinchemischafval.
6. Kinderenmogendebatterijenuitsluitendplaatsenofvervangenondertoezicht
vaneenvolwassene.
Recycling
Nietsamenmethethuisvuilverwijderen.Ditproductmoetterverwerkingworden
aangebodenaaneenrecyclingstation.Hetrecyclenenverwerkenvanelektrischeen
elektronischeapparatendraagtaanzienlijkbijaandebeschermingvanhetmilieu
door het verminderen van de hoeveelheid afval.
Batterijenmoetenopdaarvoorgekenmerkteverzamelplaatsenwordenaangebo-
denofmethetkleinchemischafvalwordenafgevoerd.
Voornadereinformatieoverrecyclingkuntucontactopnemenmetuwplaatselijke
afvalverwerking.Ditproductisnietbedoeldvoorkinderenonderde8jaar.
NL
15
Overige informatie
Alonzeproducten(metbeeldmateriaal,productbladenenhandleidingen)zijn
beschikbaaropinternet:www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product,
kuntuviae-mailcontactopnemenmetsupport@waregame.com.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para
consultas futuras.
CONTENIDO
A. 1 Barra del sensor
FUNCIONES
• Juegahastaa5mdedistancia
• Latecnologíainalámbricapermitealabarradelsensorcolocarlaencualquier
lugar de la habitación sin necesidad e cables
• Instalaciónfácilsincables
MODO DE USO
1. AbralatapadelcompartimientodelasbateríasenlabasedelaBarradel
sensor,inserte4bateríasAAA(noincluidas),atendiendoalapolaridad
correcta,luegovuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelasbaterías.
ES
16
Overige informatie
Alonzeproducten(metbeeldmateriaal,productbladenenhandleidingen)zijn
beschikbaaropinternet:www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product,
kuntuviae-mailcontactopnemenmetsupport@waregame.com.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para
consultas futuras.
CONTENIDO
A. 1 Barra del sensor
FUNCIONES
• Juegahastaa5mdedistancia
• Latecnologíainalámbricapermitealabarradelsensorcolocarlaencualquier
lugar de la habitación sin necesidad e cables
• Instalaciónfácilsincables
MODO DE USO
1. AbralatapadelcompartimientodelasbateríasenlabasedelaBarradel
sensor,inserte4bateríasAAA(noincluidas),atendiendoalapolaridad
correcta,luegovuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelasbaterías.
ES
17
2. Coloque la barra del sensor inalámbrico en la ubica
ción deseada, asegurándose de que no haya
obstáculosqueafectenaladetecciónydejando
la parte frontal totalmente visible.
3. Encienda la barra del sensor inalámbrico con
el botón de encendido/apagado, luego encienda
laconsoladejuegosNintendoWii™.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar,
alpresentarelrecibodecompraounapruebadecompraválida.Estagarantía
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
Instrucciones y precauciones importantes
1. Losniñosnodebenutilizarelproductosinlasupervisióndeunadulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas
extremas,unexcesodehumedad,altastemperaturasogolpesfísicos.
3. Nosumerjaselproductoenningúnlíquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. Nodesmonteselproducto.Hacerloanularíalagarantía.
7. Usaunpañohúmedoysuaveparalimpiarelproducto.Elusodedetergentes
puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usasololasbateríasquesesuministranoqueestándiseñadasparaeste
producto.
2. Asegúratedeinsertarlasbateríasdeformacorrecta.
3. Quitalasbateríasdelproductosinovasausarlodurantemuchotiempo.
4. Nuncatireslasbateríasalfuegoporquepuedenexplotar.
5. Nuncatiresbateríasgastadasalabasura;llévalasaunlugarderecicladode
bateríasouncontenedordematerialespeligrosos.
6. Losniñosnuncadebencambiarocargarlasbateríassinlasupervisióndeun
adulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en
un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de
forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los
desperdicios en los basureros.
Lasbateríasdebentirarseenpuntosespecícosderecogidayrecicladodepilasy
residuos peligrosos.
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los
Servicios de recogida y reciclado de tu localidad.
Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
ES
18
2. Coloque la barra del sensor inalámbrico en la ubica
ción deseada, asegurándose de que no haya
obstáculosqueafectenaladetecciónydejando
la parte frontal totalmente visible.
3. Encienda la barra del sensor inalámbrico con
el botón de encendido/apagado, luego encienda
laconsoladejuegosNintendoWii™.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar,
alpresentarelrecibodecompraounapruebadecompraválida.Estagarantía
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
Instrucciones y precauciones importantes
1. Losniñosnodebenutilizarelproductosinlasupervisióndeunadulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas
extremas,unexcesodehumedad,altastemperaturasogolpesfísicos.
3. Nosumerjaselproductoenningúnlíquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. Nodesmonteselproducto.Hacerloanularíalagarantía.
7. Usaunpañohúmedoysuaveparalimpiarelproducto.Elusodedetergentes
puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usasololasbateríasquesesuministranoqueestándiseñadasparaeste
producto.
2. Asegúratedeinsertarlasbateríasdeformacorrecta.
3. Quitalasbateríasdelproductosinovasausarlodurantemuchotiempo.
4. Nuncatireslasbateríasalfuegoporquepuedenexplotar.
5. Nuncatiresbateríasgastadasalabasura;llévalasaunlugarderecicladode
bateríasouncontenedordematerialespeligrosos.
6. Losniñosnuncadebencambiarocargarlasbateríassinlasupervisióndeun
adulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en
un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de
forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los
desperdicios en los basureros.
Lasbateríasdebentirarseenpuntosespecícosderecogidayrecicladodepilasy
residuos peligrosos.
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los
Servicios de recogida y reciclado de tu localidad.
Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
ES
19
Información adicional
Todalainformaciónsobrenuestrosproductos(guíaconimágenes,folletosde
característicaseinstrucciones)seencuentraen:www.awg-france.com.
Siexperimentasalgúnproblemaalinstalaroalusaresteproducto,porfavor
contactacon:support@waregame.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior
rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo
consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1Barradeisensoriwireless
FUNZIONI
• Possibilitàdigiocareaunadistanzanoa5metri
• LatecnologiaWirelessconsenteilposizionamentodellabarradeisensoriin
qualunque posizione della stanza senza alcun cavo
• Sempliceinstallazionesenzacavi
UTILIZZO
1. Aprire il coperchio del vano batterie alla base della barra dei sensori, inserire
4 batterie tipo AAA (non incluse nella confezione), allineare correttamente le
polaritàereinstallareilcoperchiodelvanobatterie.
IT
20
Información adicional
Todalainformaciónsobrenuestrosproductos(guíaconimágenes,folletosde
característicaseinstrucciones)seencuentraen:www.awg-france.com.
Siexperimentasalgúnproblemaalinstalaroalusaresteproducto,porfavor
contactacon:support@waregame.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior
rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo
consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1Barradeisensoriwireless
FUNZIONI
• Possibilitàdigiocareaunadistanzanoa5metri
• LatecnologiaWirelessconsenteilposizionamentodellabarradeisensoriin
qualunque posizione della stanza senza alcun cavo
• Sempliceinstallazionesenzacavi
UTILIZZO
1. Aprire il coperchio del vano batterie alla base della barra dei sensori, inserire
4 batterie tipo AAA (non incluse nella confezione), allineare correttamente le
polaritàereinstallareilcoperchiodelvanobatterie.
IT
21
2. Collocare la barra dei sensori Wireless nella posi
zione desiderata, verificando che non vi siano
ostacoli che ne possano impedire il rilevamento e
che la faccia anteriore sia completamente visibile.
3. È sufficiente accendere la barra dei sensori Wireless
con il pulsante di accensione/spegnimento e quindi
accendere la console di gioco Nintendo Wii™.
Garanzia
Questoprodottoègarantitopertre(3)annidalladatad’acquisto.Incasodiguas-
to del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione,
ilrivenditorepressocuièstatoeffettuatol’acquistosostituiràilprodottoconun
modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa
odiunaprovad'acquistovalida.Questagaranzianoncopreidannidaincidente,
utilizziscorrettiodiversidaquellipercuièconcepitoilprodotto.
Istruzioni e precauzioni prioritarie
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un
adulto.
2. Nonesporrequestoprodottoalucesolarediretta,pioggia,umiditàetempera
ture elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Nonsmontarequestoprodotto.Invaliderestilagaranzia.
7. Perlapuliziautilizzaunpannomorbido,asciuttoepulito.L’usodidetergenti
può danneggiare il prodotto.
Cura e manutenzione delle batterie
1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per
batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. Ibambininondevonosostituireocaricarelebatteriesenzasupervisione.
Riciclaggio
Nongettarequestoprodottoconiriutidomesticiordinari.Questoprodotto
dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa-
recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di
attrezzatureelettricheedelettronichecontribuiràsignicativamenteallaprotezione
dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti.
Lebatteriedevonoesseredestinateaunpuntodiraccoltadesignatoperilriciclag-
gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento
deiriuti.Questoprodottononèconsigliatoperibambinialdisottodegli8anni.
IT
22
2. Collocare la barra dei sensori Wireless nella posi
zione desiderata, verificando che non vi siano
ostacoli che ne possano impedire il rilevamento e
che la faccia anteriore sia completamente visibile.
3. È sufficiente accendere la barra dei sensori Wireless
con il pulsante di accensione/spegnimento e quindi
accendere la console di gioco Nintendo Wii™.
Garanzia
Questoprodottoègarantitopertre(3)annidalladatad’acquisto.Incasodiguas-
to del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione,
ilrivenditorepressocuièstatoeffettuatol’acquistosostituiràilprodottoconun
modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa
odiunaprovad'acquistovalida.Questagaranzianoncopreidannidaincidente,
utilizziscorrettiodiversidaquellipercuièconcepitoilprodotto.
Istruzioni e precauzioni prioritarie
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un
adulto.
2. Nonesporrequestoprodottoalucesolarediretta,pioggia,umiditàetempera
ture elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Nonsmontarequestoprodotto.Invaliderestilagaranzia.
7. Perlapuliziautilizzaunpannomorbido,asciuttoepulito.L’usodidetergenti
può danneggiare il prodotto.
Cura e manutenzione delle batterie
1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per
batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. Ibambininondevonosostituireocaricarelebatteriesenzasupervisione.
Riciclaggio
Nongettarequestoprodottoconiriutidomesticiordinari.Questoprodotto
dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa-
recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di
attrezzatureelettricheedelettronichecontribuiràsignicativamenteallaprotezione
dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti.
Lebatteriedevonoesseredestinateaunpuntodiraccoltadesignatoperilriciclag-
gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento
deiriuti.Questoprodottononèconsigliatoperibambinialdisottodegli8anni.
IT
23
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni)
sonopresentisu:www.awg-france.com.
Seincontridifcoltànell’utilizzoonell’installazionediquestoprodotto,contattaci
all’indirizzo:support@waregame.com.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem-
penhodoproduto,guardeestemanualdeinstruçõesparareferênciafutura.
CONTEÚDO
A. 1 Barra de Sensor Sem Fios
FUNÇÕES
• Permitejogaraumdistânciaaté5metros
• Atecnologiasemospermitecolocarosensoremqualquerpontodasalasem
utilizar cabos nem fios
• Instalaçãosimplessemcabos
UTILIZAÇÃO
1. Abre a tampa do compartimento das pilhas na base da Barra de Sensor, insere
4pilhasAAA(nãoincluídas),respeitandoapolaridadecorrecta,evoltaa
colocar a tampa do compartimento das pilhas.
PT
24
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni)
sonopresentisu:www.awg-france.com.
Seincontridifcoltànell’utilizzoonell’installazionediquestoprodotto,contattaci
all’indirizzo:support@waregame.com.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem-
penhodoproduto,guardeestemanualdeinstruçõesparareferênciafutura.
CONTEÚDO
A. 1 Barra de Sensor Sem Fios
FUNÇÕES
• Permitejogaraumdistânciaaté5metros
• Atecnologiasemospermitecolocarosensoremqualquerpontodasalasem
utilizar cabos nem fios
• Instalaçãosimplessemcabos
UTILIZAÇÃO
1. Abre a tampa do compartimento das pilhas na base da Barra de Sensor, insere
4pilhasAAA(nãoincluídas),respeitandoapolaridadecorrecta,evoltaa
colocar a tampa do compartimento das pilhas.
PT
25
2. Coloca a Barra de Sensor Sem Fios no local preten
dido,assegurandoquenãoexistamobstáculosa
afectaradetecção,equetodaapartedafrente
estejavisível.
3. Ligaabarradesensorsemoscomobotãode
ligar/desligar e, em seguida, liga a tua consola de
jogosNintendoWii™.
Garantia
Esteprodutotemgarantiaparatrês(3)anosacontardadatadaaquisição.No
evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico
duranteesteperíodo,orevendedorquevendeuoprodutosubstituiráesteproduto
porummodeloidênticoousemelhante,sendonecessárioparaissoapresentaro
talãodecompraouumaprovadecompraválida.EstaGarantianãoabrangedanos
resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto
nãotenhasidoconcebido.
Instruções e Precauções Importantes
1. Ascriançassódevemutilizaresteprodutosobsupervisãodeumadulto.
2. Nuncaexponhaesteprodutoàluzsolardirecta,àintempérie,humidade
elevada,temperaturaselevadasouembatesfísicos.
3. Nãomergulheesteprodutoemlíquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Nãoutilizeesteprodutoseestiverdanicado.
6. Nãodesmonteesteproduto.Aofazê-lo,invalidaagarantia.
7. Utilizeumpanohúmido,macioelimpoparalimparoproduto.Ousode
detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilizepilhasquesejamcompatíveiscomesteproduto,ouquesedestinemao
mesmo.
2. Certique-sedequeaspilhasestãoinseridascorrectamente.
3. Seplanearnãoutilizaresteprodutoduranteumperíodoprolongado,remova
as pilhas do mesmo.
4. Nãoelimineaspilhasemfogodadoquepodemexplodir.
5. Nãoelimineaspilhasnolixo.Aspilhasdevemserrecicladanumpilhãoou
eliminadascomoresíduosperigosos.
6. Ascriançasdevemsersupervisionadassemprequesubstituíremoucarregarem
pilhas.
Reciclagem
Nãoelimineesteprodutoemconjuntocomolixodomésticonormal.Esteproduto
deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos
paransdereciclagem.Areciclagemetransformaçãodeequipamentoseléctricos
eelectrónicoscontribuirásignicativamenteparaaprotecçãodoambienteereduz
ovolumederesíduosnaslixeiras.
Aspilhasdevemsereliminadasnopilhãoouempontosderecolhaparaarecicla-
gemderesíduosperigosos.
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de
resíduoslocal.Esteprodutonãoérecomendadoparamenoresde8anos.
26
2. Coloca a Barra de Sensor Sem Fios no local preten
dido,assegurandoquenãoexistamobstáculosa
afectaradetecção,equetodaapartedafrente
estejavisível.
3. Ligaabarradesensorsemoscomobotãode
ligar/desligar e, em seguida, liga a tua consola de
jogosNintendoWii™.
Garantia
Esteprodutotemgarantiaparatrês(3)anosacontardadatadaaquisição.No
evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico
duranteesteperíodo,orevendedorquevendeuoprodutosubstituiráesteproduto
porummodeloidênticoousemelhante,sendonecessárioparaissoapresentaro
talãodecompraouumaprovadecompraválida.EstaGarantianãoabrangedanos
resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto
nãotenhasidoconcebido.
Instruções e Precauções Importantes
1. Ascriançassódevemutilizaresteprodutosobsupervisãodeumadulto.
2. Nuncaexponhaesteprodutoàluzsolardirecta,àintempérie,humidade
elevada,temperaturaselevadasouembatesfísicos.
3. Nãomergulheesteprodutoemlíquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Nãoutilizeesteprodutoseestiverdanicado.
6. Nãodesmonteesteproduto.Aofazê-lo,invalidaagarantia.
7. Utilizeumpanohúmido,macioelimpoparalimparoproduto.Ousode
detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilizepilhasquesejamcompatíveiscomesteproduto,ouquesedestinemao
mesmo.
2. Certique-sedequeaspilhasestãoinseridascorrectamente.
3. Seplanearnãoutilizaresteprodutoduranteumperíodoprolongado,remova
as pilhas do mesmo.
4. Nãoelimineaspilhasemfogodadoquepodemexplodir.
5. Nãoelimineaspilhasnolixo.Aspilhasdevemserrecicladanumpilhãoou
eliminadascomoresíduosperigosos.
6. Ascriançasdevemsersupervisionadassemprequesubstituíremoucarregarem
pilhas.
Reciclagem
Nãoelimineesteprodutoemconjuntocomolixodomésticonormal.Esteproduto
deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos
paransdereciclagem.Areciclagemetransformaçãodeequipamentoseléctricos
eelectrónicoscontribuirásignicativamenteparaaprotecçãodoambienteereduz
ovolumederesíduosnaslixeiras.
Aspilhasdevemsereliminadasnopilhãoouempontosderecolhaparaarecicla-
gemderesíduosperigosos.
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de
resíduoslocal.Esteprodutonãoérecomendadoparamenoresde8anos.
PT
PT
27
Mais Informações
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas
deinformaçãoeinstruçõesdeutilização)em:www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de:
support@waregame.com.
NOTES
28
Mais Informações
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas
deinformaçãoeinstruçõesdeutilização)em:www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de:
support@waregame.com.
NOTES
29
NOTESNOTES
30
NOTESNOTES
AWG
17 Rue Louis Armand
77330 Ozoir La Ferrière
France
- All trademarks are acknowlledged
- Tous les noms et logos sont déposés et
appartiennent à leurs marques respectives
- Alle Warenzeichen anerkannt
WWW.AWG-FRANCE.COM
Designed, Distributed and Manufactured by AWG.
WIRELESS
SENSOR BAR
Wii™ compatible

Documenttranscriptie

Wireless Sensor Bar Wii™ compatible Productcode 21275 Rev. A EN INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction manual for future reference to ensure the best performance from your product. CONTENTS A. 1x Wireless Sensor Bar SPECIFICATIONS • • • Play up to 16 feet away Wireless technology allows the sensor bar to be placed anywhere in the room without the need of cables Easy cable free installation How to Use 1. Open the battery compartment cover from the base of the Sensor Bar, insert 4x AAA batteries (not included), observing the correct polarity, then replace the battery compartment cover. 1 Warranty This produ event of p this period identical o proof of p incorrect u Importan 1. Childr 2. Never tempe 3. Do no 4. Use in 5. Do no 6. Do no 7. Use a dama he room insert eplace Place the Wireless Sensor Bar in the desired location, making sure there’s no obstacle affecting detection, and the front face should be fully visible. 3. Simply turn on the Wireless sensor bar using the on/off button, then turn on your Nintendo Wii™ games console. EN ruction duct. 2. Warranty This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during this period, the retailer who sold the product will replace this product with an identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents, incorrect use, or any use for which this product was not designed. Important Instructions and Precautions 1. Children should not use this product without the supervision of an adult. 2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high temperatures, or physical shocks. 3. Do not immerse this product in liquid. 4. Use indoors only. 5. Do not use this product if it is damaged. 6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty. 7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product. 2 EN Battery Care and Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. Only use batteries supplied with, or intended for, this product. Ensure the batteries are correctly inserted. Remove batteries from this product during long periods of non-use. Never dispose of batteries in a fire as they may explode. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection point for used batteries and hazardous waste. 6. Children should never replace or charge batteries without supervision. Tout d’abo Afin d’ass manuel d’ Recycling A. 1x Ba Do not discard this product with common household rubbish. This product must be disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic equipment will contribute significantly to the protection of the environment and reduce the volume of waste in dumps and landfills. Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of used-batteries and hazardous waste. For further recycling information, please contact your local waste disposal services. This product is not recommended for children under the age of 8 years. CONTEN FONCTIO • • • Jouez La tec quel e Instal MODE D Further Information All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can be found at: www.awg-france.com. If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at: [email protected]. 3 1. Ouvre 4x pil du co MODE D’EMPLOI Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. . CONTENU FR llection A. 1x Barre de capteur sans fil must be ion point tronic nt and ing of services. FONCTIONS • • • Jouez jusqu'à une distance de 5 mètres La technologie sans fil permet à la barre du capteur d'être placée à n'importe quel endroit dans la pièce sans utiliser de câble Installation facile sans câble MODE D’EMPLOI ns) can tact us at: 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la barre du capteur, installez 4x piles AAA (non incluses) en respectant la polarité, puis remettez le couvercle du compartiment à piles. 4 FR 2. Placez la barre du capteur sans fil à l'endroit souhaité, en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacle pouvant affecter la détection, et la face avant devrait être complètement visible. 3. Allumez simplement la barre du capteur sans fil en utilisant le bouton marche/arrêt, puis allumez votre console de jeux Nintendo Wii™ Garantie Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale. Consignes et précautions importantes 1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit. 2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques. 3. Ne pas immerger. 4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur. 5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé. 6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie. 7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement humide. 8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit. 5 Entretien 1. N’util 2. Veille 3. Si l'éq téléco 4. Ne jam 5. Ne pa collec 6. Les en ou ch Recyclag Il ne faut à un point (DEEE) en d'équipem protection les déchar Il faut dép ge des pil Pour de p service loc Ce produi Entretien des batteries t la le. 1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet. 2. Veiller à installer correctement les batteries. 3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la télécommande. 4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser. 5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux. 6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries. ans fil lumez ériode, brication, modèle re preuve ages de FR oit Recyclage Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans les décharges. Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recyclage des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux. es, caniques. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets. Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans. 6 Informations FR Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. awg-france.com Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, contactez nous à cette adresse : [email protected] Danke für Bedienung zustellen, INHALT A. 1x Dra FUNKTIO • • • Bis zu Durch Verka Einfac VERWEN 1. Öffne 4 AAA versch 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ww. ccessoire, DE Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. INHALT A. 1x Drathlose Sensorleiste FUNKTIONEN • • • Bis zu 5 m Reichweite Durch die Drahtlostechnologie ist es möglich, die Sensorleiste ohne Verkabelung im Raum beliebig zu positionieren. Einfache, kabelfreie Installation VERWENDUNG 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Sensorleiste, setzen Sie 4 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) richtig gepolt ein, und verschließen Sie wieder das Batteriefach. 8 2. Legen Sie die Sensorleiste an den gewünschten Ort. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des Sensors völlig frei ist. DE 3. Schalten Sie die drahtlose Sensorleiste an der Ein/ Aus-Taste ein, und schalten Sie dann Ihre Nintendo Wii™-Spielekonsole ein. Garantie Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum. Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den unsachgemäßen Einsatz des Produktes. Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise 1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen. 2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus. 3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. 4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. 5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. 6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie. 7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen. 9 Batteriep 1. Verwe ausge 2. Prüfen 3. Entfer benut 4. Setzen 5. Entso und B statio 6. Kinde Recycling Entsorgen der Elektr chende Sa elektronis Abfallmen Entsorgen Sondermü Für weiter Entsorgun hten Ort. Sensors der Ein/ Nintendo hanischer e. s Gerätes. ts führen. 1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür ausgewiesen sind. 2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. 3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren. 5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammelstationen. 6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln. DE um. geln m Sie tigen ntie gilt der den Batteriepflege und Handhabung Recycling Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entsprechende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die Abfallmenge auf Müllhalden. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammelstationen. Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb. Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet. 10 Weitere Informationen Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com. DE Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: [email protected]. Hartelijk d prestaties later te ra INHOUD A. 1x Wi FUNCTIE • • • Speel Door d geplaa Eenvo INSTRUC 1. Open plaats de ba 11 HANDLEIDING und hwierigame.com. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen INHOUD NL A. 1x Wireless Sensor Bar FUNCTIES • • • Speel tot een afstand van 5 meter Door de draadloze technologie kan de Sensor Bar overal in de kamer worden geplaatst zonder dat er kabels moeten worden gelegd. Eenvoudige draadloze installatie INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1. Open de afdekking van het batterijvak aan de onderkant van de Sensor Bar en plaats 4 AAA batterijen (niet meegeleverd), let op de polariteit van de batterijen. Plaats de afdekking van het batterijvak weer terug. 12 2. Plaats de Wireless Sensor Bar op de gewenste plaats. Zorg er voor dat de detectie niet door andere voorwerpen wordt geblokkeerd. De voorkant moet volledig zichtbaar zijn. 3. Zet de Wireless Sensor Bar aan met de on/off knop en zet vervolgens uw Nintendo Wii™ games console aan. Garantie NL Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen. Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen 1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene. 2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge temperaturen of schokken. 3. Dompel dit product niet onder in vloeistof. 4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken. 5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd. 6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de garantie. 7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken. 8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen. 13 Onderho 1. Gebru voor g 2. Let er 3. Verwi 4. Werp 5. Gooi ter rec 6. Kinde van e Recycling Niet same aangebod elektronis door het v Batterijen den of me Voor nade afvalverw nste oor e off ™ 1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld voor gebruik met dit product. 2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst. 3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt. 4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen. 5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval. 6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht van een volwassene. NL Bij e periode ging van t. Deze n, onjuist tworpen. Onderhoud van de batterijen Recycling Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangeboden of met het klein chemisch afval worden afgevoerd. een id, hoge de Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar. e maken. 14 Overige informatie Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com. Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, kunt u via e-mail contact opnemen met [email protected]. Gracias po prestacion consultas CONTEN NL A. 1 Barr FUNCION • • • Juega La tec lugar Instal MODO D 1. Abra senso correc 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES zijn product, Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para consultas futuras. CONTENIDO A. 1 Barra del sensor • • • ES FUNCIONES Juega hasta a 5 m de distancia La tecnología inalámbrica permite a la barra del sensor colocarla en cualquier lugar de la habitación sin necesidad e cables Instalación fácil sin cables MODO DE USO 1. Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la base de la Barra del sensor, inserte 4 baterías AAA (no incluidas), atendiendo a la polaridad correcta, luego vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías. 16 2. Coloque la barra del sensor inalámbrico en la ubica ción deseada, asegurándose de que no haya obstáculos que afecten a la detección y dejando la parte frontal totalmente visible. 3. Encienda la barra del sensor inalámbrico con el botón de encendido/apagado, luego encienda la consola de juegos Nintendo Wii™. Garantía ES Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso diferente a aquel para el que ha sido diseñado. Instrucciones y precauciones importantes 1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto. 2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos. 3. No sumerjas el producto en ningún líquido. 4. Solo uso en interiores. 5. No uses el producto si está dañado. 6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía. 7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes puede dañarlo. 17 Cuidados 1. Usa s produ 2. Asegú 3. Quita 4. Nunca 5. Nunca baterí 6. Los ni adulto Reciclado No tires e un centro El reciclad forma sign desperdic Las baterí residuos p Para obte Servicios d Este produ n la ubica ya jando on cienda o. osféricas rgentes 1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este producto. 2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta. 3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo. 4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar. 5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de baterías o un contenedor de materiales peligrosos. 6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un adulto. Reciclado ES mpra. En durante o similar, antía o uso Cuidados y mantenimiento de las baterías No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE). El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los desperdicios en los basureros. Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y residuos peligrosos. Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los Servicios de recogida y reciclado de tu localidad. Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años. 18 Información adicional Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com. Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor contacta con: [email protected] Grazie per rendiment consultare CONTEN A. 1 Barr ES FUNZION • • • Possib La tec qualu Semp UTILIZZO 1. Aprire 4 batt polari 19 MANUALE DI ISTRUZIONI s de vor Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro. CONTENUTO A. 1 Barra dei sensori wireless FUNZIONI • Possibilità di giocare a una distanza fino a 5 metri La tecnologia Wireless consente il posizionamento della barra dei sensori in qualunque posizione della stanza senza alcun cavo Semplice installazione senza cavi IT • • UTILIZZO 1. Aprire il coperchio del vano batterie alla base della barra dei sensori, inserire 4 batterie tipo AAA (non incluse nella confezione), allineare correttamente le polarità e reinstallare il coperchio del vano batterie. 20 2. Collocare la barra dei sensori Wireless nella posi zione desiderata, verificando che non vi siano ostacoli che ne possano impedire il rilevamento e che la faccia anteriore sia completamente visibile. 3. È sufficiente accendere la barra dei sensori Wireless con il pulsante di accensione/spegnimento e quindi accendere la console di gioco Nintendo Wii™. Cura e m 1. 2. 3. 4. 5. Utilizz Assicu In cas Non g Non g batter 6. I bam Garanzia IT 21 Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guasto del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione, il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente, utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto. Riciclagg Istruzioni e precauzioni prioritarie Non getta dev’essere recchiatur attrezzatu dell’ambie Le batterie gio delle b 1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un adulto. 2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e tempera ture elevate o urti. 3. Non immergere questo prodotto in un liquido. 4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso. 5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato. 6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia. 7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti può danneggiare il prodotto. Per maggi dei rifiuti. a posi ano mento e visibile. Wireless e quindi i™. di guascazione, con un di cassa cidente, Cura e manutenzione delle batterie 1. 2. 3. 4. 5. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per batterie usate o rifiuti pericolosi. 6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione. Riciclaggio IT Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti. Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclaggio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi. un tempera ergenti Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni. 22 Ulteriori informazioni Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com. Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci all’indirizzo: [email protected]. Obrigado penho do CONTEÚ A. 1 Barr FUNÇÕE • • IT • Permi A tecn utiliza Instala UTILIZAÇ 1. Abre a 4 pilh coloca 23 MANUAL DE INSTRUÇÕES ruzioni) ntattaci Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desempenho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura. CONTEÚDO A. 1 Barra de Sensor Sem Fios FUNÇÕES • • • Permite jogar a um distância até 5 metros A tecnologia sem fios permite colocar o sensor em qualquer ponto da sala sem utilizar cabos nem fios Instalação simples sem cabos PT UTILIZAÇÃO 1. Abre a tampa do compartimento das pilhas na base da Barra de Sensor, insere 4 pilhas AAA (não incluídas), respeitando a polaridade correcta, e volta a colocar a tampa do compartimento das pilhas. 24 2. Coloca a Barra de Sensor Sem Fios no local preten dido, assegurando que não existam obstáculos a afectar a detecção, e que toda a parte da frente esteja visível. 3. Liga a barra de sensor sem fios com o botão de ligar/desligar e, em seguida, liga a tua consola de jogos Nintendo Wii™. Garantia Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto não tenha sido concebido. PT Instruções e Precauções Importantes 1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto. 2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos. 3. Não mergulhe este produto em líquidos. 4. Para uso apenas no interior. 5. Não utilize este produto se estiver danificado. 6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia. 7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de detergentes poderá resultar em danos ao produto. 25 Manuten 1. Utilize mesm 2. Certifi 3. Se pla as pilh 4. Não e 5. Não e elimin 6. As cri pilhas Reciclage Não elimi deve ser e para fins d e electrón o volume As pilhas gem de re Para mais resíduos l l preten ulos a rente ão de sola de o. No rico produto entar o nge danos produto de 1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao mesmo. 2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente. 3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova as pilhas do mesmo. 4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir. 5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como resíduos perigosos. 6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem pilhas. Reciclagem Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz o volume de resíduos nas lixeiras. As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a reciclagem de resíduos perigosos. PT to. de Manutenção e Manuseamento das Pilhas Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de resíduos local. Este produto não é recomendado para menores de 8 anos. 26 Mais Informações Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com. Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de: [email protected]. PT 27 NOTES s, folhas és de: 28 NOTES 29 NOTES 30 Wireless Sensor Bar Wii™ compatible Designed, Distributed and Manufactured by AWG. AWG 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France - All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt [email protected] WWW.AWG-FRANCE.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AWG WIRELESS SENSOR BAR FOR WII de handleiding

Categorie
Accessoires voor spelconsoles
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor