TFA Temperature, Humidity and Air Pressure Data Logger LOG32 THP Handleiding

Type
Handleiding
5005-0170 / 5005-0172 / 5005-0173
LOG32T / LOG32TH /
LOG32THP
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Registrador de datos de temperatura, humedad* y presión**
Datalogger voor temperatuur, vochtigheid* en druk**
DOSTMANN electronic GmbH · Waldenbergweg 3b
D-97877 Wertheim · www.dostmann-electronic.de
*sólo LOG32TH/LOG32THP / *alleen LOG32TH/LOG32THP
**sólo LOG32THP / **alleen LOG32THP
1.2 Algemeen advies
• Controleer of de inhoud van de verpakking onbeschadigd is en compleet.
• Verwijder de beschermende folie van de startknop en de twee LED’s.
• Om het instrument schoon te maken mag u geen schurende schoonmaakmiddelen
gebruiken maar alleen een vochtige of droge, zachte doek. Laat niet toe dat vocht
doordringt in het binnenste van het apparaat.
• Berg het meetapparaat op, op een droge en schone plek.
• Zorg ervoor dat het apparaat geen krachten ondervindt zoals schokken of druk.
• Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor onregelmatige of incomplete
meetwaarden en de resultaten daarvan, er wordt geen aansprakelijkheid genomen
voor de daardoor ontstane schade.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving die heter is dan 85°C!
De lithiumbatterij kan exploderen!
• Stel de rookoplossing niet bloot aan microgolven. De lithiumbatterij kan exploderen!
1.4 Bereik van de aevering en het gebruik
De meetapparaten uit de serie LOG32 zijn voor registratie, alarmering, visualisering
van temperatuur-, vochtigheid-*, dauwpunt-* en luchtdrukmeetwaardes** (*alleen voor
LOG32TH/THP, ** alleen voor LOG32THP) geschikt. Gebruiksgebieden zijn de bewa-
king van opslag- en transportvoorwaarden of andere temperatuur-, vochtigheid en/of
drukgevoelige processen. De logger heeft een ingebouwde USB-poort en kan zonder
kabels verbonden worden aan Windows PC’s. De USB-poort wordt beschermd door
een doorzichtig plastic kapje. De groene LED knippert elke 30 seconden tijdens een
1. Startknop, 2. LED groen, 3. LED rood, 4. Batterij vak, 5. USB Verbinding,
6. USB-beschermkapje, 7. Wandhouder, 8. Sleuf, ...hier bevindt zich de sensor,
9. Beschermende folie
1.3 Overzicht
guur B
Druk op de knop gedurende 2 seconden,
de zoemer klinkt 1 seconde lang.
De LED licht groen op gedurende
2 seconden,- de opname is begonnen.
LED knippert elke 30 sec.
2. Eerste start en begin van de opnames
1.6 Gebruiksklaar
De logger is al van tevoren ingesteld (zie de standaard instellingen) en klaar op te
starten. Het kan onmiddellijk gebruikt worden zonder enige software.
2.1 Herbegin de opname
Zie 2 de logger wordt standaard gestart met de knop en gestopt via de USB-poort
plug-in.De gemeten waarden worden automatisch bijgeschreven in het PDF bestand.
OPMERKING: Wanneer u herstart wordt het bestaande PDF bestand overschreven.
Belangrijk! Sla de gegenereerde PDF-bestanden altijd veilig op in uw PC.
3. Stop de opname / maak een PDF bestand aan.
Verbindt de logger met de USB-poort.
De zoemer klinkt gedurende 1 seconde.
Het LED knippert groen totdat het uiteinde-
lijke PDF bestand is aangemaakt (dat kan
tot 40 sec. Duren).
De zoemer klinkt en de LED blijft groen.
De logger wordt getoond als een
verwijderbare drive LOG32TH/LOG32T/
LOG32THP
Bekijk de PDF en sla die op.
De PDF wordt overschreven
wanneer de volgende log begint!
5. Standaard instelling/instellingen fabriek
Merk de volgende standaard instellingen van de data-logger op voor de eerste keer
gebruiken. Door de software LogConnect* te gebruiken kan de instelparameter
makkelijk worden veranderd:
Interval: 5 Minuten LOG32TH/ LOG32THP, 15 Minuten LOG32T
Start mogelijk door: druk op knop
Stop mogelijk door: aansluiting USB
Alarm: inatief
4. Beschrijving van het PDF-resultaatbestand (Fig. B)
X
A
Bestandsnaam: e.g.
LOG32TH_14010001_2014_06_12T092900.DBF
LOG32TH: Apparaat
14010001: Serieel
2014_06_12: Begin opname (datum)
T092900: Tijd (uu:mm:ss)
Beschrijving: Logboek info uitvoeren programma,
bewerken de software LogConnect*
Conguratie: Voorafingesteldeparameters
Samenvatting: Overzicht van meetresultaten
Illustraties: Diagram van gemeten waarden
Handtekening: Teken PDF, als dat nodig is
:Meting OK :Meting mislukt
B
C
D
E
F
G
* Download de gratis LogConnect-software:
www.dostmann-electronic.de -> Downloads -> Software / <Uw Logger> / Software/
LogConnect_XXX.zip (XXX kies nieuwste versie)
NL
1. Introductie
Hartelijk dank voor het aankopen van een van onze producten. Voordat u
gebruik maakt van de data logger lees eerst zorgvuldig de gebruikers hand-
leiding. Daar vindt u nuttige informatie voor het begrijpen van alle functies.
Inicio rápido con la conguración predenida
Iniciar registro:
presione hasta que se
emita una señal de alarma
El LED verde parpadea
(cada 30 s)
Inserte el registrador en
el puerto USB
Espere
Vea el PDF
y guárdelo
1. 2.
3. 4. 5.
6. De batterij vervangen
Verdraai kapje achter
(ongeveer 10 graden).
De batterijdeksel opent. Verwijder lege
batterij en steek nieuwe batterij in, zoals
u hier ziet.
Vervanging batterij OK, beide LED’s
lichten 1 seconde op, geluid van een
pieptoon.
7. Alarmsignalen
Logger in de modus voor opn emen
Zoemer maakt eenmaal per 30 seconden
een geluid gedurende 1 seconde, rode
LED knippert elke 3 seconden – gemeten
waarden overschrijden geselecteerd meet-
bereik (niet met standaard instellingen).
Alarmgrenzen kunnen gewijzigd worden
met behulp van de software LogConnect*.
Logger in standby mode (not in record mode)
Red LED blinks once each 4 seconds.
Replace battery.
8. Wegdoen van afval
Dit product is gemaakt met behulp van hoogkwalitatieve materialen en onderdelen die men
kan recyclen en hergebruiken.
Doe nooit batterijen en herlaadbare batterijen weg bij het gewone huisvuil. Als
consument bent u wettelijk verplicht om deze naar een winkel mee te nemen of naar
goed verzamelpunt, afhankelijk van nationale en plaatselijke regelgeving om het
milieu te beschermen. De symbolen voor de zware metalen die dit product bevat, zijn
Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood.
Dit instrument krijgt een label in overeenstemming met de richtlijn voor elektrisch
en elektronische afval van de Europese Unie. Doe dit product niet bij het huisvuil.
De gebruiker is verplicht elektrisch en elektronisch afval naar het aangewezen
verzamelpunt voor dit soort afval te brengen om te zorgen dat bij het wegdoen van
dit apparaat de milieunormen in acht genomen worden.
Dit teken duidt erop, dat het product voldoet aan de vereisten van de richtlijn van de
EEGenisgetestvolgensdegespeciceerdetestmethoden.
Technische wijzigingen, eventuele fouten en misdruk gereserveerd. Stand07_CHB1910
Logger in modus Stand-by (niet in modus voor opnemen)
Rode LED knippert eenmaal elke
4 seconden.
Vervang batterij.
Rode LED knippert tweemaal of vaker elke
4 seconden. Hardware-fout!
* Download de gratis LogConnect-software:
www.dostmann-electronic.de -> Downloads -> Software / <Uw Logger> / Software /
LogConnect_XXX.zip (XXX kies nieuwste versie)
OPMERKING: Controleer de status van de LOGGER. Druk gedurende 1 seconde op
destartknop.AlsdegroeneLEDtweemaalikkert,isdeloggerbezigmetopnemen!
Deze procedure kan zo vaak als u wilt worden uitgevoerd.
1.1 Inhoud bij aevering
• Data Logger LOG32 • Wandhouder • Batterij 3,6 volt
• 2 x schroeven en moertjes • USB beschermkapje (Reeds geplaatst)
E
1.5 Voor uw veiligheid
TDit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het applicatie veld zoals hierboven beschre-
ven. Het mag alleen gebruikt worden zoals beschreven in deze handleiding.
Nietgeautoriseerdereparaties,modicatiesofwijzigingenaanhetproductzijnniet
toegestaan.
Let op onze batterijaanbeveling: gebruik alleen het batterijtype van de fabrikant
SAFT LS 14250 3,6 volt of DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA / S of door de
fabrikant goedgekeurde batterijtypen.
9. Alleen LOG32T markeren
CE-markering, EN 12830, EN 13485, geschiktheid voor opslag (S) en transport (T)
voor levensmiddelenopslag en -verdeler (C), nauwkeurigheidsklasse 1 (-30 .. + 70 ° C).
Volgens EN 13486 raden we aan om jaarlijks opnieuw te kalibreren.
E
NL
opname. De rode LED wordt gebruikt voor het tonen van begrenzingsalarm of status
boodschappen, (‘batterijen vervangen’ bijvoorbeeld) De logger heeft ook een interne
zoemer die de gebruikersinterface ondersteund.
minus
minus
1.2 Recomendaciones generales
• Compruebe que el contenido del paquete está completo y no está dañado.
• Retire la lámina protectora que se encuentra sobre el botón de inicio y los dos LED.
• No use productos abrasivos para limpiar el aparato, solo un paño suave seco o
húmedo. No permita que penetre ningún tipo de líquido en el interior del dispositivo.
• Guarde el dispositivo de medición en un lugar seco y limpio.
• Evite que el dispositivo se vea sometido a presiones o impactos.
• El fabricante no se hará responsable de posibles valores de medición irregulares o
incompletos ni de sus resultados, ni asumirá ningún tipo de responsabilidad por los daños
derivados de los mismos.
• ¡No utilice el dispositivo en un entorno a más de 85°C! ¡La batería de litio puede explotar!
• No exponga el unsit a la radiación de microondas. ¡La batería de litio puede explotar!
Mantenga pulsado el botón durante
2 segundos,
se emitirá una señal durante 1 segundo
El LED permanecerá verde durante
2 segundos: ¡el registrador
está en marcha!
El LED verde parpadea cada
30 segundos
2. Primera puesta en marcha y primer registro de datos
1.6 Listo para usar
Elregistradoryaestáprecongurado(consultelos5ajustespredeterminados)ylisto
para utilizar. Se puede utilizar de inmediato sin necesidad de software.
1.5 Medidas de seguridad
Este producto está diseñado exclusivamente para el campo de aplicación descrito
anteriormente. Solo se debe usar de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones.
Loscambios,modicacionesoreparacionesnoautorizadasdelproductoestánprohibidos.
3. Detener el registro / crear PDF
Conecte el registrador al puerto USB.
Se emite un sonido de alerta durante
1 segundo.
El LED verde parpadea hasta que el PDF
se crea (puede tardar hasta 40 segundos).
Se emite un sonido de alerta y el LED
se queda en verde.
El registrador se muestra como
dispositivo LOG32TH/LOG32T/
LOG32THP extraíble.
Vea el PDF y guárdelo.
¡Los datos del PDF se
sobrescribirán cuando se
vuelva a iniciar el registro de
datos!
2.1 Comenzar a registrar datos
Consulte el punto 2. El registrador se inicia por defecto al pulsar el botón y se detiene
al conectar el puerto USB. Los valores medidos se muestran automáticamente en un
archivo PDF.
NOTA: al volver a iniciar el registro, los datos se sobrescriben en el archivo PDF existente.
¡Importante! Guarde siempre en el PC los archivos PDF generados.
LOG32TH_14060010_2014-06-23T151133.DBF LOG32TH SN 14060010 V 02.36
<Zusatz Log Info> Editieren mit LogConnect
<Additional Log Info> Edit with LogConnect
<Log Beschreibung / Log Description>
Konfiguration/Configuration
Benutzer/Operator Editieren mit / Edit with LogConnect
Intervall/Interval 00:00:10
Start möglich durch/Start possible by Taste/Button
Stopp möglich durch/Stop possible by USB Verbindung/USB connect
Alarm unten/Alarm low Alarm oben/Alarm high
Temperatur/Temperature 25.0 °C 30.0 °C
Feuchtigkeit/Humidity 30.0 %rH 60.0 %rH
Alarmverzögerung/Alarm delay 00:00:00
Zusammenfassung/Summary
Startzeit/Start time 23.06.2014 15:11:46 Start durch/Start by Taste/Button
Stoppzeit/Stop time 23.06.2014 15:17:46 Stopp durch/Stop by USB Verbindung/
USB connect
Datensätze/Records 37 Dauer/Duration 00:06:00
Min Avg Max
Temperatur/Temperature 27.4 °C 27.9 °C 29.1 °C
Feuchtigkeit/Humidity 30.3 %rH 30.9 %rH 31.6 %rH
Taupunkt/Dew point 8.9 °C 9.1 °C 10.5 °C
Anzahl/Count
Alarm/Alarm 0
Temperatur/Temperature Feuchtigkeit/Humidity Taupunkt/Dew point
8.0 °C
12.0 °C
16.0 °C
20.0 °C
24.0 °C
28.0 °C
32.0 °C
30.3 %rH
30.7 %rH
31.1 %rH
31.5 %rH
31.9 %rH
32.3 %rH
32.7 %rH
23.06.2014
15:11:46
23.06.2014
15:12:46
23.06.2014
15:13:46
23.06.2014
15:14:46
23.06.2014
15:15:46
23.06.2014
15:16:46
23.06.2014
15:17:46
Unterschrift
/Signature
A
B
C
D
E
F
G
4. Descripción de los resultados del archivo PDF
X
A
Nombre del archivo: por ejemplo,
LOG32TH_14010001_2014_06_12T092900.DBF
LOG32TH: dispositivo
14010001: Número de serie
2014_06_12: Fecha de inicio del registro
T092900: Hora: (hhmmss)
Descripción: información del desarrollo del registro, edición con
software LogConnect*
Conguración: parámetrospredenidos
Resumen: Resumen general de los resultados de las mediciones
Grácos: diagramadelosvaloresmedidos
Firma: rmadelPDFsiesnecesario
: medición realizada correctamente : error en la medición
B
C
D
E
F
G
5. Conguración estándar / conguración de fábrica
Tenga en cuenta los siguientes ajustes de fábrica del registrador de datos antes de
usarlo por primera vez. Con el software LogConnect*, es posible cambiar fácilmente
los parámetros de medición:
Intervalo: 5 min LOG32TH/LOG32THP, 15 min LOG32T
Posible inicio: al pulsar la tecla
Posible parada: al conectar el USB
Alarma: desconectar
* Descargue el software LogConnect gratuito:
www.dostmann-electronic.de -> Descargas -> Software / <Su registrador> / Software /
LogConnect_XXX.zip (XXX elige la última versión)
6. Sustitución de la batería
Gire ligeramente el capuchón
(alrededor de 10°),
para abrir la tapa de la batería.
Retire la batería vacía e inserte
una nueva, tal y como se muestra.
Si la batería está correctamente
cambiada:
ambos LED se iluminan durante
1 segundo y se emitirá una señal
7. Señales de alarma
Registrador en modo de registro
La alarma suena 1 segundo cada
30 segundos, el LED rojo parpadea
3 segundos: los valores medidos superan
el rango de medición seleccionado
(noconlaconguraciónestándar).
Loslímitesdealarmasepuedenmodicar
a través del software LogConnect*.
Logger nicht im Messmodus
8. Eliminación de residuos
Este producto ha sido fabricado usando componentes y materiales de alta calidad
que se pueden reciclar y reusar.
Nunca deseche las baterías vacías y las baterías recargables en la basura
doméstica. Como consumidor, está legalmente obligado a entregarlas en su
tienda habitual o en un punto de recogida adecuado, según las normativas
nacionales o locales dirigidas a proteger el medio ambiente. Los símbolos de
los metales pesados que contiene son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está etiquetado de acuerdo con la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). No lo deseche en la
basura doméstica normal. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al
naldesuvidaútilaunpuntolimpiodesignadoparalarecogidadeaparatos
eléctricosyelectrónicos,andegarantizarsueliminaciónsegurayqueno
dañe el medio ambiente.
Estamarcacerticaqueelproductocumplelosrequisitosdeladirectivadela
CEEyhasidoprobadodeacuerdoconlosmétodosdepruebaespecícos.
Cambios técnicos, errores y errores de imprenta reservados. Stand07_CHB1910
Registrador en modo de espera (no en modo de registro)
El LED rojo parpadea una vez cada
4 segundos.
Sustituya la batería.
El LED rojo parpadea dos o más veces
cada 4 segundos. ¡Error de hardware!
* Descargue el software LogConnect gratuito:
www.dostmann-electronic.de -> Descargas -> Software / <Su registrador> / Software /
LogConnect_XXX.zip (XXX elige la última versión)
Fig. B
Quick Start met de standaard instellingen
Opname starten:
Druk op totdat pieptonen
LED knippert groen
(elke 30 sec.)
Plaats logger in
USB-poort
wachten
Bekijk en
PDF opslaan
1. 2.
3. 4. 5.
NL
E
1. Introducción
Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Antes de la puesta
en marcha del registrador de datos, lea detenidamente este manual. En él
encontrará información de gran utilidad para entender todas las funciones.
NOTA: compruebe el estado del registrador. Pulse el botón de inicio durante
aproximadamente 1 segundo. Si el LED verde parpadea dos veces, ¡el registrador
está registrando! Este procedimiento se puede efectuar con tanta frecuencia
como desee.
1.1 Contenido
• Registrador de datos LOG32 • Soporte de pared • Batería 3,6 V
• Capuchón protector del USB • 2 tornillos y tacos (ya insertados)
humedad y/o presn. El registrador dispone de un puerto USB integrado que se puede conectar
sin cables a cualquier PC de Windows. El puerto USB está protegido por un capuchón transparente
de
plástico. El LED verde parpadea cada 30 segundos cuando está registrando datos.
El LED rojo se usa para mostrar los mensajes de estado o las alarmas de límites/alertas
(es necesario cambiar la batería, etc.). El registrador también cuenta con un timbre interno
compatible con la interfaz del usuario.
*
*
* (sólo/alleen LOG32TH)
1. botón de inicio
2. LED verde
3. LED rojo
4. portabaterías
5. conector USB
6. capuchón protector del USB
7. soporte de pared
8. hendidura (es el lugar en el que
se encuentra el sensor)
9. lámina protectora
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fig. A
1.
1.3 Vista general
1.4 Volumen de suministro y uso
Los aparatos de medición de la Serie LOG32 son adecuados para el registro, advertencia y
visualización de los valores de la temperatura, humedad*, punto de rocío* y presión atmosférica**
(*sólo LOG32TH/THP, ** sólo LOG32THP). Los ámbitos de aplicación son la supervisión de las
condiciones de transporte y almacenamiento u otros procesos sensibles a la temperatura,
ATENCIÓN ! Tenga en cuenta nuestra recomendación de la batería: Utilice úni-
camente el tipo de batería del fabricante SAFT LS 14250 3,6 Voltios o DYNAMIS
Lithium Batt. LI-110 1/2 AA / S o tipos de batería aprobados por el fabricante.
9. Marcando solo LOG32T
Marca CE, EN 12830, EN 13485, idoneidad para almacenamiento (S) y transporte
(T) para almacén y distribuidor (C), clase de precisión 1 (-30 .. + 70 ° C).
De acuerdo con EN 13486, recomendamos una recalibración anual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Temperature, Humidity and Air Pressure Data Logger LOG32 THP Handleiding

Type
Handleiding