Xerox 8860 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Betjeningsvejledning
Användarhandbok
Gebruikershandleiding
Guia do Usuário
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guide d’utilisation
www.xerox.com/support
User Guide
Phaser
®
8560/8860
printer
Copyright © 2007 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Publicatierechten voorbehouden op basis van de
auteursrechten in de Verenigde Staten. De inhoud van deze publicatie mag op generlei wijze worden gereproduceerd zonder
toestemming van Xerox Corporation.
De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, geldt voor alle materialen en vormen van auteursrechtelijk
beschermde informatie die momenteel wettelijk zijn erkend als vallend onder het auteursrecht of die in het navolgende als zodanig
worden aangemerkt, inclusief, maar niet beperkt tot materiaal dat wordt gegenereerd door softwareprogramma's die op het scherm
worden weergegeven, zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, schermweergaven, enzovoort.
XEROX
®
, CentreDirect
®
, CentreWare
®
, FinePoint
â„¢
,
Phaser
®
, PhaserSMART
®
, PrintingScout
®
en Walk-Up
®
zijn
handelsmerken van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Adobe
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM
â„¢
, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
en PostScript
®
zijn handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple
®
, AppleTalk
®
, Bonjour
®
, ColorSync
®
, EtherTalk
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
en TrueType
®
zijn
handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HP-GL
®
, HP-UX
®
en PCL
®
zijn handelsmerken van Hewlett-Packard Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
IBM
®
en AIX
®
zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft
®
, Vista
â„¢
, Windows
®
en Windows Server
â„¢
zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX
â„¢
en Novell Distributed Print Services
â„¢
zijn
handelsmerken van Novell, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Sun
SM
, Sun Microsystems
â„¢
en Solaris
â„¢
zijn handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
SWOP
®
is een handelsmerk van SWOP, Inc.
UNIX
®
is een handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend door
X/Open Company Limited.
Als E
NERGY STAR
®
-partner heeft Xerox Corporation vastgesteld dat dit product met S-configuratie voldoet aan de
E
NERGY STAR-richtlijnen voor efficiënt energiegebruik. De naam en het logo van ENERGY STAR zijn gedeponeerde merken in
de Verenigde Staten.
Gegenereerde PANTONE
®
-kleuren komen mogelijk niet overeen met de door PANTONE gedefinieerde standaarden. Raadpleeg
de huidige PANTONE-publicaties voor de exacte kleuren. PANTONE
®
en andere handelsmerken van Pantone, Inc. zijn eigendom
van Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Inhoudsopgave
Phaser® 8560/8860 printer
i
Inhoudsopgave
1 Printerfuncties
Onderdelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vooraanzicht rechts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zijaanzicht, rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Achteraanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Printerconfiguraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Standaardfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Beschikbare configuraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opties en upgrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Functies van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Indeling van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Menuschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Gegevenspagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Voorbeeldpagina's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Meer informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Bronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Xerox Center voor klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2 Netwerkinstellingen - Basis
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Een verbindingsmethode kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Verbinding maken via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Het netwerkadres configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
TCP/IP- en IP-adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Het IP-adres van de printer automatisch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Het IP-adres van de printer dynamisch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Het IP-adres van de printer handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
De printerstuurprogramma's installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Beschikbare stuurprogramma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 of nieuwer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X Versie 10.3 en hoger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Inhoudsopgave
Phaser® 8560/8860 printer
ii
3 Afdrukken - Basis
Overzicht van de basisstappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ondersteunde papiersoorten en media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Richtlijnen voor het gebruik van papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papier dat de printer kan beschadigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Richtlijnen voor papieropslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Papier in lade 1 plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Handmatige invoer gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Papier in lade 2, 3 of 4 plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Afdrukopties selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Automatisch dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Handmatig dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Afdrukken op speciale media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Afdrukken op transparanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Afdrukken op enveloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Afdrukken op etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Afdrukken op glanspapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Afdrukken op papier met aangepast formaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Aangepaste papiersoorten maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
4 Afdrukkwaliteit
De kwaliteit van de afdrukken beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Een afdrukkwaliteitmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Kleur aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Vlekken of vegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Willekeurige lichte strepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Overheersende lichte strepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Afdrukken op transparanten zijn te licht of te donker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
De kleuren zijn verkeerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Afwijkende PANTONE-kleuren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Inhoudsopgave
Phaser® 8560/8860 printer
iii
5 Onderhoud
Onderhoud en reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Het mes voor het losmaken van papier reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
De wisser van de onderhoudsset reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
De buitenkant van de printer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Verbruiksartikelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Verbruiksartikelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Items voor routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Verbruiksartikelen recyclen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
De printer binnen het kantoor verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
De printer voorbereiden voor verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
6 Problemen oplossen
Papierstoringen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papierstoring bij de uitvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papierstoring bij de voorklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Papierstoring in de papierladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Help-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Berichten op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
PrintingScout-waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Technische ondersteuning PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Online ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Webkoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
A Gebruikersveiligheid
Index
Phaser® 8560/8860 printer
1-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Onderdelen van de printer op pagina 1-2
â–  Printerconfiguraties op pagina 1-4
â–  Bedieningspaneel op pagina 1-6
â–  Meer informatie op pagina 1-10
Printerfuncties
Onderdelen van de printer
Phaser® 8560/8860 printer
1-2
Onderdelen van de printer
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Vooraanzicht rechts op pagina 1-2
â–  Zijaanzicht, rechts op pagina 1-3
â–  Achteraanzicht op pagina 1-3
Vooraanzicht rechts
1. Optionele invoerlade voor 525 vel (lade 4)
2. Optionele invoerlade voor 525 vel (lade 3)
3. Standaardinvoerlade voor 525 vel (lade 2)
4. Invoerlade voor 100 vel (lade 1)
5. Bedieningspaneel
6. Ontgrendeling afsluitkap
7. Ontgrendeling voorklep
8. Afsluitkap
9. Vak voor laden van inkt/bovenkap
10. Verlengstuk uitvoerlade voor Legal/A4
11. Interfaceklep
12. Zijklep
8860p-044
1
2
3
4
7
9
10
8
6
5
12
11
Onderdelen van de printer
Phaser® 8560/8860 printer
1-3
Zijaanzicht, rechts
Achteraanzicht
1. Onderhoudsset
2. Afvallade
3. Netsnoeraansluiting
4. Aan/uit-schakelaar
5. USB-aansluiting
6. Configuratiekaart
7. Ethernet 10/100 Base-Tx-aansluiting
1. Optionele vaste schijf
2. Twee RAM-geheugenkaartsleuven
8860
p
-045
1
2
3
4
5
6
7
1
8860p-046
2
Printerconfiguraties
Phaser® 8560/8860 printer
1-4
Printerconfiguraties
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Standaardfuncties op pagina 1-4
â–  Beschikbare configuraties op pagina 1-5
â–  Opties en upgrades op pagina 1-5
Standaardfuncties
â–  Maximale afdruksnelheid (pagina's per minuut) voor de modi voor
PostScript-afdrukkwaliteit:
â–  Snel: 30 ppm
â–  Standaard: 24 ppm
â–  Verbeterd: 16 ppm
â–  Hoge resolutie / Foto: 10 ppm
â–  Maximale afdruksnelheid (pagina's per minuut) voor de modi voor PCL-afdrukkwaliteit:
â–  300 x 600 dpi: 16 ppm
â–  600 x 600 dpi: 8 ppm
â–  Lettertypen: PostScript en PCL
â–  Laden 1 en 2: alle Phaser 8560/8860-printers
â–  Aansluiting: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Printerconfiguraties
Phaser® 8560/8860 printer
1-5
Beschikbare configuraties
In de volgende tabellen worden de beschikbare configuraties voor uw printer getoond.
Phaser 8560-printer
Phaser 8860-printer
Opties en upgrades
U kunt extra laden, geheugen en een vaste schijf bestellen, als deze items niet standaard op uw
printer zijn geïnstalleerd. U kunt de configuratiepagina afdrukken om te zien welke opties zijn
geïnstalleerd. Druk de configuratiepagina af (zie Gegevenspagina's op pagina 1-8).
Voor het bestellen van opties en upgrades kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
vertegenwoordiger of gaat u naar Xerox Supplies website voor uw printer:
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Printerconfiguraties
8560N 8560DN 8560DT 8560DX
Geheugen (MB) 256 256 512 512
Vaste schijf Nee* Nee* Nee* Ja
Automatisch dubbelzijdig afdrukken Nee Ja Ja Ja
Invoerlade voor 525 vel (lade 3) Nee* Nee* Ja Ja
Invoerlade voor 525 vel (lade 4) Nee* Nee* Nee* Ja
* Deze optie is apart verkrijgbaar voor deze configuratie.
Printerconfiguratie
8860
Geheugen (MB) 256
Productiviteitsset (met vaste schijf) Nee*
Automatisch dubbelzijdig afdrukken Ja
Invoerlade voor 525 vel (lade 3) Nee*
Invoerlade voor 525 vel (lade 4) Nee*
* Deze optie is apart verkrijgbaar voor deze configuratie.
Bedieningspaneel
Phaser® 8560/8860 printer
1-6
Bedieningspaneel
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Functies van het bedieningspaneel op pagina 1-6
â–  Indeling van het bedieningspaneel op pagina 1-7
â–  Menuschema op pagina 1-7
â–  Gegevenspagina's op pagina 1-8
â–  Voorbeeldpagina's op pagina 1-8
Functies van het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel:
â–  Geeft de werkingsstatus van de printer weer (bijvoorbeeld Bezig met afdrukken, Gereed
voor afdrukken
) en printerfouten en waarschuwingen.
â–  Geeft aan wanneer u papier moet plaatsen, verbruiksartikelen moet bestellen en vervangen
en papierstoringen moet oplossen.
â–  Biedt toegang tot hulpmiddelen en gegevenspagina's waarmee u problemen kunt oplossen.
â–  Biedt toegang tot functies voor het wijzigen van printer- en netwerkinstellingen.
Bedieningspaneel
Phaser® 8560/8860 printer
1-7
Indeling van het bedieningspaneel
Menuschema
Het menuschema helpt u bij het navigeren door de menu's van het bedieningspaneel.
Menuschema afdrukken:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Gegevens. Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Menuschema en druk op OK om af te drukken.
Opmerking: Druk het menuschema af om de overige gegevenspagina's weer te geven die
afgedrukt kunnen worden.
1. Statusindicator (LED):
Groen: Printer is gereed voor afdrukken.
Geel: Waarschuwing, printer gaat door
met afdrukken.
Rood: Opstartprocedure of fout.
Knipperend: Printer is bezet of aan het
opwarmen.
2. Het grafische scherm bevat statusberichten
en menu's.
3. Knop Annuleren
Hiermee annuleert u de huidige afdruktaak.
4. Knop Terug
Hiermee keert u terug naar het vorige
menu-item.
5. Knop Pijl-omhoog
Hiermee schuift u omhoog door de menu's.
6. Knop Pijl-omlaag
Hiermee schuift u omlaag door de menu's.
7. Knop OK
Hiermee accepteert u de geselecteerde
instelling.
8. Knop Help (?)
Hiermee geeft u een helptekst weer met
informatie over de printer, zoals de
printerstatus, foutmeldingen en
onderhoudsgegevens.
Phaser 8860
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
8860p-048
3
1
4
5
6
7
8
2
Bedieningspaneel
Phaser® 8560/8860 printer
1-8
Gegevenspagina's
Het systeem wordt geleverd met een set gegevenspagina's om u te helpen optimale resultaten
uit uw printer te halen. U kunt deze pagina's openen vanuit het bedieningspaneel. Druk het
menuschema af om de locatie van deze gegevenspagina's weer te geven in de menustructuur
van het bedieningspaneel.
Bijvoorbeeld, als u de configuratiepagina met gegevens over uw systeem wilt afdrukken,
doet u het volgende:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
3. Selecteer
Configuratiepagina en druk op de knop OK om af te drukken.
Opmerking: U kunt deze gegevenspagina's ook afdrukken vanuit
CentreWare Internet Services (IS).
Voorbeeldpagina's
Bij de printer wordt een aantal voorbeeldpagina's geleverd waarop verschillende
printerfuncties worden gedemonstreerd.
Voorbeeldpagina's afdrukken:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Voorbeeldpagina's en druk op de knop OK.
3. Selecteer de gewenste voorbeeldpagina en druk op OK om af te drukken.
Opmerking: Dit afdrukpictogram wordt weergegeven vóór de titels van
gegevenspagina's die kunnen worden afgedrukt. Wanneer de
gegevenspagina op het bedieningspaneel is geselecteerd, drukt u op
OK om deze af te drukken.
Bedieningspaneel
Phaser® 8560/8860 printer
1-9
Kleurenvoorbeeldpagina's
Met de kleurenvoorbeeldpagina's kunt u de kleuren selecteren die u voor uw afdruktaken
wilt gebruiken. Op iedere kleurenvoorbeeldpagina vindt u de gebruikte percentages cyaan,
magenta, geel en zwart of de hoeveelheden rood, groen en blauw die worden gebruikt
(van 0 tot 255).
Opmerking: Selecteer in het menu Printerinstellingen op het bedieningspaneel eerst de
gewenste modus voor de afdrukkwaliteit en kleurcorrectie voor uw afdruktaak, voordat u de
voorbeeldpagina's afdrukt.
Kleurenvoorbeeldpagina's afdrukken:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Voorbeeldpagina's en druk op de knop OK.
3. Selecteer
Kleurenvoorbeeldpagina's PANTONE, Voorbeeldpagina's CMYK of
Voorbeeldpagina's RGB en druk op OK om af te drukken.
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Meer informatie
Phaser® 8560/8860 printer
1-10
Meer informatie
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Bronnen op pagina 1-10
â–  Xerox Center voor klantenondersteuning op pagina 1-12
Raadpleeg de volgende bronnen voor informatie over de verschillende mogelijkheden van
uw printer.
Bronnen
Phaser 8560-printer:
Gegevens Bron
Installatiehandleiding* Geleverd bij de printer
Handleiding voor snel gebruik* Geleverd bij de printer
Gebruikershandleiding (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Handleiding voor geavanceerde
toepassingen (PDF)
www.xerox.com/office/8560Psupport
Snelstarthandleidingen www.xerox.com/office/8560Psupport
Zelfstudievideo's www.xerox.com/office/8560Psupport
Recommended Media List (Lijst met
aanbevolen media)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen
media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen
media) (Europa)
Hulpprogramma's voor printerbeheer www.xerox.com/office/8560Pdrivers
Online ondersteuning www.xerox.com/office/8560Psupport
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Technische ondersteuning www.xerox.com/office/8560Psupport
Informatie over menuselecties of
foutberichten op het bedieningspaneel
Knop Help (?) op bedieningspaneel
Gegevenspagina's Menu van bedieningspaneel
* Ook beschikbaar op de website voor klantenondersteuning
Meer informatie
Phaser® 8560/8860 printer
1-11
Phaser 8860-printer:
Gegevens Bron
Installatiehandleiding* Geleverd bij de printer
Handleiding voor snel gebruik* Geleverd bij de printer
Gebruikershandleiding (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Handleiding voor geavanceerde
toepassingen (PDF)
www.xerox.com/office/8860support
Snelstarthandleidingen www.xerox.com/office/8860support
Zelfstudievideo's www.xerox.com/office/8860support
Recommended Media List (Lijst met
aanbevolen media)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen
media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen
media) (Europa)
Hulpprogramma's voor printerbeheer www.xerox.com/office/8860drivers
Online ondersteuning www.xerox.com/office/8860support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Technische ondersteuning www.xerox.com/office/8860support
Informatie over menuselecties of
foutberichten op het bedieningspaneel
Knop Help (?) op bedieningspaneel
Gegevenspagina's Menu van bedieningspaneel
* Ook beschikbaar op de website voor klantenondersteuning
Meer informatie
Phaser® 8560/8860 printer
1-12
Xerox Center voor klantenondersteuning
Het Xerox Center voor klantenondersteuning is een hulpprogramma dat tijdens de
installatie van het printerstuurprogramma kan worden geïnstalleerd. Dit programma is
beschikbaar voor printers met Windows 2000 en hoger en Mac OS X Versie 10.3 en hoger.
Het pictogram van het Xerox Center voor klantenondersteuning wordt in Windows op het
bureaublad weergegeven en in Mac OS X in het dock. Dankzij dit programma beschikt u over
een centraal punt voor toegang tot de volgende gegevens:
â–  Gebruikershandleidingen en zelfstudievideo's
â–  Oplossingen voor problemen
â–  Status van de printer en verbruiksartikelen
â–  Verbruiksartikelen bestellen en recyclen
â–  Antwoorden op veelgestelde vragen
â–  Standaardstuurprogramma-instellingen (alleen voor Windows)
Opmerking: U kunt het hulpprogramma Xerox Center voor klantenondersteuning installeren
vanaf de Xerox-website Drivers and Downloads:
â–  www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Hulpprogramma Xerox Center voor klantenondersteuning starten:
Zie ook:
Het zelfstudieprogramma Het Xerox Center voor klantenondersteuning gebruiken op
www.xerox.com/office/8560Psupport
of www.xerox.com/office/8860support
Opmerking: Als u een USB-aansluiting hebt, is sommige statusinformatie niet beschikbaar.
U hebt een internetverbinding nodig om handleidingen en video's op de website te
kunnen bekijken.
1. Selecteer een van de volgende opties:
â–  Windows: dubbelklik op Xerox Center voor
klantenondersteuning op het bureaublad.
â–  Macintosh: klik op Xerox Center voor
klantenondersteuning in het dock.
2. Selecteer uw printer in de vervolgkeuzelijst
De printer selecteren.
Phaser® 8560/8860 printer
2-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie op pagina 2-2
â–  Een verbindingsmethode kiezen op pagina 2-3
â–  Het netwerkadres configureren op pagina 2-5
â–  De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
In dit hoofdstuk vindt u de belangrijkste informatie over het instellen en aansluiten van
uw printer.
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Netwerkinstellingen -
Basis
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie
Phaser® 8560/8860 printer
2-2
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie
Netwerk instellen en configureren:
1. Sluit de printer op het netwerk aan met de aanbevolen hardware en kabels.
2. Schakel de printer en de computer in.
3. Druk de configuratiepagina af en bewaar deze als referentie voor de netwerkinstellingen.
4. Configureer het TCP/IP-adres van de printer, zodat de printer in het netwerk kan worden
geïdentificeerd.
â–  Windows: als de printer is aangesloten op een TCP/IP-netwerk, start u het
installatieprogramma op de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software
en documentatie), zodat het IP-adres van de printer automatisch wordt ingesteld. U
kunt het IP-adres van de printer ook handmatig instellen via het bedieningspaneel.
â–  Macintosh-systemen: stel het TCP/IP-adres van de printer handmatig in via het
bedieningspaneel.
5. Installeer de stuurprogrammasoftware op de computer vanaf de Software and
Documentation CD-ROM (cd-rom software en documentatie). Zie het gedeelte in dit
hoofdstuk voor het specifieke besturingssysteem dat u gebruikt, voor informatie over de
installatie van het stuurprogramma.
Opmerking: Als de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software en
documentatie) niet beschikbaar is, kunt u het meest recente stuurprogramma downloaden via
de Xerox-website Drivers and Downloads:
â–  www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Een verbindingsmethode kiezen
Phaser® 8560/8860 printer
2-3
Een verbindingsmethode kiezen
Sluit de printer aan via Ethernet of USB. Een USB-verbinding is een rechtstreekse verbinding
van de printer naar uw computer en kan niet worden gebruikt in een netwerk. Als u
gebruikmaakt van een netwerk, hebt u een Ethernet-verbinding nodig. De hardware- en
kabelvereisten variëren voor de verschillende verbindingsmethoden. Kabels en hardware
worden over het algemeen niet bij de printer geleverd en moeten apart worden aangeschaft.
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen) op pagina 2-3
â–  Verbinding maken via USB op pagina 2-4
Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen)
Ethernet kan voor een of meer computers worden gebruikt. In een Ethernet-netwerk
worden veel printers en systemen ondersteund. Een Ethernet-verbinding wordt aangeraden,
omdat deze sneller is dan een USB-verbinding. Via een Ethernet-verbinding hebt u
bovendien rechtstreeks toegang tot CentreWare Internet Services (IS). Via de webinterface
van CentreWare IS kunt u vanaf uw bureaublad netwerkprinters beheren, configureren
en controleren.
Netwerkverbinding
Afhankelijk van uw configuratie zijn de volgende hardware en kabels vereist voor een
Ethernet-aansluiting:
■ Als u verbinding maakt met één computer, hebt u een Ethernet RJ-45 crossover-
kabel nodig.
■ Als u verbinding maakt met één of meer computers met een Ethernet-hub, kabel- of DSL-
router, hebt u twee of meer twisted-pair kabels (gedraaide aderparen) (categorie 5/RJ-45)
nodig. (Eén kabel per apparaat.)
■ Als u via een hub verbinding maakt met één of meer computers, sluit u de computer op de
hub aan met een kabel en sluit u de printer op de hub aan met de tweede kabel. U kunt
hierbij alle poorten van de hub gebruiken, behalve de uplink-poort.
Zie ook:
Het netwerkadres configureren op pagina 2-5
De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
Een verbindingsmethode kiezen
Phaser® 8560/8860 printer
2-4
Verbinding maken via USB
Een USB-verbinding biedt hoge gegevenssnelheden wanneer de printer op één computer
wordt aangesloten. Een USB-verbinding is echter minder snel dan een Ethernet-verbinding.
Als u gebruik wilt maken van USB, moet u als pc-gebruiker beschikken over Microsoft
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 of nieuwer. Macintosh-gebruikers
moeten over MacOS X, versie 10.3 en hoger beschikken.
USB-verbinding
Voor een USB-verbinding hebt u een standaard A/B USB-kabel nodig. Deze kabel wordt niet
bij de printer geleverd en moet apart worden aangeschaft. Controleer of u de juiste USB-kabel
(1.x of 2.0) voor uw verbinding gebruikt.
1. Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de printer en zet de printer AAN.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de computer.
Zie ook:
De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
Het netwerkadres configureren
Phaser® 8560/8860 printer
2-5
Het netwerkadres configureren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  TCP/IP- en IP-adressen op pagina 2-5
â–  Het IP-adres van de printer automatisch instellen op pagina 2-6
â–  Het IP-adres van de printer dynamisch instellen op pagina 2-6
â–  Het IP-adres van de printer handmatig instellen op pagina 2-7
TCP/IP- en IP-adressen
Als uw computer op een groot netwerk is aangesloten, vraagt u de netwerkbeheerder om de
juiste TCP/IP-adressen en overige configuratiegegevens.
Als u uw eigen, kleine lokale netwerk maakt of de printer rechtstreeks via Ethernet op de
computer aansluit, volgt u de procedure voor het automatisch instellen van het IP-adres
(Internet Protocol) van de printer.
Pc's en printers gebruiken overwegend TCP/IP-protocollen voor communicatie over een
Ethernet-netwerk. Bij gebruik van TCP/IP-protocollen moet iedere printer en iedere computer
een uniek IP-adres hebben. Het is hierbij belangrijk dat er adressen worden gebruikt die op
elkaar lijken, maar toch verschillen; alleen het laatste cijfer van ieder adres hoeft anders te zijn.
De printer kan bijvoorbeeld het adres 192.168.1.2 hebben en de computer het adres
192.168.1.3. Een ander apparaat in het netwerk kan het adres 192.168.1.4 hebben.
Macintosh-computers gebruiken meestal TCP/IP of EtherTalk om met een netwerkprinter te
communiceren. Op Mac OS X-systemen wordt bij voorkeur TCP/IP gebruikt. In tegenstelling
tot TCP/IP hoeven printers of computers met EtherTalk geen IP-adres te hebben.
Veel netwerken maken gebruik van een DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol).
Een DHCP-server stelt automatisch een IP-adres in voor elke pc en printer in het netwerk die
is geconfigureerd om DHCP te gebruiken. In de meeste kabel- en DSL-routers is een DHCP-
server ingebouwd. Als u een kabel- of DSL-router gebruikt, raadpleegt u de documentatie die
bij uw router is geleverd voor informatie over IP-adressering.
Zie ook:
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Het netwerkadres configureren
Phaser® 8560/8860 printer
2-6
Het IP-adres van de printer automatisch instellen
Als de printer is aangesloten op een klein TCP/IP-netwerk zonder DHCP-server, kunt u het
installatieprogramma op de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software en
documentatie) gebruiken om een IP-adres te detecteren of aan uw printer toe te wijzen. Voor
verdere instructies dient u de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software en
documentatie) in het cd-rom-station van de computer te plaatsen. Als het installatieprogramma
is gestart, volgt u de instructies op het scherm voor installatie.
Opmerking: Als u het automatische installatieprogramma wilt gebruiken, moet de printer op
een TCP/IP-netwerk zijn aangesloten.
Het IP-adres van de printer dynamisch instellen
Voor het dynamisch instellen van het IP-adres kunnen twee protocollen worden gebruikt:
â–  DHCP (standaard op alle printers ingeschakeld)
â–  AutoIP
Beide protocollen kunnen via het bedieningspaneel worden in- of uitgeschakeld, of u kunt
CentreWare IS gebruiken om DHCP in of uit te schakelen.
Opmerking: U kunt het IP-adres van de printer te allen tijde weergeven. Selecteer op
het bedieningspaneel de optie
Gegevens, druk op OK, selecteer Printeridentificatie en druk
op OK.
Via het bedieningspaneel
Het DHCP- of AutoIP-protocol in- of uitschakelen:
1. Selecteer
Printerinstellingen op het bedieningspaneel en druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IP-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
DHCP/BOOTP of AutoIP.
6. Druk op OK om de selectie
Aan of Uit in te schakelen.
Via CentreWare IS
Het DHCP-protocol in- of uitschakelen:
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser.
3. Selecteer Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) in het navigatiedeelvenster links.
5. Selecteer TCP/IP.
6. Stel in het deelvenster BOOTP/DHCP Settings (BOOTP/DHCP-instellingen) de optie
BOOTP/DHCP in op On (Aan) of Off (Uit).
7. Klik onderaan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
Het netwerkadres configureren
Phaser® 8560/8860 printer
2-7
Het IP-adres van de printer handmatig instellen
Opmerking: Zorg dat het IP-adres van de computer juist is geconfigureerd voor het netwerk.
Neem contact op met de netwerkbeheerder voor meer informatie.
Als u bent aangesloten op een netwerk zonder DNS-server of in een omgeving werkt waar de
IP-adressen van printers door de netwerkbeheerder worden toegewezen, kunt u deze methode
gebruiken om het IP-adres handmatig in te stellen. Een handmatig ingesteld IP-adres vervangt
DHCP en AutoIP. Het IP-adres kan ook handmatig worden ingesteld als u op een klein kantoor
met een enkele pc werkt en gebruikmaakt van een inbelverbinding.
Via het bedieningspaneel
Het IP-adres handmatig instellen:
1. Selecteer
Printerinstellingen op het bedieningspaneel en druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IP-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
DHCP/BOOTP en druk op OK om Uit te selecteren.
6. Selecteer
TCP/IP-adres en druk op OK.
7. Voer het IP-adres van de printer in en druk op OK.
Vereiste gegevens voor handmatige IP-adressering
Gegevens Opmerkingen
IP-adres (Internet Protocol) van de printer De indeling is xxx.xxx.xxx.xxx, waarbij xxx een
decimaal getal van 0 - 255 vertegenwoordigt.
Netwerkmasker Als u niet zeker weet wat u hier moet invoeren,
laat u deze optie ongebruikt. De printer kiest een
correct masker.
Standaardadres router/gateway Het routeradres is nodig om communicatie met
het hostapparaat vanuit elke andere locatie dan
het lokale netwerksegment mogelijk te maken.
Het netwerkadres configureren
Phaser® 8560/8860 printer
2-8
Via CentreWare IS
CentreWare IS biedt gebruikers een eenvoudige interface voor het beheer, de configuratie en
het bijhouden van netwerkprinters vanaf het bureaublad met gebruik van een geïntegreerde
webserver. Klik voor meer informatie over CentreWare IS op de knop Help in CentreWare IS
om CentreWare IS Online Help te openen.
Nadat u het IP-adres van de printer hebt ingesteld, kunt u met behulp van CentreWare IS de
TCP/IP-instellingen wijzigen.
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) in het navigatievak links.
5. Selecteer TCP/IP.
6. Selecteer of wijzig de instellingen en klik op Save Changes (Wijzigingen opslaan)
onderaan de pagina.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op
www.xerox.com/office/8560Psupport
Voor de Phaser 8860-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8860support
System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op
www.xerox.com/office/8860support
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 8560/8860 printer
2-9
De printerstuurprogramma's installeren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Beschikbare stuurprogramma's op pagina 2-9
â–  Windows 2000 of nieuwer op pagina 2-10
â–  Macintosh OS X Versie 10.3 en hoger op pagina 2-11
Beschikbare stuurprogramma's
Gebruik een Xerox-printerstuurprogramma om speciale afdrukopties te activeren.
Xerox biedt stuurprogramma's voor verschillende PDL's (Page Description Language) en
besturingssystemen. De volgende printerstuurprogramma's zijn beschikbaar:
* Ga naar de Xerox-website Drivers and Downloads voor de meest recente
printerstuurprogramma's:
â–  www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Printerstuurprogramma Bron* Beschrijving
Windows PostScript-
stuurprogramma
Cd-rom en
website
Het PostScript-stuurprogramma wordt
aanbevolen om volledig te kunnen profiteren
van de aangepaste functies voor het systeem
en het authentieke Adobe® PostScript®
(standaardprinterstuurprogramma).
PCL-stuurprogramma Alleen website Het PCL-stuurprogramma (Printer Command
Language) kan worden gebruikt voor
toepassingen waarvoor PCL nodig is.
Opmerking: Alleen voor
Windows 2000/XP/Vista.
Xerox-stuurprogramma voor
Walk-Up afdrukken (Windows
en Macintosh)
Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u vanaf een pc
afdrukken op alle Xerox PostScript-printers.
Dit is bijzonder handig voor mensen met
beroepen waarbij verschillende locaties
moeten worden bezocht en die op
verschillende printers moeten afdrukken.
Opmerking: Alleen voor Windows 2000/XP.
Mac OS X-stuurprogramma
(versie 10.3 en hoger)
Cd-rom en
website
Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken
vanaf een Mac OS X (versie 10.3 en hoger).
UNIX-stuurprogramma Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken
vanaf een UNIX-besturingssysteem.
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 8560/8860 printer
2-10
Windows 2000 of nieuwer
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station van de computer. Als het installatieprogramma niet
automatisch start, gaat u als volgt te werk:
a. Klik op Start en vervolgens op Uitvoeren.
b. Typ in het venster Uitvoeren het volgende: <cd-rom-station>:\INSTALL.EXE.
2. Selecteer eventueel de gewenste taal in de lijst.
3. Selecteer Printerstuurprogramma installeren.
4. Selecteer de installatiemethode die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op
het scherm.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
Voor de Phaser 8860-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8860support
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8860support
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 8560/8860 printer
2-11
Macintosh OS X Versie 10.3 en hoger
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd-rom software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station van de computer. Als het installatieprogramma niet
automatisch start, klikt u op Programma's, Extra's, en vervolgens op
Printerinstallatiehulpprogramma.
2. Dubbelklik op het pictogram VISE Installer.
3. Voer op het scherm Identiteitscontrole uw toegangscode in het veld Toegangscode in, en
klik vervolgens op OK.
4. Klik op Ik ga akkoord op het scherm Licentieovereenkomst.
5. Selecteer de installatiemethode die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op
het scherm.
6. Klik op Voltooien wanneer de installatie gereed is.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
Voor de Phaser 8860-printer:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8860support
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
3-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Overzicht van de basisstappen op pagina 3-2
â–  Ondersteunde papiersoorten en media op pagina 3-3
â–  Papier plaatsen op pagina 3-9
â–  Afdrukopties selecteren op pagina 3-22
â–  Dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-27
â–  Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
â–  Aangepaste papiersoorten maken op pagina 3-61
Zie ook:
De zelfstudievideo's over het gebruik van papierladen op
www.xerox.com/office/8560Psupport
of www.xerox.com/office/8860support
Afdrukken - Basis
Overzicht van de basisstappen
Phaser® 8560/8860 printer
3-2
Overzicht van de basisstappen
1. Plaats papier in de lade.
2. Als het bedieningspaneel dit aangeeft, bevestigt u of wijzigt u de papiersoort en
het papierformaat.
3. Ga via de softwaretoepassing naar het dialoogvenster Afdrukken en selecteer vervolgens
de afdrukopties in het printerstuurprogramma.
4. Stuur de taak naar de printer vanuit het dialoogvenster Afdrukken van de toepassing.
Zie ook:
Papier plaatsen op pagina 3-9
Afdrukopties selecteren op pagina 3-22
Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-3
Ondersteunde papiersoorten en media
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Richtlijnen voor het gebruik van papier op pagina 3-4
â–  Papier dat de printer kan beschadigen op pagina 3-4
â–  Richtlijnen voor papieropslag op pagina 3-5
â–  Ondersteunde papierformaten en papiergewichten op pagina 3-5
Uw printer is ontworpen voor gebruik met verschillende papiersoorten. Volg de richtlijnen in
dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en ter voorkoming van papierstoringen.
Gebruik voor de beste resultaten de Xerox-afdrukmedia die worden aanbevolen voor
de Phaser 8560/8860 printer. Op deze manier behaalt u uitstekende afdrukresultaten
met uw printer.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies
voor uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Voorzichtig: Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-ondersteund papier,
transparanten en andere speciale media wordt niet gedekt door de garantie,
serviceovereenkomst of de volle-tevredenheidsgarantie van Xerox. De Total Satisfaction
Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en
Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor
meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Voor de Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-4
Richtlijnen voor het gebruik van papier
U kunt de meeste papiersoorten en -formaten, transparanten of andere speciale media in de
laden van de printer plaatsen. Volg deze richtlijnen bij het plaatsen van papier en andere media
in de laden:
â–  Gebruik alleen heldere transparanten van Xerox. Bij andere transparanten kan de
afdrukkwaliteit variëren.
â–  Gebruik geen etikettenvellen waarvan een of meer etiketten zijn verwijderd.
â–  Gebruik alleen papieren enveloppen. Bedruk enveloppen alleen op een kant.
â–  Leg niet te veel papier in de laden.
â–  Pas de papiergeleiders aan het papierformaat aan.
Zie ook:
Afdrukken op transparanten op pagina 3-31
Afdrukken op enveloppen op pagina 3-38
Afdrukken op etiketten op pagina 3-45
Afdrukken op glanspapier op pagina 3-51
Afdrukken op papier met aangepast formaat op pagina 3-57
Papier dat de printer kan beschadigen
Deze printer is ontworpen om verschillende mediatypen voor afdruk- en kopieertaken te
kunnen verwerken. Het gebruik van bepaalde soorten media kan echter de afdrukkwaliteit
negatief beïnvloeden, meer papierstoringen dan normaal tot gevolg hebben of schade aan de
printer veroorzaken.
Niet-toegestane media zijn onder andere:
â–  Ruwe of poreuze media
â–  Kunststoffen media (anders dan de ondersteunde transparanten)
â–  Gefotokopieerd papier
â–  Papier met uitgeknipte delen of perforaties
â–  Papier met een perforatiegat in het midden langs de korte rand
â–  Papier met nietjes
â–  Vensterenveloppen, enveloppen met metalen klemmen, naden op de zijkanten of
plakranden met beschermstrips
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-5
Richtlijnen voor papieropslag
Goede opslagomstandigheden voor uw papier en andere media dragen bij aan optimale
afdrukresultaten.
â–  Bewaar papier in een donkere, koele en relatief droge ruimte. De meeste papiermaterialen
kunnen beschadigd raken door ultraviolet (UV) en zichtbaar licht. Vooral UV-straling,
afkomstig van de zon en tl-lampen, is heel schadelijk voor papier. Beperk de intensiteit en
de duur van blootstelling aan zichtbaar licht zoveel mogelijk.
â–  Zorg voor een constante omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgraad.
â–  Bewaar papier niet op zolder, in de keuken, in de garage of in de kelder. Binnenmuren zijn
droger dan buitenmuren, waar vochtophoping mogelijk is.
â–  Leg uw papiervoorraad op een effen oppervlak, bijvoorbeeld op pallets, karton, planken of
in kasten.
â–  Nuttig geen voedsel of drank in de opslag-/verwerkingsruimte van het papier.
â–  Open verzegelde papierpakken pas wanneer u het papier in de printer wilt plaatsen.
Bewaar het papier in de originele verpakking. De verpakking van de meeste commerciële
standaardformaten is aan de binnenkant voorzien van een beschermlaag tegen vochtverlies
of -opname.
â–  Laat de media in de verpakking totdat u het papier gaat gebruiken. Plaats ongebruikte
media weer in de verpakking en sluit deze goed. Sommige speciale media worden verpakt
in hersluitbare plastic zakken.
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten
In de volgende delen vindt u informatie over de door de printer gebruikte papierformaten en
papiergewichten. Voor meer informatie over de papiersoorten en de media die worden
ondersteund kunt u de pagina Papiertips afdrukken:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Gegevens. Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
3. Selecteer
Papiertips en druk op OK om de pagina af te drukken.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Voor de Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-6
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1
Papier voor lade 1
60–220 g/m
2
(16–40 lb schrijfpapier, 50–80 lb omslagpapier)
Indexkaart 3,0 x 5,0 inch Aangepaste formaten
Korte kant: 76–216 mm (3,0–8,5 inch)
Lange kant: 127–356 mm (5,0–14,0 inch)
Kantlijnen
5 mm aan alle kanten
Statement 5,5 x 8,5 in.
Executive 7,25 x 10,5 in.
Letter 8,5 x 11,0 in.
US Folio 8,5 x 13,0 in.
Legal 8,5 x 14,0 in.
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
8860
p
-008
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-7
Monarch 3,87 x 7,5 in. Kantlijnen
â–  5 mm aan de zijkanten, 15 mm boven
en onder:
Monarch
Nr. 10 Commercial
A7
Baronial (Nr. 5 ½)
#6 ¾
Choukei 3 Gou
Choukei 4 Gou
â–  5 mm aan de zijkanten, 15 mm boven,
20 mm onder:
6 x 9
DL
C5
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5 in.
A7 5,25 x 7,25 in.
Baronial (Nr. 5 ½) 4,375 x 5,75 in.
#6 ¾ 3,625 x 6,5 in.
6 x 9 6,0 x 9,0 in.
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
Choukei 3 Gou 120 x 235 mm
Choukei 4 Gou 90 x 205 mm
Papier voor lade 1 (vervolg)
Ondersteunde papiersoorten en media
Phaser® 8560/8860 printer
3-8
Ondersteunde papierformaten en -gewichten voor lade 2, 3 en 4
Papier voor laden 2, 3, of 4
60–120 g/m
2
(schrijfpapier 16–32 lb)
Statement 5,5 x 8,5 in. Kantlijnen
5 mm aan alle kanten
Executive 7,25 x 10,5 in.
Letter 8,5 x 11,0 in.
US Folio 8,5 x 13,0 in.
Legal 8,5 x 14,0 in.
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5 in. Kantlijnen
â–  5 mm aan de zijkanten,
15 mm boven en onder:
Nr. 10 Commercial
â–  5 mm aan de zijkanten,
15 mm boven, 20 mm onder:
C5
DL
C5 (alleen zijklep) 162 x 229 mm
DL 110 x 220 mm
8860p-005
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-9
Papier plaatsen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Papier in lade 1 plaatsen op pagina 3-9
â–  Handmatige invoer gebruiken op pagina 3-16
â–  Papier in lade 2, 3 of 4 plaatsen op pagina 3-17
Papier in lade 1 plaatsen
U kunt in lade 1 diverse media plaatsen, zoals
â–  Gewoon papier, briefhoofdpapier, gekleurd papier en voorbedrukt papier
â–  Karton
â–  Etiketten
â–  Enveloppen
â–  Transparanten
â–  Speciale media (inclusief visitekaartjes, fotopapier, briefkaarten, geperforeerd papier,
duradocumentpapier en driebladige brochures)
â–  Voorbedrukt papier (papier dat op een zijde al is voorbedrukt)
â–  Papier met een aangepast formaat
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1 op pagina 3-6
Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
Opmerking: Als u het papier in lade1 wijzigt, moet u de juiste papiersoort en het juiste
papierformaat selecteren op het bedieningspaneel.
De capaciteit van lade 1 is:
â–  100 vellen gewoon papier (schrijfpapier van 20 lb)
â–  50 vellen transparanten, glanspapier of etiketten
â–  10 enveloppen
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-10
Papier of andere media in lade 1 plaatsen:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-007
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-11
3. Plaats papier, transparanten, enveloppen of speciale media in de lade.
â–  Enkelzijdig afdrukken: plaats de te bedrukken zijde omlaag in de printer, waarbij de
bovenkant van het papier als eerste wordt ingevoerd.
8860
p
-090
8860p-009
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-12
â–  Dubbelzijdig afdrukken: plaats zijde 1 met de beeldzijde omhoog in de printer,
waarbij de onderkant van het papier als eerste wordt ingevoerd.
â–  Enveloppen met zijklep: plaats de enveloppen met de zijde van de klep omhoog,
waarbij de klep zich aan de linkerkant van de lade bevindt.
8860p-106
XEROX
8860p-010
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-13
â–  Enveloppen met achterklep: vouw de klep helemaal dicht, voordat u de enveloppen
in de lade plaatst. Plaats de enveloppen met de zijde van de klep omhoog, waarbij de
klep als eerste de printer ingaat.
â–  Geperforeerd papier: plaats de te bedrukken zijde met de beeldzijde omlaag met de
gaatjes aan de rechterkant van de lade.
Opmerking: Als u geperforeerd papier gebruikt, moet u de afdrukkantlijnen aanpassen
aan de gaatjes. Als er op de gaatjes wordt afgedrukt, kan er inkt terechtkomen op de
pagina’s die volgen. Een minimale kantlijn van 19 mm wordt aanbevolen.
8860p-091
8860
p
-111
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-14
4. Pas de papiergeleiders aan het papier aan dat in de lade is geplaatst.
5. Als u de huidige lade-instellingen wilt gebruiken, drukt u op OK op het bedieningspaneel.
Als u een nieuwe soort papier of papier met een nieuw formaat in de lade plaatst, doet u
het volgende:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer het papierformaat en druk op OK.
c. Selecteer de papiersoort en druk op OK.
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1 op pagina 3-6
Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
Afdrukken op papier van aangepast formaat vanuit lade 1 op pagina 3-58
8860
p
-126
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-15
Modus Lade 1
Met Modus lade 1 definieert u de wijze waarop de printer de media verwerkt en past u deze
beter aan de soort afdrukken aan die u wilt maken. Er zijn drie modi die bepalen hoe het
papierformaat en de papiersoort voor lade 1 worden ingesteld en welke lade wordt gebruikt
wanneer er geen specifieke lade wordt geselecteerd.
Automatisch: met de instelling Automatisch kan de binnenkomende afdruktaak het
papierformaat en de soort instellen. Als er bij binnenkomst van de taak papier aanwezig is in
lade 1, en er geen andere lade is geselecteerd, wordt lade 1 gebruikt.
Dynamisch (standaard): met de instelling Dynamisch ontvangt de printer een verzoek in de
laden te zoeken naar het papierformaat en de soort die met de afdruktaak overeenkomt. Als in
lade 2, 3 of 4 niet het juiste papier wordt aangetroffen en het papierformaat en de soort van het
papier in lade 1 niet via het bedieningspaneel zijn ingesteld, stelt de printer het papierformaat
en de soort van de afdruktaak in en gebruikt vervolgens lade 1 voor de afdruk.
Statisch: met de instelling Statisch kan de gebruiker de instellingen voor formaat en soort van
het papier voor de laden selecteren via het menu Instellingen papierlade op het
bedieningspaneel van de printer. Als u vanuit lade 1 wilt afdrukken, moeten het formaat en de
soort van het papier voor uw afdruktaak overeenkomen met de instellingen voor formaat en
soort van het papier in lade 1 op het bedieningspaneel.
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-16
Handmatige invoer gebruiken
Als u gebruikmaakt van een bepaalde papiersoort, bijvoorbeeld papier met briefhoofd, en u
wilt voorkomen dat anderen dit papier per ongeluk ook gebruiken, kunt u de printer laten
aangeven wanneer het tijd is om het papier voor uw afdruktaak te plaatsen.
Windows
Handmatige invoer selecteren met Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 of
Windows Vista:
1. Klik in het Windows-printerstuurprogramma op het tabblad Papier/Aflevering.
2. Klik op de knop rechts van het papieroverzicht, selecteer Selecteren per lade, en selecteer
vervolgens Lade 1 voor handmatige invoer uit de lijst.
3. Klik op de knop OK om de instellingen voor het stuurprogramma op te slaan.
4. Verzend uw afdruktaak.
5. Wanneer u hierom wordt gevraagd, verwijdert u het papier uit lade 1.
6. Plaats het juiste papier voor uw taak in de lade.
Macintosh
Handmatige invoer selecteren onder Macintosh OS X, versie 10.3 of hoger:
1. In het dialoogvenster Print selecteert u in de vervolgkeuzelijst de optie Papierinvoer.
2. Selecteer Handmatige invoer in de vervolgkeuzelijst Alle pagina's uit.
3. Verzend uw afdruktaak.
4. Wanneer u hierom wordt gevraagd, verwijdert u het papier uit lade 1.
5. Plaats het juiste papier voor uw taak in de lade.
Zie ook:
Papier in lade 1 plaatsen op pagina 3-9
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-17
Papier in lade 2, 3 of 4 plaatsen
U kunt in lade 2, 3 en 4 diverse media plaatsen, zoals:
â–  Gewoon papier, briefhoofdpapier en voorbedrukt papier
â–  Karton
â–  Etiketten
â–  Enveloppen: Nr. 10 Commercial, C5 (alleen zijklep) en DL
â–  Transparanten
â–  Speciale media (inclusief fotopapier, briefkaarten, geperforeerd papier,
duradocumentpapier en driebladige brochures)
â–  Voorbedrukt papier (papier dat op een zijde al is voorbedrukt)
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en -gewichten voor lade 2, 3 en 4 op pagina 3-8
Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
Afdrukken op papier met aangepast formaat op pagina 3-57
De capaciteit van laden 2, 3 en 4 is:
■ 525 vellen gewoon papier (80 g/m² schrijfpapier)
â–  400 vellen transparanten, glanspapier of etiketten
â–  40 enveloppen
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-18
Papier, enveloppen en andere media in lade 2, 3 of 4 plaatsen:
1. Haal de lade uit de printer.
2. Plaats papier, transparanten, enveloppen of speciale media in de lade.
â–  Enkelzijdig afdrukken: plaats de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de bovenkant
van de pagina naar de voorkant van de lade wijst.
8860
p
-002
8860p-092
PHASER
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-19
â–  Dubbelzijdig afdrukken: plaats zijde 1 met de beeldzijde omlaag met de bovenkant
van de pagina naar de achterkant van de lade gericht.
â–  Enveloppen met zijklep: plaats de enveloppen met de kant van de klep omlaag,
waarbij de klep zich aan de linkerkant van de lade bevindt.
Voorzichtig: In de lade zijn afzonderlijke vullijnen beschikbaar voor enveloppen en
andere media. Plaats het papier niet boven de desbetreffende vullijn in de lade. Als u te
veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden.
8860p-093
8860p-109
8860p-113
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-20
â–  Geperforeerd papier: plaats de te bedrukken zijde met de beeldzijde omhoog met de
gaatjes aan de rechterkant van de lade.
Opmerking: Als u geperforeerd papier gebruikt, moet u de afdrukkantlijnen aanpassen
aan de gaatjes. Als er op de gaatjes wordt afgedrukt, kan er inkt terechtkomen op de
pagina’s die volgen. Een minimale kantlijn van 19 mm wordt aanbevolen.
3. Pas de papiergeleiders aan het papier aan dat in de lade is geplaatst (indien nodig).
â–  Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
â–  Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in de
richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem van de
8860p-112
8860p-107
Papier plaatsen
Phaser® 8560/8860 printer
3-21
lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze op
hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
het papier en de geleiders zitten.
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Op het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer
Papiersoort lade 2, Papiersoort lade 3 of Papiersoort lade 4 en druk
op OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
Zie ook:
Afdrukken op speciale media op pagina 3-31
8860p-108
8860p-005
Afdrukopties selecteren
Phaser® 8560/8860 printer
3-22
Afdrukopties selecteren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows) op pagina 3-22
â–  Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows) op pagina 3-23
â–  Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh) op pagina 3-25
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows)
Voorkeursinstellingen zijn van toepassing op alle afdruktaken, tenzij u deze specifiek voor een
taak onderdrukt. Als u bijvoorbeeld voor de meeste afdruktaken automatisch dubbelzijdig
afdrukken wilt gebruiken, stelt u deze optie bij de printerinstellingen in.
Voorkeursinstellingen selecteren:
1. Selecteer een van de volgende opties:
â–  Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, en Windows Vista: klik op
Start, selecteer Instellingen en klik op Printers.
â–  Windows XP: klik op Start en selecteer Printers en faxapparaten.
2. Klik in de map Printers met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer.
3. Kies Printervoorkeuren of Eigenschappen in het pop-upmenu.
4. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma en klik op OK om
de selecties op te slaan.
Opmerking: Klik op de knop Help op het tabblad van het printerstuurprogramma om de on
line help weer te geven voor meer informatie over de opties van Windows-
printerstuurprogramma's.
Afdrukopties selecteren
Phaser® 8560/8860 printer
3-23
Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows)
Als u voor een bepaalde taak speciale afdrukopties wilt gebruiken, moet u de instellingen van
het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer verzendt. Als u bijvoorbeeld
een bepaalde afbeelding wilt afdrukken met de kwaliteit-Hoge resolutie/Foto, moet u deze
instelling in het stuurprogramma selecteren voordat u de taak afdrukt.
1. Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het
dialoogvenster Afdrukken.
2. Selecteer de Phaser 8560/8860 printer en klik op de knop Eigenschappen om het
printerstuurprogramma te openen.
3. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Raadpleeg de
onderstaande tabel voor specifieke afdrukopties.
Opmerking: In Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 en Windows Vista
kunt u de huidige afdrukopties opslaan met een unieke naam en deze opties ook toepassen
op andere taken. Selecteer Opgeslagen Instellingen onder aan het tabblad. Klik op de
knop Help voor meer informatie.
4. Klik op OK om uw selecties op te slaan.
5. Druk de taak af.
Afdrukopties selecteren
Phaser® 8560/8860 printer
3-24
Raadpleeg de onderstaande tabel voor specifieke afdrukopties:
Afdrukopties voor Windows-besturingssystemen
Besturingssysteem
Tabblad in
stuurprogramma Afdrukopties
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP of
Windows Server
2003
Tabbl ad
Papier/Aflevering
â–  Opdrachttype
â–  Documentformaat, papiersoort en
lade selecteren
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Afdrukkwaliteit
â–  Afleveringsbestemming
Tabbl ad Kleuropties
â–  Kleurcorrecties
â–  Zwart-witconversie
â–  Kleuraanpassingen
Tabbl ad
Opmaak/Watermerk
â–  Pagina's per vel
â–  Katernopmaak
â–  Richting
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Watermerk
Tabbl ad Geavanceerd
■ Papier/Aflevering: kopieën, sorteren
â–  Opties voor afbeeldingen:
verkleinen/vergroten, beelden afvlakken
â–  Katernopmaak
Afdrukopties selecteren
Phaser® 8560/8860 printer
3-25
Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh)
Als u afdrukinstellingen wilt selecteren voor een specifieke taak, moet u de instellingen van
het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer verzendt.
1. Open het document in uw toepassing, klik op Archief en klik op Druk af.
2. Selecteer de gewenste afdrukopties in de menu's en vervolgkeuzelijsten.
Opmerking: In Macintosh OS X klikt u op Instellingen bewaren in het menu Print om
de huidige printerinstellingen op te slaan. U kunt meerdere voorinstellingen maken en elke
voorinstelling met een unieke naam en printerinstellingen opslaan. Als u taken met
specifieke printerinstellingen wilt afdrukken, klikt u op de overeenkomstige opgeslagen
voorinstelling in de lijst Instellingen.
3. Klik op Druk af om de taak af te drukken.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor specifieke afdrukopties:
Instellingen Macintosh PostScript-stuurprogramma
Besturingssysteem
Vervolgkeuzelijst
Stuurprogramma Afdrukopties
Mac OS X, versie
10.4 en 10.5
Aantal en pagina's
â–  Aantal
â–  Pagina's
Opmaak
â–  Pagina's per vel
â–  Opmaakrichting
â–  Rand
â–  Dubbelzijdig afdrukken
Papierverwerking
â–  Omgekeerde paginavolgorde
â–  Afdrukken (alle, oneven, even)
ColorSync
â–  Kleuraanpassing
Voorblad
â–  Voorbladen
Papierinvoer
â–  Papierbron
Opdrachttypen
â–  Beveiligde afdrukken, persoonlijke
afdrukken, persoonlijke opgeslagen
afdrukken, testafdrukken, opgeslagen
afdrukken, afdrukken met
Afdrukkwaliteit
â–  Afdrukkwaliteit
â–  Kleurcorrectie of kleurconversie
â–  Beelden afvlakken
Printerfuncties
â–  Papiersoorten
â–  Scheidingsvellen
Afdrukopties selecteren
Phaser® 8560/8860 printer
3-26
Mac OS X,
versie 10.3
Aantal en pagina's â–  Aantal
â–  Pagina's
Opmaak
â–  Pagina's per vel
â–  Opmaakrichting
â–  Rand
â–  Dubbelzijdig afdrukken
Papierverwerking
â–  Omgekeerde paginavolgorde
â–  Afdrukken (alle, oneven, even)
ColorSync
â–  Kleuraanpassing
Voorblad
â–  Voorbladen
Papierinvoer
â–  Papierbron
Opdrachttypen
â–  Beveiligde afdrukken, persoonlijke
afdrukken, testafdrukken en opgeslagen
afdrukken
Afdrukkwaliteit â–  Afdrukkwaliteit
â–  RGB-kleurcorrecties neutrale grijstinten
â–  Beelden afvlakken
Printerfuncties
â–  Papiersoorten
â–  Scheidingsvellen
Instellingen Macintosh PostScript-stuurprogramma (vervolg)
Besturingssysteem
Vervolgkeuzelijst
Stuurprogramma Afdrukopties
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 8560/8860 printer
3-27
Dubbelzijdig afdrukken
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Automatisch dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-27
â–  Handmatig dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-29
Zie ook:
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Automatisch dubbelzijdig afdrukken is beschikbaar vanuit alle laden in de Phaser 8860,
Phaser 8560DN, Phaser 8560DT en Phaser 8560DX. Controleer voordat u een dubbelzijdig
document afdrukt eerst of het papierformaat en de soort worden ondersteund voor de lade.
â–  Zie Ondersteunde papiersoorten en media op pagina 3-3 voor een lijst met ondersteunde
papierformaten.
â–  Als u een lijst wilt bekijken met papiersoorten en papiergewichten, drukt u de pagina
Papiertips af:
a. Selecteer
Gegevens en druk op OK.
b. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
c. Selecteer de pagina
Papiertips en druk op OK.
De volgende speciale media mogen niet voor dubbelzijdig afdrukken worden gebruikt:
â–  Transparanten
â–  Enveloppen
â–  Etiketten
Zie ook:
Ondersteunde papiersoorten en media op pagina 3-3
Printerconfiguraties op pagina 1-4
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 8560/8860 printer
3-28
Bindrandopties
Wanneer u het printerstuurprogramma gebruikt om dubbelzijdig afdrukken te selecteren,
kunt u ook de bindrand selecteren. Hiermee bepaalt u hoe de pagina’s worden omgeslagen.
Het feitelijke resultaat is afhankelijk van de afdrukstand (staand of liggend) van de
afbeeldingen op de pagina, zoals u kunt zien op de volgende afbeeldingen.
Dubbelzijdig afdrukken selecteren
Automatisch dubbelzijdig afdrukken selecteren:
1. Plaats papier in de lade.
â–  Lade 1: plaats zijde 1 met de beeldzijde omhoog, waarbij de onderkant van het
papier als eerste de printer ingaat.
â–  Lade 2, 3 of 4: plaats zijde 1 met de beeldzijde omlaag, waarbij de bovenkant van de
pagina in de richting van de achterkant van de lade wijst.
2. Dubbelzijdig afdrukken selecteren in het printerstuurprogramma.
Automatisch dubbelzijdig afdrukken selecteren:
Zie ook:
Papier in lade 1 plaatsen op pagina 3-9
Papier in lade 2, 3 of 4 plaatsen op pagina 3-17
Staand Liggend
Binden aan zijrand
Omslaan via
lange kant
Binden aan bovenrand
Omslaan via
korte kant
Binden aan zijrand
Omslaan via
korte kant
Binden aan bovenrand
Omslaan via
lange kant
Besturingssysteem Procedure
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP, of
Windows Server 2003
1. Kies het tabblad Papier/Aflevering.
2. Selecteer een optie onder Dubbelzijdig afdrukken:
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Dubbelzijdig afdrukken, omslaan via korte kant
Mac OS X versie 10.3
en hoger
1. Selecteer in het dialoogvenster Print de optie Opmaak.
2. Selecteer Druk af op beide zijden.
3. Klik op het pictogram Binden voor de zijde die u wilt binden.
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 8560/8860 printer
3-29
Handmatig dubbelzijdig afdrukken
U kunt ervoor kiezen beide zijden van het papier handmatig te bedrukken, in het geval u
papiersoorten gebruikt die of te klein of te zwaar zijn om automatisch dubbelzijdig te worden
bedrukt. De Phaser 8560N-printer beschikt niet over de mogelijkheid om automatisch
dubbelzijdig af te drukken. U kunt echter wel handmatig dubbelzijdig afdrukken.
U kunt ook de tweede zijde handmatig bedrukken als de eerste zijde al is voorbedrukt.
Zie Afdrukken op zijde twee op pagina 3-30 voor instructies voor het plaatsen van
voorbedrukt papier en het selecteren van de optie Tweede zijde op het bedieningspaneel.
Opmerking: Voordat u gaat afdrukken op de tweede zijde van het papier, moet u altijd
Tweede zijde als papiersoort selecteren op het bedieningspaneel en in het
printerstuurprogramma. Door
Tweede zijde te selecteren, bent u er zeker van dat de
afdrukkwaliteit bij het handmatig dubbelzijdig afdrukken goed is.
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten op pagina 3-5
Afdrukken op zijde één
1. Plaats papier in de lade.
â–  Lade 1: plaats zijde 1 met de beeldzijde omlaag in de printer. De bovenkant van de
pagina moet als eerste de printer ingaan.
â–  Lade 2, 3 of 4: plaats de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de bovenkant van de
pagina naar de voorkant van de lade wijst.
2. Selecteer de van toepassing zijnde opties voor het papierformaat en de papiersoort op het
bedieningspaneel en in het printerstuurprogramma. Druk vervolgens zijde 1 af.
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 8560/8860 printer
3-30
Afdrukken op zijde twee
1. Verwijder het papier uit de uitvoerlade en plaats het terug in de papierlade:
â–  Lade 1: plaats zijde 2 met de beeldzijde omlaag in de printer. De bovenkant van de
pagina moet als eerste de printer ingaan.
â–  Lade 2, 3 of 4: plaats zijde 2 met de beeldzijde omhoog, waarbij de bovenkant van de
pagina naar de voorkant van de lade wijst.
2. Selecteer
Tweede zijde op het bedieningspaneel:
3. Selecteer in he
t printerstuurprogramma Tweede zijde als papiersoort of de van toepassing
zijnde lade als papierbron.
Lade 1 Lade 2, 3 of 4
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en
druk op OK.
b. Selecteer het gewenste papierformaat
en druk op OK.
c. Selecteer
Tweede zijde en druk
op OK.
a. Selecteer
Instellingen papierlade
en druk op OK.
b. Selecteer
Papiersoort lade 2,
Papiersoort lade 3 of Papiersoort
lade 4
(afhankelijk van de lade die u
gebruikt) en druk op de knop OK.
c. Selecteer
Tweede zijde en druk
op OK.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-31
Afdrukken op speciale media
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Afdrukken op transparanten op pagina 3-31
â–  Afdrukken op enveloppen op pagina 3-38
â–  Afdrukken op etiketten op pagina 3-45
â–  Afdrukken op glanspapier op pagina 3-51
â–  Afdrukken op papier met aangepast formaat op pagina 3-57
Afdrukken op transparanten
U kunt transparanten in iedere lade plaatsen. Ze zijn uitsluitend geschikt voor enkelzijdig
afdrukken. Gebruik alleen aanbevolen Xerox-transparanten.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies voor
uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Voorzichtig: Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-ondersteund papier,
transparanten en andere speciale media wordt niet gedekt door de garantie,
serviceovereenkomst of de volle-tevredenheidsgarantie van Xerox. De Total Satisfaction
Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en
Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor
meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Voor de Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-32
Richtlijnen
â–  Verwijder al het papier voordat u transparanten in de lade plaatst.
â–  Houd transparanten met beide handen langs de zijkanten vast. Vingerafdrukken en
kreukels kunnen de oorzaak zijn van een verminderde afdrukkwaliteit.
â–  Plaats niet meer dan 50 transparanten in lade 1. Plaats niet meer dan 400 transparanten
in laden 2 t/m 4. Als u te veel transparanten in de lade plaatst, kunnen deze vastlopen in
de printer.
â–  Gebruik geen transparanten met stroken langs de zijkanten.
â–  Wijzig de papiersoort op het bedieningspaneel, nadat u de transparanten hebt geplaatst
(
Printerinstelling/Instellingen papierverwerking).
Afdrukken op transparanten vanuit lade 1
Afdrukken op transparanten:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-007
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-33
3. Plaats de transparanten in de lade en pas de papiergeleiders aan de maat van de
transparanten aan.
4. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop OK, als u het papierformaat en de
Transparanten die nu zijn ingesteld wilt gebruiken. U kunt het transparantformaat en de
transparantsoort ook wijzigen:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer het juiste formaat en druk op de knop OK.
c. Selecteer
Transparanten en druk op de knop OK.
5. Selecteer in het printerstuurprogramma Transparanten als papiersoort of Lade 1
als papierbron.
8860p-101
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-34
Afdrukken op transparanten vanuit lade 2, 3 of 4
Afdrukken op transparanten:
1. Haal de lade uit de printer.
8860
p
-002
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-35
2. Plaats de transparanten in de lade.
Opmerking: Plaats transparanten niet boven de vullijn in de lade.
8860
p
-102
8860p-103
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-36
3. Duw de papiergeleiders tegen de zijkant van de transparanten (indien nodig).
â–  Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
â–  Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in de
richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem van
de lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze op
hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
transparanten en de geleiders ontstaan.
8860p-114
8860p-115
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-37
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Op het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer
Papiersoort lade 2, Papiersoort lade 3 of Papiersoort lade 4 en druk
op OK.
c. Selecteer
Transparanten en druk op OK.
6. Selecteer in het printerstuurprogramma Transparanten als papiersoort of de van
toepassing zijnde lade als papierbron.
8860p-104
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-38
Afdrukken op enveloppen
Afdrukken op enveloppen kan vanuit elke lade, afhankelijk van het type envelop.
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1 op pagina 3-6
Ondersteunde papierformaten en -gewichten voor lade 2, 3 en 4 op pagina 3-8
Richtlijnen
â–  Gebruik alleen papieren enveloppen die worden opgegeven in de tabel Ondersteund
papier. Correct afdrukken op enveloppen is vooral afhankelijk van de kwaliteit en
constructie van de enveloppen.
â–  Zorg voor een constante omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgraad.
â–  Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in hun oorspronkelijke verpakking om te
voorkomen dat ze te droog of vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan dat de
afdrukkwaliteit negatief beïnvloeden of ertoe leiden dat de enveloppen kreuken.
Als enveloppen te vochtig worden, kunnen ze vóór of tijdens het afdrukken aan elkaar
blijven plakken.
â–  Gebruik geen gewatteerde enveloppen. Koop enveloppen die plat liggen op een oppervlak.
â–  Leg een zwaar boek op de enveloppen om luchtbelletjes uit de enveloppen te verwijderen
voordat u ze in de printer plaatst.
â–  Gebruik enveloppen met diagonale naden, niet met zijnaden.
Voorzichtig: Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de
printer beschadigen. Beschadigingen die het gevolg zijn van het gebruik van niet-ondersteunde
enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of de Total Satisfaction
Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de
VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie
contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
8860
p
-088
8860p-089
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-39
Afdrukken op enveloppen vanuit lade 1
Afdrukken op enveloppen:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-007
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-40
3. Plaats maximaal 10 enveloppen in de lade. Pas de papiergeleiders aan het formaat van de
enveloppen aan:
â–  Enveloppen met zijklep: plaats de enveloppen met de kant van de klep omhoog,
waarbij de klep zich aan de linkerkant van de lade bevindt.
â–  Enveloppen met achterklep: vouw de klep helemaal dicht, voordat u de enveloppen
in de lade plaatst. Plaats de enveloppen met de zijde van de klep omhoog, waarbij de
klep als eerste de printer ingaat.
8860p-010
8860p-091
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-41
4. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop OK, als u het envelopformaat en de
envelopsoort die nu zijn ingesteld wilt gebruiken, of selecteer
Instelling wijzigen en druk
op de knop OK.
â–  Als uw envelopformaat in de lijst wordt weergegeven, selecteert u dit en drukt u
op OK. Ga naar stap 7.
â–  Als uw envelopformaat niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u Nieuw
aangepast formaat
en drukt u vervolgens op OK.
5. Selecteer een van de volgende opties voor Korte kant:
â–  Druk op de knop OK wanneer het correcte formaat voor de korte kant als de huidige
instelling wordt weergegeven.
â–  Selecteer Wijzigen en druk op de knop OK als u een nieuw formaat voor de korte kant
wilt invoeren. Druk op de knoppen pijl-omhoog en pijl-omlaag om het formaat van
de korte kant van de envelop te specificeren en druk op OK.
6. Selecteer een van de volgende opties voor Lange kant:
â–  Druk op de knop OK wanneer het correcte formaat voor de lange kant als de huidige
instelling wordt weergegeven.
â–  Selecteer Wijzigen en druk op de knop OK als u een nieuw formaat voor de lange
kant wilt invoeren. Druk op de knoppen pijl-omhoog en pijl-omlaag om het formaat
van de lange kant van de envelop te specificeren en druk op OK.
7. Selecteer
Envelop en druk op de knop OK.
8. Selecteer in het printerstuurprogramma Envelop als papiersoort of Lade 1 als papierbron.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-42
Afdrukken op enveloppen vanuit lade 2, 3 of 4
Afdrukken op enveloppen:
1. Haal de lade uit de printer.
2. Plaats maximaal 40 enveloppen in de lade, met de klepzijde omlaag en met de klep aan
de linkerkant van de lade.
8860
p
-002
8860p-109
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-43
3. Pas de papiergeleiders aan het formaat van de enveloppen aan.
â–  Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
â–  Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in
de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem
van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze
op hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
de enveloppen en de geleiders ontstaan.
8860
-116
8860p-117
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-44
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Op het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer
Papiersoort lade 2, Papiersoort lade 3 of Papiersoort lade 4 en druk
op OK.
c. Selecteer
Envelop en druk vervolgens op de knop OK.
6. Selecteer in het printerstuurprogramma Envelop als papiersoort of de van toepassing
zijnde lade als papierbron.
8860p-127
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-45
Afdrukken op etiketten
U kunt etiketten via iedere lade afdrukken.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies
voor uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1 op pagina 3-6
Ondersteunde papierformaten en -gewichten voor lade 2, 3 en 4 op pagina 3-8
Richtlijnen
â–  Gebruik geen vinyletiketten.
■ Druk slechts op één zijde van een vel met etiketten af.
â–  Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken; onvolledige vellen kunnen de
printer beschadigen.
â–  Bewaar niet-gebruikte etiketten liggend in de originele verpakking. Bewaar de vellen met
etiketten in de oorspronkelijke verpakking totdat u ze gaat gebruiken. Plaats ongebruikte
vellen met etiketten weer in de oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed.
â–  Bewaar etiketten niet in zeer droge of vochtige, of zeer warme of koude omgevingen.
Als u ze in extreme omstandigheden bewaart, kunnen er kwaliteitsproblemen of
papierstoringen in de printer optreden.
â–  Draai de stapel vellen regelmatig om. Als etiketten erg lang onder extreme
omstandigheden zijn opgeslagen, kunnen ze omkrullen en in de printer vastlopen.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-46
Afdrukken op etiketten vanuit lade 1
Afdrukken op etiketten:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-007
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-47
3. Plaats maximaal 50 vellen met etiketten in de lade. De zijde die bedrukt moet worden
moet omlaag worden geplaatst en de bovenkant van de pagina moet als eerste in de
printer worden ingevoerd.
4. Pas de papiergeleiders aan het formaat van de vellen met etiketten aan die in de lade
zijn geplaatst.
5. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop OK, als u het papierformaat en de
Etiketten
die nu zijn ingesteld wilt gebruiken. U kunt het formaat en de soort etiketten ook wijzigen:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer het gewenste papierformaat en druk op OK.
c. Selecteer
Etiketten en druk op de knop OK.
6. Selecteer in het printerstuurprogramma Etiketten als papiersoort of Lade 1
als papierbron.
8860
p
-110
8860
p
-075
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-48
Afdrukken op etiketten vanuit lade 2, 3 of 4
Afdrukken op etiketten:
1. Haal de lade uit de printer.
2. Plaats maximaal 400 vellen met etiketten in de lade. De zijde die bedrukt moet worden
moet naar boven zijn gericht en de bovenkant van de pagina moet naar de voorkant van
de lade wijzen.
8860
p
-002
8860
p
-081
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-49
3. Duw de papiergeleiders tegen de zijkant van de vellen met etiketten (indien nodig).
â–  Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
â–  Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in de
richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem van
de lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze op
hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
de vellen met etiketten en de geleiders ontstaan.
8860p-119
8860p-118
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-50
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Op het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer
Papiersoort lade 2, Papiersoort lade 3 of Papiersoort lade 4 en druk
op OK.
c. Selecteer
Etiketten en druk op de knop OK.
6. Selecteer in het printerstuurprogramma Etiketten als papiersoort of de van toepassing
zijnde lade als papierbron.
8860p-120
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-51
Afdrukken op glanspapier
Glanspapier kan vanuit iedere lade, enkelzijdig of dubbelzijdig worden bedrukt.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies
voor uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Richtlijnen
â–  Open verzegelde pakken glanspapier pas wanneer u de inhoud in de printer wilt plaatsen.
â–  Bewaar het glanspapier in de oorspronkelijke verpakking en haal een pak pas uit de doos
wanneer u het wilt gebruiken.
â–  Verwijder al het overige papier uit de lade voordat u glanspapier plaatst.
â–  Plaats alleen het aantal vellen glanspapier dat u wilt gebruiken. Laat het glanspapier niet in
de lade liggen als u klaar bent met afdrukken. Plaats ongebruikt glanspapier terug in de
oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed.
â–  Draai de stapel vellen regelmatig om. Als glanspapier erg lang onder extreme
omstandigheden is opgeslagen, kan het gaan omkrullen en in de printer vastlopen.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-52
Afdrukken op glanspapier vanuit lade 1
Afdrukken op glanspapier:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-107
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-53
3. Plaats maximaal 50 vellen glanspapier in de lade. Duw de papiergeleiders tegen de zijkant
van het papier.
4. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop OK, als u het huidige papierformaat en -type
wilt gebruiken. U kunt het papierformaat en -type ook wijzigen:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer het gewenste papierformaat en druk op OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
â–  Karton (Phaser 8560-printer)
â–  Glanzend papier (Phaser 8860-printer)
5. Selecteer in het printerstuurprogramma de papiersoort of Lade 1 als papierbron.
Zie ook:
Aangepaste papiersoorten maken op pagina 3-61
8860
p
-075
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-54
Afdrukken op glanzend papier vanuit lade 2, 3 of 4
Afdrukken op glanzend papier:
1. Haal de lade uit de printer.
2. Plaats maximaal 400 vellen glanzend papier in de lade.
8860
p
-002
8860
p
-003
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-55
3. Duw de papiergeleiders tegen de zijkant van het glanzende papier (indien nodig).
â–  Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
â–  Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in de
richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem van
de lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze op
hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
het papier en de geleiders zitten.
8860p-107
8860p-108
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-56
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Op het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer
Papiertype lade 2, Papiertype lade 3 of Papiertype lade 4 en druk op OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
â–  Karton (Phaser 8560-printer)
â–  Glanzend papier (Phaser 8860-printer)
6. Selecteer in het printerstuurprogramma de gewenste papiersoort of de geselecteerde
papierlade als papierbron.
Zie ook:
Aangepaste papiersoorten maken op pagina 3-61
8860p-005
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-57
Afdrukken op papier met aangepast formaat
Afgezien van de grote verscheidenheid aan standaardformaten van papier waarop u kunt
afdrukken, kunt u ook op papier van aangepast formaat afdrukken dat binnen de volgende
afmetingen valt.
Opmerking: Papier met aangepast formaat mag alleen in lade 1 worden geplaatst.
Zie ook:
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten voor lade 1 op pagina 3-6
Formaatbereik
Enkelzijdig afdrukken Dubbelzijdig afdrukken
Korte kant 76–216 mm (3,0–8,5 inch) 140–216 mm (5,5–8,5 inch)
Lange kant 127–356 mm (5,0–14,0 inch) 210–356 mm (8,3–14,0 inch)
Gewicht
60–220 g/m
2
(16–40 lb schrijfpapier)
(22–80 lb omslagpapier)
60–120 g/m
2
(16–32 lb schrijfpapier)
(22–45 lb omslagpapier)
Kantlijnen: 5 mm aan alle kanten
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-58
Afdrukken op papier van aangepast formaat vanuit lade 1
Afdrukken op aangepast papierformaat:
1. Duw de hendel naar beneden en trek deze naar buiten om lade 1 te openen.
2. Open het verlengstuk van de lade.
8860p-006
8860p-007
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-59
3. Plaats het papier van aangepast formaat in de lade:
â–  Enkelzijdig afdrukken: plaats de te bedrukken zijde omlaag in de printer, waarbij de
bovenkant van het papier als eerste wordt ingevoerd.
â–  Dubbelzijdig afdrukken: plaats zijde 1 met de beeldzijde omhoog in de printer,
waarbij de onderkant van het papier als eerste wordt ingevoerd.
4. Pas de papiergeleiders aan het papier aan dat in de lade is geplaatst.
5. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop OK, als u het papierformaat en de
papiersoort die nu zijn ingesteld wilt gebruiken, of selecteer
Instelling wijzigen en
druk op de knop OK.
â–  Als het aangepaste papierformaat in het menu wordt weergegeven, kunt u het
selecteren en vervolgens op OK drukken. Ga naar stap 8.
â–  Als uw papierformaat niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u Nieuw
aangepast formaat
en drukt u vervolgens op OK.
8860p-009
8860p-106
XEROX
Afdrukken op speciale media
Phaser® 8560/8860 printer
3-60
6. Selecteer een van de volgende opties voor Korte kant:
â–  Druk op de knop OK wanneer het correcte formaat voor de korte kant als de huidige
instelling wordt weergegeven.
â–  Selecteer Wijzigen en druk op de knop OK als u een nieuw formaat voor de korte kant
wilt invoeren. Druk op de knoppen pijl-omhoog en pijl-omlaag om het formaat van
de korte kant te specificeren en druk op OK.
7. Selecteer een van de volgende opties voor Lange kant:
â–  Druk op de knop OK wanneer het correcte formaat voor de lange kant als de huidige
instelling wordt weergegeven.
â–  Selecteer Wijzigen en druk op de knop OK als u een nieuw formaat voor de lange
kant wilt invoeren. Druk op de knoppen pijl-omhoog en pijl-omlaag om het formaat
van de lange kant te specificeren en druk op OK.
8. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
9. Selecteer in het printerstuurprogramma Lade 1 als de papierbron.
Opmerking: Wanneer u een nieuw aangepast formaat invoert, wordt dit in de printer
opgeslagen, zodat u het later nogmaals kunt gebruiken. Er kunnen maximaal vijf aangepaste
formaten in de printer worden opgeslagen. Als u een nieuw aangepast formaat definieert
terwijl er reeds vijf aangepaste formaten zijn opgeslagen, wordt het aangepaste formaat dat het
langst geleden is gebruikt vervangen door het nieuwe, zojuist gemaakte aangepaste formaat.
Aangepaste papiersoorten maken
Phaser® 8560/8860 printer
3-61
Aangepaste papiersoorten maken
Met gebruik van CentreWare IS kunt u uw eigen aangepaste papiersoorten met specifieke
instellingen maken en opslaan voor gebruik bij regelmatig terugkerende taken, zoals
bijvoorbeeld maandelijkse rapporten. U hebt toegang tot deze aangepaste soorten in het
printerstuurprogramma, het bedieningspaneel en CentreWare IS.
Aangepaste papiersoorten maken:
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map General (Algemeen) in het navigatiedeelvenster links.
5. Selecteer Custom Paper Types (Aangepaste papiersoorten).
6. Selecteer of wijzig de instellingen en klik op Save Changes (Wijzigingen opslaan)
onderaan de pagina.
Opmerking: Voor meer informatie over het maken van aangepaste papiersoorten, kunt u
de online help raadplegen door op de knop Help in het tabblad Properties (Eigenschappen)
te klikken.
Phaser® 8560/8860 printer
4-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  De kwaliteit van de afdrukken beheren op pagina 4-2
â–  Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen op pagina 4-6
Afdrukkwaliteit
De kwaliteit van de afdrukken beheren
Phaser® 8560/8860 printer
4-2
De kwaliteit van de afdrukken beheren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Een afdrukkwaliteitmodus selecteren op pagina 4-2
â–  Kleur aanpassen op pagina 4-4
De afdrukkwaliteitmodus en kleurcorrectie hebben een directe invloed op de kwaliteit van uw
afdrukken. De afdrukkwaliteitmodus en de papiersoort hebben een directe invloed op de
afdruksnelheid. U kunt deze instellingen wijzigen in het printerstuurprogramma of op het
bedieningspaneel.
Opmerking: De instellingen van het stuurprogramma vervangen de instellingen van het
bedieningspaneel.
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Een afdrukkwaliteitmodus selecteren
De afdrukkwaliteitsmodi die beschikbaar zijn voor de Phaser 8560/8860-printer zijn:
Afdrukkwaliteitmodus Type afdruktaak
Snel in kleur Snelste kleurenmodus, geschikt voor veel afbeeldingen en
afdrukvoorbeelden van uw werk. Voor het snel produceren van
beoordelingsdocumenten, geschikt voor haastklussen. Niet aanbevolen
voor documenten met kleine tekst, veel details of grote gebieden met
veel heldere kleuren.
Standaard Algemene modus voor het maken van kleurenafdrukken. Voor het snel
produceren van duidelijke, heldere afdrukken. Aanbevolen voor
levendige, verzadigde kleurenafdrukken.
Verbeterd Beste modus voor professionele presentaties. Voor het produceren van
superieure tekstresolutie en mooie lichte kleuren. In deze modus duurt
het verwerken en afdrukken langer dan in de modus Standaard of Snel
in kleur.
Hoge resolutie / Foto Modus met de hoogste kwaliteit voor kleurenafdrukken. Voor
gedetailleerde en vloeiende foto's. Voor het produceren van
kleurenafdrukken van de hoogste kwaliteit, met de beste tekstresolutie
en de mooiste lichte kleuren. In deze modus duurt het verwerken en
afdrukken langer dan in de andere modi.
De kwaliteit van de afdrukken beheren
Phaser® 8560/8860 printer
4-3
De afdrukkwaliteitmodus selecteren in een ondersteund stuurprogramma:
Besturingssysteem Procedure
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP of
Windows Server 2003
1. Kies het tabblad Papier/Aflevering.
2. Selecteer een afdrukkwaliteitmodus.
Mac OS X versie 10.3
en hoger
1. In het dialoogvenster Print selecteert u in de vervolgkeuzelijst de optie
Afbeeldingskwaliteit.
2. Selecteer een afdrukkwaliteitmodus in de vervolgkeuzelijst
Afdrukkwaliteit.
De kwaliteit van de afdrukken beheren
Phaser® 8560/8860 printer
4-4
Kleur aanpassen
De opties voor kleurcorrectie voorzien in simulaties van verschillende kleurenapparaten.
Automatisch is de standaardcorrectie voor algemene beeldverwerking. Zie de volgende tabel
om te bepalen welke optie u wilt gebruiken.
Zie ook:
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Kleurcorrectie Beschrijving
Automatisch Past de beste kleurcorrectie toe op elk grafisch
element: tekst, afbeeldingen en foto's.
Kantoorkleur sRGB-weergave Benadert de kleuren op een computerscherm.
sRGB levendig Produceert helderdere, meer verzadigde kleuren dan
sRGB-weergave.
LCD-display Benadert de kleuren van een LCD-computerscherm.
Overeenkomend
met drukpers
SWOP-afdruk Voldoet aan de Specifications for Web Offset
Publications (specificaties voor weboffsetpublicaties)
Euroscale Voldoet aan de FOGRA-specificaties voor
glanzend papier.
Commercieel Benadert de Amerikaanse doelwaarde voor
commerciële afdrukken.
SNAP-afdruk Voldoet aan de specificaties voor de productie van
krantenadvertenties.
Japan Color Voldoet aan de Japan Color 2001-specificaties.
ISO gecoat Voldoet aan de FOGRA 27L-specificaties.
ISO niet-gecoat Voldoet aan de FOGRA 29L-specificaties.
Geen Past geen kleurcorrectie toe. Gebruik dit bij andere
kleurbeheerhulpmiddelen zoals ICC-profielen
(International Color Consortium), ColorSync of de
PA N TO NE
®
-kleurenkaart voor uw printer.
Zwart-wit Hiermee converteert u alle kleuren naar grijstinten.
Instelling op
bedieningspaneel
van printer
gebruiken
Gebruikt de kleurcorrectie die op de printer is ingesteld.
De kleurcorrectie kan op het systeem worden ingesteld
met behulp van het bedieningspaneel of met de
CentreWare-software (indien beschikbaar).
De kwaliteit van de afdrukken beheren
Phaser® 8560/8860 printer
4-5
De kleurcorrectie opgeven in een ondersteund stuurprogramma:
Besturingssysteem Procedure
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP of
Windows Server 2003
1. Selecteer het tabblad Kleuropties.
2. Selecteer de gewenste kleurcorrectie. Sommige opties voor
kleurcorrectie zijn gegroepeerd onder Kantoorkleur of Komt overeen
met drukpers.
Mac OS X versie 10.3
en hoger
1. In het dialoogvenster Print selecteert u in de vervolgkeuzelijst
Afbeeldingskwaliteit.
2. Selecteer de gewenste kleurcorrectie in de vervolgkeuzelijst
Kleurcorrectie-.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-6
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Vlekken of vegen op pagina 4-7
â–  Willekeurige lichte strepen op pagina 4-8
â–  Overheersende lichte strepen op pagina 4-9
â–  Afdrukken op transparanten zijn te licht of te donker op pagina 4-10
â–  De kleuren zijn verkeerd op pagina 4-10
â–  Afwijkende PANTONE-kleuren op pagina 4-11
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-7
Vlekken of vegen
Zie ook:
Handmatig dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-29
De wisser van de onderhoudsset reinigen op pagina 5-12
Mogelijke oorzaak Oplossing
De pagina bevat vlekken
of vegen.
Vlekken en vegen op het papier voorkomen:
1. Zorg dat u papier gebruikt dat geschikt is voor de printer en dat
het juist in de lade is geplaatst. Als u meer informatie nodig hebt
over ondersteunde papiersoorten en -gewichten, kunt u de
pagina Papiertips afdrukken:
a. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel en druk
vervolgens op OK.
b. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
c. Selecteer de pagina
Papiertips en druk op OK.
2. Als het probleem aanhoudt, kunt u reinigingspagina's in de
printer plaatsen:
a. Op het bedieningspaneel selecteert u
Problemen
oplossen
. Vervolgens drukt u op OK.
b. Selecteer
Problemen met de afdrukkwaliteit en druk op
de knop OK.
c. Selecteer
Inktvegen verwijderen en druk op de knop OK.
Er wordt een aantal vellen papier door de printer gedraaid om
de inkt van de rollers te verwijderen. Herhaal stap 2 maximaal
drie keer als de vegen blijven verschijnen.
3. Als het probleem zich blijft voordoen:
a. Open de klep aan de rechterkant van de printer en verwijder
de onderhoudsset.
b. Reinig de plastic wisser met een pluisvrije doek.
c. Vervang de onderhoudsset en sluit de klep.
Opmerking: Er kunnen zich vlekken en vegen voordoen als u afdrukt op de achterkant van
voorbedrukt papier, maar Tweede zijde niet als papiersoort hebt geselecteerd. Selecteer de optie
Tweede zijde op het bedieningspaneel en in het printerstuurprogramma.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-8
Willekeurige lichte strepen
Zie ook:
Online ondersteuning op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Mogelijke oorzaak Oplossing
Op de testpagina
verschijnen
willekeurige lichte
strepen wanneer een
of meer van de
kleurenbalken
ontbreken.
Willekeurige lichte strepen op het papier voorkomen:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Problemen oplossen.
Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Problemen met de afdrukkwaliteit en druk op de
knop OK.
3. Selecteer
Lichte strepen elimineren en druk op de knop OK.
4. Voer de procedures Elementair, Geavanceerd en Jetvervanging uit,
zoals aangegeven in de onderstaande stappen.
Elementair
1. Selecteer Elementair en druk op de knop OK.
2. Als de procedure Elementair eenmaal is voltooid, herhaalt u de
procedure om resterende lichte strepen te verwijderen.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, selecteert u de optie
Geavanceerd.
Geavanceerd
1. Selecteer
Geavanceerd en druk op de knop OK.
2. Volg de instructies om de kleur en het nummer van de ontbrekende jet
te selecteren. Zie de pagina Test op lichte strepen om de kleur en het
nummer van de jet vast te kunnen stellen.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, selecteert u
Jetvervangingsmodus om de defecte jet die de lichte strepen
veroorzaakt te vervangen door een nieuwe.
Jetvervangingsmodus
1. Selecteer
Jetvervangingsmodus en druk op de knop OK.
2. Volg de instructies op het bedieningspaneel om de kleur en het nummer
van de defecte jet te selecteren op de pagina Test op lichte strepen.
Opmerking: Als de jetvervangingsmodus is ingeschakeld, wordt er een stip
weergegeven naast het nummer van de vervangen jets. Vervangen jets
vertonen mogelijk nog steeds ontbrekende kleuren omdat de testpagina
voor lichte strepen de jetvervangingsmodus negeert. Jetvervanging werkt
alleen tijdens gewone afdrukken.
Light Stripes Test
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-9
Overheersende lichte strepen
Mogelijke oorzaak Oplossing
De testpagina wordt
overheerst door lichte
strepen wanneer alle vier de
kleurenbalken ontbreken.
Overheersende lichte strepen op het papier voorkomen:
1. Open de afsluitkap:
a. Verwijder het vuil in het gebied van de papieruitvoer.
b. Til de onderste papiergeleider omhoog en veeg het plastic
mes voor het losmaken van papier schoon met een
pluisvrije doek.
2. Sluit de afsluitkap.
3. Open de klep aan de rechterzijde van de printer.
a. Verwijder de onderhoudsset.
b. Reinig de plastic wisser met een pluisvrije doek.
c. Plaats de onderhoudsset terug.
d. Sluit de klep.
4. Als het probleem zich blijft voordoen, volgt u de stappen voor
willekeurige lichte strepen.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-10
Afdrukken op transparanten zijn te licht of te donker
Zie ook:
Voor de Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
Voor de Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten)
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
De kleuren zijn verkeerd
Mogelijke oorzaak Oplossing
Tekst of afbeeldingen op
transparanten zijn te licht
of te donker.
1. Controleer of Transparant is geselecteerd in de
softwaretoepassing of in het printerstuurprogramma.
2. Op het bedieningspaneel controleert u of de lade met
transparanten is ingesteld op het afdrukken op transparanten.
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op OK.
b. Selecteer een van de volgende opties en druk daarna op OK:
â–  Papier voor lade 1 (Wanneer vanuit lade 1 wordt
afgedrukt, dient u tevens het juiste papierformaat, Letter
of A4, te selecteren en op de knop OK te drukken.)
â–  Papiersoort lade 2, Papiersoort lade 3, of
Papiersoort lade 4
c. Selecteer
Transparanten en druk op OK.
3. Druk de pagina Papiertips af voor meer informatie over
transparanten:
a. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel en druk
vervolgens op OK.
b. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
c. Selecteer de pagina
Papiertips en druk op OK.
Opmerking: Gebruik alleen aanbevolen Xerox-transparanten.
Mogelijke oorzaak Oplossing
De door het systeem
geproduceerde kleur is
verkeerd of verschilt van de
geselecteerde kleur.
â–  Raadpleeg de online ondersteuning voor informatie over
kleuraanpassing op www.xerox.com/office/8560Psupport of
www.xerox.com/office/8860support.
â–  Raadpleeg de Handleiding voor geavanceerde toepassingen op
www.xerox.com/office/8560Psupport of
www.xerox.com/office/8860support
.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
4-11
Afwijkende PANTONE-kleuren
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde toepassingen op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Mogelijke oorzaak Oplossing
De afgedrukte kleuren
komen niet overeen met
die op de PANTONE-
kleurenkaart van de
Phaser 8560/8860 printer.
De documentkleuren op de kleurenkaart aanpassen:
â–  Indien gebruikers in de toepassingssoftware voor de printer een
PPD-bestand kunnen selecteren om een document af te
drukken, controleer dan of de PPD van de Phaser 8560/8860
printer is geselecteerd. De PANTONE-kleuren in de printer zijn
gekalibreerd voor de standaardhalftoon van de printer. Als de
standaardhalftoon van de printer wordt vervangen, verandert de
kleurreproductie van de printer. Voor meer informatie over
software-instellingen voor uw toepassingen raadpleegt u de
gebruikershandleiding van de toepassing.
â–  Het is raadzaam om andere kleuraanpassingssoftware, zoals
ColorSync (kleursynchronisatie) of ICM-kleuraanpassing, uit te
schakelen wanneer u PANTONE-kleuren wilt aanpassen. Het
gebruik van andere kleuraanpassingssoftware terwijl u
PANTONE-kleuren aanpast, kan onvoorspelbare kleuren tot
gevolg hebben. Als u software voor kleurbeheer wilt gebruiken,
stelt u de kleurcorrectie van de printer in op Geen en maakt u
geen gebruik van de printerspecifieke grafieken.
â–  Voor aanpassing van PANTONE-steunkleuren selecteert u
Eigenschappen in het printerstuurprogramma. Klik op het
tabblad Kleuropties en selecteer de kleurcorrectie
Automatisch. Selecteer vervolgens Aangepast in de
vervolgkeuzelijst en daarna het tabblad Steunkleuren. Druk
bijvoorbeeld documenten af met de kleurcorrectie Geen als de
PANTONE-kleurenkaart met de optie Geen (kleurcorrectie) is
afgedrukt (de aanbevolen instelling). Controleer ook of de CMYK-
waarden van de kleuren overeenkomen met de CMYK-waarden
op de kaart.
â–  De gedrukte PANTONE-kaarten kunnen na verloop van tijd of bij
blootstelling aan zonlicht vervagen. Controleer de kleurkaarten
die u hebt afgedrukt, aan de hand van het PANTONE-
kleurstalenboek dat bij PANTONE, Inc kan worden besteld.
Mogelijk moet u de kaart opnieuw afdrukken, vooral als deze
enige tijd aan zonlicht is blootgesteld. De kleuren blijven beter
bewaard wanneer u de kaarten op een donkere plaats bewaart.
â–  Druk via het bedieningspaneel een testpagina af om de kleuren
te controleren. Als de printer media bevat die niet aan de
specificaties voldoen, of andere verbruiksartikelen bevat die bijna
verbruikt zijn, is het mogelijk dat u de printerkleuren niet aan
PANTONE-kleuren kunt aanpassen.
Phaser® 8560/8860 printer
5-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Onderhoud en reiniging op pagina 5-2
â–  Verbruiksartikelen bestellen op pagina 5-15
â–  De printer verplaatsen en opnieuw inpakken op pagina 5-17
Zie ook:
Zelfstudievideo's over onderhoud op www.xerox.com/office/8560Psupport
of
www.xerox.com/office/8860support
Zelfstudievideo's over het vervangen van verbruiksartikelen op
www.xerox.com/office/8560Psupport
of www.xerox.com/office/8860support
Onderhoud
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-2
Onderhoud en reiniging
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Routineonderhoud op pagina 5-2
â–  Het mes voor het losmaken van papier reinigen op pagina 5-10
â–  De wisser van de onderhoudsset reinigen op pagina 5-12
â–  De buitenkant van de printer reinigen op pagina 5-14
Zie ook:
Gebruikersveiligheid op pagina A-1
Routineonderhoud
Het systeem heeft niet veel onderhoud nodig om afdrukken van hoge kwaliteit te blijven
genereren. Vul de inkt bij, leeg de afvallade en vervang de onderhoudsset wanneer nodig en
uw printer zal goed blijven werken.
Inkt toevoegen
U kunt inkt plaatsen als de printer niet actief is of wanneer op het bedieningspaneel het bericht
Inkt bijna op of Inkt op wordt weergegeven.
â–  Laat inkt in de verpakking zitten totdat u deze nodig hebt.
â–  Forceer de inktpatroon niet als u deze in het vak voor het laden van inkt steekt. Identificeer
de inkt aan de hand van de kleur en de vorm.
â–  Plaats nooit gebroken inktpatronen in het vak voor het laden van de inkt, om te voorkomen
dat inkt geblokkeerd raakt.
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-3
Inkt plaatsen:
1. Verwijder papier uit de uitvoerlade.
2. Open de bovenkap.
3. Ga naar het vak voor het laden van inkt dat bijna leeg is. Een label boven elk vak geeft de
kleur en vorm van de inktpatroon voor het betreffende vak aan.
8860p-097
8860p-128
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-4
4. Haal de inktpatroon uit de verpakking. Plaats de inktpatroon in de opening van het
betreffende vak voor het laden van inkt. Forceer de inktpatroon niet als u deze in het vak
voor het laden van inkt steekt. Elke inktpatroon heeft een unieke vorm, zodat deze in het
juiste vak voor het laden van inkt past.
Opmerking: De inktpatronen verschillen per printer. Zorg ervoor dat u de juiste inkt
voor uw specifieke printer bestelt.
Voorzichtig: Gebruik van Phaser 8860-inkt in een Phaser 8560-printer kan uw
printer beschadigen.
5. Sluit de bovenkap. Op het bedieningspaneel wordt
Bezig met opwarmen weergegeven
totdat de printer gereed is om af te drukken.
Opmerking: Laat het systeem altijd aan staan, om zo min mogelijk inkt te verspillen en de
prestaties te optimaliseren.
Voor het bestellen van inkt kunt u contact opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger of
gaat u naar de Xerox-website Supplies voor uw printer:
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Voorzichtig: Het gebruik van andere inkt dan Genuine Xerox Solid Ink kan de
afdrukkwaliteit en de betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen deze inkt is
onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor
gebruik met deze printer.
8860p-129
1
2
3
4
1
2
3
4
8560 8860
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-5
Afvallade legen
Maak de afvallade leeg, als op het bedieningspaneel het bericht wordt weergegeven dat de
afvallade vol is.
Waarschuwing: De binnenkant van de printer kan heet zijn. Raak geen
hete oppervlakken aan.
De afvallade legen:
1. Open de zijklep.
8860
p
-034
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-6
2. Trek de afvallade (met label B) helemaal uit de printer.
Waarschuwing: De afvallade kan heet zijn, dus wees voorzichtig.
Opmerking: De afvallade kan vergrendeld zijn als de printer juist bezig was met
opwarmen of als de inkt aan het afkoelen was na de procedure
Lichte strepen elimineren.
Als de lade is vergrendeld, sluit u de klep en wacht u 15 minuten voordat u stap 1 en 2
opnieuw uitvoert.
3. Leeg de afvallade in een vuilniscontainer. De inkt is niet giftig en kan als normaal
kantoorafval worden weggegooid.
Opmerking: De afvallade moet minstens vijf seconden uit de printer verwijderd zijn,
anders blijft het bericht
Afvallade is vol op het bedieningspaneel verschijnen.
8860
p
-035
8860p-036
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-7
4. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
5. Sluit de zijklep.
Voorzichtig: Gebruik de afvalinkt niet opnieuw in de printer, anders kan de printer
beschadigd raken. Deze schade wordt niet gedekt door de garantie van de printer.
8860
p
-068
8860p-038
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-8
De onderhoudsset vervangen
De onderhoudsset bevat een onderhoudsrol waarmee u het oppervlak van de drum voor het
vastleggen van beeld reinigt en oliet.
Opmerking: Bestel een nieuwe onderhoudsset wanneer op het bedieningspaneel het bericht
verschijnt dat de onderhoudsset bijna op is. Vervang de set wanneer op het bedieningspaneel
het bericht verschijnt dat de onderhoudsset moet worden vervangen.
Voor het bestellen van een nieuwe onderhoudsset kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies voor uw printer:
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
De onderhoudsset vervangen:
1. Open de zijklep.
Waarschuwing: De binnenkant van de printer kan heet zijn. Raak geen hete
oppervlakken aan.
8860
p
-034
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-9
2. Verwijder de onderhoudsset (met label A) uit de sleuf van de onderhoudsset.
3. Plaats de onderhoudsset en duw deze helemaal in de sleuf voor de onderhoudsset. Volg de
instructies met plaatjes die bij de onderhoudsset worden geleverd voor alle informatie over
het installeren en het verwijderen van de onderhoudsset.
4. Sluit de zijklep.
8860p-032
8860p-038
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-10
Het mes voor het losmaken van papier reinigen
Het mes voor het losmaken van papier reinigen:
1. Open de afsluitkap.
2. Til de onderste papiergeleider omhoog naar de voorkant van de printer.
8860p-096
8860p-121
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-11
3. Reinig het witte plastic mes voor het losmaken van papier op de onderste papiergeleider
door het mes met een in alcohol gedoopte doek af te vegen. Gebruik hiervoor 90%
isopropylalcohol.
4. Laat de papiergeleider weer zakken naar zijn oorspronkelijke positie.
5. Sluit de afsluitkap.
8860p-084
8860p-080
8860
p
-018
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-12
De wisser van de onderhoudsset reinigen
De onderhoudsset bevat een wisser die overtollige inkt verwijdert. De wisser van de
onderhoudsset reinigen:
1. Open de zijklep.
2. Verwijder de onderhoudsset (met label A) uit de sleuf van de onderhoudsset.
8860
p
-034
8860p-032
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-13
3. Reinig met een pluisvrije doek de bovenkant en bovenste randen van de flexibele plastic
wisser naast de rol.
4. Plaats de onderhoudsset in de sleuf voor de onderhoudsset en duw deze helemaal
naar binnen.
5. Sluit de klep.
8860p-070
8860
p
-033
8860p-038
Onderhoud en reiniging
Phaser® 8560/8860 printer
5-14
De buitenkant van de printer reinigen
De buitenkant van de printer kunt u reinigen met een zachte, vochtige doek met een mild en
neutraal schoonmaakmiddel. Spuit geen schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer.
Waarschuwing: Voorkom een elektrische schok door de printer altijd uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te verwijderen voordat u de printer gaat reinigen.
Verbruiksartikelen bestellen
Phaser® 8560/8860 printer
5-15
Verbruiksartikelen bestellen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Verbruiksartikelen op pagina 5-15
â–  Items voor routineonderhoud op pagina 5-15
â–  Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld? op pagina 5-16
â–  Verbruiksartikelen recyclen op pagina 5-16
Bepaalde verbruiksartikelen en items voor routineonderhoud moeten van tijd tot tijd worden
besteld. De verpakking van elk artikel bevat installatie-instructies.
Verbruiksartikelen
Vaste inkt is het enige verbruiksartikel voor de Phaser 8560/8860 printer. De inktpatronen
verschillen per printer. Zorg ervoor dat u de juiste inkt voor uw specifieke printer bestelt.
Voorzichtig: Het gebruik van andere inkt dan Genuine Xerox Solid Ink kan de
afdrukkwaliteit en de betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen deze inkt is
onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor
gebruik met deze printer.
Laat de printer aan staan om inkt te besparen. Voor meer informatie over het beperken van het
inktverbruik, gaat u naar de Xerox-website voor klantenondersteuning voor uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupport (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860support (Phaser 8860-printer)
Zie ook:
Inkt toevoegen op pagina 5-2
Items voor routineonderhoud
Items voor routineonderhoud zijn printeronderdelen die een beperkte bruikbaarheidsduur
hebben en regelmatig moeten worden vervangen. Vervangende elementen kunnen bestaan uit
onderdelen of onderdelensets. Items voor routineonderhoud kunnen doorgaans door de klant
worden vervangen.
De onderhoudsset is het enige routineonderhoudsitem voor de Phaser 8560/8860 printer.
Voor het bestellen van een nieuwe onderhoudsset kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies voor uw printer:
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Opmerking: Er zijn onderhoudssets met uitgebreide capaciteit beschikbaar voor de
Phaser 8560/8860 printer.
Verbruiksartikelen bestellen
Phaser® 8560/8860 printer
5-16
Status van de bruikbaarheidsduur van de onderhoudsset bekijken:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Informatie verbruiksartikelen en druk op de knop OK.
3. Selecteer
Levensduur onderhoudsset en druk op de knop OK.
Zie ook:
De onderhoudsset vervangen op pagina 5-8
Het mes voor het losmaken van papier reinigen op pagina 5-10
Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld?
Er wordt een bericht op het bedieningspaneel weergegeven wanneer het verbruiksartikel bijna
aan vervanging toe is. Zorg dat u de vervangende verbruiksartikelen in voorraad hebt. Het is
belangrijk dat u deze verbruiksartikelen bestelt wanneer de berichten voor de eerste keer op
het paneel worden weergegeven. Op die manier voorkomt u afdrukonderbrekingen. Er
verschijnt een bericht op het bedieningspaneel, waarin wordt aangegeven wanneer het
verbruiksartikel moet worden vervangen.
Voor het bestellen van verbruiksartikelen inkt kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
vertegenwoordiger of gaat u naar de Xerox-website Supplies:
â–  www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Voorzichtig: Het gebruik van niet-Xerox-verbruiksartikelen wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox
verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn
bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten en de Total Satisfaction
Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de
VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie
contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Verbruiksartikelen recyclen
Zie voor informatie over Xerox-recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen:
www.xerox.com//gwa
.
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-17
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer op pagina 5-17
â–  De printer binnen het kantoor verplaatsen op pagina 5-17
â–  De printer voorbereiden voor verzending op pagina 5-19
Voorzichtig: Delen van het systeem kunnen heet worden. Laat de inkt eerst hard worden om
persoonlijk letsel of schade aan het systeem te voorkomen. Voer de procedure
Uitzetten voor
verplaatsen printer
uit via het bedieningspaneel om de printer snel te laten afkoelen.
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer
Als u de voorzorgsmaatregelen en richtlijnen wilt bekijken om uw printer veilig te verplaatsen,
raadpleegt u Gebruikersveiligheid op pagina A-1 in deze gebruikershandleiding.
De printer binnen het kantoor verplaatsen
De printer binnen het kantoor verplaatsen:
1. Sluit alle kleppen van de printer.
2. Zet de printer uit met de schakelaar onder de interfaceklep aan de rechterkant van
de printer.
8860p-031
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-18
3. Selecteer binnen 10 seconden nadat u de printer hebt uitgezet
Uitzetten voor verplaatsen
printer
op het bedieningspaneel van de printer.
Opmerking: Als het bericht
Fout bij uitschakelen - Kop niet geparkeerd op het
bedieningspaneel van de printer verschijnt, kan de printer niet worden verplaatst. Als de
afdrukkop niet is vergrendeld, kan de printer tijdens het transport beschadigd raken.
4. Controleer of het vlaggetje in de uitvoerlade omhoog staat. Als het vlaggetje omhoog
staat, is de afdrukkop vergrendeld.
5. Wacht tot de printer klaar is met de afkoeling. Gedurende deze periode stolt de inkt. De
printer schakelt zichzelf uit, zodra deze voldoende is afgekoeld om te worden verplaatst.
Voorzichtig: Als u de printer uitschakelt maar
Uitzetten voor verplaatsen printer
niet selecteert, wordt de ventilator niet geactiveerd, waardoor u langer moet wachten tot de
inkt is gestold. Wacht minstens 30 minuten tot de printer volledig is afgekoeld voordat u
deze verplaatst of verpakt.
6. Koppel de stroomvoorziening van de printer pas los als de afkoelingscyclus is voltooid.
7. Gebruik de handgrepen aan de zijkanten van de printer om deze op te tillen. Verplaats de
printer altijd los van de invoerlade voor 525 vel.
8860p-099
28 kg
60 lb.
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-19
De printer voorbereiden voor verzending
Voordat de printer wordt verzonden:
1. Verwijder de onderhoudsset en de afvallade. Zie De onderhoudsset en de afvallade
verwijderen op pagina 5-20.
2. Zet de printer uit. Zie De printer uitschakelen op pagina 5-22.
3. Verpak de printer. Zie De printer verpakken op pagina 5-24.
Verpak de printer opnieuw in de oorspronkelijke verpakking en dozen of gebruik een Xerox-
verpakkingspakket. U vindt aanvullende instructies over het opnieuw verpakken van de printer
in het verpakkingspakket. Als u de volledige oorspronkelijke verpakking niet hebt bewaard of
als u de printer niet opnieuw kunt verpakken, neemt u contact op met de plaatselijke
vertegenwoordiger van Xerox.
Voorzichtig: Als de printer niet op de juiste manier wordt verplaatst of als de printer niet
goed wordt ingepakt voor verzending, kan de printer beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder de garantie, de serviceovereenkomst of de Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie). De Total Satisfaction Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van
Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen
andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-20
De onderhoudsset en de afvallade verwijderen
Verwijder de onderhoudsset en de afvallade voordat u de printer uitschakelt:
1. Open de klep aan de rechterzijde van de printer.
2. Verwijder de onderhoudsset (met label A) en bewaar deze in een plastic zak.
8860
p
-034
8860p-032
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-21
3. Verwijder de afvallade (met label B) uit de sleuf van de afvallade.
Waarschuwing: De afvallade kan heet zijn, dus wees voorzichtig.
4. Verwijder het afval en plaats de lade vervolgens in een plastic zak.
Voorzichtig: Als u de printer verzendt terwijl de onderhoudsset en de afvallade nog zijn
geïnstalleerd, kan de printer beschadigd raken.
5. Sluit alle kleppen van de printer.
8860
p
-035
8860p-036
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-22
De printer uitschakelen
De printer uitschakelen:
1. Zet de printer uit met de schakelaar onder de interfaceklep aan de rechterkant van
de printer.
2. Selecteer binnen 10 seconden nadat u de printer hebt uitgezet
Uitzetten voor verplaatsen
printer
op het bedieningspaneel van de printer.
Voorzichtig: Als het bericht
Fout bij uitschakelen - Kop niet geparkeerd op het
bedieningspaneel van de printer verschijnt, kan de printer niet worden verplaatst. Als de
afdrukkop niet is vergrendeld, kan de printer tijdens het transport beschadigd raken.
8860p-030
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-23
3. Controleer of het vlaggetje in de uitvoerlade omhoog staat. Als het vlaggetje omhoog
staat, is de afdrukkop vergrendeld.
4. Wacht tot de printer klaar is met de afkoeling. Gedurende deze periode stolt de inkt. De
printer schakelt zichzelf uit, zodra deze voldoende is afgekoeld om te worden verplaatst.
5. Koppel de stroomvoorziening van de printer pas los als de afkoelingscyclus is voltooid.
8860p-099
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 8560/8860 printer
5-24
De printer verpakken
Verpak de printer opnieuw in de oorspronkelijke verpakking en dozen of gebruik een Xerox-
verpakkingspakket. Als u de volledige oorspronkelijke verpakking niet hebt bewaard of als u
de printer niet opnieuw kunt verpakken, neemt u contact op met de plaatselijke
vertegenwoordiger van Xerox.
Voorzichtig: Als de printer niet op de juiste manier wordt verplaatst of als de printer niet
goed wordt ingepakt voor verzending, kan de printer beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder de garantie, de serviceovereenkomst of de Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie). De Total Satisfaction Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van
Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen
andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
Phaser® 8560/8860 printer
6-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Papierstoringen oplossen op pagina 6-2
â–  Help-informatie op pagina 6-17
Zie ook:
Zelfstudievideo's over het oplossen van problemen op
www.xerox.com/office/8560Psupport
of www.xerox.com/office/8860support
Gebruikersveiligheid op pagina A-1
Problemen oplossen
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-2
Papierstoringen oplossen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Papierstoring bij de uitvoer op pagina 6-2
â–  Papierstoring bij de voorklep op pagina 6-7
â–  Papierstoring in de papierladen op pagina 6-12
Zie ook:
Gebruikersveiligheid op pagina A-1
Papierstoring bij de uitvoer
Papierstoring oplossen bij de uitvoer:
1. Open de afsluitkap.
2. Trek het vastgelopen papier langzaam uit de printer. Controleer of alle stukjes papier
zijn verwijderd.
8860p-016
8860p-017
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-3
3. Als u geen papier hebt gevonden in stap 2, tilt u de papiergeleiders omhoog.
4. Verwijder het vastgelopen papier.
5. Sluit de afsluitkap.
8860p-042
1
2
8860p-065
8860
p
-018
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-4
6. Als u in de voorgaande stappen geen vastgelopen papier hebt gevonden, gaat u als
volgt te werk:
a. Trek de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen.
b. Trek het vastgelopen papier langzaam uit de printer. Controleer of alle stukjes papier
zijn verwijderd.
8860p-012
8860
p
-020
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-5
c. Sluit de voorklep.
7. Als u in de voorgaande stappen geen vastgelopen papier hebt gevonden, gaat u als
volgt te werk:
a. Trek alle laden helemaal uit de printer.
8860p-014
8860
p
-028
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-6
b. Verwijder het vastgelopen papier uit de sleuf van de printerlade. Controleer of alle
stukjes papier zijn verwijderd.
c. Plaats alle laden terug en duw ze allemaal helemaal naar binnen.
8860
p
-024
8860p-005
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-7
Papierstoring bij de voorklep
Vastgelopen papier bij de voorklep verwijderen:
1. Trek de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen.
2. Trek het vastgelopen papier langzaam uit de printer. Controleer of alle stukjes papier
zijn verwijderd.
8860p-012
8860
p
-020
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-8
3. Sluit de voorklep.
4. Als u in de voorgaande stappen geen vastgelopen papier hebt gevonden, gaat u als
volgt te werk:
a. Open de afsluitkap.
8860p-014
8860p-016
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-9
b. Trek het vastgelopen papier langzaam uit de printer. Controleer of alle stukjes papier
zijn verwijderd.
c. Til de papiergeleiders op.
d. Verwijder het vastgelopen papier.
8860p-017
8860p-042
1
2
8860p-065
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-10
e. Sluit de afsluitkap.
5. Als u in de voorgaande stappen geen vastgelopen papier hebt gevonden, gaat u als
volgt te werk:
a. Trek alle laden helemaal uit de printer.
8860
p
-018
8860
p
-028
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-11
b. Verwijder het vastgelopen papier uit de sleuf van de printerlade. Controleer of alle
stukjes papier zijn verwijderd.
c. Plaats alle laden terug en duw ze allemaal helemaal naar binnen.
Opmerking: Gebruik alleen papier van toegestane soorten, met het toegestane gewicht en
formaat. Papier met aangepast formaat mag alleen in lade 1 worden geplaatst.
8860
p
-024
8860p-005
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-12
Papierstoring in de papierladen
Vastgelopen papier uit de lade verwijderen die op het bedieningspaneel wordt aangegeven:
1. Trek de lade die op het bedieningspaneel wordt aangegeven, volledig uit de printer.
2. Verwijder het bovenste vel uit de lade.
8860
p
-002
8860p-022
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-13
3. Controleer of het papier goed in de lade is geplaatst. Pas de lengte- en breedtegeleiders in
de lade aan:
a. Lengtegeleider: druk de zijkanten in en verschuif de geleider vervolgens tot de pijl op
de geleider in de richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijst, dat op de
bodem van de lade wordt aangegeven. Zodra de geleider goed is geplaatst, klikt deze
op zijn plaats.
b. Breedtegeleiders: verschuif de breedtegeleiders tot de pijlen op de geleiders in de
richting van het van toepassing zijnde papierformaat wijzen, dat op de bodem van
de lade wordt aangegeven. Zodra de geleiders goed zijn geplaatst, klikken deze op
hun plaats.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
het papier en de geleiders ontstaan.
8860p-107
8860p-108
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-14
4. Verwijder het vastgelopen papier uit de sleuf van de papierlade. Controleer of alle stukjes
papier zijn verwijderd.
5. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
8860
p
-024
8860p-005
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-15
6. Als u in de voorgaande stappen geen vastgelopen papier hebt gevonden, gaat u als
volgt te werk:
a. Trek de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen.
b. Trek het vastgelopen papier langzaam uit de printer. Controleer of alle stukjes papier
zijn verwijderd.
8860p-012
8860
p
-020
Papierstoringen oplossen
Phaser® 8560/8860 printer
6-16
c. Sluit de voorklep.
Opmerking: Gebruik alleen papier van toegestane soorten, met het toegestane gewicht en
formaat. Papier met aangepast formaat mag alleen in lade 1 worden geplaatst.
8860p-014
Help-informatie
Phaser® 8560/8860 printer
6-17
Help-informatie
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Berichten op het bedieningspaneel op pagina 6-17
â–  PrintingScout-waarschuwingen op pagina 6-18
â–  Technische ondersteuning PhaserSMART op pagina 6-18
â–  Online ondersteuning op pagina 6-18
â–  Webkoppelingen op pagina 6-19
Xerox biedt automatische diagnoseprogramma's die u helpen om afdrukken van hoge kwaliteit
voor al uw toepassingen te genereren.
Zie ook:
Xerox Center voor klantenondersteuning op pagina 1-12
Berichten op het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van het systeem biedt informatie en hulp bij het oplossen van
problemen. Wanneer er een fout optreedt of zich een andere situatie voordoet die uw speciale
aandacht vereist, wordt er op het bedieningspaneel een bericht weergegeven met informatie
over het probleem. In veel gevallen wordt op het bedieningspaneel ook een geanimeerde
afbeelding weergegeven waarin de locatie van het probleem wordt aangegeven, zoals de
locatie van een papierstoring.
Druk via het bedieningspaneel op Help voor aanvullende informatie over het weergegeven
bericht of menu. De knop Help wordt aangegeven met een ?.
Phaser 8860
8860p-105
Help-informatie
Phaser® 8560/8860 printer
6-18
PrintingScout-waarschuwingen
PrintingScout is een hulpprogramma dat met uw Xerox-printerstuurprogramma wordt
geïnstalleerd. Wanneer een afdruktaak wordt verzonden, controleert dit programma
automatisch de printerstatus. Als de taak niet op de printer kan worden afgedrukt, wordt via
PrintingScout automatisch een bericht op uw computer weergegeven, zodat u weet dat u actie
moet ondernemen. Klik op het bericht om de instructies voor de oplossing van het probleem
weer te geven.
Technische ondersteuning PhaserSMART
De technische ondersteuning van PhaserSMART is een geautomatiseerd
ondersteuningssysteem via internet dat gebruikmaakt van uw standaardwebbrowser om
diagnostische gegevens van de printer naar de Xerox-website te sturen voor nader onderzoek.
De technische ondersteuning van PhaserSMART bekijkt de informatie, identificeert het
probleem en suggereert een oplossing. Als het probleem niet is opgelost nadat u de
gesuggereerde procedure hebt uitgevoerd, wordt u door de technische ondersteuning van
PhaserSMART geholpen bij het openen van een serviceverzoek bij een Xerox Center voor
klantenondersteuning.
Technische ondersteuning van PhaserSMART openen:
1. Open de browser en ga naar www.phaserSMART.com
.
2. Voer het IP-adres van de printer in op de adresregel van de browser.
3. Voer de instructies op het scherm uit.
Online ondersteuning
De Online ondersteuning is een knowledge base (kennisdatabase) die instructies en hulp bij
het oplossen van printerproblemen biedt. U vindt hier oplossingen voor problemen met de
afdrukkwaliteit, papierstoringen, software-installatie en nog veel meer.
Voor online ondersteuning gaat u naar de Xerox-website voor klantenondersteuning voor
uw printer.
â–  www.xerox.com/office/8560Psupport (Phaser 8560-printer)
â–  www.xerox.com/office/8860support (Phaser 8860-printer)
Help-informatie
Phaser® 8560/8860 printer
6-19
Webkoppelingen
Xerox beschikt over een aantal websites die aanvullende hulp bieden voor het gebruik van de
Phaser 8560/8860 printer. Wanneer u de Xerox-printerstuurprogramma's op uw computer
installeert, wordt een aantal Xerox-koppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw
webbrowser. Ga naar de volgende websites voor meer informatie.
Phaser 8560-printer
Bron Koppeling
De technische ondersteuning van PhaserSMART
stelt automatisch een diagnose van de problemen
op uw netwerkprinter en biedt oplossingen:
www.phasersmart.com
Technische ondersteuningsgegevens voor uw
printer houden onder andere in: online technische
ondersteuning, toegang tot de Recommended
Media List (Lijst met aanbevolen media),
toegang tot online ondersteuning,
stuurprogrammadownloads, documentatie,
zelfstudievideo's en veel meer:
www.xerox.com/office/8560Psupport
Verbruiksartikelen voor de printer: www.xerox.com/office/8560Psupplies
Een bron van hulpmiddelen en informatie, zoals
interactief zelfstudiemateriaal, afdruksjablonen,
handige tips en aangepaste functies voor al uw
individuele wensen:
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Plaatselijk center voor verkoop en
klantenondersteuning:
www.xerox.com/office/worldcontacts
Registratie van de printer: www.xerox.com/office/register
Met de veiligheidsinformatiebladen (Engelstalig)
kunt u vaststellen welke materialen u in huis hebt.
Bovendien vindt u hierin informatie over het veilig
verwerken en opslaan van gevaarlijk materiaal:
www.xerox.com/msds
(V.S en Canada)
www.xerox.com/environment_europe
(Europese Unie)
Informatie over het recyclen van verbruiksartikelen: www.xerox.com/gwa
Help-informatie
Phaser® 8560/8860 printer
6-20
Phaser 8860-printer
Bron Koppeling
De technische ondersteuning van PhaserSMART
stelt automatisch een diagnose van de problemen
op uw netwerkprinter en biedt oplossingen:
www.phasersmart.com
Technische ondersteuningsgegevens voor uw
printer houden onder andere in: online technische
ondersteuning, toegang tot de Recommended
Media List (Lijst met aanbevolen media),
toegang tot online ondersteuning,
stuurprogrammadownloads, documentatie,
zelfstudievideo's en veel meer:
www.xerox.com/office/8860support
Verbruiksartikelen voor de printer: www.xerox.com/office/8860supplies
Een bron van hulpmiddelen en informatie, zoals
interactief zelfstudiemateriaal, afdruksjablonen,
handige tips en aangepaste functies voor al uw
individuele wensen:
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Plaatselijk center voor verkoop en
klantenondersteuning:
www.xerox.com/office/worldcontacts
Registratie van de printer: www.xerox.com/office/register
Met de veiligheidsinformatiebladen (Engelstalig)
kunt u vaststellen welke materialen u in huis hebt.
Bovendien vindt u hierin informatie over het veilig
verwerken en opslaan van gevaarlijk materiaal:
www.xerox.com/msds
(V.S en Canada)
www.xerox.com/environment_europe
(Europese Unie)
Informatie over het recyclen van verbruiksartikelen: www.xerox.com/gwa
Phaser® 8560/8860 printer
A-1
De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte
veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een
ononderbroken veilige werking van uw printer.
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
â–  Gebruik het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd.
â–  Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze
is geaard. Zorg dat beide uiteinden van het snoer goed zijn bevestigd. Vraag een
elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard.
â–  Sluit de printer niet via een adapter aan op een stopcontact dat niet is geaard.
â–  Gebruik geen verlengsnoer of verdeeldoos.
â–  Controleer of de printer is aangesloten op een stopcontact met de juiste voedingsspanning.
Bekijk de elektrische specificaties van de printer eventueel samen met een elektricien.
Waarschuwing: Voorkom de kans op elektrische schokken door ervoor te zorgen dat de
printer goed is geaard. Elektrische apparaten kunnen gevaarlijk zijn bij onjuist gebruik.
â–  Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.
â–  Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
â–  Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn aangebracht om oververhitting
van de printer te voorkomen.
â–  Laat geen paperclips of nietjes in de printer vallen.
Waarschuwing: Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen van de printer. Aanraking
van een spanningvoerend punt of kortsluiting van een onderdeel kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Gebruikersveiligheid
Phaser® 8560/8860 printer
A-2
Als u ongewone geluiden of geuren bespeurt, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de printer onmiddellijk uit.
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Bel een erkende servicevertegenwoordiger om het probleem op te lossen.
Het netsnoer is op een aansluitpunt achter op de printer aangesloten. Als u de elektrische
voeding van de printer volledig moet uitschakelen, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Waarschuwing: Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn
bevestigd, tenzij u optionele apparatuur installeert en specifieke instructies hebt ontvangen om
dit te doen. Als u dergelijke installaties uitvoert, moet u de printer UITSCHAKELEN. Haal
het netsnoer uit het stopcontact als u kleppen of beschermplaten verwijdert om optionele
apparatuur te installeren. Buiten de door de gebruiker te installeren opties, bevinden zich
achter deze kleppen geen onderdelen die u kunt reinigen of die onderhoud nodig hebben.
Opmerking: Laat de printer aan staan voor optimale prestaties. Dit vormt geen gevaar voor
de veiligheid.
De volgende situaties vormen een gevaar voor uw veiligheid:
â–  Het netsnoer is beschadigd of gerafeld.
â–  Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.
â–  De printer is blootgesteld aan water.
Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de printer onmiddellijk uit.
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Bel een erkende servicevertegenwoordiger.
Veiligheid bij het onderhoud
â–  Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de
documentatie die bij uw printer is geleverd.
â–  Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen
die niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot
gevolg hebben.
â–  Verbruiksmiddelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand.
Zie voor informatie over Xerox-recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen:
www.xerox.com//gwa
.
Phaser® 8560/8860 printer
A-3
Veiligheid bij de bediening
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge
veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan
de gestelde milieunormen.
Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een
ononderbroken veilige werking van uw printer.
Printerlocatie
■ Plaats de printer in een stofvrije ruimte met een temperatuurbereik tussen 10 ºC en 32 ºC
(50 ºF en 90 ºF) en een relatieve luchtvochtigheid van 10 tot 80%.
â–  Plaats de printer in een gebied met voldoende ruimte voor ventilatie, bediening
en onderhoud.
â–  Plaats de printer niet op een vloer met vloerbedekking. Tapijtvezels in de lucht kunnen in
de printer worden gezogen en problemen met de afdrukkwaliteit geven.
â–  Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.
â–  Plaats de printer niet direct in het zonlicht om te voorkomen dat lichtgevoelige onderdelen
aan het zonlicht worden blootgesteld.
â–  Plaats de printer niet in de koude luchtstroom van een aircosysteem.
â–  Plaats de printer niet op een archiefkast. Het sluiten van de laden van de archiefkast kan
storingen en lichte strepen op de afdrukken veroorzaken.
Vrije ruimte voor printer
De aanbevolen minimale afstanden zijn:
â–  20,00 cm (7,5 inch) boven de printer
â–  10,16 cm (4 inch) achter de printer
â–  10,16 (4 inch) links van de printer
â–  40 cm (15,5 inch) rechts van de printer, zodat de onderhoudseenheid en de afvallade
toegankelijk zijn.
Richtlijnen voor bediening
â–  Bedek of blokkeer de sleuven en openingen van de printer niet. Als er onvoldoende
ventilatie is, kan de printer oververhit raken.
â–  Gebruik de printer op een hoogte van maximaal 2438 m (8000 voet).
â–  Plaats de printer op een vlak, stevig en niet-vibrerend oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de printer te dragen. Het gewicht van de basisprinter zonder
verpakkingsmateriaal is ongeveer 28 kg. De printer moet nagenoeg horizontaal staan
(maximale afwijking 2º), met de vier voetjes stevig op het oppervlak.
Phaser® 8560/8860 printer
A-4
Veiligheidsvoorschriften voor afdrukken
â–  Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers.
â–  Verwijder nooit een papierbronlade die u via het printerstuurprogramma of het
bedieningspaneel hebt geselecteerd.
â–  Open nooit de kleppen terwijl de printer bezig is met afdrukken.
â–  Verplaats nooit de printer tijdens het afdrukken.
Printerverbruiksartikelen
â–  Gebruik de verbruiksartikelen die specifiek voor de printer zijn ontworpen. Gebruik van
ongeschikte materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.
â–  Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op die zijn aangegeven op, of geleverd bij de
printer, opties en toebehoren.
Voorzichtig: Het gebruik van niet-Xerox-verbruiksartikelen wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox
verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn
bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten en de Total Satisfaction
Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de
VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie
contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Phaser® 8560/8860 printer
A-5
De printer verplaatsen
Volg deze richtlijnen om te voorkomen dat u zich verwondt of dat de printer beschadigd raakt:
â–  Houd de printer recht. Als de printer scheef wordt gehouden, kan er binnenin inkt
worden gemorst.
â–  Gebruik de procedure Uitzetten op het bedieningspaneel voor het beste resultaat.
â–  Zorg dat de printer eerst kan afkoelen. Op die manier voorkomt u inktlekkage,
waardoor de printer beschadigd kan raken.
Waarschuwing: Delen van de printer kunnen heet zijn. U dient de printer vóór transport
30 minuten te laten afkoelen om persoonlijk letsel of beschadiging van de printer te
voorkomen. Gedurende deze periode stolt de inkt.
â–  Zet de printer uit met de schakelaar onder de interfaceklep aan de rechterkant van de
printer. Ontkoppel alle kabels en snoeren. Zet de printer nooit uit door het netsnoer uit het
stopcontact te trekken of door de aan/uit-schakelaar op een verdeeldoos te gebruiken.
8860p-030
Phaser® 8560/8860 printer
A-6
â–  Verplaats het systeem niet als op het bedieningspaneel van de printer het bericht Fout bij
uitschakelen - Kop niet geparkeerd
wordt weergegeven. De printer kan niet worden
verplaatst. Als de afdrukkop niet is vergrendeld, kan de printer tijdens het transport
beschadigd raken.
â–  Controleer of de afdrukkop vergrendeld is. De afdrukkop is vergrendeld als het vlaggetje
in de uitvoerlade omhoog staat.
â–  Verplaats de printer altijd los van het onderste lade-element.
â–  Til de printer altijd met twee personen op.
â–  Plaats geen eten of vloeistoffen op de printer.
Voorzichtig: Als de printer niet op de juiste manier wordt verplaatst of als de printer niet
goed wordt ingepakt voor verzending, kan de printer beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder de garantie, de serviceovereenkomst of de Total Satisfaction Guarantee (Volle-
tevredenheidsgarantie). De Total Satisfaction Guarantee (Volle-tevredenheidsgarantie) van
Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen
andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
8860p-099
28 kg
60 lb.
Phaser® 8560/8860 printer
A-7
Veiligheidssymbolen die op het product zijn aangebracht
Recycling en weggooien van producten (voor Noord-Amerika)
Xerox heeft wereldwijd een programma opgezet voor het terugnemen en
hergebruiken/recyclen van apparatuur. Neem contact op met uw Xerox-
verkoopvertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX in de Verenigde Staten) om te bepalen of dit
Xerox-product in het programma is opgenomen. Voor meer informatie over de
milieuprogramma's van Xerox gaat u naar www.xerox.com/environment
.
Indien u verantwoordelijk bent voor het weggooien van uw Xerox-product, houd er dan
rekening mee dat het product mogelijk lood, kwik, perchloraat en andere stoffen bevat die om
milieutechnische redenen alleen onder bepaalde voorwaarden en op bepaalde manieren mogen
worden weggegooid. De aanwezigheid van lood, kwik en perchloraat is volledig in
overeenstemming met de regels die van toepassing waren op het moment dat het product op de
markt werd gebracht. Neem voor informatie over het weggooien van producten contact op met
de plaatselijke autoriteiten. Perchloraat - dit product kan een of meer perchloraathoudende
onderdelen, zoals batterijen, bevatten. Hierdoor kunnen specifieke instructies voor de
behandeling van toepassing zijn. Raadpleeg www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
voor verdere informatie.
Wees voorzichtig (of besteed extra aandacht aan
een bepaald onderdeel). Raadpleeg de
handleiding(en) voor meer informatie.
Pas op dat uw vingers niet bekneld raken in de
printer. Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel
wordt voorkomen.
Heet oppervlak op of in de printer.
Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel
wordt voorkomen.
Niet aanraken.
Phaser® 8560/8860 printer
Index-1
Index
A
aan/uit-schakelaar, 1-3
aangepast papierformaat, 3-9, 3-57, 3-61
afdrukken vanuit lade 1, 3-58
ondersteund voor lade 1, 3-57
aangepaste papiersoorten maken, 3-61
aansluiting
USB, 2-4
aansluiting voor netsnoer, 1-3
afdrukken
aangepast papierformaat, 3-9, 3-57
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak
Macintosh, 3-25
basisbeginselen, 3-2
bindrandopties, 3-28
briefhoofdpapier, 3-9, 3-17
driebladige brochures, 3-9, 3-17
dubbelzijdig afdrukken selecteren, 3-28
dubbelzijdige pagina's, 3-27
duradocumentpapier, 3-9, 3-17
enveloppen, 3-9, 3-17, 3-38
etiketten, 3-9, 3-17, 3-45
gekleurd papier, 3-9
geperforeerd papier, 3-9
glanspapier, 3-51
karton, 3-17
kleur aanpassen, 4-4
kleuren verkeerd, 4-10
lichte strepen, 4-9
normaal papier, 3-9
opties, 3-22
opties selecteren, 3-22
reiniging, 5-2
richtlijnen voor veiligheid, A-4
sjablonen, 6-19
speciale media, 3-9, 3-17
tabblad Geavanceerd, 3-23
tabblad Kleuropties, 3-23
tabblad Opmaak/Watermerk, 3-23
tabblad Papier/Aflevering, 3-23
transparanten, 3-9, 3-17, 3-31
vlekken of vegen, 4-7
voorbedrukt papier, 3-9
voorkeuren selecteren, 3-22
zelfstudieprogramma's, 6-19
zijde twee van voorbedrukt papier, 3-29
afdrukken - basis, 3-2
afdrukken, dubbelzijdig, 3-27
automatisch, 3-27
bindrandopties, 3-28
handmatig, 3-29
zijde één, 3-29
zijde twee, 3-30
instelling van tweede zijde, 3-29
selecteren, 3-28
Tweede zijde op het bedieningspaneel
selecteren, 3-30
afdrukkop, 5-22
afdrukkwaliteit
jetvervangingsmodus, 4-8
modi, 4-2
modus selecteren in
stuurprogramma, 4-2
PANTONE, afwijkende kleuren, 4-11
problemen
oplossen, 4-6
afdrukkwaliteit controleren, 4-2
afdrukkwaliteitmodus Hoge resolutie /
Foto, 4-2
afdrukkwaliteitmodus Snel in kleur, 4-2
afdrukkwaliteitmodus Verbeterd, 4-2
afdrukkwaliteitproblemen oplossen, 4-6
afdruksnelheid (pagina's per minuut), 1-4
afsluitkap, 1-2, 6-2
afsluitklep, 4-9
afvallade, 1-3, 5-19, 5-20
legen, 5-5
afvallade legen, 5-5
AutoIP
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig
instellen, 2-7
automatische Commercieel, 4-4
automatische kleurcorrectie, 4-4
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-2
B
bedieningspaneel, 1-2, 1-6
afdrukkwaliteit controleren, 4-2
bericht verbruiksartikelen, 5-16
berichten, 6-17
berichten printer verplaatsen, 5-22
Configuratiepagina, 1-8
functies en indeling, 1-6
gegevenspagina's, 1-8
help, 1-10, 6-17
indeling, 1-7
kleurenvoorbeeldpagina's, 1-9
knoppen, 1-7
Menuschema, 1-7
voorbeeldpagina's, 1-8
bericht Inkt bijna op, 5-2
bericht Inkt op, 5-2
berichten
bedieningspaneel, 6-17
PrintingScout, 6-18
beschikbare printerstuurprogramma's, 2-9
besturingssystemen
printerstuurprogramma's, 2-9
bindrandafdrukopties, 3-28
bovenklep, 1-2
briefhoofdpapier, 3-9, 3-17
bronnen
informatie, 1-10
browser
map Favorites, 6-19
C
Center voor klantenondersteuning, 1-12
center voor verkoop en
klantenondersteuning, 6-19
CentreWare IS
aangepaste papiersoorten maken, 3-61
DHCP inschakelen, 2-6
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer wijzigen of ander
adres instellen, 2-8
configuratiekaart, 1-3
Configuratiepagina, 1-5, 2-2
D
DHCP
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig
instellen, 2-7
Phaser-printers, standaard ingeschakeld
op, 2-6
driebladige brochures, 3-9, 3-17
dubbelzijdig afdrukken, 3-27
automatisch, 3-27
bindrandopties, 3-28
handmatig, 3-29
selecteren, 3-28
duradocumentpapier, 3-9, 3-17
E
elektriciteit, veiligheid, A-1
enveloppen, 3-9, 3-17, 3-27, 3-38
afdrukken vanuit lade 1, 3-39
kantlijnen, 3-6, 3-8
richtlijnen voor afdrukken, 3-38
vensterenveloppen, enveloppen met
metalen klemmen, naden op de
zijkanten, plakranden met
beschermstrips, 3-4
enveloppen met metalen klemmen, 3-4
enveloppen met naden op de zijkanten, 3-4
enveloppen met plakranden met
beschermstrips, 3-4
Ethernet-verbinding, 1-3, 2-3
etiketten, 3-9, 3-17, 3-27, 3-45
afdrukken vanuit lade 1, 3-46
richtlijnen voor afdrukken, 3-45
F
foutberichten, 1-10
functies
printerconfiguraties, 1-4
standaard, 1-4
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-3
G
gebruik van papier, richtlijnen
papier, 3-4
Gebruikershandleiding, 1-10
gebruikersveiligheid, A-1
gefotokopieerd papier, 3-4
Gegevensbladen over
materiaalveiligheid, 6-19
gegevenspagina's, 1-8, 1-10
CentreWare IS, 1-8
Configuratiepagina, 1-8
kleurenvoorbeeldpagina's, 1-9
Menuschema, 1-7
pagina Papiertips, 3-5, 4-10
voorbeeldpagina's, 1-8
gekleurd papier, 3-9
geniet papier, 3-4
geperforeerd papier, 3-4, 3-9
glanspapier, 3-51
afdrukken vanuit lade 1, 3-52
richtlijnen voor afdrukken, 3-51
glanzend papier
afdrukken vanuit laden 2-4, 3-54
H
Handleiding voor geavanceerde
toepassingen, 1-10
Handleiding voor snel gebruik, 1-10
handmatig dubbelzijdig afdrukken, 3-29
handmatige invoer, 3-16
help
bronnen, 1-10
Handleiding voor geavanceerde
toepassingen, 1-10
Online ondersteuning, 1-10
PhaserSMART, 1-10
PrintingScout, 6-18
sjablonen afdrukken, 6-19
technische ondersteuning, 1-10
webkoppelingen, 6-19
Xerox-webkoppelingen, 1-10
zelfstudieprogramma’s afdrukken, 6-19
I
in de printer, 1-3
informatie
over uw printer, 1-10
webkoppelingen, 1-10
inkt
defecte inktpatronen, 5-2
toevoegen, 5-2
vastgelopen papier, 5-2
verbruik tot een minimum
beperken, 5-15
verpakking, 5-2
vervangen, 5-2
inkt toevoegen, 5-2
inktverbruik tot een minimum beperken, 5-15
Installatiehandleiding, 1-10
instellen
het IP-adres handmatig, 2-7
IP-adres van de printer automatisch
alleen voor Windows, 2-6
IP-adres van de printer dynamisch
instellen, 2-6
interfaceklep, 1-2
IP-adres
automatisch instellen, 2-6
dynamisch instellen, 2-6
handmatig instellen, 2-7
bedieningspaneel, 2-7
CentreWare IS, 2-8
notatie, 2-6
routeradres, 2-6
wijzigen of ander adres instellen via
CentreWare IS, 2-8
IP-adres van de printer automatisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer dynamisch instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig instellen, 2-7
vervangt AutoIP, 2-7
vervangt DHCP, 2-7
IP-adres wijzigen via CentreWare IS, 2-8
J
jetvervangingsmodus, 4-8
K
kantlijnen, 3-6, 3-8, 3-57
karton, 3-17
kleur aanpassen, 4-4
kleurcorrectie, 4-4
kleurcorrectie Euroscale, 4-4
kleurcorrectie ISO (gecoat, niet gecoat), 4-4
kleurcorrectie LCD-display, 4-4
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-4
kleurcorrectie Overeenkomend met
drukpers, 4-4
kleurcorrectie SNAP-afdruk, 4-4
kleurcorrectie sRGB levendig, 4-4
kleurcorrectie sRGB-weergave, 4-4
kleurcorrectie SWOP-afdruk, 4-4
kleurcorrectie Zwart-wit, 4-4
kleurcorrecties Japan Color, 4-4
kleurcorrecties Kantoorkleur, 4-4
kleuren
aanpassen, 4-4
automatische correctie, 4-4
fout, 4-10
Kantoorkleur, 4-4
komt overeen met drukpers, 4-4
onjuist, 4-10
overheersende lichte strepen, 4-9
PANTONE, afwijkende kleuren, 4-11
printerinstellingen gebruiken, 4-4
te licht of te donker op afdrukken op
transparanten, 4-10
vegen, 4-7
vlekken, 4-7
willekeurige lichte strepen, 4-8
zwart-wit, 4-4
kleurenvoorbeeldpagina's, 1-9
knowledge base, 6-18
kwik, A-7
L
Lade 1
afdrukken op enveloppen, 3-39
afdrukken op etiketten, 3-46
afdrukken op glanspapier, 3-52
afdrukken op papier met aangepast
formaat, 3-58
afdrukken op transparanten, 3-32
automatische modus, 3-15
dynamische modus, 3-15
mediacapaciteit, 3-9
modus, 3-15
papier plaatsen, 3-9
papierformaten en -gewichten, 3-6
statische modus, 3-15
laden
mediacapaciteit, 3-9, 3-17
optionele invoerladen, 1-2
Laden 2-4
afdrukken op glanzend papier, 3-54
afdrukken op transparanten, 3-34, 3-48
ondersteund papier, 3-8
papier plaatsen, 3-17
papierformaten en -gewichten, 3-8
lichte strepen, 4-8, 4-9
Local Area Network (LAN), 2-5
lood, A-7
M
Macintosh
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak, 3-25
handmatige invoer selecteren, 3-16
instellingen PostScript-
stuurprogramma, 3-25
stuurprogramma, opties
Afbeeldingskwaliteit, 3-25
ColorSync, 3-25
Dekblad, 3-25
Exemplaren en Pagina's, 3-25
Opdrachttypen, 3-25
Opmaak, 3-25
Papierinvoer, 3-25
Papierverwerking, 3-25
Printerfuncties, 3-25
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
Macintosh OS X, versie 10.3 en hoger
printerstuurprogramma, 2-11
mediacapaciteit
Lade 1, 3-9
Laden 2-4, 3-17
Menuschema, 1-7
menuselectie, 1-10
mes voor het losmaken van papier
reiniging, 5-10
modus
afdrukkwaliteit, 4-2
Hoge resolutie / Foto, 4-2
Snel in kleur, 4-2
Standaard, 4-2
Verbeterd, 4-2
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-5
N
netwerk
aansluiting
Ethernet, 2-3
adres
configureren, 2-5
instellen zonder DNS-server, 2-7
IP-adres automatisch instellen, 2-6
IP-adres dynamisch instellen, 2-6
protocol DHCP in- of uitschakelen
via CentreWare IS, 2-6
protocol DHCP of AutoIP via het
bedieningspaneel in- of
uitschakelen, 2-6
instellingen en configuratie, 2-2
IP-adres handmatig instellen, 2-7
Local Area Network (LAN) instellen, 2-5
masker, 2-6
netwerkadres configureren, 2-5
TCP/IP- en IP-adressen, 2-5
verbinding, 2-3
verbindingsmethode voor het netwerk
kiezen, 2-3
netwerk instellen, 2-2
netwerkadres configureren, 2-5
normaal papier, 3-9
notatie IP-adres, 2-6
O
onderdelen van de printer, 1-2
onderhoud en reiniging, 5-2
onderhoudsset, 1-3, 4-9, 5-2, 5-15, 5-19, 5-20
resterende bruikbaarheidsduur, 5-15
sets voor uitgebreide capaciteit, 5-15
vervangen, 5-8
wisser
reiniging, 5-12
onderhoudsset vervangen, 5-8
ondersteunde media, 3-3
ondersteunde papierformaten en -
gewichten, 3-5
de pagina Papiertips afdrukken, 3-5
Lade 1, 3-6
laden 2-4, 3-8
ondersteunde papiersoorten en media, 3-3,
3-27
Online ondersteuning, 1-10
ontgrendeling afsluitkap, 1-2
ontgrendeling voorklep, 1-2
opdracht
afdrukkwaliteitmodus selecteren, 4-2
afdrukopties selecteren
Macintosh, 3-25
opnieuw inpakken, printer, 5-19
optie tweede zijde, 3-29
opties
afdrukken, 3-22
extra laden, 1-5
geheugen, 1-5
vaste schijf, 1-5
overheersende lichte strepen, 4-9
P
pagina Papiertips, 4-10
PANTONE-kleuren, 4-11
papier
aangepaste formaten, 3-57, 3-61
afdrukken op speciale media, 3-17, 3-31
beschadiging aan de printer, 3-4
briefhoofdpapier, 3-17
driebladige brochures, 3-17
duradocument, 3-17
enveloppen, 3-17, 3-38
etiketten, 3-17, 3-45
gebruik van papier, richtlijnen, 3-4
gefotokopieerd, 3-4
geniet, 3-4
glanspapier, 3-51
handmatige invoer, 3-16
kantlijnen, 3-6, 3-8, 3-57
karton, 3-17
ladecapaciteit, 3-9, 3-17
ondersteund, 3-3, 3-5, 3-6
ondersteunde formaten en gewichten, 3-5
opslagrichtlijnen, 3-5
pagina Papiertips, 3-5, 4-7, 4-10
papier in de laden plaatsen, 3-9
perforatiegat in midden of aan rand, 3-4
poreus, 3-4
richtlijnen voor het afdrukken op
glanspapier, 3-51
soorten
aangepaste papiersoorten
maken, 3-61
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-6
transparanten, 3-17, 3-31
tweede zijde, 3-29
typen, 3-3
uitgeknipte delen of perforaties, 3-4
vastgelopen papier, 6-2
voorbedrukt, 3-17, 3-29
papier handmatig invoeren, 3-16
papier plaatsen
Lade 1, 3-9
Laden 2-4, 3-17
PCL-lettertypen, 1-4
perchloraat, A-7
perforaties, 3-4
PhaserSMART, 1-10, 6-19
technische ondersteuning, 6-18
poreus papier, 3-4
PostScript-lettertypen, 1-4
printer
aan/uit-schakelaar, 1-3
aansluiting, 1-4
aansluiting voor netsnoer, 1-3
aanzicht, rechts, 1-3
aanzichten, 1-2, 1-3
achteraanzicht, 1-3
afdrukkop, 5-22
afdruksnelheid (pagina's per minuut), 1-4
afsluitkap, 1-2
afvallade, 1-3
bedieningspaneel, 1-2
functies, 1-6
bovenklep, 1-2
buitenkant reinigen, 5-14
configuratiekaart, 1-3
Configuratiepagina, 1-5
configuraties, 1-4, 1-5
Ethernet-verbinding, 1-3
functies, 1-4
geavanceerde functies, 1-5
informatiebronnen, 1-10
interfaceklep, 1-2
IP-adres wijzigen of ander adres instellen
via CentreWare IS, 2-8
kleurinstellingen aanpassen, 4-4
laden, 1-2, 1-4
lettertypen, 1-4
locatie, A-3
maximum afdruksnelheid, 1-4
maximum resolutie, 1-4
Menuschema, 1-7
onderhoud, 5-2
onderhoudsset, 1-3
ontgrendeling afsluitkap, 1-2
ontgrendeling voorklep, 1-2
opnieuw inpakken, 5-17
opties, 1-5
optionele invoerladen, 1-2
optionele vaste schijf, 1-3
originele verpakkingsmateriaal, 5-24
papier dat beschadiging kan
veroorzaken, 3-4
RAM-geheugenkaartsleuven, 1-3
recycling en weggooien, A-7
registratie, 6-19
ruimte, vrije, A-3
standaardfuncties, 1-4
uitschakelen, 5-22
upgrades, 1-5
USB-aansluiting, 1-3
vak voor laden van inkt, 1-2
verbruiksartikelen, A-4
verpakkingspakket, 5-19
verplaatsen, 5-17, A-5
vooraanzicht rechts, 1-2
voorbereiden voor verzending, 5-19
voorzorgsmaatregelen bij
verplaatsen, 5-17
zijklep, 1-2
printer uitschakelen, 5-22
printer verpakken, 5-24
printer verplaatsen, A-5
afdrukkop, 5-22
binnen het kantoor, 5-17
inpakken, 5-17
voorbereiden voor verzending, 5-19
voorzorgsmaatregelen, 5-17
printer verzenden, 5-19
printerstuurprogramma
afdrukkwaliteit beheren, 4-2
beschikbaar, 2-9
besturingssystemen, 2-9
installeren, 2-9
Macintosh, 2-9
optie Afdrukkwaliteit, 3-25
optie ColorSync, 3-25
optie Dekbladen, 3-25
optie Exemplaren en pagina's, 3-25
optie Opdrachttypen, 3-25
optie Opmaak, 3-25
optie Papierinvoer, 3-25
optie Papierverwerking, 3-25
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-7
Page Description Languages (PDL), 2-9
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
Printerfuncties, 3-25
tabblad Geavanceerd, 3-23
tabblad Kleuropties, 3-23
tabblad Opmaak/Watermerk, 3-23
tabblad Papier/Aflevering, 3-23
UNIX, 2-9
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
printerstuurprogramma's installeren, 2-9
Mac OS X versie 10.3 en hoger, 2-11
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
PrintingScout
printerstatus, 6-18
waarschuwingen, 6-18
problemen oplossen
afdrukken op transparanten zijn te licht of
te donker, 4-10
afdrukkwaliteit, 4-6
jetvervangingsmodus, 4-8
Online ondersteuning, 6-18
overheersende lichte strepen, 4-9
PANTONE, afwijkende kleuren, 4-11
papierstoringen, 6-2
PhaserSMART, 1-10
technische ondersteuning, 1-10
vlekken of vegen, 4-7
willekeurige lichte strepen, 4-8
R
RAM-geheugen
sleuven, 1-3
Recommended Media List (Lijst met
aanbevolen media), 1-10, 3-3
recycling en weggooien, A-7
registreren, printer, 6-19
reiniging
buitenkant van de printer, 5-14
mes voor het losmaken van papier, 5-10
printer, 5-2
wisser onderhoudsset, 5-12
resolutie
maximum, 1-4
richtlijnen
afdrukken op etiketten, 3-45
papiergebruik, 3-4
papieropslag, 3-5
voor afdrukken op enveloppen, 3-38
voor afdrukken op glanspapier, 3-51
richtlijnen voor papieropslag, 3-5
routeradres
IP-adres, 2-6
routineonderhoud, 5-2
routineonderhoud, items, 5-15
S
selecteren
afdrukken, voorkeuren, 3-22
afdrukkwaliteitmodus, 4-2
afdrukopties, 3-22
afdrukopties voor een specifieke taak
Macintosh, 3-25
Windows, 3-23
dubbelzijdig afdrukken, 3-28
sjablonen, 6-19
speciale media, 3-9, 3-17, 3-31
aangepast papierformaat, 3-57, 3-61
enveloppen, 3-38
etiketten, 3-45
glanspapier, 3-51
transparanten, 3-31
standaard afdrukkwaliteitmodus, 4-2
standaardadres router/gateway, 2-6
stuurprogramma's
beschikbaar, 2-9
installeren, 2-9
Macintosh, 2-9
Macintosh OS X versie 10.3 en
hoger, 2-11
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
UNIX, 2-9
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
symbolen op het product, A-7
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-8
T
taak
afdrukopties selecteren
Windows, 3-23
specifieke afdrukopties
Macintosh, 3-25
Windows, 3-23
TCP/IP-adressen, 2-5
technische ondersteuning, 1-10, 6-19
PhaserSMART, 6-18
transparanten, 3-9, 3-17, 3-27, 3-31, 4-10
afdrukken te licht of te donker, 4-10
afdrukken vanuit lade 1, 3-32
afdrukken vanuit lade 2-4, 3-34
afdrukken vanuit laden 2-4, 3-48
richtlijnen voor afdrukken, 3-32
U
upgrades, 1-5
USB, 2-4
USB-aansluiting, 1-3
V
vak voor laden van inkt, 1-2
vakken voor laden van inkt, 5-2
vaste schijf, 1-3
vastgelopen papier
alle laden, 6-12
bij de uitvoer, 6-2
bij de voorklep, 6-7
verwijderen, 6-2
voorkomen, 6-2
veiligheid
bediening, A-3
elektrisch, A-1
gebruiker, A-1
informatie, 6-19
onderhoud, A-2
richtlijnen voor afdrukken, A-4
veiligheid bij de bediening, A-3
vensterenveloppen, 3-4
verbinding
Ethernet, 2-3
verbindingsmethode voor het netwerk
kiezen, 2-3
verbruiksartikelen, 5-15, 6-19, A-4
bericht op bedieningspaneel, 5-16
bestellen, 5-15
printer, A-4
recyclen, 5-16
wanneer te bestellen, 5-16
verbruiksartikelen bestellen, 5-15
verbruiksartikelen recyclen, 5-16, 6-19
verpakkingspakket, 5-19
vlekken of vegen, 4-7
voorbedrukt papier, 3-9, 3-17, 3-29
voorbeeldpagina's
afdrukken, 1-8
kleurenvoorbeeldpagina's, 1-9
voorbeeldpagina's CMYK, 1-9
voorbeeldpagina's RGB, 1-9
voorbereiden, printer voor verzending, 5-19
voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van
de printer, 5-17
W
waarschuwingen en foutberichten, 6-17
webkoppelingen, 1-10, 6-19
website-bronnen, 6-19
willekeurige lichte strepen
jet (spuit) vervangen, 4-8
Windows
afdrukopties, 3-24
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak, 3-23
afdrukvoorkeuren selecteren, 3-22
handmatige invoer selecteren, 3-16
printerstuurprogramma’s voor
Windows 2000 of nieuwer
installeren, 2-10
stuurprogramma
tabblad Geavanceerd, 3-23
tabblad Kleuropties, 3-23
tabblad Opmaak/Watermerk, 3-23
tabblad Papier/Aflevering, 3-23
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
Windows PostScript-stuurprogramma, 2-9
wisser
reiniging, 5-12
Index
Phaser® 8560/8860 printer
Index-9
X
Xerox
Center voor klantenondersteuning, 1-12
koppelingen geïnstalleerd in de map
Favorites (Favorieten) van de
webbrowser, 6-19
recyclingprogramma's voor
verbruiksartikelen, 5-16
website voor verbruiksartikelen, 5-16
Z
zelfstudieprogramma's, 6-19
zijklep, 1-2, 4-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Xerox 8860 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding