Sony DVP-F21 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3-070-344-51(1)
ã 2001 Sony Corporation
DVP-F21
CD/DVD Player
Gebruiksaanwijzing
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om
brand en elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om
elektrische schokken te
voorkomen. Laat
onderhoud en reparatie
alleen verrichten door
bevoegde vaklieden.
Het netsnoer mag alleen
door bevoegde vaklieden
worden vervangen.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASERPRODUCT. Het
label met vermelding van CLASS 1
LASER PRODUCT bevindt zich op
de onderzijde van het apparaat.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel
veroorzaken. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de
ogen. Probeer daarom de behuizing
niet te openen.
Laat onderhoud en reparatie alleen
verrichten door bevoegde vaklieden.
Op de beschermende laserbehuizing
in de speler bevinden zich de
volgende waarschuwingsstickers
(geldt niet voor Aziatische
modellen).
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit apparaat werkt op wisselstroom
van 100 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk
of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
Om brand en elektrische schokken
te voorkomen, mag u geen
voorwerpen op het apparaat
plaatsen die zijn gevuld met water,
zoals vazen.
Gebruik het apparaat niet in een
auto. Een juiste werking kan dan
niet worden gegarandeerd.
Installatie
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale of verticale positie.
Houd zowel het apparaat als de
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
wordt gebruikt, zoals een grote
luidspreker of een magnetronoven.
De naamplaat bevindt zich aan de
onderzijde van het apparaat.
Gooi de batyterij niet
weg, maar lever hem
in ais KCA.
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony
CD/DVD-speler. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u de speler in gebruik neemt,
en bewaar de gebruiksaanwijzing,
zodat u deze ook later kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
laten nakijken door een deskundige,
voordat u het weer in gebruik neemt.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC
IN 10.5 V-aansluiting (externe
stroomtoevoer).
Spanningsbronnen
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter. Dit kan storingen
veroorzaken.
Als de netspanningsadapter interfereert met
de radio-ontvangst, houd deze dan uit de
buur van de radio.
Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
Het apparaat blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent de speler gedurende lange tijd
niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker
zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats, om te voorkomen dat
het te sterk opwarmt.
Plaats het apparaat en de netspannings-
adapter niet op een zachte ondergrond zoals
een tapijt.
Plaats het apparaat niet in een omsloten
ruimte, zoals een boekenkast of een vaste
kast.
Plaats het apparaat en de netspannings-
adapter niet in de buurt van warmtebronnen
of op een plaats waar het is blootgesteld aan
direct zonlicht, overmatig stof of
mechanische schokken.
Plaats geen voorwerpen op de speler. De
speler kan hierdoor beschadigd raken.
Werking
Indien de speler direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden
op de lenzen in de speler. In dat geval kan
de werking van de speler zijn verstoord.
Verwijder in dat geval de disc en laat de
speler ongeveer een half uur aanstaan totdat
alle vocht is verdampt.
Plaats geen discs met een speciale vorm
(bijv. kaartvormige of hartvormige discs) in
de speler. Wellicht kunnen dergelijke discs
niet worden uitgeworpen en storingen
veroorzaken.
Haal de discs uit de speler wanneer u het
apparaat verplaatst. Als u dat niet doet,
kunnen de discs beschadigd raken.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een geluidloos
gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plotseling een piekwaarde wordt bereikt.
De speler tegen een muur plaatsen
Als de speler valt, kan dit ernstig letsel of
forse schade tot gevolg hebben. Neem de
volgende aanwijzingen in acht om te
voorkomen dat de speler valt.
Bevestig de speler tegen een muur die sterk
genoeg is om de speler te dragen met behulp
van twee schroeven die geschikt zijn voor
het materiaalsoort en de sterkte van de
muur.
Bevestig de speler aan een verticale, vlakke,
versterkte muur. Als u niet zeker weet of de
muur of de schroeven sterk genoeg zijn,
neem dan contact op met een ijzer-
warenwinkel of een installateur.
Polariteit van de stekker
wordt vervolgd
,
4
Installeer de speler rechtop.
Plaats de speler niet te hoog.
Ga niet aan de speler hangen of erop leunen.
Zet geen voorwerpen op de speler.
Trek niet aan de aansluitsnoeren als de
speler aan de muur is bevestigd.
Let erop dat u niet over de aansluitsnoeren
struikelt.
Als u de speler bedient, of als u een disc
plaatst of verwijdert, oefen dan geen
buitensporige kracht uit op de speler.
Leg tijdens het reinigen uw handen niet op
de speler en oefen geen buitensporige
kracht uit.
Reinigen
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol
of benzine.
Met alle vragen over en eventuele problemen
met uw speler kunt u altijd terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Discs reinigen
Gebruik niet de in de handel verkrijgbare
reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten
veroorzaken.
BELANGRIJK
Opgelet: Deze speler kan voor onbepaalde
tijd een stilstaand videobeeld of
schermdisplay op het tv-scherm
weergeven. Als u dat beeld lange tijd op het
tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat
uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn
hier gevoelig voor.
5
Inhoud
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 7
Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk, Bedieningsbalk,
Bedieningsmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 3: Tv-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stap 5: Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Afspelen hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen,
Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . . 46
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . . . . . 47
Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De speelduur en de resterende speelduur controleren via het uitleesvenster
van het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . . 58
Pieptonen (Bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Uw tv e.d. bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . .64
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . .66
Tv-scherminstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een code in het uitleesvenster
verschijnen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
hebben betrekking op de bedienings-
elementen op de afstandsbediening. Maar
ook de bedieningselementen op de speler
kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde
of soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u
onderstaande symbolen:
Met deze speler kunnen
de volgende discs worden
afgespeeld
Het DVD VIDEO-logo is een handelsmerk.
Regiocode
Op de achterkant van het apparaat staat een
regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen
alleen DVDs worden afgespeeld die zijn
voorzien van deze regiocode.
Ook DVDs met het label kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt op het tv-scherm het
bericht Weergave van deze disc niet
toegestaan wegens regiobeperkingen.. Op
sommige DVDs staat geen regiocode
vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden
afgespeeld wegens regiobeperkingen.
Voorbeelden van discs die niet op
deze speler kunnen worden
afgespeeld
De speler kan de volgende discs niet
afspelen:
CD-ROMs (inclusief PHOTO CDs)
Alle CD-Rs/RWs behalve CD-Rs/CD-
RWs in audio- of VCD-formaat
Datasecties van CD-Extras
DVD-ROMs
DVD-audiodiscs
DVD-RWs die zijn opgenomen in video-
opnameformaat (VR-stand)
HD-laag van SACDs
Ook de volgende discs kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld:
Een DVD met een andere regiocode (pagina
77).
Een disc met een speciale vorm (b.v.
kaartvormig of hartvormig).
Een disc waarop papier of stickers zijn
geplakt.
Een disc met lijmresten van plakband of
stickers.
Sym-
bool
Betekenis Sym-
bool
Betekenis
Functies die
beschikbaar
zijn in de
DVD-
videostand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
Audio-CD-
stand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
VIDEO CD-
stand
z
Meer handige
functies
Discformaat
ALL
Regiocode
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio-CD
wordt vervolgd
,
8
Opmerking
Sommige CD-Rs of CD-RWs kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld vanwege gebrekkige
opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc, of
vanwege de eigenschappen van het apparaat waarmee
de opname is gemaakt.
Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze
niet correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van het
opnameapparaat.
Opmerking over het afspelen van
DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige afspeelfuncties van DVDs en
VIDEO CDs kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVDs en VIDEO CDs af
volgens de inhoud zoals deze door de
softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor
zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties
beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de
aanwijzingen die met de DVDs of VIDEO
CDs worden meegeleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van een copyright-
beveiligingstechnologie die wordt
beschermd door bepaalde Amerikaanse
patenten en andere intellectuele eigendoms-
rechten die in bezit zijn van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en in beperkte kring, tenzij Macrovision
Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is
het verboden deze technologie aan te passen
of na te bouwen.
Opmerkingen over de
discs
Behandeling van discs
Pak de disc vast bij de rand om hem schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen
en laat een disc niet liggen in een auto die in
de volle zon staat, want de temperatuur in
de auto kan dan sterk oplopen.
Als u op A op de speler hebt gedrukt om de
disc uit te werpen, moet u de disc niet in
deze positie laten zitten. Verwijder de disc
volledig uit de speler.
Berg de discs na gebruik weer op in de
houder.
Als er zich lijmresten bevinden op de
buitenrand van de disc, veeg dan met de
zijkant van een pen of potlood langs de
discrand, zodat de lijm egaal over de rand
wordt uitgespreid. Daarna kunt u de disc in
de speler plaatsen. Zorg ervoor dat u tijdens
deze procedure de afspeelzijde van de disc
niet aanraakt.
Als er lijmstukjes aan de buitenrand van de
disc blijven zitten, veeg ze dan weg met de
zijkant van een pen of potlood. Als de
lijmstukjes niet worden verwijderd, kunt u
de disc wellicht niet meer goed in de speler
plaatsen. Ook is het mogelijk dat er
fragmenten op de afspeelzijde van de disc
blijven kleven, zodat het geluid kan
overslaan.
Reinigen
Maak een disc vóór het afspelen altijd
schoon met een doek. Wrijf van binnen naar
buiten toe.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunners, in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
9
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginas die tussen haakjes zijn vermeld.
Voorpaneel
A ./> (vorige/volgende) toetsen
(37)
B x (stop) toets (37)
C X (pauze) toets (37, 63)
D N (afspelen) toets (36)
E Discgleuf (36)
F Uitleesvenster voorpaneel (10)
G (afstandsbedieningssensor) (15)
H SURROUND indicator (53)
I A (uitwerpen) toets (37)
J ?/1 (aan/uit) toets/indicator (36)
10
Uitleesvenster voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC)
Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC)
Licht op wanneer u
de hoek kunt wijzigen
Disctype
Afspeelstatus
Licht op wanneer BNR
is ingeschakeld (56)
Huidige afspeelstand (A-B
Herhaald afspelen) (45)
Huidig audiosignaal
(DTS-formaat) (71)
Speelduur, huidige titel, huidig
hoofdstuknummer enz. (48)
Huidig audiosignaal (Dolby
Digital) (71)
Licht op wanneer de
speler een NTSC-
signaal produceert
Speelduur of huidig
scènenummer (48)
Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (40)
Afspeelstatus
Disctype
Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (45)
Licht op wanneer BNR is
ingeschakeld (56)
Licht op wanneer de speler
een NTSC-signaal
produceert
Afspeelstatus
Speelduur
Huidige trackDisctype
Licht op wanneer BNR is
ingeschakeld (56)
Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (45)
Licht op wanneer de speler
een NTSC-signaal
produceert
Huidige track- en indexnummer,
speelduur enz. (48)
11
Zijpaneel
A DC IN 10.5 V aansluiting (17)
B AUDIO OUT L/R (L/R-audiouitgangen)
aansluitingen (17, 23, 24, 26)
C DIGITAL OUT (OPTICAL) (optische
digitale uitgang) aansluiting (24, 26, 28)
D VIDEO OUT (video-uitgang) aansluiting
(17, 20)
E S-VIDEO OUT (S-VIDEO-uitgang)
aansluiting (20)
12
Afstandsbediening
A SEARCH MODE (zoekstand) toets (47)
B BNR (Block Noise Reduction -
onderdrukking blokruis) toets (56)
C TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (48)
D SURROUND (surround) toets (53)
E ANGLE (hoek) toets (55)
F AUDIO (geluid) toets (51)
G PROGRAM (programmeren) toets (41)
H SHUFFLE (willekeurige volgorde) toets
(43)
I REPEAT (herhalen) toets (44)
J ./> PREV/NEXT (vorige/
volgende) toetsen (37 )
K H PLAY (afspelen) toets (36)
L TOP MENU (topmenu) toets (39)
M DISPLAY (schermdisplay) toets (65)
N TV/DVD (televisie/video) schakelaar
(64)
O ?/1 (aan/uit) toets (36)
P Toetsen tv-bediening (64)
Q SUBTITLE (ondertitels) toets (55)
R CLEAR (wissen) toets (41, 43, 44, 45)
S VOL +/ (volume) toetsen (64)
T A-B toets (45)
U REPLAY (herhalen) toets (37)
V / SCAN/SLOW (scan/traag)
toetsen (46)
wd x STOP (stop) toets (37)
wf X PAUSE (pauze) toets (37)
wg MENU (menu) toets (39)
wh C/X/x/c toetsen (32)
wj ORETURN (terug) toets (40)
wk ENTER (invoer) toets (32)
13
Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk,
Bedieningsbalk, Bedieningsmenu)
Hieronder worden de drie soorten tv-uitleesvensters waarmee deze speler werkt, uitgelegd:
Statusbalk, Bedieningsbalk en Bedieningsmenu
Statusbalk
Hiermee wordt de huidige afspeelstatus weergegeven.
De Statusbalk verschijnt wanneer de DISPLAY-toets tijdens het afspelen wordt ingedrukt.
De cijfers tussen haakjes verwijzen naar paginas waar u informatie over het betreffende item
vindt.
DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
HOOFDSTUK
Hoofdstuknummer van de
DVD of het indexnummer van
de VIDEO CD of de CD (76).
Afspeelstatus
(
N
Afspelen,
X
Pauze,
x
Stop,
enz.)
Titelnummer van de
DVD of het
tracknummer van de
VIDEO CD of de CD
(76).
Speelduur of
resterende duur (49).
Type disc dat wordt afgespeeld.
(Alleen bij het afspelen van DVDs)
Formaat van het huidige
audiosignaal (52).
Eenheid die wordt
herhaald.
Licht groen op tijdens Shuffle-afspelen (43).
Licht groen op tijdens
Geprogrammeerd
afspelen (41).
Licht groen op tijdens
herhaald afspelen (44).
Voorbeeld met Herhaald
afspelen. Het display is
anders bij A-B Herhaald
afspelen.
14
Bedieningsbalk
De Bedieningsbalk verschijnt wanneer een afspeelfunctie wordt gekozen via een functietoets op
de afstandsbediening.
Bedieningsmenu
Het Bedieningsmenu verschijnt wanneer de DISPLAY-toets wordt ingedrukt terwijl de speler in
de stopstand staat.
Het cijfer tussen haakjes verwijst de pagina waar u informatie over het betreffende item vindt.
2
(
7
)
Afspeelfunctiesymbool.
Licht groen op wanneer
een afspeelfunctie wordt
gekozen.
Gekozen item of eenheid.
Voorbeeld wanneer
ANGLE op de
afstandsbediening
wordt ingedrukt.
SNEL
INSTELLING (65)
Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te
kunnen gebruiken.
Kies VOLLEDIG om alle instellingen aan te kunnen passen.
Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen.
Licht groen op tijdens
geprogrammeerd afspelen.
PROGRAMMEREN (41)
Hiermee kunt u titels,
hoofdstukken of tracks in een
bepaalde volgorde spelen.
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
(58)
Stel dit in om het
afspelen van bepaalde
discs te bewaken.
15
Aan de slag
15
Aan de slag
Snelle kennismaking
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen met de
speler aan de slag te gaan. Zie Aansluitingen op pagina 20 als u gebruik wilt maken van de
surroundfuncties van deze speler.
Opmerkingen
U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die niet is voorzien van een SCART (EURO AV)- of video-ingang.
Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Audio-/videokabel (pinstekker x 3 y pinstekker x 3) (1)
Afstandsbediening RMT-D137P (1)
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Netspanningsadapter AC-F21 (1)
Netsnoer (1)
Deksel aansluitpaneel t.b.v. verticale installatie (1)
Bij sommige modellen wordt een A EURO AV-adapter meegeleverd.
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening met de 3- en #-
markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de speler.
wordt vervolgd
,
16
Als u de speler niet met de afstandsbediening kunt bedienen
De speler beschikt over 2 afstandsbedieningssensoren: een aan de boven- en een aan de voorzijde
(pagina 18). Als een van de afstandsbedieningssensoren wordt blootgesteld aan direct zonlicht of
aan verlichting, kan het zijn dat het apparaat niet goed werkt. Als dat zich voordoet, kies dan als
volgt een afstandsbedieningssensor totdat u er een vindt die wel werkt.
Als de speler is ingeschakeld en er bevindt zich geen disc in de speler, druk dan ten minste 2
seconden lang op . terwijl u op x drukt.
De geselecteerde afstandsbedieningssensor wordt als volgt op het uitleesvenster van het
voorpaneel weergegeven:
* De standaardinstelling
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade
door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
BOTH* (De speler
ontvangt het signaal
via beide sensoren.)
TOP (De speler
ontvangt het signaal
via de sensor aan de
bovenzijde.)
FRONT (De speler
ontvangt het signaal
via de sensor aan de
voorzijde.)
t
t
17
Aan de slag
17
Stap 3: Tv-aansluitingen
Verwijder het deksel van het aansluitpaneel van de speler (zie afb. A). Sluit vervolgens de
meegeleverde audio/videokabel en het netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder is
aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan.
Aansluiting op een gewone tv met 4:3-scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het tv-scherm.
Zie pagina 67 voor het wijzigen van het beeldschermformaat.
Als uw tv is voorzien van een SCART (EURO AV)-aansluiting
Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de tv en sluit de tv aan op de speler met de
meegeleverde audio/videokabel.
3 Stroombron
1 Audio-/videokabel
(meegeleverd)
CD/DVD-speler
Tv
2 Stroombron
l: Signaalrichting
naar video-
ingang
naar AUDIO
OUT L
(rood)
(wit) (geel)
naar VIDEO OUT
(rood)
(wit)
(geel)
naar audio-
ingang
(geel)
(wit)
(rood)
Netstroomadapter
(AC-F21, meegeleverd)
naar AUDIO
OUT R
(wit)
(rood)
(geel)
Netsnoer
(meegeleverd)
wordt vervolgd
,
18
Het kleursysteem wijzigen (alleen Aziatische modellen)
Het kleursysteem van de speler is ingesteld op NTSC of PAL. Als het tv-uitleesvenster van de
speler niet op de tv verschijnt, pas dan het kleursysteem van de speler aan aan dat van uw tv (PAL
of NTSC). Om het kleursysteem te wijzigen houd u gedurende enkele seconden ?/1 ingedrukt
terwijl u op X op de speler drukt.
z
De speler schakelt nu over op het kleursysteem, PAL of NTSC, dat overeenkomt met dat van de aangesloten tv.
Druk op
?/1 om te controleren welk kleursysteem de speler op dit moment gebruikt. De ?/1-indicator licht groen
op. Als NTSC op het uitleesvenster aan de voorzijde verschijnt, is het kleursysteem van de speler ingesteld op
NTSC. Als NTSC niet verschijnt, is het kleursysteem ingesteld op PAL.
Stap 4: Een disc afspelen
A Zet de tv aan.
B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de stand voor de speler.
C Druk op
?/1 op de speler.
D Plaats een disc in de discgleuf met de weergavezijde naar beneden.
E Druk op
N.
De speler begint de disc af te spelen.
53
Met de weergavezijde naar beneden
A
Afstandsbedienings-
sensor
Afstandsbedienings-
sensor
19
Aan de slag
19
Na stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Als dat het geval is, kies dan het
gewenste item uit het menu en speel de DVD-disc (pagina 39) of de VIDEO CD- disc (pagina 40)
af.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Druk op A op de speler en verwijder vervolgens de disc.
De speler uitzetten
Druk op ?/1. De speler bevindt zich in de wachtstand en de ?/1-indicator licht rood op.
20
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg stap 1 t/m 5 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Alvorens te beginnen, zet u eerst het apparaat uit en controleert u of alle toebehoren zijn
meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Verwijder het deksel
van het aansluitpaneel.
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: De videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV-
versterker (receiver). Kies een van de aansluitpatronen A t/m C, afhankelijk van de ingang op
uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (receiver).
Audio-/
videokabel
(meegeleverd)
S VIDEO-
kabel (niet
meegeleverd)
CD/DVD-speler
Netspanningsadapter
(AC-F21, meegeleverd)
Tv, projector, AV-
versterker (receiver)
(geel)
(geel)
Tv, projector, AV-
versterker (receiver)
(geel)
l: Signaalrichting
naar VIDEO
OUT
Netsnoer
(meegeleverd)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
EURO AV-adapter (bij sommige
modellen meegeleverd)
Tv
naar S-VIDEO
OUT
naar VIDEO
OUT
(geel)
(geel)
21
Aansluitingen
A Als u aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 23).
B Als u aansluit op een S VIDEO-ingang
Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
C Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang
Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de SCART (EURO AV)-ingang van de tv en
sluit de speler en de EURO AV-adapter aan met behulp van de audio/videokabel (meegeleverd).
Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video)aansluitingen.
Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 23).
Opmerking
Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen,
krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm.
Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of
het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies.
Druk dan op
A en verwijder de disc.
De speler schakelt nu over op het kleursysteem, PAL of NTSC, dat overeenkomt met dat van de aangesloten tv
(pagina 18). (alleen Aziatische modellen)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
EURO AV-adapter
Tv
Videorecorder
CD/DVD-speler
Tv
Rechtstreeks
aansluiten.
22
Stap 2: De audiokabels aansluiten
Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De
gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten.
Kies een aansluiting.
Kies een van de aansluitingen t/m die hieronder staan vermeld.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
**DTS is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
Aansluiting Aan te sluiten componenten
(pagina 23)
Tv (stereo)
(pagina 24)
Stereoversterker (receiver)
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
2 luidsprekers
(L voor en R voor)
(pagina 24)
MD-deck/DAT-deck
(pagina 26)
AV-versterker (receiver) met een Dolby* Surround (Pro Logic)-
decoder
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
3 luidsprekers
(L en R voor, en achter (mono))
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 28)
AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of
DTS**-decoder, en een digitale ingang
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
A
D
A
B
B
C
D
23
Aansluitingen
Aansluiting op uw tv
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv.
xAanbevolen surround-geluidseffecten voor deze aansluiting.
TVS DYNAMISCH (pagina 53)
TVS BREED (pagina 53)
De gele stekker is voor videosignalen (pagina 20).
A
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
CD/DVD-speler
Netspanningsadapter
(AC-F21, meegeleverd)
Tv
(wit)
(rood)
(geel)
(wit)
(rood)
(geel)
l: Signaalrichting
naar audio-ingang
naar AUDIO
OUT L
naar
AUDIO
OUT R
(wit)
(rood)
Netsnoer
(meegeleverd)
EURO AV-adapter (meegeleverd)
(om aan te sluiten op de SCART
(EURO AV)-ingang)
wordt vervolgd
,
24
Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en twee luidsprekers/
Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn
aangesloten op uw stereoversterker (receiver). Als de stereoversterker (receiver) alleen L- en R-
ingangen heeft, kunt u gebruiken. Gebruik als de versterker (receiver) is uitgerust
met een digitale ingang. Gebruik bij aansluiting op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval
kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD- of DAT-deck, zonder gebruik te maken
van een stereoversterker (receiver).
xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de -aansluiting.
TVS STANDAARD (pagina 53)
z
Voor de -aansluiting kunt u de meegeleverde audio-/videokabel gebruiken in plaats van een aparte
audiokabel.
z Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen
de luidsprekers bevindt.
Opmerking
Wanneer u tijdens het afspelen van een disc een TVS-effect kiest, komt er geen geluid uit de luidsprekers met de
-aansluiting.
B
B-1
B-2
B-2
B-1
B-1
B-2
25
Aansluitingen
Stereoversterker (receiver)
CD/DVD-speler
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
Optische digitale
kabel (niet
meegeleverd)
naar audio-
ingang
naar optische
digitale ingang
(wit) (rood)
(wit)
(rood)
[Luidsprekers]
Voor (L)
Voor (R)
MD-deck/DAT-deck
of
l: Signaalrichting
naar AUDIO
OUT R
naar AUDIO
OUT L
naar DIGITAL
OUT (OPTICAL)
Netspanningsadapter
(AC-F21, meegeleverd)
Netsnoer
(meegeleverd)
(wit)
(rood)
wordt vervolgd
,
26
Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround (Pro Logic)-
decoder en 3 tot 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Dolby Surround-decoder
(Pro Logic) van uw versterker (receiver). Zie pagina 28 als u beschikt over een AV-versterker
(receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder.
Dolby surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals-
audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt.
Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (R en L voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers
(R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik als
de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 71)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
C
C-1
C-2
27
Aansluitingen
* Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono-achterluidspreker vervangen door een middenluidspreker, twee
achterluidsprekers en een subwoofer.
naar audio-
ingang
CD/DVD-speler
Optische digitale
kabel (niet
meegeleverd)
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
naar optische
digitale ingang
(wit) (rood)
(wit) (rood)
Versterker (receiver) met
Dolby Surround-decoder
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
Achter
(L)
Achter
(R)
Subwoofer
Midden
Achter*
(mono)
Voor (L)
Voor (R)
l: Signaalrichting
of
naar AUDIO
OUT R
naar AUDIO
OUT L
naar DIGITAL
OUT (OPTICAL)
Netsnoer
(meegeleverd)
Netspanningsadapter
(AC-F21, meegeleverd)
(wit)
(rood)
wordt vervolgd
,
28
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang,
voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV-
versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar.
xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten.
Dolby Digital (5.1-kan.) (pagina 71)
DTS (5.1-kan.) (pagina 71)
MPEG-audio (5.1-kan.) (pagina 71)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers
om de surround-geluidseffecten te optimaliseren.
Opmerking
Na het aansluiten moet u DOLBY DIGITAL op DOLBY DIGITAL zetten (pagina 32). Als uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u DTS op AAN zetten (pagina 32). Als uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u MPEG op MPEG zetten (pagina
71
). Als u dat niet
doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers.
D
29
Aansluitingen
naar optische
digitale ingang
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
AV-versterker (receiver) met een decoder
Voor (R)
Voor (L) Midden
Achter
(R)
Achter
(L)
Subwoofer
l: Signaalrichting
naar DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Netsnoer
(meegeleverd)
Netspanningsadapter
(AC-F21, meegeleverd)
30
Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen
U kunt de speler horizontaal plaatsen, verticaal of aan de muur.
Opmerkingen
Zorg dat de aansluitkabels niet klem komen te zitten onder het deksel.
Als u in de handel verkrijgbare aansluitkabels gebruikt, zorg dan dat deze qua formaat overeenkomen met de
meegeleverde kabels. Als de kabels te dik of te hard zijn, of als de stekkers te groot zijn, kunt u het deksel wellicht
niet meer goed bevestigen.
Als u de speler horizontaal plaatst
Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van
de speler.
Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in
de knel komen.
Als u de speler verticaal plaatst
Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van
de speler.
Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in
de knel komen.
Opmerkingen
Als u de speler horizontaal plaatst, verwijder dan het deksel van het aansluitpaneel dat is bedoeld voor verticale
plaatsing.
Als u de speler verplaatst, draag deze dan niet aan het deksel van het aansluitpaneel. Als u de speler draagt aan het
vlakke deel van het deksel van het aansluitpaneel, kan het deksel afbreken.
Zet de speler niet in verticale positie zonder gebruik te maken van het deksel van het aansluitpaneel. Als u deze
niet eerst bevestigt, staat de speler niet stabiel en kan omvallen.
31
Aansluitingen
Als u de speler aan de muur bevestigt
Bevestig het deksel voor het aansluitpaneel op dezelfde manier als bij horizontale plaatsing.
Bevestig de schroeven (niet meegeleverd) op gelijke hoogte in de muur met een onderlinge
afstand van 80 mm. De schroeven moeten 4 à 5 mm uit de muur blijven steken.
Verwijder de afdekkapjes van de ophanguitsparingen. Hang de speler aan de schroeven. Duw de
speler stevig tegen de muur.
Opmerkingen
Gebruik schroeven die passen bij het materiaal en de stevigheid van de muur.
Bevestig de speler aan een verticale, vlakke, versterkte muur. Bevestig de speler niet aan de muur als deze niet
verticaal, vlak of sterk genoeg is.
Neem contact op met een ijzerhandel of een installateur om u te informeren over het materiaal van de muur en de
schroeven die moeten worden toegepast.
Afhankelijk van het materiaal waar de muur van is gemaakt, kan na langere tijd de muur achter en boven de speler
verkleuren of afbladderen ten gevolge van de hitte die de speler uitstraalt.
Sony wijst iedere aansprakelijkheid af ten aanzien van ongevallen en schade die worden veroorzaakt door onjuiste
installatie, gebrekkige duurzaamheid van de muur of de schroeven, onjuiste bediening, natuurrampen enz.
Stap 4: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekkers van de speler en de tv in een stopcontact.
Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de geschakelde voedingsaansluiting van een
versterker of receiver. Anders kunnen de instellingen van de speler verloren gaan als u de
versterker (receiver) uitzet.
80 mm
4 à 5 mm
4,2 mm
9,2 mm
32
Stap 5: Basisinstellingen
Volg onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om
een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling.
A Zet de tv aan.
B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand.
C Druk op
?/1 op de speler of op de afstandsbediening.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP. verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit
bericht niet verschijnt, kies dan QUICK (SNEL) onder SETUP (INSTELLING) in
het Bedieningsmenu (pagina 65) om de snelle instelling te activeren.
D Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst.
Nu verschijnt het instellingsscherm voor de taalkeuze op het schermdisplay.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel.
E Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de hier geselecteerde taal zowel in het menu als bij de ondertitels.
?
/
1
./>
X
/
x
ENTER
?
/
1
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
33
Aansluitingen
F Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het beeldschermformaat van de aangesloten tv verschijnt.
G Druk op X/x om het item te kiezen.
H Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver)
verschijnt.
I Druk op X/x om het item te kiezen. Druk vervolgens op ENTER.
Wanneer NEE of AUDIO OUTPUT L/R wordt gekozen, wordt de snelle instelling
voltooid en zijn de aansluitingen gereed.
Wanneer DIGITAL OUTPUT wordt gekozen, verschijnt het Instelscherm voor DOLBY
DIGITAL. Ga verder met stap 0.
Tv-type Kies dan Pagina
Een breedbeeld-tv of een 4:3-standaard-
tv met breedbeeldstand
16:9 67
4:3-standaard-tv 4:3 LETTER BOX of 4:3
PAN&SCAN
67
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
AUDIO OUTPUT L/R
DIGITAL OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
wordt vervolgd
,
34
J Druk op X/x om het item te kiezen.
Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 24 t/m 28 ( t/m
) hebt gekozen.
K Druk op ENTER.
DTS is geselecteerd.
L Druk op X/x
X/xX/x
X/x om het item te kiezen.
Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 24 t/m 28 ( t/m
) hebt gekozen.
M Druk op ENTER.
De basisinstellingen zijn voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gereed. Als uw AV-
versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u MPEG op
MPEG zetten (pagina 71).
Opmerking
De functie voor de snelle instelling kan alleen rechtstreeks worden gestart als u deze voor het eerst gebruikt.
Als u deze functie een volgende keer wilt gebruiken, kiest u SNEL onder INSTELLING in het Bedieningsmenu
(65).
Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina
D-PCM 70
DOLBY DIGITAL (alleen indien de
versterker/receiver is uitgerust met
een Dolby Digital-decoder)
70
Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina
UIT 70
AAN (alleen als de versterker/receiver
is uitgerust met een DTS-decoder)
70
B
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2 C-2
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
B
D
B-2
C-2
D
35
Aansluitingen
Surround-geluidseffecten
Om de surround-geluidsfunctie van deze speler of uw versterker (receiver) te benutten, moeten
de onderstaande instellingen zijn verricht voor de audioverbindingen die u op pagina 24 t/m 28
( t/m )hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden
gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 65 voor het gebruik van het
Instelscherm.
Audioverbindingen (pagina 23 t/m 28)
Er zijn geen nadere instellingen vereist.
Indien het geluid ook bij laag volume wordt vervormd, zet dan AUDIO VERZWAKKER op
AAN (pagina 70).
Item Kies dan Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 71
Item Kies dan Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 71
DIGITALE UITGANG AAN 71
B
D
A
B-1
C-1
B-2 C-2
D
36
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies afwijken of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
meegeleverd.
1 Zet de tv aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van
de tv op de spelerstand.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal.
3 Druk op ?/1.
De ?/1-indicator (rood) wordt groen en
het uitleesvenster van het voorpaneel
licht op.
4
Plaats een disc in de speler.
5 Druk op N op de speler of op H op
de afstandsbediening.
Het afspelen begint (onafgebroken
afspelen). Regel het volume via de tv of
de versterker (receiver).
Na stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het tv-scherm. Voor interactief afspelen volgt
u de instructies op het menuscherm. DVD
(pagina 39), VIDEO CD (pagina 40).
De speler uitzetten
Druk op ?/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand en de ?/1-indicator licht rood
op. Als u de speler helemaal wilt uitzetten,
moet u het netsnoer loskoppelen. Tijdens het
afspelen van een disc moet u het netsnoer niet
loskoppelen. Als u dat toch doet, kunnen de
menu-instellingen worden gewist. Als u de
speler wilt uitzetten moet u eerst op x
drukken om het afspelen te stoppen en daarna
op ?/1.
Opmerkingen bij het afspelen van
DTS-geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van DTS-CDs wordt via
de analoge stereo-uitgangen overmatige
ruis geproduceerd. Om mogelijke
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker de nodige
voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer
de analoge stereo-uitgangen van de speler
zijn aangesloten op een versterker. Voor
x
A
?/1
-toets/-indicator
N
H
x
AUDIO
?/1
Met de weergavezijde
naar beneden
37
Discs afspelen
DTS Digital Surround-weergave moet
een externe 5.1-kanaalsdecoder worden
aangesloten op de digitale uitgang van de
speler.
Stel het geluid in op STEREO met behulp
van de AUDIO-toets (geluid) als u DTS-
geluidssporen van een CD afspeelt (pagina
51).
Speel geen tracks met DTS-geluid af zonder
de speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS-
decoder.
De speler voert het DTS-signaal uit via de
DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluitingen,
ook al staat DTS onder AUDIO
INSTELLING op het Instelscherm op
UIT (page 72). Hierdoor kunnen uw
gehoor of de luidsprekers worden
beschadigd.
Opmerkingen bij het afspelen van
DVD’s met DTS-geluidssporen
DTS-signalen worden alleen uitgevoerd via
de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting.
Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS-decoder,
mag u DTS in AUDIO INSTELLING
niet op AAN zetten (pagina 72 ). De
luidsprekers kunnen dan een luid geluid
produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Bij het afspelen van een DVD met DTS-
geluid zet u DTS onder AUDIO
INSTELLING op AAN (pagina 72).
Opmerkingen
Indien de speler of de afstandsbediening langer dan
30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc
wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch
over naar de wachtstand (Automatische
uitschakelfunctie).
Als u een disc van 8 cm plaatst, schuif de disc dan
langzaam in het midden van de discgleuf naar
binnen. Als u de disc niet kunt verwijderen, neem
dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Bij deze speler hebt u geen adapter nodig om CDs
van 8 cm af te kunnen spelen. Als u een single-
adapter gebruikt, kan de speler beschadigd raken.
Gebruik daarom nooit een adapter als u CDs van 8
cm afspeelt.
Extra bedieningsmogelijkheden
z De herhaalfunctie is handig wanneer u een scène
of een dialoog die u hebt gemist, nog een keer wilt
zien.
Opmerking
Bij sommige scènes kunt u de herhaalfunctie niet
gebruiken.
Om dit te doen Verricht u deze
handeling
Stoppen
Druk op
x
Pauzeren
Druk op
X
Het afspelen hervatten na
pauzeren
Druk op
X
of
H
of
N
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het volgende
hoofdstuk, de volgende track
of volgende scène gaan
Druk op
>
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het vorige
hoofdstuk, de vorige track of
vorige scène gaan
Druk op
.
Het afspelen stoppen en de
disc verwijderen
Druk op
A
Een vorige scène herhalen
(alleen DVD)
Druk op REPLAY
./>
x
XN
A
./>
H
x
X
REPLAY
38
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Afspelen
hervatten)
Als u de disc stopt, onthoudt de speler het
punt waar u op x hebt gedrukt en
RESUME verschijnt in het uitleesvenster
van het voorpaneel. De functie Afspelen
hervatten blijft beschikbaar zolang u de disc
niet verwijdert, zelfs al wordt de speler in de
wachtstand gebracht door op ?/1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op
x om het afspelen te
stoppen.
RESUME verschijnt in het
uitleesvenster van het voorpaneel en u
kunt de disc opnieuw starten vanaf het
punt waar u deze hebt gestopt.
Als RESUME niet verschijnt, is
Afspelen hervatten niet beschikbaar.
2 Druk op H.
De speler start met afspelen vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc,
druk dan twee maal op
x en vervolgens op H.
Opmerkingen
Het afpelen kan vanaf een iets ander punt worden
hervat, afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt.
Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt in
de volgende gevallen niet onthouden:
U koppelt het netsnoer los.
U wijzigt de afspeelstand.
U wijzigt de instellingen op het Instelscherm.
H
x
39
Discs afspelen
Het DVD-menu gebruiken
Sommige discs hebben een topmenu of een
menu.
Het topmenu gebruiken
Een DVD is opgesplitst in lange stukken film
of muziek die titels worden genoemd. Bij
het afspelen van een DVD die verscheidene
titels bevat, kunt u titels kiezen via het
topmenu.
1
Druk op TOP MENU.
Het topmenu verschijnt op het tv-scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2
Druk op C/X/x/c
C/X/x/cC/X/x/c
C/X/x/c om de titel te kiezen
die u wilt afspelen.
3
Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te
spelen.
Het menu gebruiken
Bij sommige DVDs kan de discinhoud via
een menu worden geselecteerd. Als u
dergelijke DVDs afspeelt, kunt u via het
menu de taal voor de ondertitels en de taal
voor het geluid enz. kiezen.
1
Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het tv-scherm. De
inhoud van het menu varieert van disc tot
disc.
2
Druk op C/X/x/c
C/X/x/cC/X/x/c
C/X/x/c om het item te
kiezen dat u wilt wijzigen.
3
Herhaal stap 2 om andere items te
wijzigen.
4
Druk op ENTER.
TOP MENU
C/X/x/c
ENTER
C/X/x/c
MENU
ENTER
40
VIDEO CDs met PBC-
functies afspelen (PBC-
afspelen)
Met PBC-functies (Playback Control) kunt u
eenvoudige interactieve bewerkingen,
zoekfuncties en andere functies uitvoeren.
Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CDs
interactief afspelen via het menu op het tv-
scherm.
1 Start het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-functies.
Het menu waarmee u uw keuzes kunt
instellen, verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x
X/xX/x
X/x te drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
meegeleverd.
Terugkeren naar het menu
Druk op ORETURN.
z
Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op
./> terwijl de speler is gestopt om een track
te kiezen. Druk vervolgens op
H of op ENTER.
Weergave zonder PBC. verschijnt op het tv-scherm
en het onafgebroken afspelen begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals een menu worden
afgespeeld.
Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u twee
maal op
x en vervolgens op H.
Opmerkingen
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd,
Druk op ENTER in stap 3 zijn vervangen door
Druk op SELECT. Druk in dat geval op
H.
De PBC-functies van Super VCDs werken niet op
deze speler. Super VCDs worden alleen afgespeeld
in de stand voor onafgebroken afspelen.
./>
X/x
x
O
RETUR
N
ENTER
H
41
Discs afspelen
Diverse afspeelfuncties
(Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen, Herhaald afspelen, A-B
Herhaald afspelen)
U kunt de volgende afspeelstanden instellen:
Geprogrammeerd afspelen (pagina 41)
Shuffle-afspelen (pagina 43)
Herhaald afspelen (pagina 44)
A-B Herhaald afspelen (pagina 45)
Opmerking
In de volgende gevallen wordt de afspeelstand
geannuleerd:
U verwijdert de disc.
U drukt op
?/1, zodat de speler in de wachtstand
komt.
Uw eigen programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks worden
afgespeeld en zo uw eigen programma
samenstellen. U kunt maximaal 99 titels,
hoofdstukken en tracks programmeren.
1
Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
2
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor PROGRAMMEREN
worden weergegeven.
CLEAR
PROGRAM
H
ENTER
X/x/c
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
UIT
AAN
INSTEL.
UIT
wordt vervolgd
,
42
3
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om INSTEL.t te kiezen
en druk op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
4
Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of de track (in
dit geval 01).
5
Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk 03 of titel
02.
Druk op X/x om 02 onder T te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Druk daarna op X/x om 03 onder C
te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
Kies bijvoorbeeld track 02.
Druk op X/x om 02 onder T te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
6
Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
01
02
03
04
05
Tracks of titels opgenomen
op een disc
MUZIEKSTUK verschijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
C
++
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
C
++
02
03
04
05
06
T
01
02
03
04
05
01
T
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1. TITEL 0 2
0 3
ALLES WISSEN
2. TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
4.
MUZIEKSTUK
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
MUZIEKSTUK
0:15:30
01
02
03
04
05
T
Totale tijd van de
geprogrammeerde tracks
Gekozen track
43
Discs afspelen
7
Druk op H om Geprogrammeerd
afspelen te starten.
Geprogrammeerd afpelen begint.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 3.
Om hetzelfde programma nogmaals af te
spelen kiest u in stap 3 AAN en drukt u
vervolgens op H.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het
Bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Een programma wijzigen of annuleren
1
Volg stap 1 t/m 3 van Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen).
2
Kies het programmanummer van de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt
wijzigen of annuleren met X/x en druk
op c.
3
Volg stap 5 voor een nieuw programma.
Om een programma te annuleren kiest u
-- onder T en druk vervolgens op
ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks in
het programma annuleren
1
Volg stap 1 t/m 3 van Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen).
2
Druk op X en kies ALLES WISSEN.
3
Druk vervolgens op ENTER.
z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of
tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door
tijdens geprogrammeerd afspelen op REPEAT of
SHUFFLE te drukken.
z U kunt PROGRAMMEREN rechtstreeks kiezen
door op PROGRAM te drukken.
Opmerkingen
Als u SuperVCDs afspeelt, verschijnt de totale tijd
van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm.
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks dat op een disc is opgenomen.
Afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle-afspelen)
U kunt de speler titels, hoofdstukken of
tracks laten schudden en vervolgens
afspelen in willekeurige volgorde. De
afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door
nogmaals te schudden.
1
Druk tijdens het afspelen op SHUFFLE.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
x Bij het afspelen van een DVD
(Geprogrammeerd afspelen staat op
UIT)
TITEL: Titels worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
HOOFDSTUK: Hoofdstukken
worden geschud en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
CLEAR
SHUFFLE
H
TITEL
wordt vervolgd
,
44
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD (Geprogrammeerd afspelen staat op
UIT)
MUZIEKSTUK: Tracks worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD (Geprogrammeerd afspelen staat op
AAN)
AAN: Titels of tracks die zijn
gekozen bij Geprogrammeerd
afspelen, worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
schudden. Druk op
H nadat u op SHUFFLE hebt
gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen.
Shuffle-afspelen gaat nu van start.
Opmerking
Wanneer HOOFDSTUK is gekozen, kunnen
maximaal 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Herhaald afspelen (Herhaald
afspelen)
U kunt alle titels of tracks op een disc, of één
titel, hoofdstuk of track, herhaaldelijk
afspelen.
U kunt de standen Shuffle- en
Geprogrammeerd afspelen combineren.
1
Druk tijdens het afspelen op REPEAT.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
x Bij het afspelen van een DVD
(Geprogrammeerd afspelen en Shuffle-
afspelen staan op UIT)
DISC: Alle titels worden herhaald.
TITEL: De huidige titel op de disc
wordt herhaald.
HOOFDSTUK: Het huidige
hoofdstuk wordt herhaald.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD (Geprogrammeerd afspelen en
Shuffle-afspelen staan op UIT)
DISC: Alle tracks op een disc
worden herhaald.
MUZIEKSTUK: De huidige track
wordt herhaald.
x Als Geprogrammeerd afspelen op
AAN staat of als Shuffle-afspelen is
geactiveerd
AAN: Geprogrammeerd afspelen of
Shuffle-afspelen wordt herhaald.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
herhalen. Druk op
H nadat u op REPEAT hebt
gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen.
Herhaald afspelen gaat nu van start.
CLEAR
REPEAT
H
HOOFDSTUK
45
Discs afspelen
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B
Herhaald afspelen)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
(Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het
hoofd te leren.)
)
1
Druk op A-B wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk moet
worden afgespeeld.
De Bedieningsbalk verschijnt.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
2
Druk nogmaals op A-B wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
Tijdens A-B Herhaald afspelen
verschijnt A-B in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
U kunt A-B Herhaald afspelen slechts instellen voor
één bepaald gedeelte.
Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de
instelling voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen
en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd.
CLEAR
A-B
A13
0:27:34 B
46
Een scène zoeken
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Versneld, Vertraagd
afspelen)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken terwijl u naar het beeld of de
vertraagde weergave kijkt.
Opmerking
Bij sommige DVDs/VIDEO CDs zijn bepaalde
handelingen die hier worden beschreven, niet
mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel voor- of achteruit af te
spelen (Versneld afspelen)
Druk tijdens het afspelen van een disc op
of . Wanneer u het gewenste
punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H
om terug te keren naar de normale
afspeelsnelheid.
Elke keer als u tijdens het versneld afspelen
op of drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden
beschikbaar. Elke keer als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M
Tegenovergestelde richting
x2b (alleen DVD) t 1m t 2m
De afspeelsnelheid x2B/x2b is onge-
veer het dubbele van de normale snelheid. De
afspeelsnelheid 2M/2m is sneller
dan 1M/1m.
Beeld voor beeld kijken (Vertraagd
afspelen)
Druk op
of als de speler zich in
de pauzestand bevindt. Druk op H om terug
te keren naar de normale snelheid.
Elke keer als u tijdens het vertraagd afspelen
op
of drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Elke keer als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
2y y 1y
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De afspeelsnelheid 2y/2 is trager
dan 1y/1 .
H
/
y
y
y
y
47
Een scène zoeken
Een titel/hoofdstuk/track/
index/scène zoeken
(Zoekstand)
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD.
Aan titels en tracks op de disc zijn unieke
nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren. U
kunt ook een scène zoeken aan de hand van
de tijdcode.
1 Druk tijdens het afspelen op
SEARCH MODE.
De Bedieningsbalk verschijnt.
--(
**
) verschijnt naast het symbool op
de Bedieningsbalk (
**
verwijst naar een
getal). Het getal tussen haakjes geeft het
totale aantal titels, hoofdstukken, tracks,
indexen, scènes enz. op de disc aan.
2
Druk herhaaldelijk op SEARCH
MODE om de zoekmethode te
kiezen.
x Tijdens het afspelen van een DVD
(TITEL), (HOOFDSTUK),
(TIJD/TEKST) of
(NUMMER INVOEREN)
Kies TIJD/TEKST om een beginpunt
te zoeken door middel van het invoeren
van de tijdcode.
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-weergave
(SCENE)
x Tijdens het afspelen van een CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
3 Kies het nummer van de titel, de
track, de scène, de tijdcode enz.
door te drukken op X/x
X/xX/x
X/x voor het
kiezen van een cijfer, gevolgd door
c om de cursor te verplaatsen.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden na
het begin, kiest u TIJD/TEKST in stap
2 en voert u 2:10:20 in.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het getal door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
getal.
4 Druk op ENTER.
De speler begint met afspelen vanaf het
gekozen nummer.
z Wanneer u een disc afspeelt en u een nummer
moet invoeren, kies dan NUMMER INVOEREN in
stap 2.
SEARCH
MODE CLEAR
X/x/c
ENTER
-
(
10
)
48
Informatie over een disc bekijken
De speelduur en de
resterende speelduur
controleren via het
uitleesvenster van het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het huidige
titelnummer op een DVD, of het
tracknummer op een CD of VIDEO CD,
controleren via het uitleesvenster van het
voorpaneel (pagina 10).
Druk op TIME/TEXT.
Elke keer als u tijdens het afspelen van de
disc op TIME/TEXT drukt, verandert het
uitleesvenster zoals in onderstaande
schemas wordt aangegeven.
Tijdens het afspelen van een DVD
TIME/TEXT
Speelduur van de huidige titel
Resterende speelduur
van de huidige titel
Speelduur van het
huidige hoofdstuk
Tekst
Resterende speelduur
van het huidige hoofdstuk
Huidige titel en
hoofdstuknummer
Automatisch
49
Informatie over een disc bekijken
Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
z
Als u VIDEO CDs met PBC-functies afspeelt,
worden het scènenummer en de speelduur
weergegeven.
z De speelduur en de resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk of de huidige titel, track, scène of
disc verschijnen ook op het tv-scherm. Zie De
speelduur en de resterende speelduur controleren
hieronder voor meer informatie over de manier
waarop deze gegevens moeten worden
geïnterpreteerd.
Opmerking
Bij sommige discs en afspeelstanden wordt
bovenvermelde discinformatie niet weergegeven.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel of track, het
huidige hoofdstuk en de speelduur of
resterende speelduur van de disc controleren.
U kunt ook de DVD/CD-tekst op de disc
controleren.
1 Druk tijdens het afspelen één maal
op DISPLAY.
De Statusbalk verschijnt.
Speelduur van de track en het huidige
tracknummer
Resterende speelduur
van de huidige track
Speelduur van de
disc
Resterende speelduur
van de disc
Tekst
Huidig track- en
indexnummer
Automatisch
TIME/
TEXT
DISPLAY
DVD T41
8
T 1:01:57
Tijdinformatie
Disctype
Titel- of tracknummer
wordt vervolgd
50
2
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om
de tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen, hangen af van de disc die u
afspeelt.
x Tijdens het afspelen van een DVD
T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
titel
C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC-functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
T
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
track
D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
D
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
disc
x Tijdens het afspelen van een Super
VCD (alleen Aziatische modellen)
De resterende speelduur kan niet worden
weergegeven.
T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
De Statusbalk uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat de
Statusbalk is uitgeschakeld.
De DVD/CD-tekst controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD/CD is
opgenomen.
z
Als de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt
u de hele tekst bekijken door hem over het
uitleesvenster van het voorpaneel te laten scrollen.
z U kunt de tijd en tekst rechtstreeks kiezen door op
TIME/TEXT te drukken.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden
weergegeven.
De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD-
teksten zoals de discnaam of de titel weergeven.
BRAHMS SYMPHONY
De DVD/
CD-tekst
51
Geluidsregeling
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVDs met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het
audioformaat voor het afspelen van de DVD
kiezen.
Bij stereo-CDs of -VIDEO CDs kunt u het
geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter- en de linkerluid-
spreker tezamen. (Het stereo-effect gaat dan
wel verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechterkanaal en de muziek via het linker-
kanaal worden weergegeven. Als u dan
alleen de muziek wilt horen, kunt u het
linkerkanaal kiezen en het geluid via beide
luidsprekers beluisteren.
1 Druk tijdens het afspelen op AUDIO.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare audiosignalen aan.
2
Druk herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audiosignaal te kiezen.
x Tijdens het afspelen van een DVD
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst
op pagina 80. Als dezelfde taal meerdere
keren verschijnt, is de DVD opgenomen
in meervoudig audioformaat.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
STEREO: Het
standaardstereogeluid
1/L: Het geluid van het linkerkanaal
(mono)
2/R: Het geluid van het
rechterkanaal (mono)
x Tijdens het afspelen van een Super
VCD (alleen Aziatische modellen)
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
1:STEREO
: Het stereogeluid van
audiotrack 1
1:1/L: Het geluid van het linker-
kanaal van audiotrack 1 (mono)
1:2/R: Het geluid van het rechter-
kanaal van audiotrack 1 (mono)
2:STEREO: Het stereogeluid van
audiotrack 2
2:1/L: Het geluid van het linker-
kanaal van audiotrack 2 (mono)
2:2/R: Het geluid van het rechter-
kanaal van audiotrack 2 (mono)
Opmerkingen
Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack 2
niet is opgenomen, wordt er geen geluid weerge-
geven als u 2:STEREO, 2:1/L of 2:2/R kiest.
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
AUDIO
DISPLAY
ENGELS
1
(
4
):
wordt vervolgd
,
52
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch worden gewijzigd.
Het audiosignaalformaat
controleren
Als u tijdens het afspelen twee maal op
DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van
het huidige audiosignaal (Dolby Digital,
MPEG-audio, DTS, PCM enz.) zoals
hieronder wordt getoond.
Voorbeeld
Dolby Digital 5.1-kan.
Dolby Digital 3-kan.
PCM (stereo)
Over audiosignalen
De audiosignalen die op een disc zijn
opgenomen, bevatten onderstaande
geluidselementen (kanalen). Elk kanaal
wordt uitgevoerd via een aparte luidspreker.
Voor (L)
Voor (R)
Midden
Achter (L)
Achter (R)
Achter (mono): Dolby Surround-signalen
of Dolby Digital-achtersignalen (mono).
LEF-signaal (Lage Frequentie-Effect)
Opmerking
Als DTS in AUDIO INSTELLING is ingesteld op
UIT, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet op het
scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks (pagina 72).
3 / 2 .1
DOLBY DIGITAL
Achter (L/R)
Voor (L/R) +
midden
LFE (Lage
Frequentie-
Effect)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
Voor (L/R)
Achter
(mono)
PCM 96kHz 24bit
Gekwantificeerde bitsnelheid
Bemonsteringsfrequentie
53
Geluidsregeling
TV Virtual Surround-
instellingen (TVS)
Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers
aansluit, kunt u via de functie TV Virtual
Surround surround-geluidseffecten
verkrijgen. Op basis van het geluid van de
voorluidsprekers, worden dan via
geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers
gecreëerd (L: links, R: rechts) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers zijn
aangesloten.
Deze functie werkt alleen via de AUDIO
OUT L/R-aansluitingen. Als u tijdens het
afspelen van een DVD een van de TVS-
instellingen kiest, voert de speler de volgende
signalen niet uit via de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting:
Dolby Digital-signalen (als u DOLBY
DIGITAL in AUDIO INSTELLING
instelt op D-PCM) (pagina 72)
MPEG-audiosignalen
1 Druk tijdens het afspelen op
SURROUND.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op SURROUND
om een van de TVS-effecten (TV
Virtual Surround) te kiezen.
Raadpleeg de uitleg die voor elk item
wordt gegeven.
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
De TVS-instelling laten terugkeren
naar de oorspronkelijke stand
Kies UIT in stap 2.
TVS DYNAMISCH
Deze functie maakt gebruik van geluids-
bewerking om virtuele achterluidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Het effect van de geluids-
bewerking is duidelijk en geeft duidelijk elk
element van het geluidsspoor weer.
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS BREED
Deze functie maakt gebruik van geluids-
bewerking om virtuele achterluidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk
effect waarmee de luisteraar wordt omringd.
SURROUND
TVS DYNAMISCH
TV
wordt vervolgd
,
54
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS NACHT
Harde geluiden zoals explosies worden
gedempt, maar zachtere geluiden blijven
intact. Deze instelling is handig wanneer u
anderen niet wilt storen maar toch de
dialogen wilt kunnen horen en genieten van
de surround-geluidseffecten van TVS
BREED.
TVS STANDAARD
Deze functie maakt gebruik van geluids-
bewerking om virtuele achterluidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Gebruik deze instelling als u
gebruik wilt maken van TVS via 2
afzonderlijke luidsprekers, terwijl u de
geluidskwaliteit wilt behouden.
z
Als u een andere TVS-instelling kiest dan UIT,
licht de SURROUND-indicator op de speler op.
Opmerkingen
Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat (pagina 52), kunnen
surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest, moet
u de surround-functie van de aangesloten tv of
versterker (receiver) uitschakelen.
Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de
luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke
luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn
opgesteld. Anders kan het TVS-effect teniet worden
gedaan.
•“TVS NACHT werkt alleen bij Dolby Digital- en
MPEG-audiodiscs. Niet alle discs reageren echter op
dezelfde manier op de TVS NACHT-functie.
Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting, komt het geluid zonder
TVS-effect uit de luidsprekers.
L: Voorluidspreker links
R: Voorluidspreker rechts
: Virtuele luidsprekers
TV
LR
55
Films bekijken
Films bekijken
Hoeken wijzigen
Als er een scène vanuit meerdere hoeken op
de DVD is opgenomen, verschijnt ANGLE
in het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit
betekent dat u de hoek van waaruit u de scène
bekijkt kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van de
voorzijde van de trein, vanuit het
linkervenster of vanuit het rechtervenster,
zonder dat de voortgang van de trein wordt
onderbroken.
1 Druk tijdens het afspelen op ANGLE.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan dat beschikbaar is.
2 Druk herhaaldelijk op ANGLE om het
hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij DVDs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u de ondertitels tijdens het
afspelen op ieder gewenst moment aan- of
uitzetten. Bij discs waarop ondertitels in
meerdere talen zijn opgenomen, kunt u de
taal van de ondertitels tijdens het afspelen
wijzigen en op ieder gewenst moment aan- of
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk tijdens het afspelen op
SUBTITLE.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare ondertitels aan.
2 Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om
de taal te kiezen.
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die worden weergegeven,
stellen de taalcode voor. Kies de taalcode
uit de lijst op pagina 80.
De ondertitels uitzetten
Kies UIT in stap 2.
ANGLE
1
(
7
)
SUBTITLE
1
(
8
)
:
ENGELS
wordt vervolgd
,
56
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen
opgenomen.
De beeldkwaliteit regelen
(BNR)
De BNR-functie (Block Noise Reduction)
regelt de beeldkwaliteit door blokruis of
mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te
onderdrukken.
1 Druk tijdens het afspelen op BNR.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op BNR om een
niveau te kiezen.
Hoe hoger de waarde, hoe meer de
mozaïekachtige patronen op uw tv-
scherm afnemen.
1: beperkt de blokruis.
2: beperkt de blokruis meer dan 1.
3: beperkt de blokruis meer dan 2.
De BNR-instelling terugzetten op de
oorspronkelijke waarde
Kies UIT in stap 2.
BNR
1
57
Films bekijken
Opmerkingen
Zet BNR op UIT wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect
minder duidelijk.
58
Extra functies
Discs vergrendelen (Eigen
kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging)
Het afspelen van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt het afspelen zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor het afspelen van sommige DVDs kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en Eigen kinderbeveili-
ging werken met hetzelfde wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor Eigen kinderbeveili-
ging kan voor maximaal 50 discs worden
ingesteld. Als u de 51-ste disc instelt, wordt
de instelling van de eerste disc geannuleerd.
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om het afspelen te stoppen.
2
Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
3
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor EIGEN
KINDERBEVEILIGING worden
weergegeven.
4
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om AAN t te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
x
ENTER
O
RETURN
DISPLAY
C/X/x/c
AAN
WACHTWOORD
UIT
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
59
Extra functies
5
Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(nogmaals) in door op X/x
X/xX/x
X/x te drukken
om het cijfer te kiezen, gevolgd door c
om de cursor te verplaatsen. Druk
vervolgens op ENTER.
Eigen kinderbeveiliging staat aan.
verschijnt, waarna het scherm terugkeert
naar het Bedieningsmenu.
Als u zich vergist tijdens het invoeren
van uw wachtwoord
Druk op C en voer het juiste nummer in,
voordat u op ENTER drukt.
Als u zich hebt vergist
Druk op ORETURN en begin weer vanaf
stap 3.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Druk op ORETURN en druk herhaaldelijk
op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is
uitgeschakeld.
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1
Volg stap 1 t/m 3 van Eigen
kinderbeveiliging.
2
Druk op X/x om UIT t te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
3
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoord wijzigen
1
Volg stap 1 t/m 3 van Eigen
kinderbeveiliging.
2
Druk op X/x om WACHTWOORD
t te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
3
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
4
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
door op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
5
Voer uw wachtwoord ter bevestiging
opnieuw in door op X/x te drukken om
het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de
cursor te verplaatsen. Druk vervolgens
op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING-
scherm verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x
X/xX/x
X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
De speler is gereed om af te spelen.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het 6-cijferige nummer 199703 in wanneer het
EIGEN KINDERBEVEILIGING-scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER.
(Druk na het 4e cijfer op c om de volgende 2 cijfers in
te kunnen voeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-
cijferig wachtwoord in te voeren.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
wordt vervolgd
,
60
Afspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging)
Voor het afspelen van sommige DVD’s kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd
worden ingesteld. Dat kan met de functie
“KINDERBEVEILIGING”.
Een scène waarvoor een beperking geldt,
wordt niet afgespeeld of wordt vervangen
door een andere scène.
1 Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
2 Druk op X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om “INDIVIDUELE
INSTELLING” te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
“INDIVIDUELE INSTELLING” wordt
weergegeven.
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het spelermodel.
5 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING
t” te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
ENTER
ORETURN
DISPLAY
H
X/x/c
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op .
ENTER
61
Extra functies
6
Voer uw wachtwoord (nogmaals) in door
op X/x
X/xX/x
X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
beperkingsniveau en het wijzigen van het
wachtwoord verschijnt.
7
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om STANDAARD te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
De items voor STANDAARD
verschijnen.
8
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om een geografisch gebied
als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied is gekozen.
Wanneer u ANDERE
t
kiest, voer
dan met behulp van X/x de
standaardcode in op basis van de tabel op
pagina 62.
9
Druk op ENTER.
De items voor NIVEAU verschijnen.
10
Kies het gewenste niveau met X/x
X/xX/x
X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De Kinderbeveiliging is nu ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op ORETURN om terug te keren naar
het vorige scherm.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het
Bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Stel NIVEAU in stap 10 in op UIT.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
ANDERE
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8:
7:
6:
5:
NC17
R
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
4: PG13
wordt vervolgd
,
62
Het wachtwoord wijzigen
1
Volg stap 1 t/m 6 van Afspelen door
kinderen beperken (Kinderbeveiliging).
2
Kies WACHTWOORD WIJZIGEN
t met behulp van x en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
3
Volg stap 6 om een nieuw wachtwoord in
te voeren.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc en druk op H.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x
X/xX/x
X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
Het afspelen begint.
z Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder
dan de disc en herhaal stap 1 t/m 5 van Afspelen door
kinderen beperken. Als u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te voeren, voer dan 199703 in en
druk vervolgens op ENTER. (Druk na het 4e cijfer op
c om het volledige 6-cijferige nummer in te kunnen
voeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in te voeren. Als u in stap 6 een nieuw 4-
cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc
in de speler en drukt u op
H. Als de Bedieningsbalk
verschijnt, voert u uw nieuwe wachtwoord in.
Opmerking
Bij DVDs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het
afspelen niet worden beperkt met deze speler.
Regiocode
WACHTWOORD
Standaard Code
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Finland 2165
Frankrijk 2174
Filippijnen 2424
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Standaard Code
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
63
Extra functies
Pieptonen (Bevestigingsgeluid)
Bij de volgende handelingen produceert de
speler pieptonen.
De functie Bevestigingsgeluid is standaard
uitgeschakeld.
Bevestigingsgeluid instellen
1
Druk op ?/1 op de speler of op de
afstandsbediening.
De ?/1-indicator licht groen op.
Als er zich een disc in de speler bevindt,
druk dan op A en verwijder de disc.
2
Druk op X op de speler en houd deze
toets ten minste twee seconden
ingedrukt.
U hoort één pieptoon en de functie
Bevestigingsgeluid is ingeschakeld.
De functie Bevestigingsgeluid
uitschakelen
Druk, terwijl er zich geen disc in de speler
bevindt, ten minste twee seconden lang op X
op de speler. U hoort twee pieptonen en de
functie Bevestigingsgeluid wordt
uitgeschakeld.
Handeling Geluid
De speler wordt
ingeschakeld
Eén pieptoon
De speler wordt
uitgeschakeld
Twee pieptonen
H
wordt ingedrukt
Eén pieptoon
X
wordt ingedrukt
Twee pieptonen
Afspelen is gestopt Eén lange pieptoon
Bedieningsfout Drie pieptonen
?/1
-toets/-indicator
X
?/1
A
64
Uw tv e.d. bedienen met
de meegeleverde
afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt
u ook uw Sony-tv of het actieve
luidsprekersysteem SA-F21 (niet
meegeleverd) bedienen.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw
tv of AV-versterker (receiver) niet bedienen met de
hieronder vermelde toetsen.
Tvs bedienen
Als u de TV/DVD-schakelaar op TV zet,
kunt u met onderstaande knoppen uw Sony
TV bedienen.
Het actieve luidsprekersysteem
SA-F21 bedienen
Als u de TV/DVD-schakelaar op DVD zet,
kunt u met VOL +/ het volume instellen.
Denk eraan dat de SA-F21 apart wordt
verkocht en dat dit systeem wellicht niet
overal verkrijgbaar is.
z
Bij sommige Sony-audioapparaten kunt u met
behulp van de meegeleverde afstandsbediening, het
volume instellen.
Als u drukt op Kunt u
?/1
De tv in- en uitschakelen
VOL +/ Het volume van de tv
regelen
TV/VIDEO De signaalinvoer voor de tv
schakelen tussen de tv en
andere bronnen
WIDE MODE Overschakelen naar of van
de breedbeeldstand van een
breedbeeld-tv
TV/VIDEO
VOL
?/1
TV/DVD
WIDE MODE
65
Instellingen
Instellingen
Het Instelscherm
gebruiken
Via het Instelscherm kunt u diverse
instellingen regelen voor onder andere beeld
en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor
bijvoorbeeld de ondertitels en het Instel-
scherm. Zie pagina 66 t/m 72 voor informatie
over elk item van het Instelscherm. Zie
pagina 81 voor een totaaloverzicht van de
items van het Instelscherm.
Het Instelscherm gebruiken
1
Druk op DISPLAY op de
afstandsbediening als de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor INSTELLING worden
weergegeven.
3
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om VOLLEDIG te kiezen
en druk op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4
Druk op X/x
X/xX/x
X/x om het instelitem uit de
lijst te kiezen: TAALKEUZE,
SCHERMINSTELLING, INDIVIDUELE
INSTELLING of AUDIO INSTELLING.
Druk vervolgens op ENTER.
Het gekozen instelitem verschijnt.
Voorbeeld: SCHERMINSTELLING
DISPLAY
ENTER
X/x
SNEL
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Gekozen item
Instelitems
wordt vervolgd
,
66
5
Kies met X/x
X/xX/x
X/x een item en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item worden
weergegeven.
Voorbeeld: TV TYPE
6
Kies met X/x
X/xX/x
X/x een instelling en druk
vervolgens op ENTER.
Het item is gekozen en de instelling is
voltooid.
Voorbeeld: 4:3 PAN&SCAN
Het Instelscherm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
Instelscherm is uitgeschakeld.
z Als u SNEL kiest in stap 3, gaat u naar
Basisinstellingen (pagina 32 ).
Volg de procedure bij de uitleg van Basisinstellingen
vanaf stap 5 om de basisinstellingen in te stellen.
z Wanneer u HERSTELLEN kiest in stap 3, kunt
u alle items van INSTELLING op pagina 81 t/m 82
(behalve KINDERBEVEILIGING) terugbrengen
naar de standaardwaarden. Nadat u HERSTELLEN
hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u JA
en drukt u op ENTER om de instellingen te herstellen
(dit duurt enkele seconden), of u kiest NEE en drukt
op ENTER om terug te keren naar het
Bedieningsmenu. Druk niet op
?/1 als u de
standaardinstellingen van de speler herstelt.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met TAALKEUZE kunt u de taal instellen
voor het schermdisplay en het geluid.
Kies TAALKEUZE in het Instelscherm.
Voor meer informatie over het gebruik van
het Instelscherm, zie Het Instelscherm
gebruiken (pagina 65).
xSCHERMDISPL. (Schermdisplay)
Hiermee kiest u de taal voor het
schermdisplay.
Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven
lijst.
xMENU (alleen DVD)
U kunt de gewenste taal voor het menu
kiezen.
xGELUID (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van het geluid.
Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven
lijst.
Als u ORIGINEEL kiest, wordt de
originele taal van de disc geselecteerd.
xONDERTITELING (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op
de DVD.
Kies de taal uit de weergegeven lijst.
Wanneer u ALS GELUID kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
die u voor het geluid hebt gekozen.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
Gekozen instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
67
Instellingen
z Wanneer u ANDERE t kiest onder MENU,
ONDERTITELING en GELUID, kunt u de
taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om
het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor
(pagina 80) te verplaatsen.
Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode (4
cijfers) weergegeven als u een volgende keer
ANDERE t kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen,
wordt automatisch een van de talen gekozen die wel
op de DVD staat (dit geldt niet voor
SCHERMDISPL.).
Tv-scherminstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen die passen bij de tv die u
aansluit.
Kies SCHERMINSTELLING in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie Het
Instelscherm gebruiken (pagina 65).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE
Hiermee kiest u het beeldschermformaat van
de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
16:9
Kies dit als u een breedbeeld-
televisie of een televisie met
breedbeeldstand aansluit
4:3 LETTER
BOX
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt een
breedbeeld getoond met zwarte
stroken bovenaan en onderaan
het scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt
automatisch een breedbeeld op
het volledige scherm getoond
en het overtollige gedeelte
wordt afgesneden.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
wordt vervolgd
,
68
Opmerking
Bij sommige DVDs wordt automatisch 4:3 LETTER
BOX gekozen in plaats van 4:3 PAN&SCAN of
omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging inschakelt,
verschijnt het beeld van de schermbeveili-
ging als de speler gedurende 15 minuten in de
pauze- of stopstand staat of als u langer dan
15 minuten een CD afspeelt. De scherm-
beveiliging voorkomt dat het scherm wordt
beschadigd (spookbeelden). Druk op H om
de schermbeveiliging af te zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het tv-scherm in
de stopstand of bij het afspelen van een CD te
kiezen.
AAN
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand
beeld) verschijnt alleen op de
achtergrond als deze is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het GRAFISCH
beeld.
GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in de
speler is opgeslagen.
BLAUW De achtergrondkleur is blauw.
ZWART De achtergrondkleur is zwart.
69
Instellingen
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen Kinderbeveiliging en
andere instellingen worden ingesteld.
Kies INDIVIDUELE INSTELLING in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie Het
Instelscherm gebruiken (pagina 65).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het spelermodel.
xKLEURSYSTEEM (alleen VIDEO CD)
Hiermee selecteert u het kleursysteem als u
een VIDEO CD afspeelt.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk het kleursysteem van DVDs te
wijzigen.
U kunt het kleursysteem van deze speler aanpassen
aan dat van de aangesloten tv. Zie pagina 17.
Bij sommige spelermodellen ontbreekt de optie
KLEURSYSTEEM.
xAUTO WEERGAVE
Met de instelling Auto Weergave kiest u wat
er automatisch wordt afgespeeld bij het
inschakelen van de speler.
xDIMMER
Hiermee regelt u de verlichting van het
uitleesvenster van het voorpaneel.
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Hiermee selecteert u het beeld voor de
pauzestand.
AUTO
Hiermee voert u het videosignaal uit
naar het systeem van de VIDEO CD,
hetzij in PAL, hetzij in NTSC. Als
uw tv werkt met het DUAL-systeem,
kies dan AUTO.
PAL
Hiermee zet u het videosignaal van
een NTSC VIDEO CD om en voert
deze uit in het PAL-systeem.
NTSC
Hiermee zet u het videosignaal van
een PAL VIDEO CD om en voert
deze uit in het NTSC-systeem.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
KINDERBEVEILIGING
UIT
TIMER, DEMO1 en
DEMO2 worden niet gebruikt
om het afspelen te starten.
TIMER
Begint te spelen als de speler
wordt ingeschakeld. De speler
kan te allen tijde worden
ingeschakeld als deze is
aangesloten op een timer (niet
meegeleverd). Stel de timer in
met de speler in de wachtstand
(de
?/1
-indicator licht rood op).
DEMO1
De eerste demonstratie begint
automatisch te spelen.
DEMO2
De tweede demonstratie begint
automatisch te spelen.
LICHT
Maakt het uitleesvenster van het
voorpaneel helder.
DONKER
Maakt het uitleesvenster van het
voorpaneel donker.
UIT
Schakelt de verlichting van het
uitleesvenster van het voorpaneel
uit.
AUTO
Schakelt de verlichting van het
uitleesvenster van het voorpaneel
gedurende enkele seconden in als
er op een toets op de speler of op
de afstandsbediening wordt
gedrukt.
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende elementen.
Kies normaal deze instelling.
BEELD
Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
wordt vervolgd
,
70
xKINDERBEVEILIGING t (alleen
DVD)
Hiermee stelt u een wachtwoord en een
beperkingsniveau in voor het afspelen van
DVDs met een afspeelbeperking voor
kinderen. Zie voor meer informatie
Afspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging) (pagina 60).
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG-audio, DTS of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op AUTO, kan de taal
worden gewijzigd. De instelling
MUZIEKSTUKKEUZE heeft een hogere
prioriteit dan de GELUID-instellingen bij
TAALKEUZE (pagina 66).
Als u DTS op UIT zet (pagina 72), wordt het
DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u
MUZIEKSTUKKEUZE op AUTO.
Als PCM-, DTS-, MPEG-audio- en Dolby Digital-
geluidssporen evenveel hoogste kanalen hebben,
kiest het systeem PCM-, DTS-, Dolby Digital- en
MPEG-geluidssporen in deze volgorde.
Bij sommige DVDs kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het formaat DTS, Dolby Digital of MPEG-audio
door AUTO te kiezen.
Geluidsinstellingen (AUDIO
INSTELLING)
Met AUDIO INSTELLING kunt u het
geluid instellen afhankelijk van de
afspeelstand en de aansluitingen.
Kies AUDIO INSTELLING in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie Het
Instelscherm gebruiken (pagina 65).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
xAUDIO VERZWAKKER
Zet dit item op AAN als de
geluidsweergave tijdens het afspelen is
vervormd. De speler verlaagt het
uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
AUDIO OUT L/R-aansluitingen
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
UIT
Hiermee schakelt u de
audioverzwakker uit.
Kies normaal deze instelling.
AAN
Verlaagt het uitgangsniveau zodat
er geen vervorming optreedt.
Kies deze stand als de
geluidsweergave van de
luidsprekers wordt vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
71
Instellingen
xAUDIO DRC (Dynamic Range
Control) (alleen DVD)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen
van een DVD op een laag volume, als de
DVD is voorzien van de AUDIO DRC-
functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangs-
signaal van de volgende aansluitingen:
AUDIO OUT L/R-aansluitingen
DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting
alleen als DOLBY DIGITAL is ingesteld
op D-PCM en MPEG is ingesteld op
PCM onder DIGITALE UITGANG
(pagina 72).
xDOWN MIX (alleen DVD)
Hiermee verandert u de mengmethoden bij
het afspelen van een DVD waarop
achtersignaalcomponenten zoals Achter
(L), Achter (R) of Achter (mono) in
Dolby Digital-formaat zijn opgenomen. Zie
Het geluid regelen (pagina 51) voor meer
informatie over achtersignaalcomponenten.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
AUDIO OUT L/R-aansluitingen
DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting
als DOLBY DIGITAL is ingesteld op
D-PCM onder DIGITALE UITGANG
(pagina 72).
xDIGITALE UITGANG
Hiermee worden de audiosignalen uitgevoerd
via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting.
Het digitale uitgangssignaal
instellen
Hiermee kiest u de methoden voor het
uitvoeren van audiosignalen wanneer u de
volgende componenten met een optische
digitale kabel aansluit op de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-uitgang.
Versterker (receiver) met digitale ingang
Versterker (receiver) met ingebouwde
DTS-, MPEG-audio- of DOLBY
DIGITAL-decoder
MD- of DAT-deck
Zie pagina 24 voor informatie over de
aansluitingen.
STANDAARD
Kies normaal deze instelling.
TV
Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume. Deze
instelling wordt vooral
aanbevolen wanneer u het
geluid beluistert via de
luidsprekers van de tv.
BREEDBAND
Geeft u het gevoel van een live
optreden. Met kwaliteitsluid-
sprekers is de weergave nog
beter.
DOLBY
SURROUND
Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic). De uitgangssignalen die
verantwoordelijk zijn voor het
Dolby Surround-effect, worden
tot 2 kanalen gemengd.
NORMAAL
Kies dit als de speler is
aangesloten op een audio-
component die niet compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic). Alle uitgangssignalen
worden gemengd tot 2 kanalen
zonder het Dolby Surround-
effect (Pro Logic).
AAN
Kies normaal deze instelling. Als u
AAN kiest, stel dan DOLBY
DIGITAL, MPEG en DTS in. Zie
Het digitale uitgangssignaal instellen
voor meer informatie.
UIT
De speler voert de audiosignalen niet uit
via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting. Het digitale systeem heeft
slechts minimale invloed op het analoge
systeem.
wordt vervolgd
,
72
Kies DOLBY DIGITAL, MPEG en
DTS nadat u DIGITALE UITGANG
hebt ingesteld op AAN.
xDOLBY DIGITAL
Hiermee worden de Dolby Digital-signalen
uitgevoerd via de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting.
xMPEG
Hiermee worden de MPEG-signalen
uitgevoerd via de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting.
xDTS
Hiermee worden de DTS-signalen uitgevoerd
via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting.
Opmerkingen
Als u tijdens het afspelen van een DVD een van de
TVS-instellingen kiest, voert de speler de volgende
signalen niet uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting:
Dolby Digital-signalen (als u DOLBY DIGITAL
in AUDIO INSTELLING instelt op D-PCM).
MPEG-audiosignalen
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audio-
component zonder ingebouwde
Dolby Digital-decoder. U kunt
bepalen of de signalen al dan niet
compatibel zijn met Dolby
Surround (Pro Logic) via het item
DOWN MIX onder AUDIO
INSTELLING (pagina71).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audio-
component met ingebouwde Dolby
Digital-decoder. Stel dit niet in als
de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital-decoder.
Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van een
Dolby Digital-geluidsspoor een
hard (of geen) geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
PCM
Kies dit wanneer de speler is aange-
sloten op een audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG-decoder. Bij
weergave van MPEG-geluidssporen
voert de speler stereosignalen uit via
de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting.
MPEG
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
met ingebouwde MPEG-decoder. Stel
dit niet in wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van een
MPEG-geluidsspoor een hard (of
geen) geluid produceren, waardoor
uw gehoor of de luidsprekers kunnen
worden beschadigd.
UIT
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde DTS-decoder. Denk
eraan dat de DTS-signalen op een CD
toch worden uitgevoerd, ook als UIT
is gekozen.
AAN
Kies dit wanneer de speler is aange-
sloten op een audiocomponent met
ingebouwde DTS-decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde DTS-decoder. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij
het afspelen van een DTS-geluidsspoor
een hard (of geen) geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
73
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op
de lossen aan de hand van onderstaande lijst.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Voeding
Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld.
,
Controleer of de netstroomadapter en het
netsnoer stevig zijn aangesloten.
Beeld
Geen beeld.
,
De aansluitkabels zijn niet goed aangesloten.
, De aansluitkabels zijn beschadigd.
, De speler is niet op de juiste tv-ingang
aangesloten (pagina 20).
,
De video-ingang van de tv is niet ingesteld om
beelden van de speler te bekijken.
Het beeld vertoont ruis.
,
De disc is vuil of defect.
,
Als het videosignaal van de speler via een
videorecorder naar de tv gaat, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programmas de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Als u nog steeds problemen ondervindt,
hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten
op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten
op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 20).
,
Als het kleursysteem van uw speler niet
overeenkomt met dat van uw tv, wijzig dan het
kleursysteem van de speler. Zie pagina 69
voor meer informatie. (Het is niet mogelijk om
het kleursysteem van de DVD-disc zelf te
wijzigen.)
Het beeld is zwart-wit.
, Bij sommige tvs wordt het beeld in zwart-wit
op het tv-scherm weergegeven als u een disc
afspeelt die is opgenomen in het NTSC-
kleurensysteem.
Het beeld vult het scherm niet
volledig, ook al is het beeldscherm-
formaat onder TV TYPE bij
SCHERMINSTELLING op het
Instelscherm ingesteld.
,
Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD.
Geluid
Geen geluid.
,
De aansluitkabel is niet goed aangesloten.
, De aansluitkabel is beschadigd.
,
De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver) (pagina 24,
26, 28).
,
De ingang van de versterker (receiver) is niet
gewijzigd, zodat u niet naar de speler kunt
luisteren.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand.
, De speler staat in de stand voor snel voor- of
achteruitspelen.
,
Als het audiosignaal niet binnenkomt via de
DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting,
controleer dan de geluidsinstellingen (pagina
70).
,
Als u een Super VCD afspeelt waarop
audiotrack 2 niet is opgenomen, wordt er geen
geluid weergegeven als u 2:STEREO, 2:1/
L of 2:2/R kiest.
Het geluid is gestoord.
,
De disc is vuil of defect.
,
Bij het afspelen van een CD met DTS-
geluidssporen via de AUDIO OUT L/R-
aansluitingen, is ruis hoorbaar (pagina 36).
Het geluid is vervormd.
,
Stel AUDIO VERZWAKKER onder
AUDIO INSTELLING in op AAN
(pagina 70).
wordt vervolgd
,
74
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de speler.
, De afstand tussen de afstandsbediening en de
speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de afstands-
bedieningssensor van het apparaat gericht.
, De afstandsbedieningssensor van de speler
wordt blootgesteld aan fel licht. Kies de
andere sensor (pagina 15).
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het apparaat.
, De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de
disc met de weergavezijde naar onderen in de
discgleuf.
, De disc zit scheef.
, De speler kan geen CD-ROMs e.d. afspelen
(pagina 7).
, De regiocode van de DVD komt niet overeen
met die van de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de disc en laat de speler ongeveer
een half uur aanstaan. Zet de speler weer aan
voordat u de disc afspeelt (pagina 3).
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Er is gekozen voor Geprogrammeerd,
Shuffle-, Herhaald of A-B Herhaald afspelen
(pagina 41).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren voordat u een disc afspeelt.
, Afspelen hervatten is geselecteerd.
Druk op
x
op de speler of op de
afstandsbediening terwijl de speler is gestopt,
en begin met afspelen (pagina 38).
, De disc geeft automatisch het menu weer.
De speler begint de disc automatisch
af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
afspeelfunctie.
, AUTO WEERGAVE onder
INDIVIDUELE INSTELLING is ingesteld
op TIMER (pagina 69).
Het afspelen stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatisch pauzeersignaal. Bij het afspelen
van zulke discs stopt de speler met afspelen bij
het automatische pauzeersignaal.
Sommige functies zoals stoppen,
Versneld en Vertraagd afspelen,
Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of
Geprogrammeerd afspelen werken
niet.
, Bij sommige discs zijn niet alle
bedieningsmogelijkheden die hierboven zijn
genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De meldingen verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
Instelscherm bij SCHERMDISPL. onder
TAALKEUZE (pagina 66).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen op de
afgespeelde DVD opgenomen.
, De taal voor het geluid kan bij deze DVD niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD
opgenomen.
, De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD
niet worden gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
, Bij sommige DVDs kan de ondertiteling niet
worden uitgeschakeld.
75
Aanvullende informatie
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
als de ANGLE-indicator in het
uitleesvenster van het voorpaneel oplicht
(pagina 10).
, Het is bij deze DVD niet mogelijk om van
hoek te veranderen.
De speler werkt niet zoals het hoort.
, De werking van de speler kan zijn verstoord
door bijvoorbeeld statische elektriciteit.
Koppel in dat geval het netsnoer los en sluit
deze daarna weer aan.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster van het voorpaneel.
, DIMMER onder INDIVIDUELE
INSTELLING is ingesteld op UIT. Stel
DIMMER in op LICHT of op
DONKER (pagina 69). Als u AUTO
instelt, licht het uitleesvenster alleen op als u
het apparaat bedient.
Er verschijnt een code van 5 tekens op
het scherm en in het uitleesvenster
van het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 75.)
De disc kan niet worden verwijderd en
LOCKED verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony-dealer of met
een plaatselijke, erkende Sony-
onderhoudsdienst.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er een code in het
uitleesvenster verschijnen)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de werking van de speler
wordt verstoord, knippert een servicecode
van vijf tekens (b.v. C 13 00) met een
combinatie van één letter en vier cijfers op
het tv-scherm en in het uitleesvenster van het
voorpaneel. Raadpleeg in dat geval
onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens
van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
, Reinig de disc met een zachte
doek (pagina 8).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
, Plaats de disc op de juiste
wijze.
E XX (xx is
een getal)
De zelfdiagnosefunctie van de
speler is uitgevoerd om een defect
te voorkomen.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer
of met een erkende Sony-
onderhoudsdienst en vermeld
de 5 tekens van de
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
76
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital (pagina 22, 72)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-kanaals-
surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een
apart subwooferkanaal. Dolby Digital
produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid
via de 5.1-kanalen als de Dolby Digital
cinema-audiosystemen. De kanaalscheiding
is uitstekend doordat de gegevens van alle
kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70)
Een audiosignaalverwerkingstechnologie
van Dolby Laboratories voor surround-
geluid. Wanneer het ingangssignaal een
surround-component bevat, voert Pro Logic
voor-, midden- en achtersignalen uit. Het
achterkanaal is mono.
DTS (pagina 22, 72)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een
apart subwooferkanaal. DTS produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de
gescheiden 5.1-kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en de vervorming is minimaal
doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal
worden verwerkt.
DVD (pagina 7)
Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende
beelden kan bevatten, met dezelfde diameter
als een CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van
een tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
formaat, een van de wereldwijd
geaccepteerde normen voor digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste
deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik
van een variabele coderingstechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast aan de
beeldstatus. De audiogegevens worden
opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor
een meer natuurgetrouwe geluidsweergave.
Verder biedt een DVD tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meerdere hoeken,
meerdere talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 10)
Delen van een film of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD)/Video-index (VIDEO CD)
(pagina 47)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Kinderbeveiliging (pagina 58)
Een functie van een DVD waarmee het
afspelen van de disc kan worden beperkt op
basis van de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc. Wanneer de
beperking is geactiveerd of wanneer het
afspelen geheel is verboden, worden
gewelddadige scènes overgeslagen of
vervangen door andere scènes, enzovoort.
77
Aanvullende informatie
MPEG-audio (pagina 26, 72)
Internationale coderingsstandaard voor het
comprimeren van digitale audiosignalen,
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo.
MPEG 2, dat bij DVDs wordt gebruikt, is
compatibel met maximaal 7.1-kanaals-
surround.
Regiocode (pagina 7)
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend die
overeenkomt met het verkoopgebied. Elke
regiocode staat vermeld op de speler en de
discverpakking. De speler kan discs afspelen
met een overeenkomstige regiocode. De
speler kan tevens discs afspelen die zijn
voorzien van het -symbool. Zelfs
wanneer er geen regiocode is vermeld op de
DVD, kan de regiobeperking worden
geactiveerd.
Scène (pagina 10)
Op een VIDEO CD met PBC-functies
(afspeelfuncties) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in scènes.
Titel (pagina 10)
Het langste deel van een film of muziekstuk
op een DVD, bijvoorbeeld een complete film
bij videosoftware of een compleet album bij
audiosoftware.
Track (pagina 10)
Delen van een film of een muziekstuk op een
VIDEO CD of een CD (de lengte van een
muziekstuk).
TV Virtual Surround (TVS) (pagina 53)
Een technologie die door Sony is ontwikkeld
om thuis surround-geluid te kunnen
reproduceren op een gewone stereo-tv. Door
gebruik te maken van de geluidskarakteris-
tieken van uw tv, brengt deze technologie de
sensatie van surround-geluid bij u in huis
door gebruik te maken van niet meer dan de
ingebouwde luidsprekers van uw stereo-tv.
Er zijn diverse TVS-standen beschikbaar. Zo
maakt TVS BREED slechts gebruik van
twee luidsprekers om een virtuele
geluidsomgeving te produceren die u de
indruk geeft dat u door meerdere luidsprekers
bent omringd.
ALL
78
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalformaat PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen AUDIO OUT L/R-aansluitingen)
Harmonische vervorming 0,003%
Dynamisch bereik DVD: 103 dB
CD: 99 dB
Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (±0,001% W PIEK)
De signalen van de AUDIO OUT L/R-aansluitingen zijn gemeten. Bij de weergave van PCM-geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden het uitgangssignaal van de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting
omgezet naar een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.
Uitgangen
Algemeen
Voeding 10,5 V gelijkstroom
Zie pagina 3 voor meer informatie.
Stroomverbruik 12 W
Afmetingen (ongeveer) 252
u
60
u
183 mm (breedte/hoogte/diepte) inclusief uitstekende
delen
Gewicht (ongeveer) 1,5 kg
Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C
Luchtvochtigheid 25% tot 80%
Aansluiting Aansluitingstype Maximaal
uitgangsniveau
Belastingsimpedantie
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische uitgang -18 dBm Golflengte 660 nm
AUDIO OUT L/R Aansluiting
hoofdtelefoon
2 Vrms (50 kilo-ohm) Meer dan 10 kilo-ohm
VIDEO OUT Aansluiting
hoofdtelefoon
1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve synchr.
S-VIDEO OUT 4-pinsmini-DIN Luminantiesignaal:
1,0 Vp-p
Kleursignaal:
0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p
(NTSC)
75 ohm, negatieve synchr.
75 ohm afgesloten
79
Aanvullende informatie
Netstroomadapter
Modelnaam AC-F21
Voeding 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Uitgangsspanning 10,5 V gelijkstroom, 1,3 A in bedrijfsstand
Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C
Opslagtemperatuur -20°C tot 60°C
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 15.
Optionele accessoire
Actief luidsprekersysteem SA-F21 (niet overal verkrijgbaar)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
80
Taalcodelijst
Zie pagina 51, 55 en 66 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots
Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)
Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet
bepaald
81
Aanvullende informatie
Lijst met items van het Instelscherm
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
TAALKEUZE (pagina 66)
SCHERMINSTELLING (pagina 67)
SCHERMDISPL. ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
ENGELS
CHINEES1
CHINEES2
MENU ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
ENGELS
CHINEES
JAPANS
FRANS
DUITS
ITALIAANS
SPAANS
NEDERLANDS
DEENS
ZWEEDS
FINS
NOORS
PORTUGEES
RUSSISCH
ANDERE t
GELUID ORIGINEEL
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de MENU-taal.)
ONDERTITELING ALS GELUID
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de MENU-taal.)
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
wordt vervolgd
,
82
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 69)
AUDIO INSTELLING (pagina 70)
KLEURSYSTEEM
(Niet beschikbaar bij alle
modellen)
AUTO
PAL
NTSC
AUTO WEERGAVE UIT
TIMER
DEMO1
DEMO2
DIMMER LICHT
DONKER
UIT
AUTO
PAUZESTAND AUTO
BEELD
KINDERBEVEILIGING ,
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
AUTO
AUDIO VERZWAKKER UIT
AAN
AUDIO DRC STANDAARD
TV
BREEDBAND
DOWN MIX DOLBY SURROUND
NORMAAL
DIGITALE UITGANG AAN
DOLBY
DIGITAL
D-PCM
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
MPEG
DTS UIT
AAN
UIT
83
Register
Cijfers
16:9
67
4:3 LETTER BOX
67
4:3 PAN&SCAN
67
5.1-kanaals-surround
26
A
Aansluitingen
20
A-B Herhaald afspelen
45
ACHTERGROND
68
Afspelen hervatten
38
Afstandsbediening
15
AUDIO DRC
71
AUDIO INSTELLING
70
AUDIO VERZWAKKER
70
AUTO WEERGAVE
69
B
Basisinstellingen
32
Batterijen
15
Bedieningsbalk
14
Bedieningsmenu
14
Behandeling discs
8
BNR
56
Bruikbare discs
7
C
CD
36
D
DIGITALE UITGANG
71
Digitale uitgang
24
,
71
DIMMER
69
Discs
36
DOLBY DIGITAL
51
,
72
DOWN MIX
71
DTS
72
,
76
DVD
36
,
76
DVD-menu
39
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
58
G
GELUID
51
,
66
Geprogrammeerd afspelen
41
H
Herhaald afspelen
44
Herhalen
37
HERSTELLEN
66
HOEK
55
HOOFDSTUK
47
Hoofdstuk
76
I
INDEX
47
INDIVIDUELE INSTELLING
69
Installatie aan de muur
31
INSTELLING
65
Instelscherm
65
K
KINDERBEVEILIGING
60
,
70
KLEURSYSTEEM
69
L
Luidsprekers
aansluitingen
24
M
MENU
39
,
66
MPEG
51
,
72
,
77
MUZIEKSTUK
47
MUZIEKSTUKKEUZE
70
N
Nummerinvoer
47
O
Onafgebroken afspelen
CD/VIDEO CD/DVD
36
ONDERTITELING
66
Ondertitels
55
P
PAUZESTAND
69
PBC-afspelen
40
PROGRAMMEREN
41
R
Register
76
REPEAT
44
S
SCENE
47
Scène
77
SCHERMBEVEILIGING
68
SCHERMDISPL.
66
Schermdisplay
Instelscherm
65
uitleesvenster Bedienings-
menu
14
SCHERMINSTELLING
67
SHUFFLE
43
SNEL
66
Snel achteruit
37
Snel vooruit
37
Statusbalk
13
Steun
30
Storingen verhelpen
73
SURROUND
53
S-VIDEO-uitgang
20
T
TAALKEUZE
66
TIJD/TEKST
47
TITEL
47
Titel
77
TOP MENU
39
Topmenu
39
Track
77
TV TYPE
67
TVS (TV Virtual Surround)
53
U
Uitleesvenster
Instelscherm
65
uitleesvenster Bedienings-
menu
14
Uitleesvenster voorpaneel
10
Uitleesvenster voorpaneel
10
V
Verbindingen
20
Vertraagd afspelen
46
VIDEO CD
36
VOLLEDIG
65
W
Willekeurige volgorde bij
afspelen
43
Z
Zoeken
bepaald punt terwijl u naar
het tv-scherm kijkt
46
Sony Corporation Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DVP-F21 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor