Sony ZS-2000 de handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
de handleiding
Personal Audio
System
Gebruiksaanwijzing pagina 2
NL
Manual de instruções página 2
PT
3-046-451-33 (2)
©2000 Sony Corporation
ZS-2000
NL
PT
Inleiding2
NL
Waarschuwing
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of
een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig
apparaat om elektrische schokken te
voorkomen. Laat eventuele reparaties
over aan bevoegd vakpersoneel.
Informatie
Deze Compact Disc speler is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld
achteraan op het toestel.
Waarschuwing
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op
het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
OPGELET
Dit toestel werkt uitsluitend op netstroom
en niet op batterijen.
Wanneer u het toestel voor het eerst
gebruikt of wanneer u het gedurende
lange tijd niet hebt gebruikt, laat het dan
gedurende ongeveer een uur aangesloten
op het stopcontact om de ingebouwde
noodbatterij voor klok, timer,
voorinstelzenders, enz. op te laden. De
speler kan tijdens het opladen worden
gebruikt. De batterij wordt opgeladen
zolang de stekker in het stopcontact zit.
Wanneer u na het opladen de stekker uit
het stopcontact trekt, moet u eerst het
toestel afzetten. Een volledig opgeladen
noodbatterij gaat ongeveer 30 minuten
mee zonder dat het toestel op een andere
spanningsbron is aangesloten.
Indien opgeslagen gegevens zijn gewist,
moet u ze opnieuw invoeren wanneer u
het toestel opnieuw in gebruik neemt.
Basishandelingen
3
NL
Inleiding
NL
Basishandelingen
4 De klok automatisch instellen
6 Een CD afspelen
8 Luisteren naar de radio
De CD-speler
10 Gebruik van het uitleesvenster
11 Een bepaald muziekstuk zoeken
12 Muziekstukken herhaaldelijk
afspelen (Repeat Play)
13 Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde (Shuffle
Play)
14 Uw eigen programma
samenstellen
(Programme Play)
De radio
16 Radiozenders voorinstellen
18 Vooringestelde radiozenders
beluisteren
19 Gebruik van het Radio Data
System (RDS)
Akoestiekregeling
25 De akoestiekregeling kiezen
De timer
26 De klok handmatig instellen
28 Het tijdsignaal instellen
30 Ontwaken met muziek
33 In slaap vallen met muziek
Opstelling
34 De installatie gebruiksklaar
maken
37 Stroom sparen
38 Los verkrijgbare componenten
aansluiten
Aanvullende informatie
40 Voorzorgsmaatregelen
42 Verhelpen van storingen
44 Technische gegevens
45 Index
Inhoud
Basishandelingen4
NL
Basishandelingen
12
De klok automatisch instellen
Dit toestel is uitgerust met een radiogestuurd automatisch klokinstelsysteem. Dit
systeem ontvangt klokgegevens (uren, minuten, seconden en zomer/wintertijd) op
een bepaalde radiofrequentie en stelt zo de klok automatisch hierop in.
Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35).
1 Sluit de antenne aan (zie pagina
34).
2 Zet het toestel af en druk op
CLOCK AUTO ADJUST.
Controleer of
knippert in het
uitleesvenster. Als niet
knippert, druk dan nogmaals op
CLOCK AUTO ADJUST.
Na de automatische instelling
stopt
met knipperen en blijft
oplichten in het uitleesvenster.
Als “
” niet knippert en
knippert in het uitleesvenster,
ontvangt de speler het
kloksignaal niet goed. Richt dan
de antenne.
Knippert bij ontvangst
van een
klokgegevenssignaal.
Uitleesvenster
m
Basishandelingen
Basishandelingen
5
NL
Als de speler gedurende 12 minuten geen
klokgegevenssignaal ontvangt
blijft branden in het uitleesvenster. De speler
probeert het kloksignaal om het uur te ontvangen.
Als er gedurende 12 uur geen kloksignaal wordt
ontvangen, verdwijnt
in het uitleesvenster. Stel de
klok dan handmatig in (zie pagina 26).
Automatische klokinstelling halverwege
onderbreken
Druk op CLOCK AUTO ADJUST om
in het
uitleesvenster te laten verdwijnen.
Automatisch bijwerken van klokgegevens
Het automatisch klokinstelsysteem ontvangt
automatisch elk uur klokgegevens zonder manuele
tussenkomst en stelt de klok desgevallend hierop in.
knippert in de automatische werkingsstand.
Merk op dat automatische klokinstelling niet
werkt wanneer
niet in het uitleesvenster staat.
De ontvangst verbeteren
Plaats de antenne dichter bij het venster wanneer de
ontvangst slecht is.
Zomertijd
Het automatische klokinstelsysteem schakelt op het
juiste moment automatisch over naar zomertijd en
terug naar wintertijd.
Om te controleren of de zomertijd wordt aangegeven,
drukt u op SUMMER TIME. “Summer On” of
“Summer Off” verschijnt in het uitleesvenster.
Zie pagina 27 om handmatig over te schakelen naar
de zomertijd.
Tips
U kunt dit toestel
gebruiken voor de klok
is ingesteld.
Het automatische
klokinstelsignaal wordt
uitgezonden vanaf de
volgende plaats:
Teddington,
Middlesex, Engeland
52° 22’ N, 01° 11’ W
Mainglingen,
Duitsland
50° 0.1’ N, 09° 00’ E
Opmerkingen
Als u de speler
aanschakelt, stopt het
automatisch
klokinstelsysteem.
Plaats de antenne niet
waar de ontvangst zwak
is, zoals:
in de buurt van een
TV, koelkast,
computer, enz.
op een metalen tafel,
rek of andere metalen
voorwerpen.
De automatische
overschakeling naar
zomertijd kan tot 12 uur
later gebeuren dan het
tijdstip waarop dat is
aangekondigd.
Basishandelingen6
NL
Een CD afspelen
Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35).
1 Druk op Z CD OPEN/CLOSE
(direct aanschakelen) en leg de
CD op de CD-lade tot hij
vastklikt.
2 Druk op u (N op de
afstandsbediening).
De CD-lade gaat dicht en alle
muziekstukken worden eenmaal
gespeeld.
Met het label naar boven
Uitleesvenster
SpeelduurMuziekstuk-
nummer
21
Basishandelingen
Basishandelingen
7
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Tip
Wanneer u nog eens een
CD wilt beluisteren,
drukt u gewoon op u.
De speler schakelt dan
automatisch aan en de
CD begint af te spelen.
Om Handeling
het volume te regelen Draai VOLUME naar + of –
(druk op VOL +, – op de
afstandsbediening).
de weergave te stoppen Druk op x.
de weergave tijdelijk te Druk op u (X op de
onderbreken afstandsbediening).
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
naar het volgende Druk op >.
muziekstuk te gaan
naar het vorige Druk op ..
muziekstuk te gaan
de CD te verwijderen Druk op Z CD OPEN/CLOSE.
het toestel aan/af te zetten Druk op OPERATE.
u
., >
Z CD
OPEN/CLOSE
VOLUME
OPERATE
x
Basishandelingen8
NL
Luisteren naar de radio
Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35).
1 Druk op RADIO BAND•AUTO
PRESET tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster
(direct aanschakelen).
Bij elke druk op de toets
verandert de band als volgt:
“FM1” t “FM2” t “MW” t
“LW”
2 Hou TUNE•TIME SET + of –
(TUNE + of – op de
afstandsbediening) ingedrukt tot
de frequentiecijfers in het
uitleesvenster beginnen te
veranderen.
De speler loopt de
radiofrequenties automatisch af
en stopt wanneer hij een zender
goed kan ontvangen.
Wanneer u niet op een zender
kunt afstemmen, druk dan
herhaaldelijk op de toets om de
frequentie stap voor stap te
wijzigen.
Duidt op een FM
stereo-uitzending.
12
Uitleesvenster
Basishandelingen
Basishandelingen
9
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Tips
De “FM1” en “FM2”
banden hebben dezelfde
functie. U kunt de
gewenste zenders
afzonderlijk opslaan
onder “FM1” en “FM2”
(pagina 16).
Wanneer een FM-
uitzending is gestoord,
druk dan op PLAY
MODE•MONO/ST
(MODE op de
afstandsbediening) tot
“Mono” verschijnt in het
uitleesvenster en het
radiogeluid is mono.
Wanneer u de volgende
keer naar de radio wilt
luisteren, drukt u
gewoon op de RADIO
BAND•AUTO PRESET
toets. Het toestel
schakelt dan
automatisch aan en de
vorige zender begint te
spelen.
Om Handeling
het volume te regelen Draai VOLUME naar + of –
(druk op VOL +, – op de
afstandsbediening).
de radio aan/af te zetten Druk op OPERATE.
De ontvangst verbeteren
FM:
Zet de FM ANTENNA SELECTOR achteraan op de
speler op “
” (telescoopantenne).
Richt de FM-antenne.
MG/LG:
Richt de ringantenne door die achtereenvolgens uit te
lijnen met de merktekens op de sokkel. Maak de
sokkel niet los van de antenne.
Als de ontvangst nog altijd is gestoord, sluit dan een
buitenantenne aan (pagina 36).
PLAY MODE
MONO/ST
OPERATE
VOLUME
De CD-speler10
NL
Gebruik van het
uitleesvenster
Via het uitleesvenster kan informatie
over de CD worden gecontroleerd.
De CD-speler
Het totale aantal muziekstuknummers en de
speelduur controleren
Druk op DISPLAY•ENTER MEM in de stopstand.
Totaal aantal
muziekstuknummers
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY•ENTER MEM tijdens het afspelen
van een CD.
Voor de weergave van Druk op DISPLAY•
ENTER MEM
het huidige muziekstuknummer eenmaal
en de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk*
het aantal resterende tweemaal
muziekstukken en de resterende
speelduur op de CD
het huidige muziekstuknummer driemaal
en de speelduur
* Voor een muziekstuknummer hoger dan 20 verschijnt de
resterende speelduur als “– –:– –”.
Totale speelduur
DISPLAY
ENTER MEM
De CD-speler
De CD-speler 11
NL
Een bepaald
muziekstuk
zoeken
U kunt snel een muziekstuk zoeken met
behulp van de cijfertoetsen. Tijdens het
afspelen van een CD kunt u ook een
bepaald punt in een muziekstuk zoeken.
Voor het zoeken van Druk op
een bepaald muziekstuk de cijfertoets van het
muziekstuk.
een bepaald punt tijdens . of > tijdens de
het beluisteren weergave tot u het punt hebt
gevonden.
een bepaald punt via . of > in de
het uitleesvenster pauzestand tot u het punt
hebt gevonden.
Opmerking
U kunt geen bepaald
muziekstuk zoeken als
“SHUF” of “PGM” in
het uitleesvenster staat.
Zet de indicatie af door
op x te drukken.
Tip
Om een
muziekstuknummer
hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en
vervolgens op de
betreffende
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
om
muziekstuknummer 23
af te spelen, drukt u
eerst op >10 en dan op
2 en 3.
Cijfertoetsen
., >
De CD-speler12
NL
Muziekstukken
herhaaldelijk
afspelen
(Repeat Play)
Muziekstukken kunnen herhaaldelijk
worden afgespeeld in de normale,
willekeurige of geprogrammeerde
weergavestand (zie pagina 13 - 15).
Op de
afstandsbediening
Gebruik MODE om
“REP 1”, “REP ALL”,
“REP” “SHUF” of
“REP” “PGM” te
kiezen.
Kies het muziekstuk
met behulp van de
cijfertoets nadat u “REP
1” hebt gekozen.
1 Druk op x.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Ga als volgt tewerk:
Herhalen van Handeling
één enkel muziekstuk 1 Druk op PLAY MODE•
MONO/ST tot “REP 1”
verschijnt.
2 Kies het muziekstuk door op
. of > te drukken, en
druk vervolgens op u.
alle muziekstukken 1 Druk op PLAY MODE•
MONO/ST tot “REP
ALL” verschijnt.
2 Druk op u.
muziekstukken in 1 Druk op PLAY MODE•
willekeurige volgorde MONO/ST tot “REP” en
“SHUF” verschijnen.
2 Druk op u.
geprogrammeerde 1 Druk op PLAY MODE•
muziekstukken MONO/ST tot “REP” en
“PGM” verschijnen.
2 Muziekstukken
programmeren (zie stap 3 op
pagina 14).
3 Druk op u.
Herhaalde weergave annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “REP”
verdwijnt in het uitleesvenster.
u
., >
PLAY MODE
MONO/ST
x
De CD-speler
De CD-speler 13
NL
Muziekstukken
afspelen in
willekeurige
volgorde
(Shuffle Play)
U kunt muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde.
1 Druk op x.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op u.
Shuffle Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF”
verdwijnt in het uitleesvenster.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op x.
2 Druk op MODE tot
“SHUF” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op N.
u
PLAY MODE
MONO/ST
x
De CD-speler14
NL
Uw eigen
programma
samenstellen
(Programme Play)
U kunt de afspeelvolgorde van
maximum 20 muziekstukken op een
CD bepalen.
1 Druk op x.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op . of > om het muziekstuk te kiezen
dat u wilt beluisteren en druk op DISPLAY•
ENTER MEM.
Herhaal deze stap.
4 Druk op u.
Muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
Op de
afstandsbediening
1 Druk op x.
2 Druk op MODE tot
“PGM” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op de
cijfertoetsen voor de
muziekstukken die u
wilt programmeren
in de gewenste
volgorde.
4 Druk op N.
DISPLAY
ENTER MEM
u
., >
x
PLAY MODE
MONO/ST
De CD-speler
De CD-speler 15
NL
Programme Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM”
verdwijnt in het uitleesvenster.
De volgorde van muziekstukken controleren voor
de weergave
Druk op DISPLAY•ENTER MEM.
Bij elke druk op de toets, verschijnt het
muziekstuknummer in de geprogrammeerde
volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x nadat de CD is gestopt en
tweemaal terwijl de CD speelt. Het huidige
programma wordt gewist. Stel dan een nieuw
programma samen door de programmeerprocedure te
volgen.
Tip
Doordat het
programma wordt
bewaard tot u de CD-
lade opent, kunt u
hetzelfde programma
opnieuw afspelen.
De radio16
NL
De radio
Radiozenders
voorinstellen
U kunt radiozenders opslaan in het
toestelgeheugen. Er kunnen tot 40
radiozenders worden vooringesteld, 10
voor elke band in om het even welke
volgorde.
U kunt ook de voorinstelzenders
benoemen.
1 Druk op RADIO BANDAUTO PRESET tot de
gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou RADIO BAND
AUTO PRESET 2
seconden ingedrukt tot
Auto knippert in het
uitleesvenster.
3 Druk op DISPLAYENTER MEM.
De zenders worden opgeslagen in het geheugen,
van lage frequentie tot hoge frequentie.
Een voorinstelzender benoemen.
1 Druk op RADIO BANDRADIO PRESET om de
band te kiezen.
2 Druk op PRESET + of tot het voorinstelnummer
van de zender die u wilt benoemen verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Volg stap 3 tot 7 op pagina 17.
Tip
Bij automatische
voorinstelling van de
FM1 of FM2 band,
worden 10
radiozenders
opgeslagen in de
FM1 band en 10
radiozenders in de
FM2 band.
RADIO
BAND
AUTO PRESET
DISPLAY
ENTER MEM
PRESET , +
CURSOR T, t
TUNE
TIME SET , +
TEXT , +
CHARACTER
De radio
De radio
17
NL
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op TUNE + of
om de gewenste
frequentie te kiezen.
3 Hou de cijfertoets
voor de nieuwe
zender die u wilt
voorinstellen
ingedrukt gedurende
2 seconden.
Als een zender niet automatisch kan worden
vooringesteld
Zwakke zenders moeten handmatig worden
vooringesteld. U kunt een voorinstelzender ook
benoemen.
1 Druk op RADIO BANDAUTO PRESET om de
band te kiezen.
2 Stem af op de gewenste zender
3 Hou DISPLAYENTER MEM 2 seconden ingedrukt
tot het voorinstelnummer knippert in het
uitleesvenster.
4 Druk op PRESET + of tot het gewenste
voorinstelnummer (1 tot 10) voor de zender
knippert in het uitleesvenster.
5 Druk op DISPLAYENTER MEM.
6 Voer de naam van de zender in (maximum 8
tekens).
1 Kies een teken door op TEXT + of te drukken.
2 Druk op CURSOR t om de cursor naar rechts te
verplaatsen.
Herhaal stap 1 en 2.
U kunt ook de volgende toetsen gebruiken:
Toets Functie
CURSOR T, t Cursor naar links of naar rechts
CHARACTER Bij elke druk op de toets
verandert het teken als volgt:
Hoofdletters t Kleine letters
t Cijfers en symbolen.
7 Druk op DISPLAYENTER MEM.
Tip
Bij ontvangst van RDS
uitzendingen verschijnt
PS in het
uitleesvenster bij het
benoemen (pagina 20).
Wijzig eventueel de
naam zoals beschreven
in stap 6 en druk
vervolgens op
DISPLAYENTER
MEM.
De radio18
NL
Vooringestelde
radiozenders
beluisteren
Eens de zenders zijn vooringesteld, kunt
u erop afstemmen met behulp van
PRESET +, op het toestel of de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
1 Druk op RADIO BANDAUTO PRESET om de
band te kiezen.
2 Druk op PRESET + of om het voorinstelnummer
van de gewenste zender te laten verschijnen.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op de
cijfertoetsen om af te
stemmen op een
voorinstelzender.
Voorinstelnummer
RADIO
BAND
AUTO PRESET
m
PRESET , +
De radio
De radio
19
NL
Gebruik van het
Radio Data
System (RDS)
Radio Data System (RDS) is een service
die radiozenders in staat stelt om samen
met het gewone signaal extra informatie
mee te sturen. Deze speler heeft handige
RDS-functies zoals weergeven van de
zendernaam, het zoeken naar zenders
volgens programmatype, enz. RDS
werkt alleen met FM-zenders.
Opmerkingen
Niet alle FM-zenders
bieden een RDS service
en ook de diensten
verschillen soms. Bent
u niet vertrouwd met
RDS, vraag dan meer
informatie bij uw lokale
radiozenders.
RDS werkt eventueel
niet naar behoren
wanneer de zender
waarop u hebt
afgestemd het RDS-
signaal niet goed of te
zwak uitzendt.
Voor de ontvangst van RDS-uitzendingen
Stel de FM-zenders voorin aan de hand van de
procedure op pagina 16.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender uit de FM band.
Wanneer u afstemt op
een RDS-zender,
verschijnt RDS.
wordt vervolgd
DISPLAY
ENTER MEM
RADIO
BAND
AUTO PRESET
RDS
TUNE
TIME SET , +
De radio20
NL
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
De RDS-informatie controleren
Druk op DISPLAYENTER MEM.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie in het
uitleesvenster als volgt:
Indicatie Welke informatie verschijnt
Voorinstelnummer Als een zender werd benoemd,
verschijnt de naam achter het
voorinstelnummer in het
uitleesvenster.
PS disp Zendernaam maximum 8 tekens
PTY disp Programmatype
RT disp Radio text, maximum 64 tekens
Norm disp Frequentie
(normale weergave)
Opmerkingen
Indien geen RDS-
uitzending wordt
ontvangen, is het
mogelijk dat de
zendernaam, het
programmatype en
radio text niet in het
uitleesvenster
verschijnen.
Bij slechte ontvangst
kan de bovenstaande
informatie bovendien
niet correct in het
uitleesvenster
verschijnen.
Bij ontvangst van een
zender die geen
zendernaam meestuurt
met het signaal,
verschijnt No PS
wanneer u PS disp
kiest.
Bij ontvangst van een
zender die geen
programmatype
meestuurt met het
signaal, verschijnt No
PTY wanneer u PTY
disp kiest.
Bij ontvangst van een
zender die geen radio
text meestuurt met het
signaal, verschijnt No
RT wanneer u RT
disp kiest.
Sommige tekens
verschijnen niet. In
plaats van deze tekens
verschijnen er blancos.
De radio
De radio
21
NL
Verkeersinformatie, nieuws of weerberichten
ontvangen (EON)
Met de Enhanced Other Networks (EON) functie kan
het toestel automatisch overschakelen naar een zender
die verkeersinformatie, nieuws of weerberichten
uitzendt. Na afloop van het programma schakelt het
toestel terug naar de zender die u op dat ogenblik
beluisterde.
1 Stem af op een EON-zender.
2 Druk op RDS tot EON Wait verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op DISPLAYENTER MEM.
4 Druk op TUNETIME SET + of tot de gewenste
informatie verschijnt in het uitleesvenster.
In het uitleesvenster verschijnt achtereenvolgens:
Traffic t News t Weather t Off
5 Druk op DISPLAYENTER MEM.
Het toestel wacht tot de EON-zenders de gekozen
informatie beginnen uit te zenden.
Wanneer een bepaalde zender de informatie
uitzendt die u hebt gekozen, wordt automatisch
overgeschakeld naar die zender.
Licht op terwijl wordt
gewacht op de gekozen
informatie en begint te
knipperen wanneer de
informatie wordt
ontvangen.
T voor Traffic
N voor News
W voor Weather
Wanneer geen EON
zender wordt
ontvangen, verschijnt
*
.
Bij ontvangst van
een EON-zender,
verschijnt EON.
wordt vervolgd
De radio22
NL
Een zender zoeken volgens programmatype
(PTY)
U kunt een zender zoeken door een bepaald
programmatype te kiezen.
1 Druk op RDS tot PTY Search verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op DISPLAYENTER MEM.
3 Druk op TUNETIME SET + of tot het gewenste
programmatype verschijnt in het uitleesvenster.
Raadpleeg de lijst van programmatypes (PTY) op
pagina 23 en 24.
4 Druk op DISPLAYENTER MEM.
De speler begint de vooringestelde RDS-zenders
voor het programma te zoeken. PTY Search
knippert tijdens het zoeken.
Wanneer de speler het gewenste programmatype
vindt, stopt hij met zoeken.
Opmerking
Not Found verschijnt
wanneer het gekozen
programmatype
momenteel niet wordt
uitgezonden.
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
De radio
De radio
23
NL
Lijst van programmatypes (PTY)
De aanduidingen in het uitleesvenster staan tussen haakjes.
Nieuws (News)
Korte verslagen van feiten, evenementen
en meningen, reportages en actualiteit.
Duiding (Affairs)
Duidingsprogrammas waarin dieper
wordt ingegaan op de actualiteit,
doorgaans met een andere stijl en
concept, met debatten en analyses.
Informatie (Info)
Informatieve programmas in de ruimste
betekenis van het woord.
Sport (Sport)
Programmas over alle aspecten van
sport.
Educatieve programmas (Educate)
Programmas met een educatieve waarde.
Drama (Drama)
Alle hoorspelen en radiofeuilletons.
Cultuur (Culture)
Programmas over nationale of regionale
cultuur, taal, theater, enz.
Wetenschap (Science)
Programmas over natuurwetenschappen
en technologie.
Variété (Varied)
Hoofdzakelijk gesproken programmas,
meestal licht ontspannend en die niet
thuis horen in een andere categorie.
Voorbeelden: kwissen, panelspelletjes,
interviews van personaliteiten.
Popmuziek (Pop M)
Commerciële populaire muziek, die vaak
uit huidige of vorige hitlijsten staat.
Rockmuziek (Rock M)
Moderne muziek, meestal geschreven en
gespeeld door jongeren.
M.O.R.-muziek (M.o.R. M)
(Middle of the Road Music). Een ander
woord voor easy-listening muziek, in
tegenstelling tot pop, rock of klassiek.
Muziek in deze categorie is vaak maar
niet altijd van vocale aard en meestal van
korte duur.
Licht klassiek (Light M)
Klassieke muziek voor een breed publiek.
Voorbeelden zijn instrumentale, vocale en
koormuziek.
Zwaar klassiek (Classics)
Optredens van grote orkesten,
kamermuziek, opera, enz.
Andere muziek (Other M)
Muziek die in geen enkele andere
categorie thuishoort, zoals rythm & blues
en reggae
Weer (Weather)
Weerberichten en weersvoorspellingen
Financieel (Finance)
Beursberichten, handel, enz.
wordt vervolgd
De radio24
NL
Kinderprogrammas (Children)
Programmas bedoeld voor een jong
publiek, in hoofdzaak voor ontspanning
en interesse veeleer dan met educatieve
bedoelingen.
Sociale zaken (Social)
Programmas over mensen en dingen die
ze individueel of in groep beïnvloeden.
Met inbegrip van sociologie,
geschiedenis, aardrijkskunde,
psychologie en maatschappij.
Religie (Religion)
Alle aspecten van geloof in God of
Goden, het bestaan en ethiek.
Phone In (Phone In)
Programmas waarin de mensen kunnen
bellen en hun mening geven of in een
panel zetelen
Reizen (Travel)
Programmas over reizen, reistips en
mogelijkheden. Niet voor berichten over
problemen, vertragingen en
wegwerkzaamheden die worden
opgespoord door TP/TA.
Ontspanning (Leisure)
Programmas over vrijetijdsbestedingen
zoals tuinieren, hengelen, antiek, koken,
wijn, enz.
Jazz (Jazz)
Polyfone, syncopatische muziek
gekenmerkt door improvisatie.
Country-muziek (Country)
Liedjes die afkomstig zijn van of de
muzikale traditie voortzetten van de
zuidelijke Amerikaanse staten.
Gekenmerkt door een eenvoudige
melodie en een verhalende tekst.
Nationale muziek (Nation M)
Huidige populaire muziek van het land
of de streek en in de landstaal, in
tegenstelling tot internationale pop die
meestal Amerikaans of Brits geïnspireerd
is en in het Engels wordt gezongen.
Oldies (Oldies)
Muziek uit de zogenaamde gouden
jaren van de popmuziek.
Folk-muziek (Folk M)
Muziek die is geworteld in de
muziekcultuur van een bepaald land en
vaak op akoestische instrumenten wordt
gespeeld. De tekst verhaalt soms over
historische gebeurtenissen of figuren.
Documentaire (Document)
Programmas waarin bepaalde
onderwerpen grondig worden uitgediept
en onderzocht.
Verkeersbericht (Traffic)
Verkeersinformatie
PTY onbekend (None)
Elk programma dat hierboven niet
beschreven staat.
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
Akoestiekregeling
Akoestiekregeling
25
NL
De
akoestiekregeling
kiezen
U kunt de akoestiek (lage/hoge tonen)
van het weergavegeluid regelen.
Akoestiekregeling
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS.
“MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk
nogmaals op de toets om terug te keren naar normale
weergave.
Lage/hoge tonen regelen
1 Druk op BASS/TREBLE om “BASS” of “TREBLE”
te kiezen.
2 Regel de lage of hoge tonen met TUNE•TIME SET
+ of –.
Het geluidsniveau kan worden geregeld van –5 tot
+5.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BASS/TRE
om “BASS” of
“TREBLE” te kiezen.
2 Regel de lage of hoge
tonen met BASS/
TRE + of –.
Opmerking
Als het volume te hoog
is, kan de
geluidsinstelling niet
effectief zijn.
MEGA BASS
BASS/
TREBLE
TUNE
TIME SET –, +
De timer26
NL
De klok
handmatig
instellen
Indien de klok niet automatisch wordt
ingesteld door een slechte ontvangst van
het kloksignaal, moet de klok handmatig
worden ingesteld. Automatische
klokinstelling wordt dan automatisch
geannuleerd.
De timer
Tip
Deze speler geeft de
tijd aan volgens het 24-
urensysteem.
1 Hou CLOCK ingedrukt tot de uren knipperen.
2 De tijd instellen.
1 Druk op TUNE•TIME
SET + of – om de uren
in te stellen en druk op
DISPLAY•ENTER
MEM.
2 Druk op TUNE•TIME
SET + of – om de
minuten in te stellen.
3 Druk op DISPLAY•
ENTER MEM.
De klok begint te lopen
vanaf 00 seconden.
TUNE
TIME SET –, +
DISPLAY
ENTER MEM
CLOCK
SUMMER TIME
m
De timer 27
NL
De timer
Overschakelen naar zomertijdweergave
Hou SUMMER TIME 2 seconden lang ingedrukt.
“Summer On” verschijnt enkele seconden in het
uitleesvenster.
De zomertijdweergave annuleren
Hou SUMMER TIME opnieuw ingedrukt.
“Summer Off” verschijnt enkele seconden in het
uitleesvenster.
Opmerking
Als de automatische
klokinstelfunctie werkt
( verschijnt in het
uitleesvenster): als u de
zomertijd wijzigt,
wordt de automatische
klokinstelfunctie
geannuleerd.
De timer28
NL
Het tijdsignaal
instellen
Als het toestel is uitgeschakeld, kunt u
het tijdsignaal horen. U kunt het geluid
van het tijdsignaal kiezen. Controleer of
u de klok hebt ingesteld (zie pagina 4 of
26).
1 Druk met uitgeschakeld toestel op TIME SIGNAL
om “TIME SIGNAL” te laten verschijnen.
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
2 Druk op TUNE•TIME SET + of – tot het gewenste
geluid verschijnt in het uitleesvenster en druk op
DISPLAY•ENTER MEM.
Weergave Intervals
Wall Clock (wandklok) Weerklinkt op het volle
volgens de uurcijfers en ook
op het halve uur (voorbeeld:
driemaal op 3:00 en eenmaal
op 3:30).
Harp (harp) Weerklinkt eenmaal op het
volle uur
Music Box (muziekdoos) Weerklinkt eenmaal op het
volle uur
Chime (carillon) Weerklinkt eenmaal op het
volle uur
Organ (orgel) Weerklinkt eenmaal op het
volle uur
3 Druk op TUNE•TIME SET + of – om het volume
in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM.
Opmerking
Het tijdsignaal
weerklinkt niet als het
toestel aan staat.
TIME SIGNAL
TUNE
TIME SET –, +
DISPLAY
ENTER MEM
Uitleesvenster
De timer 29
NL
De timer
4 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de tijd voor
het tijdsignaal in te stellen en druk op
DISPLAY•ENTER MEM.
Weergave Tijdsignaal weerklinkt
Off Helemaal niet
Every Hour De hele dag
Auto 7:00 - 22:00
Once a Day* Eenmaal per dag
* Als u in stap 2 “Wall Clock” koos, kunt u “Once a Day”
niet kiezen.
5 Als u in stap 4 “Once a Day” koos, moet u het
tijdstip instellen waarop het tijdsignaal moet
weerklinken. (Sla deze stap over als u in stap 4 iets
anders hebt gekozen.)
1 Druk op TUNE•TIME SET + of – om het uur in
te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM.
2 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de
minuten in te stellen en druk op
DISPLAY•ENTER MEM.
De geluidstypes controleren (demonstratiestand)
Hou TIME SIGNAL ongeveer 2 seconden ingedrukt.
De vijf geluidstypes weerklinken eenmaal.
De timer30
NL
Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het
uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het
geval is.
1 Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen.
Bron Handeling
CD Plaats een CD.
RADIO Stem af op een zender.
LINE Zet de apparatuur aan die is
aangesloten op LINE IN.
2 Druk op TIMER om in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
3 Druk op TUNE•TIME SET + of – tot de gewenste
muziekbron (“CD”, “RADIO” of “LINE”)
verschijnt in het uitleesvenster, en druk op
DISPLAY•ENTER MEM.
Ontwaken met
muziek
U kan zich dagelijks op een bepaald
tijdstip laten wekken met muziek.
Daarvoor moet u eerst de klok
gelijkzetten (zie pagina 4 of 26).
DISPLAY
ENTER MEMSTANDBY
SNOOZE
TIMER
TUNE
TIME SET –, +
De timer 31
NL
De timer
4 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop
u de muziekweergave wilt laten beginnen.
1 Druk op TUNE•TIME
SET + of – om de uren
in te stellen en druk op
DISPLAY•ENTER
MEM.
2 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de
minuten in te stellen en druk op
DISPLAY•ENTER MEM.
5 Druk op TUNE•TIME SET + of – om het gewenste
volume in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER
MEM.
6 Druk op STANDBY.
De
aanduiding in het uitleesvenster licht op, het
toestel schakelt over naar de STANDBY mode.
Op het vooringestelde tijdstip schakelt het toestel
aan en start de weergave. Na 1 uur schakelt het
toestel uit en weer over naar de wachtstand.
De wektijdinstelling controleren/wijzigen
Druk op TIMER en vervolgens op DISPLAY•ENTER
MEM. Bij elke druk op DISPLAY•ENTER MEM
verschijnt een opgeslagen instelling in de
instelvolgorde. Om een instelling te wijzigen, laat u
die in het uitleesvenster verschijnen en voert u ze
opnieuw in.
Het toestel gebruiken voor timergestuurde
weergave begint
Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de
gewone manier bedienen (wanneer u een andere
radiozender beluistert dan deze waarop in stap 1 op
pagina 30 werd afgestemd, begint die zender op het
ingestelde tijdstip te spelen). Zet het toestel af voor het
ingestelde tijdstip.
Tips
Om de STANDBY
mode te verlaten, drukt
u op STANDBY om
in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
De voorinstellingen
blijven behouden tot u
ze wijzigt.
wordt vervolgd
De timer32
NL
De weergave stoppen
Zet het toestel af.
Nog enkele minuten sluimeren
Druk op SNOOZE.
“Snooze” verschijnt in het uitleesvenster en het toestel
schakelt uit. Het toestel schakelt automatisch aan na 5
minuten. U kan deze procedure herhalen door op
SNOOZE te drukken.
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE om het toestel aan te schakelen.
Tip
Telkens wanneer het
toestel aanschakelt met
de SNOOZE functie,
wordt het volume één
trap hoger gezet.
Ontwaken met muziek (vervolg)
De timer 33
NL
De timer
In slaap vallen
met muziek
U kunt het toestel instellen om
automatisch uit te schakelen na 10, 20,
30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u gerust
in slaap kunt vallen terwijl u muziek
beluistert.
1 Laat de gewenste muziekbron spelen.
2 Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om het aantal minuten in te stellen
waarna het toestel automatisch moet uitschakelen.
Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als
volgt:
“60” t “90” t “120” t
geen indicatie t “10” t “20” t “30”.
Wanneer 4 seconden zijn verstreken nadat u op
SLEEP hebt gedrukt, worden de minuten in het
uitleesvenster opgeslagen in het geheugen.
Wanneer de vooringestelde tijd is verstreken, stopt
de muziek en schakelt het toestel automatisch uit.
De sluimerfunctie annuleren
Druk op SLEEP om “SLEEP” in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
De vooringestelde tijd wijzigen
Herhaal stap 2 en 3.
Tips
Wanneer de slaaptimer
aan staat, is het
uitleesvenster minder
fel verlicht.
U kunt de wektimer
combineren met de
slaaptimer. Stel eerst de
wektimer in (pagina
30), schakel het toestel
aan en stel vervolgens
de slaaptimer in.
U kunt verschillende
muziek klaarzetten
voor de wektimer en de
slaaptimer, maar u
kunt geen verschillende
radiozenders opslaan.
U kunt een verschillend
volume instellen voor
de wektimer en de
slaaptimer. Zo kunt u
bijvoorbeeld inslapen
met een laag volume en
ontwaken met een
hoog volume.
SLEEP
Opstelling
34
NL
FM ANTENNA
SELECTOR
1 Antennes aansluiten
1 Strip de kabelmantel aan het uiteinde van de kabel
en twist de draden.
2 Sluit de zwarte draad aan op U en de witte draad
op .
Opmerking
Hou de antenne zo ver
mogelijk af van het
toestel om ruis te
voorkomen.
* Richt de antenne om de ontvangst te verbeteren
(zie pagina 4 en 9).
Opstelling
De installatie
gebruiksklaar
maken
Maak alle kabels goed vast
zoals de afbeelding laat zien.
Door verkeerde aansluitingen
kan de werking worden
verstoord.
Sluit het netsnoer als laatste
aan.
1 Antenne-aansluitingen
2 naar een
stopcontact
Antenne
Antenne*
(meegeleverd)
Opmerking
Zet altijd eerst de speler
af alvorens de stekker
in te steken of uit te
trekken.
Zwart
Wit
Opstelling
35
NL
Opstelling
wordt vervolgd
2 Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker in een stopcontact.
3 Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd)
De batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer het toestel niet langer goed
met de afstandsbediening kan worden bediend,
moeten de batterijen worden vervangen door nieuwe.
Tips
De geluidskwaliteit kan
variëren volgens de
polariteit van de
stekker. Steek de
stekker anders in en
controleer de
geluidskwaliteit.
Dit toestel wordt
geleverd met een
luidsprekerrooster in
een andere kleur. Als u
de kleur van uw
luidspreker wilt
veranderen, verwijder
dan het rooster van de
luidspreker door alle
hoeken van het net
naar u toe te trekken.
Vervang het rooster
dan door het extra
bijgeleverde exemplaar.
Opstelling
36
NL
De installatie gebruiksklaar maken (vervolg)
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
Aarding
Belangrijk
Sluit een buitenantenne
aan op de massa U
aansluiting ter
beveiliging tegen
blikseminslag. Sluit de
aardingsdraad nooit
aan op een gasleiding
om explosiegevaar te
voorkomen.
IEC-aansluiting
(niet meegeleverd)
De FM-ontvangst verbeteren
1 Om de FM-ontvangst te verbeteren, kunt u een
FM-buitenantenne (niet meegeleverd) aansluiten.
Eventueel kunt u ook aansluiten op het
distributienet.
2 Zet de FM ANTENNA SELECTOR achteraan op
EXT.
De MG/LG-ontvangst verbeteren
Verbind een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter (niet
meegeleverd) met de antenne-aansluiting. Hou de
draad zo horizontaal mogelijk nabij een venster of
buiten. De meegeleverde antenne hoeft niet te worden
losgekoppeld.
FM-
buitenantenne
(niet
meegeleverd)
Aarding
Opstelling
37
NL
Opstelling
Stroom sparen
Zelfs al is hij uitgeschakeld verbruikt de
speler toch nog ongeveer 5,6 W voor de
tijdweergave, timerwerking en
afstandsbedieningsontvangst. Met de
stroomspaarfunctie kan het
stroomverbruik worden beperkt tot
minder dan 1 W.
Hou DISPLAYENTER MEM ongeveer 2 seconden
ingedrukt terwijl de speler is uitgeschakeld.
De speler schakelt over naar de
stroomspaarwachtstand.
De stroomspaarfunctie annuleren
Om de tijdweergave te herstellen, houdt u
DISPLAYENTER MEM ongeveer 2 seconden
ingedrukt terwijl het toestel af staat.
DISPLAY
ENTER MEM
Opstelling
38
NL
Een CD opnemen op een MiniDisc of DAT
recorder
* Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingang
van de aan te sluiten recorder. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende component. De
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler
is van het rechthoekige type.
Type aansluiting Modelnummer
aan te sluiten component verbindingskabel
Optische ministekker POC-5AB, POC-10AB,
(MiniDisc recorder, enz.) POC-15AB
7-pin connector type L POC-DA12P
(DAT recorder, enz.)
Vierkante optische POC-10A, POC-15A
connector (MiniDisc recorder,
DAT recorder, enz.)
Achterpaneel
van dit toestel
naar digitale
ingang
MiniDisc
recorder, DAT
recorder, enz.
Digitale
verbindingskabel*
POC-5AB (niet
meegeleverd)
naar OPTICAL
DIGITAL OUT (CD)
Opmerking
Sluit de kabels goed
aan om te voorkomen
dat de werking wordt
verstoord.
LINE
Los verkrijgbare
componenten
aansluiten
U kunt een CD opnemen op een MiniDisc
of het geluid van een videorecorder, TV of
MiniDisc player/recorder beluisteren via
de luidsprekers van dit toestel.
Zet altijd eerst een component af alvorens
aansluitingen te verrichten.
Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende
component.
Opstelling
39
NL
Opstelling
1 Verwijder het dopje van de OPTICAL DIGITAL
OUT (CD) aansluiting van dit toestel en verbind
die met de digitale ingang van de MiniDisc
recorder of een andere component met behulp van
een digitale verbindingskabel (niet meegeleverd) .
2 Zet dit toestel en de aangesloten component aan.
3 Maak de aangesloten component opnameklaar.
4 Start de weergave van een CD met dit toestel.
Het geluid van een TV, videorecorder en
MiniDisc player/recorder beluisteren
* Voor MiniDisc recorder: kabel met stereo-ministekker aan
beide uiteinden.
For TV, videorecorder: kabel met stereo-ministekker aan
het ene uiteinde en twee phonostekkers aan het andere
uiteinde.
1 Sluit LINE IN van dit toestel aan op de lijnuitgang
van een MiniDisc speler of andere component met
behulp van de audioverbindingskabel (niet
meegeleverd).
2 Zet dit toestel en de aangesloten component aan.
3 Druk op LINE en start de weergave met de
aangesloten component.
Het geluid van de aangesloten component is
hoorbaar via de luidsprekers.
Opmerkingen
Zolang “CD” in het
uitleesvenster staat, is
de optisch digitale
uitgang actief en licht
de aansluiting zelfs op
met de CD in de
stopstand.
Bij het afspelen van een
CD-ROM die niet voor
geluidsweergave is
bedoeld, kan er ruis
hoorbaar zijn.
TV,
videorecorder,
MiniDisc
player/
recorder, enz.
Achterpaneel
van dit toestel
naar LINE IN
naar digitale
lijnuitgang
Audioverbindingskabel*
(niet meegeleverd)
Aanvullende informatie40
NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Opstelling
Stel het toestel niet bloot aan
warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
Plaats het toestel niet op een schuine
of onstabiele ondergrond.
Hou minstens 10 mm rond het toestel
vrij. De ventilatie-openingen van het
toestel moeten vrij blijven voor een
probleemloze werking en een lange
levensduur van de onderdelen.
Wanneer u de wagen in de zon
parkeert, moet u erop letten dat het
toestel niet blootstaat aan
rechtstreekse zonnestraling.
De luidsprekers zijn voorzien van een
krachtige magneet. Hou credit cards
met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme dan ook uit de
buurt van het toestel om beschadiging
door de magneet te voorkomen.
Veiligheid
De laserstraal in dit toestel is
schadelijk voor de ogen, zodat u de
behuizing niet mag openen. Laat dat
over aan bevoegd personeel.
Mocht er vloeistof of een klein
voorwerp in het toestel terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat het toestel eerst
door een deskundige nakijken
alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Stroombronnen
Zolang het netsnoer op het
stopcontact aangesloten is, blijft het
toestel onder spanning staan, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Als de batterijen niet worden gebruikt,
moet u ze verwijderen om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
Het kenplaatje met vermelding van
voedingsspanning, stroomverbruik,
enz. bevindt zich onderaan op het
toestel.
Aanvullende informatie 41
NL
Opmerkingen betreffende CDs
Veeg voor het afspelen de compact
disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het
oppervlak van het midden naar de
rand van de disc.
Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of
spiritus, noch in de handel
verkrijgbare vloeistoffen of anti-
statische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
Stel compact discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmte van een kachel of
radiator. Laat ook geen discs achter in
een in de zon geparkeerde auto,
aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
Kleef niets op compact discs en zorg
ervoor dat ze niet worden gekrast.
Vergeet niet de compact disc na
gebruik weer in het bijbehorende
doosje op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op
een compact disc kunnen leiden tot
sporingsfouten.
Werking
Wanneer het toestel rechtstreeks van een
koude in een warme omgeving wordt
gebracht, of als deze in een erg vochtige
kamer wordt geplaatst, kan op de lens
binnenin de CD-speler vocht uit de lucht
condenseren. Als dit zich voordoet, zal
de CD-speler niet functioneren.
Verwijder de CD en laat het apparaat
ongeveer een uur aanstaan, zodat alle
condens verdwijnt.
De behuizing reinigen
Maak de behuizing, het
bedieningspaneel en de
bedieningselementen schoon met een
zachte doek die in een zacht zeepsopje is
gedrenkt. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
Mocht u vragen hebben of problemen
met de bediening, aarzel dan niet
contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aanvullende informatie42
NL
Verhelpen van storingen
Symptoem
Geen geluid.
Ruis hoorbaar.
No Disc licht op in het
uitleesvenster, ook al is er geen CD
ingebracht.
De CD speelt niet.
Het geluid valt weg.
Algemeen
Oplossing
Druk op OPERATE om het toestel aan te zetten.
Steek de stekker goed in een stopcontact.
Regel het volume.
Koppel de hoofdtelefoon los wanneer
luidsprekers zijn aangesloten.
Iemand gebruikt een draagbare telefoon of
andere apparatuur die radiogolven uitzendt in
de buurt van het toestel. t Breng de draagbare
telefoon en dergelijke verder uit de buurt van
het toestel.
Breng de CD in met het label naar boven.
Controleer of de CD-lade is gesloten.
Plaats de CD met het label naar boven.
Reinig de CD.
Verwijder de CD en laat de CD-lade ongeveer
een uur open om het condensvocht te laten
opdrogen.
Druk op x om over te schakelen naar CD.
Verlaag het volume.
Reinig de CD of vervang hem als hij zwaar is
beschadigd.
Installeer het toestel op een trillingsvrije plaats.
Bij een CD die werd opgenomen met een
personal computer (CD-R, enz.) kan het geluid
wegvallen of kan er ruis optreden.
CD-speler
Aanvullende informatie 43
NL
Symptoom
Het geluid is zwak of slecht van
kwaliteit.
Geen stereo geluid.
Het TV-beeld is onstabiel.
De zendernaam verschijnt niet in het
uitleesvenster, ook al beluistert u
een FM-programma.
Het toestel ontvangt geen
klokgegevenssignaal. ( knippert
niet en knippert in het
uitleesvenster.)
De timer werkt niet.
De afstandsbediening werkt niet.
Het toestel wordt gestuurd door een ingebouwde microcomputer. Door spanningsverschillen en
dergelijke kan de werking soms onstabiel verlopen. Indien het toestel na het proberen van de
bovenstaande oplossingen nog altijd niet naar behoren functioneert, moet u het netsnoer
loskoppelen. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact terwijl u SNOOZE en SUMMER
ingedrukt houdt. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony handelaar als het probleem daarmee nog
niet is opgelost.
Oplossing
Plaats het toestel verder af van de TV.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt
terwijl u een MG/LG-zender beluistert, kan er
ruis hoorbaar zijn. Dit is onvermijdelijk.
Druk op PLAY MODEMONO/ST op het
toestel tot STEREO verschijnt.
Bij het beluisteren van een FM-zender in de
buurt van een TV met een binnenantenne, moet
u het toestel verder van de TV af plaatsen.
De RDS-functie van dit toestel wordt niet
geactiveerd wanneer de zender waarop is
afgestemd geen RDS-diensten aanbiedt.
Sluit de antennedraad correct aan (pagina 34).
Richt de antenne. Plaats ze in de buurt van een
venster als het gegevenssignaal nog niet wordt
ontvangen.
Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft.
Controleer of de stroomvoorziening werd
onderbroken.
Controleer of de (klok) indicatie zichtbaar is.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
als ze zijn verzwakt.
Richt de afstandsbediening altijd op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en het toestel.
Zorg ervoor dat de afstandsbedieningssensor
niet is blootgesteld aan fel licht zoals directe
zonnestraling of TL-verlichting.
Breng de afstandsbediening dichter bij het
toestel.
Radio
Afstandsbediening
Timer
Clock
Aanvullende informatie44
NL
Technische gegevens
CD-spelergedeelte
Systeem
Compact disc digital audiosysteem
Laser diode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde
voor het uitgangsvermogen is gemeten op een
afstand van 200 mm van het levensoppervlak van
het optische blok met opening van 7 mm).
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 - 20.000 Hz +0,5/0,7 dB
Snelheidsfluctuaties
Niet meetbaar
Radiogedeelte
Afstembereik
FM 87,5 - 108 MHz
MG 531 - 1.602 kHz
LG 153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescopische antenne
MG/LG: Kaderantenne
Radiogestuurde klok: Ferrietstaafantenne
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 8 cm diam., 4 ohm,
conustype × 2
Ingang
LINE IN aansluiting (stereo miniaansluiting)
Minimum ingangsniveau 250 mV
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo miniaansluiting)
Voor een hoofdtelefoon met een impedantie
van 16 - 68 ohm
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang)
Golflengte: 630 - 690 nm
Maximum uitgangsvermogen
7,5 W + 7,5 W
Voeding
Voor personal audio system:
230V AC, 50 Hz
Voor afstandsbediening:
3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen
Stroomverbruik
AC 28 W
Afmetingen (incl. uitstekende onderdelen)
ong. 470 × 206,5 × 145,5 mm (b/h/d)
Gewicht
ong. 5 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
Antenne (1)
Luidsprekerroosters (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoon
Aanvullende informatie 45
NL
Index
A
Aansluiting
antennes 34
los verkrijgbare
toebehoren 38
netsnoer 35
Akoestiekregeling 25
B
Batterijen voor
afstandsbediening 35
C, D
CD-speler 10
E, F
Eigen programma
samenstellen 14
EON 21
G, H, I, J
Gebruik van het
uitleesvenster 10
K
Kiezen van
de akoestiekregeling 25
Klok automatisch instellen 4
Klok handmatig instellen 26
L
Luisteren
naar de radio 8
naar een TV,
videorecorder en MD-
speler 39
M, N
MEGA BASS 25
O
Ontvangst verbeteren 4, 9
Opname
op een MD of DAT 38
Opstelling 34
P, Q
Programme Play 14
PTY 22
R
Radiozenders
beluisteren 8
voorinstellen 16
RDS 19
Reiniging
behuizing 41
Repeat Play 12
S
Shuffle Play 13
SNOOZE 32
SUMMER TIME 27
T
Tijdsignaal instellen 28
Timer
In slaap vallen met
muziek 33
Ontwaken met muziek 30
U, V
Uitleesvenster 10
Verhelpen van storingen 42
Voorinstellen van
radiozenders 16
W, X, Y
Weergave
van een CD 6
van muziekstukken,
herhaaldelijk 12
van muziekstukken, in
willekeurige volgorde 13
van vooringestelde
radiozenders 18
Z
Zoeken
naar een bepaald
muziekstuk 7, 11

Documenttranscriptie

3-046-451-33 (2) Personal Audio System Gebruiksaanwijzing pagina 2NL NL Manual de instruções página 2PT PT ZS-2000 ©2000 Sony Corporation Waarschuwing OPGELET Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Dit toestel werkt uitsluitend op netstroom en niet op batterijen. Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt of wanneer u het gedurende lange tijd niet hebt gebruikt, laat het dan gedurende ongeveer een uur aangesloten op het stopcontact om de ingebouwde noodbatterij voor klok, timer, voorinstelzenders, enz. op te laden. De speler kan tijdens het opladen worden gebruikt. De batterij wordt opgeladen zolang de stekker in het stopcontact zit. Wanneer u na het opladen de stekker uit het stopcontact trekt, moet u eerst het toestel afzetten. Een volledig opgeladen noodbatterij gaat ongeveer 30 minuten mee zonder dat het toestel op een andere spanningsbron is aangesloten. Indien opgeslagen gegevens zijn gewist, moet u ze opnieuw invoeren wanneer u het toestel opnieuw in gebruik neemt. Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Informatie Deze Compact Disc speler is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld achteraan op het toestel. Waarschuwing Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. 2NL Inleiding Inhoud 4 De klok automatisch instellen 6 Een CD afspelen 8 Luisteren naar de radio Basishandelingen Basishandelingen De CD-speler 10 Gebruik van het uitleesvenster 11 Een bepaald muziekstuk zoeken 12 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) 13 Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) 14 Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) De radio 16 Radiozenders voorinstellen 18 Vooringestelde radiozenders beluisteren 19 Gebruik van het Radio Data System (RDS) De timer 26 28 30 33 De klok handmatig instellen Het tijdsignaal instellen Ontwaken met muziek In slaap vallen met muziek NL Opstelling 34 De installatie gebruiksklaar maken 37 Stroom sparen 38 Los verkrijgbare componenten aansluiten Aanvullende informatie 40 42 44 45 Voorzorgsmaatregelen Verhelpen van storingen Technische gegevens Index Akoestiekregeling 25 De akoestiekregeling kiezen Inleiding 3NL Basishandelingen De klok automatisch instellen Dit toestel is uitgerust met een radiogestuurd automatisch klokinstelsysteem. Dit systeem ontvangt klokgegevens (uren, minuten, seconden en zomer/wintertijd) op een bepaalde radiofrequentie en stelt zo de klok automatisch hierop in. 2 1 Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35). 1 2 Sluit de antenne aan (zie pagina 34). Zet het toestel af en druk op CLOCK AUTO ADJUST. Controleer of knippert in het uitleesvenster. Als niet knippert, druk dan nogmaals op CLOCK AUTO ADJUST. Na de automatische instelling stopt met knipperen en blijft oplichten in het uitleesvenster. Als “ ” niet knippert en knippert in het uitleesvenster, ontvangt de speler het kloksignaal niet goed. Richt dan de antenne. 4NL Basishandelingen Uitleesvenster Knippert bij ontvangst van een klokgegevenssignaal. m Als de speler gedurende 12 minuten geen klokgegevenssignaal ontvangt blijft branden in het uitleesvenster. De speler probeert het kloksignaal om het uur te ontvangen. Als er gedurende 12 uur geen kloksignaal wordt ontvangen, verdwijnt in het uitleesvenster. Stel de klok dan handmatig in (zie pagina 26). Automatische klokinstelling halverwege onderbreken Druk op CLOCK AUTO ADJUST om in het uitleesvenster te laten verdwijnen. Basishandelingen Tips • U kunt dit toestel gebruiken voor de klok is ingesteld. • Het automatische klokinstelsignaal wordt uitgezonden vanaf de volgende plaats: – Teddington, Middlesex, Engeland 52° 22’ N, 01° 11’ W – Mainglingen, Duitsland 50° 0.1’ N, 09° 00’ E Automatisch bijwerken van klokgegevens Het automatisch klokinstelsysteem ontvangt automatisch elk uur klokgegevens zonder manuele tussenkomst en stelt de klok desgevallend hierop in. knippert in de automatische werkingsstand. Merk op dat automatische klokinstelling niet werkt wanneer niet in het uitleesvenster staat. Opmerkingen • Als u de speler aanschakelt, stopt het automatisch klokinstelsysteem. • Plaats de antenne niet waar de ontvangst zwak is, zoals: – in de buurt van een TV, koelkast, computer, enz. – op een metalen tafel, rek of andere metalen voorwerpen. • De automatische overschakeling naar zomertijd kan tot 12 uur later gebeuren dan het tijdstip waarop dat is aangekondigd. De ontvangst verbeteren Plaats de antenne dichter bij het venster wanneer de ontvangst slecht is. Zomertijd Het automatische klokinstelsysteem schakelt op het juiste moment automatisch over naar zomertijd en terug naar wintertijd. Om te controleren of de zomertijd wordt aangegeven, drukt u op SUMMER TIME. “Summer On” of “Summer Off” verschijnt in het uitleesvenster. Zie pagina 27 om handmatig over te schakelen naar de zomertijd. Basishandelingen 5NL Een CD afspelen 2 1 Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35). 1 Druk op Z CD OPEN/CLOSE (direct aanschakelen) en leg de CD op de CD-lade tot hij vastklikt. Met het label naar boven 2 Druk op u (N op de afstandsbediening). De CD-lade gaat dicht en alle muziekstukken worden eenmaal gespeeld. 6NL Basishandelingen Uitleesvenster Muziekstuk- Speelduur nummer Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen OPERATE u x VOLUME Z CD OPEN/CLOSE Tip Wanneer u nog eens een CD wilt beluisteren, drukt u gewoon op u. De speler schakelt dan automatisch aan en de CD begint af te spelen. Om Handeling het volume te regelen Draai VOLUME naar + of – (druk op VOL +, – op de afstandsbediening). de weergave te stoppen Druk op x. de weergave tijdelijk te onderbreken Druk op u (X op de afstandsbediening). Druk nogmaals om de weergave te hervatten. naar het volgende muziekstuk te gaan Druk op >. naar het vorige muziekstuk te gaan Druk op .. de CD te verwijderen Druk op Z CD OPEN/CLOSE. het toestel aan/af te zetten Druk op OPERATE. Basishandelingen Basishandelingen ., > 7NL Luisteren naar de radio 1 2 Steek de stekker in een stopcontact (zie pagina 35). 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster (direct aanschakelen). Uitleesvenster Bij elke druk op de toets verandert de band als volgt: “FM1” t “FM2” t “MW” t “LW” 2 Hou TUNE•TIME SET + of – (TUNE + of – op de afstandsbediening) ingedrukt tot de frequentiecijfers in het uitleesvenster beginnen te veranderen. De speler loopt de radiofrequenties automatisch af en stopt wanneer hij een zender goed kan ontvangen. Wanneer u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets om de frequentie stap voor stap te wijzigen. 8NL Basishandelingen Duidt op een FM stereo-uitzending. Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen Tips • De “FM1” en “FM2” banden hebben dezelfde functie. U kunt de gewenste zenders afzonderlijk opslaan onder “FM1” en “FM2” (pagina 16). • Wanneer een FMuitzending is gestoord, druk dan op PLAY MODE•MONO/ST (MODE op de afstandsbediening) tot “Mono” verschijnt in het uitleesvenster en het radiogeluid is mono. • Wanneer u de volgende keer naar de radio wilt luisteren, drukt u gewoon op de RADIO BAND•AUTO PRESET toets. Het toestel schakelt dan automatisch aan en de vorige zender begint te spelen. PLAY MODE MONO/ST VOLUME Om Handeling het volume te regelen Draai VOLUME naar + of – (druk op VOL +, – op de afstandsbediening). de radio aan/af te zetten Druk op OPERATE. Basishandelingen OPERATE De ontvangst verbeteren FM: Zet de FM ANTENNA SELECTOR achteraan op de speler op “ ” (telescoopantenne). Richt de FM-antenne. MG/LG: Richt de ringantenne door die achtereenvolgens uit te lijnen met de merktekens op de sokkel. Maak de sokkel niet los van de antenne. Als de ontvangst nog altijd is gestoord, sluit dan een buitenantenne aan (pagina 36). Basishandelingen 9NL De CD-speler Gebruik van het uitleesvenster DISPLAY ENTER MEM Via het uitleesvenster kan informatie over de CD worden gecontroleerd. Het totale aantal muziekstuknummers en de speelduur controleren Druk op DISPLAY•ENTER MEM in de stopstand. Totaal aantal muziekstuknummers Totale speelduur De resterende speelduur controleren Druk op DISPLAY•ENTER MEM tijdens het afspelen van een CD. Voor de weergave van Druk op DISPLAY• ENTER MEM het huidige muziekstuknummer en de resterende speelduur van het huidige muziekstuk* eenmaal het aantal resterende muziekstukken en de resterende speelduur op de CD tweemaal het huidige muziekstuknummer en de speelduur driemaal * Voor een muziekstuknummer hoger dan 20 verschijnt de resterende speelduur als “– –:– –”. 10NL De CD-speler Een bepaald muziekstuk zoeken De CD-speler Cijfertoetsen U kunt snel een muziekstuk zoeken met behulp van de cijfertoetsen. Tijdens het afspelen van een CD kunt u ook een bepaald punt in een muziekstuk zoeken. ., > Opmerking U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als “SHUF” of “PGM” in het uitleesvenster staat. Zet de indicatie af door op x te drukken. Voor het zoeken van Druk op een bepaald muziekstuk de cijfertoets van het muziekstuk. een bepaald punt tijdens het beluisteren . of > tijdens de weergave tot u het punt hebt gevonden. Tip Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen. Voorbeeld: om muziekstuknummer 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3. een bepaald punt via het uitleesvenster . of > in de pauzestand tot u het punt hebt gevonden. De CD-speler 11NL Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) ., > u x PLAY MODE MONO/ST Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, willekeurige of geprogrammeerde weergavestand (zie pagina 13 - 15). Op de afstandsbediening • Gebruik MODE om “REP 1”, “REP ALL”, “REP” “SHUF” of “REP” “PGM” te kiezen. • Kies het muziekstuk met behulp van de cijfertoets nadat u “REP 1” hebt gekozen. 1 Druk op x. “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Ga als volgt tewerk: Herhalen van Handeling één enkel muziekstuk 1 Druk op PLAY MODE• MONO/ST tot “REP 1” verschijnt. 2 Kies het muziekstuk door op . of > te drukken, en druk vervolgens op u. alle muziekstukken 1 Druk op PLAY MODE• MONO/ST tot “REP ALL” verschijnt. 2 Druk op u. muziekstukken in willekeurige volgorde 1 Druk op PLAY MODE• MONO/ST tot “REP” en “SHUF” verschijnen. 2 Druk op u. geprogrammeerde muziekstukken 1 Druk op PLAY MODE• MONO/ST tot “REP” en “PGM” verschijnen. 2 Muziekstukken programmeren (zie stap 3 op pagina 14). 3 Druk op u. Herhaalde weergave annuleren Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “REP” verdwijnt in het uitleesvenster. 12NL De CD-speler Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) u x PLAY MODE MONO/ST De CD-speler U kunt muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde. Op de afstandsbediening 1 Druk op x. 2 Druk op MODE tot “SHUF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op N. 1 Druk op x. “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op u. Shuffle Play annuleren Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verdwijnt in het uitleesvenster. De CD-speler 13NL Uw eigen programma samenstellen ., > u DISPLAY x ENTER MEM PLAY MODE MONO/ST (Programme Play) U kunt de afspeelvolgorde van maximum 20 muziekstukken op een CD bepalen. Op de afstandsbediening 1 Druk op x. 2 Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u wilt programmeren in de gewenste volgorde. 4 Druk op N. 1 Druk op x. “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op . of > om het muziekstuk te kiezen dat u wilt beluisteren en druk op DISPLAY• ENTER MEM. Herhaal deze stap. Muziekstuknummer 4 14NL De CD-speler Druk op u. Afspeelvolgorde Programme Play annuleren Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verdwijnt in het uitleesvenster. De volgorde van muziekstukken controleren voor de weergave Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Bij elke druk op de toets, verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. De CD-speler Tip Doordat het programma wordt bewaard tot u de CDlade opent, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen. Het huidige programma wijzigen Druk eenmaal op x nadat de CD is gestopt en tweemaal terwijl de CD speelt. Het huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen door de programmeerprocedure te volgen. De CD-speler 15NL De radio Radiozenders voorinstellen U kunt radiozenders opslaan in het toestelgeheugen. Er kunnen tot 40 radiozenders worden vooringesteld, 10 voor elke band in om het even welke volgorde. RADIO CHARACTER TUNE TIME SET –, + BAND TEXT –, + AUTO PRESET PRESET –, + DISPLAY ENTER MEM CURSOR T, t U kunt ook de voorinstelzenders benoemen. Tip Bij automatische voorinstelling van de “FM1” of “FM2” band, worden 10 radiozenders opgeslagen in de “FM1” band en 10 radiozenders in de “FM2” band. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. 2 Hou RADIO BAND• AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot “Auto” knippert in het uitleesvenster. 3 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. De zenders worden opgeslagen in het geheugen, van lage frequentie tot hoge frequentie. Een voorinstelzender benoemen. 1 Druk op RADIO BAND•RADIO PRESET om de band te kiezen. 2 Druk op PRESET + of – tot het voorinstelnummer van de zender die u wilt benoemen verschijnt in het uitleesvenster. 3 Volg stap 3 tot 7 op pagina 17. 16NL De radio Als een zender niet automatisch kan worden vooringesteld Zwakke zenders moeten handmatig worden vooringesteld. U kunt een voorinstelzender ook benoemen. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 2 Stem af op de gewenste zender 3 Hou DISPLAY•ENTER MEM 2 seconden ingedrukt tot het voorinstelnummer knippert in het uitleesvenster. De radio Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Druk op TUNE + of – om de gewenste frequentie te kiezen. 3 Hou de cijfertoets voor de nieuwe zender die u wilt voorinstellen ingedrukt gedurende 2 seconden. 4 Druk op PRESET + of – tot het gewenste voorinstelnummer (1 tot 10) voor de zender knippert in het uitleesvenster. 5 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Tip Bij ontvangst van RDS uitzendingen verschijnt “PS” in het uitleesvenster bij het benoemen (pagina 20). Wijzig eventueel de naam zoals beschreven in stap 6 en druk vervolgens op DISPLAY•ENTER MEM. 6 Voer de naam van de zender in (maximum 8 tekens). 1 Kies een teken door op TEXT + of – te drukken. 2 Druk op CURSOR t om de cursor naar rechts te verplaatsen. Herhaal stap 1 en 2. U kunt ook de volgende toetsen gebruiken: Toets Functie CURSOR T , t Cursor naar links of naar rechts CHARACTER Bij elke druk op de toets verandert het teken als volgt: Hoofdletters tKleine letters tCijfers en symbolen. 7 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. De radio 17NL Vooringestelde radiozenders beluisteren RADIO PRESET –, + BAND AUTO PRESET Eens de zenders zijn vooringesteld, kunt u erop afstemmen met behulp van PRESET +, – op het toestel of de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op een voorinstelzender. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 2 Druk op PRESET + of – om het voorinstelnummer van de gewenste zender te laten verschijnen. Voorinstelnummer m 18NL De radio Gebruik van het Radio Data System (RDS) RDS RADIO DISPLAY BAND ENTER MEM AUTO PRESET TUNE TIME SET –, + Opmerkingen • Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. • RDS werkt eventueel niet naar behoren wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDSsignaal niet goed of te zwak uitzendt. De radio Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze speler heeft handige RDS-functies zoals weergeven van de zendernaam, het zoeken naar zenders volgens programmatype, enz. RDS werkt alleen met FM-zenders. Voor de ontvangst van RDS-uitzendingen Stel de FM-zenders voorin aan de hand van de procedure op pagina 16. RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender uit de FM band. Wanneer u afstemt op een RDS-zender, verschijnt “RDS”. wordt vervolgd De radio 19NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg) Opmerkingen • Indien geen RDSuitzending wordt ontvangen, is het mogelijk dat de zendernaam, het programmatype en radio text niet in het uitleesvenster verschijnen. Bij slechte ontvangst kan de bovenstaande informatie bovendien niet correct in het uitleesvenster verschijnen. • Bij ontvangst van een zender die geen zendernaam meestuurt met het signaal, verschijnt “No PS” wanneer u “PS disp” kiest. • Bij ontvangst van een zender die geen programmatype meestuurt met het signaal, verschijnt “No PTY” wanneer u “PTY disp” kiest. • Bij ontvangst van een zender die geen radio text meestuurt met het signaal, verschijnt “No RT” wanneer u “RT disp” kiest. • Sommige tekens verschijnen niet. In plaats van deze tekens verschijnen er blanco’s. 20NL De radio De RDS-informatie controleren Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie in het uitleesvenster als volgt: Indicatie Welke informatie verschijnt Voorinstelnummer Als een zender werd benoemd, verschijnt de naam achter het voorinstelnummer in het uitleesvenster. PS disp Zendernaam maximum 8 tekens PTY disp Programmatype RT disp Radio text, maximum 64 tekens Norm disp (normale weergave) Frequentie Verkeersinformatie, nieuws of weerberichten ontvangen (EON) 1 Stem af op een EON-zender. De radio Met de Enhanced Other Networks (EON) functie kan het toestel automatisch overschakelen naar een zender die verkeersinformatie, nieuws of weerberichten uitzendt. Na afloop van het programma schakelt het toestel terug naar de zender die u op dat ogenblik beluisterde. Bij ontvangst van een EON-zender, verschijnt “EON”. 2 Druk op RDS tot “EON Wait” verschijnt in het uitleesvenster. 3 4 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Druk op TUNE•TIME SET + of – tot de gewenste informatie verschijnt in het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt achtereenvolgens: “Traffic” t “News” t “Weather” t “Off” 5 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Het toestel wacht tot de EON-zenders de gekozen informatie beginnen uit te zenden. Licht op terwijl wordt gewacht op de gekozen informatie en begint te knipperen wanneer de informatie wordt ontvangen. “T” voor “Traffic” “N” voor “News” “W” voor “Weather” Wanneer geen EON zender wordt ontvangen, verschijnt “*”. Wanneer een bepaalde zender de informatie uitzendt die u hebt gekozen, wordt automatisch overgeschakeld naar die zender. wordt vervolgd De radio 21NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg) Opmerking “Not Found” verschijnt wanneer het gekozen programmatype momenteel niet wordt uitgezonden. Een zender zoeken volgens programmatype (PTY) U kunt een zender zoeken door een bepaald programmatype te kiezen. 1 Druk op RDS tot “PTY Search” verschijnt in het uitleesvenster. 2 3 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. Druk op TUNE•TIME SET + of – tot het gewenste programmatype verschijnt in het uitleesvenster. Raadpleeg de lijst van programmatypes (PTY) op pagina 23 en 24. 4 Druk op DISPLAY•ENTER MEM. De speler begint de vooringestelde RDS-zenders voor het programma te zoeken. “PTY Search” knippert tijdens het zoeken. Wanneer de speler het gewenste programmatype vindt, stopt hij met zoeken. 22NL De radio Lijst van programmatypes (PTY) De aanduidingen in het uitleesvenster staan tussen haakjes. Popmuziek (Pop M) Commerciële populaire muziek, die vaak uit huidige of vorige hitlijsten staat. Duiding (Affairs) Duidingsprogramma’s waarin dieper wordt ingegaan op de actualiteit, doorgaans met een andere stijl en concept, met debatten en analyses. Rockmuziek (Rock M) Moderne muziek, meestal geschreven en gespeeld door jongeren. Informatie (Info) Informatieve programma’s in de ruimste betekenis van het woord. Sport (Sport) Programma’s over alle aspecten van sport. Educatieve programma’s (Educate) Programma’s met een educatieve waarde. Drama (Drama) Alle hoorspelen en radiofeuilletons. Cultuur (Culture) Programma’s over nationale of regionale cultuur, taal, theater, enz. Wetenschap (Science) Programma’s over natuurwetenschappen en technologie. Variété (Varied) Hoofdzakelijk gesproken programma’s, meestal licht ontspannend en die niet thuis horen in een andere categorie. Voorbeelden: kwissen, panelspelletjes, interviews van personaliteiten. M.O.R.-muziek (M.o.R. M) (Middle of the Road Music). Een ander woord voor “easy-listening” muziek, in tegenstelling tot pop, rock of klassiek. Muziek in deze categorie is vaak maar niet altijd van vocale aard en meestal van korte duur. De radio Nieuws (News) Korte verslagen van feiten, evenementen en meningen, reportages en actualiteit. Licht klassiek (Light M) Klassieke muziek voor een breed publiek. Voorbeelden zijn instrumentale, vocale en koormuziek. Zwaar klassiek (Classics) Optredens van grote orkesten, kamermuziek, opera, enz. Andere muziek (Other M) Muziek die in geen enkele andere categorie thuishoort, zoals rythm & blues en reggae Weer (Weather) Weerberichten en weersvoorspellingen Financieel (Finance) Beursberichten, handel, enz. wordt vervolgd De radio 23NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg) Kinderprogramma’s (Children) Programma’s bedoeld voor een jong publiek, in hoofdzaak voor ontspanning en interesse veeleer dan met educatieve bedoelingen. Sociale zaken (Social) Programma’s over mensen en dingen die ze individueel of in groep beïnvloeden. Met inbegrip van sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psychologie en maatschappij. Religie (Religion) Alle aspecten van geloof in God of Goden, het bestaan en ethiek. Phone In (Phone In) Programma’s waarin de mensen kunnen bellen en hun mening geven of in een panel zetelen Reizen (Travel) Programma’s over reizen, reistips en mogelijkheden. Niet voor berichten over problemen, vertragingen en wegwerkzaamheden die worden opgespoord door TP/TA. Ontspanning (Leisure) Programma’s over vrijetijdsbestedingen zoals tuinieren, hengelen, antiek, koken, wijn, enz. Jazz (Jazz) Polyfone, syncopatische muziek gekenmerkt door improvisatie. 24NL De radio Country-muziek (Country) Liedjes die afkomstig zijn van of de muzikale traditie voortzetten van de zuidelijke Amerikaanse staten. Gekenmerkt door een eenvoudige melodie en een verhalende tekst. Nationale muziek (Nation M) Huidige populaire muziek van het land of de streek en in de landstaal, in tegenstelling tot internationale “pop” die meestal Amerikaans of Brits geïnspireerd is en in het Engels wordt gezongen. Oldies (Oldies) Muziek uit de zogenaamde “gouden jaren” van de popmuziek. Folk-muziek (Folk M) Muziek die is geworteld in de muziekcultuur van een bepaald land en vaak op akoestische instrumenten wordt gespeeld. De tekst verhaalt soms over historische gebeurtenissen of figuren. Documentaire (Document) Programma’s waarin bepaalde onderwerpen grondig worden uitgediept en onderzocht. Verkeersbericht (Traffic) Verkeersinformatie PTY onbekend (None) Elk programma dat hierboven niet beschreven staat. Akoestiekregeling De akoestiekregeling kiezen TUNE TIME SET –, + BASS/ TREBLE MEGA BASS U kunt de akoestiek (lage/hoge tonen) van het weergavegeluid regelen. Druk op MEGA BASS. “MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar normale weergave. Op de afstandsbediening 1 Druk op BASS/TRE om “BASS” of “TREBLE” te kiezen. 2 Regel de lage of hoge tonen met BASS/ TRE + of –. Opmerking Als het volume te hoog is, kan de geluidsinstelling niet effectief zijn. Akoestiekregeling Lage tonen versterken Lage/hoge tonen regelen 1 Druk op BASS/TREBLE om “BASS” of “TREBLE” te kiezen. 2 Regel de lage of hoge tonen met TUNE•TIME SET + of –. Het geluidsniveau kan worden geregeld van –5 tot +5. Akoestiekregeling 25NL De timer De klok handmatig instellen TUNE TIME SET –, + DISPLAY SUMMER TIME ENTER MEM CLOCK Indien de klok niet automatisch wordt ingesteld door een slechte ontvangst van het kloksignaal, moet de klok handmatig worden ingesteld. Automatische klokinstelling wordt dan automatisch geannuleerd. Tip Deze speler geeft de tijd aan volgens het 24urensysteem. 1 Hou CLOCK ingedrukt tot de uren knipperen. 2 De tijd instellen. 1 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de uren in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 2 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de minuten in te stellen. 3 Druk op DISPLAY• ENTER MEM. De klok begint te lopen vanaf 00 seconden. 26NL De timer m Opmerking Als de automatische klokinstelfunctie werkt ( verschijnt in het uitleesvenster): als u de zomertijd wijzigt, wordt de automatische klokinstelfunctie geannuleerd. Overschakelen naar zomertijdweergave Hou SUMMER TIME 2 seconden lang ingedrukt. “Summer On” verschijnt enkele seconden in het uitleesvenster. De zomertijdweergave annuleren Hou SUMMER TIME opnieuw ingedrukt. “Summer Off” verschijnt enkele seconden in het uitleesvenster. De timer De timer 27NL Het tijdsignaal instellen TIME SIGNAL TUNE TIME SET –, + DISPLAY ENTER MEM Als het toestel is uitgeschakeld, kunt u het tijdsignaal horen. U kunt het geluid van het tijdsignaal kiezen. Controleer of u de klok hebt ingesteld (zie pagina 4 of 26). Opmerking Het tijdsignaal weerklinkt niet als het toestel aan staat. 1 Druk met uitgeschakeld toestel op TIME SIGNAL om “TIME SIGNAL” te laten verschijnen. Verricht de volgende handelingen terwijl u de indicaties in het uitleesvenster controleert. Uitleesvenster 2 Druk op TUNE•TIME SET + of – tot het gewenste geluid verschijnt in het uitleesvenster en druk op DISPLAY•ENTER MEM. Weergave Intervals Wall Clock (wandklok) Weerklinkt op het volle volgens de uurcijfers en ook op het halve uur (voorbeeld: driemaal op 3:00 en eenmaal op 3:30). Harp (harp) Weerklinkt eenmaal op het volle uur Music Box (muziekdoos) Weerklinkt eenmaal op het volle uur 3 28NL De timer Chime (carillon) Weerklinkt eenmaal op het volle uur Organ (orgel) Weerklinkt eenmaal op het volle uur Druk op TUNE•TIME SET + of – om het volume in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 4 Weergave Tijdsignaal weerklinkt Off Helemaal niet Every Hour De hele dag Auto 7:00 - 22:00 Once a Day* Eenmaal per dag * Als u in stap 2 “Wall Clock” koos, kunt u “Once a Day” niet kiezen. Als u in stap 4 “Once a Day” koos, moet u het tijdstip instellen waarop het tijdsignaal moet weerklinken. (Sla deze stap over als u in stap 4 iets anders hebt gekozen.) De timer 5 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de tijd voor het tijdsignaal in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 1 Druk op TUNE•TIME SET + of – om het uur in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 2 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de minuten in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. De geluidstypes controleren (demonstratiestand) Hou TIME SIGNAL ongeveer 2 seconden ingedrukt. De vijf geluidstypes weerklinken eenmaal. De timer 29NL Ontwaken met muziek TUNE SNOOZE TIME SET –, + DISPLAY STANDBY ENTER MEM TIMER U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip laten wekken met muziek. Daarvoor moet u eerst de klok gelijkzetten (zie pagina 4 of 26). Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het geval is. 1 2 Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen. Bron Handeling CD Plaats een CD. RADIO Stem af op een zender. LINE Zet de apparatuur aan die is aangesloten op LINE IN. Druk op TIMER om verschijnen. in het uitleesvenster te laten Verricht de volgende handelingen terwijl u de indicaties in het uitleesvenster controleert. 3 30NL De timer Druk op TUNE•TIME SET + of – tot de gewenste muziekbron (“CD”, “RADIO” of “LINE”) verschijnt in het uitleesvenster, en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 4 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop u de muziekweergave wilt laten beginnen. 1 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de uren in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 2 Druk op TUNE•TIME SET + of – om de minuten in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. Druk op TUNE•TIME SET + of – om het gewenste volume in te stellen en druk op DISPLAY•ENTER MEM. 6 Druk op STANDBY. De timer Tips • Om de STANDBY mode te verlaten, drukt u op STANDBY om in het uitleesvenster te laten verdwijnen. • De voorinstellingen blijven behouden tot u ze wijzigt. 5 De aanduiding in het uitleesvenster licht op, het toestel schakelt over naar de STANDBY mode. Op het vooringestelde tijdstip schakelt het toestel aan en start de weergave. Na 1 uur schakelt het toestel uit en weer over naar de wachtstand. De wektijdinstelling controleren/wijzigen Druk op TIMER en vervolgens op DISPLAY•ENTER MEM. Bij elke druk op DISPLAY•ENTER MEM verschijnt een opgeslagen instelling in de instelvolgorde. Om een instelling te wijzigen, laat u die in het uitleesvenster verschijnen en voert u ze opnieuw in. Het toestel gebruiken voor timergestuurde weergave begint Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de gewone manier bedienen (wanneer u een andere radiozender beluistert dan deze waarop in stap 1 op pagina 30 werd afgestemd, begint die zender op het ingestelde tijdstip te spelen). Zet het toestel af voor het ingestelde tijdstip. wordt vervolgd De timer 31NL Ontwaken met muziek (vervolg) De weergave stoppen Zet het toestel af. Tip Telkens wanneer het toestel aanschakelt met de SNOOZE functie, wordt het volume één trap hoger gezet. Nog enkele minuten sluimeren Druk op SNOOZE. “Snooze” verschijnt in het uitleesvenster en het toestel schakelt uit. Het toestel schakelt automatisch aan na 5 minuten. U kan deze procedure herhalen door op SNOOZE te drukken. De sluimerfunctie annuleren Druk op OPERATE om het toestel aan te schakelen. 32NL De timer In slaap vallen met muziek SLEEP U kunt het toestel instellen om automatisch uit te schakelen na 10, 20, 30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u gerust in slaap kunt vallen terwijl u muziek beluistert. 1 2 3 Laat de gewenste muziekbron spelen. Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen. De timer Tips • Wanneer de slaaptimer aan staat, is het uitleesvenster minder fel verlicht. • U kunt de wektimer combineren met de slaaptimer. Stel eerst de wektimer in (pagina 30), schakel het toestel aan en stel vervolgens de slaaptimer in. • U kunt verschillende muziek klaarzetten voor de wektimer en de slaaptimer, maar u kunt geen verschillende radiozenders opslaan. • U kunt een verschillend volume instellen voor de wektimer en de slaaptimer. Zo kunt u bijvoorbeeld inslapen met een laag volume en ontwaken met een hoog volume. Druk op SLEEP om het aantal minuten in te stellen waarna het toestel automatisch moet uitschakelen. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: “60” t “90” t “120” t geen indicatie t “10” t “20” t “30”. Wanneer 4 seconden zijn verstreken nadat u op SLEEP hebt gedrukt, worden de minuten in het uitleesvenster opgeslagen in het geheugen. Wanneer de vooringestelde tijd is verstreken, stopt de muziek en schakelt het toestel automatisch uit. De sluimerfunctie annuleren Druk op SLEEP om “SLEEP” in het uitleesvenster te laten verdwijnen. De vooringestelde tijd wijzigen Herhaal stap 2 en 3. De timer 33NL Opstelling De installatie gebruiksklaar maken Maak alle kabels goed vast zoals de afbeelding laat zien. Door verkeerde aansluitingen kan de werking worden verstoord. Sluit het netsnoer als laatste aan. 1 Antenne-aansluitingen Antenne FM ANTENNA SELECTOR 2 naar een stopcontact Opmerking Zet altijd eerst de speler af alvorens de stekker in te steken of uit te trekken. Opmerking Hou de antenne zo ver mogelijk af van het toestel om ruis te voorkomen. 1 Antennes aansluiten 1 Strip de kabelmantel aan het uiteinde van de kabel en twist de draden. 2 Sluit de zwarte draad aan op U en de witte draad op . Antenne* (meegeleverd) Zwart Wit * Richt de antenne om de ontvangst te verbeteren (zie pagina 4 en 9). 34NL Opstelling 2 Het netsnoer aansluiten Steek de stekker in een stopcontact. 3 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) De batterijen vervangen Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer het toestel niet langer goed met de afstandsbediening kan worden bediend, moeten de batterijen worden vervangen door nieuwe. Opstelling Tips • De geluidskwaliteit kan variëren volgens de polariteit van de stekker. Steek de stekker anders in en controleer de geluidskwaliteit. • Dit toestel wordt geleverd met een luidsprekerrooster in een andere kleur. Als u de kleur van uw luidspreker wilt veranderen, verwijder dan het rooster van de luidspreker door alle hoeken van het net naar u toe te trekken. Vervang het rooster dan door het extra bijgeleverde exemplaar. wordt vervolgd Opstelling 35NL De installatie gebruiksklaar maken (vervolg) Belangrijk Sluit een buitenantenne aan op de massa U aansluiting ter beveiliging tegen blikseminslag. Sluit de aardingsdraad nooit aan op een gasleiding om explosiegevaar te voorkomen. De FM-ontvangst verbeteren 1 Om de FM-ontvangst te verbeteren, kunt u een FM-buitenantenne (niet meegeleverd) aansluiten. Eventueel kunt u ook aansluiten op het distributienet. FMbuitenantenne (niet meegeleverd) IEC-aansluiting (niet meegeleverd) Aarding 2 Zet de FM ANTENNA SELECTOR achteraan op “EXT”. De MG/LG-ontvangst verbeteren Verbind een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter (niet meegeleverd) met de antenne-aansluiting. Hou de draad zo horizontaal mogelijk nabij een venster of buiten. De meegeleverde antenne hoeft niet te worden losgekoppeld. Aarding 36NL Opstelling Geïsoleerde draad (niet meegeleverd) Stroom sparen DISPLAY ENTER MEM Zelfs al is hij uitgeschakeld verbruikt de speler toch nog ongeveer 5,6 W voor de tijdweergave, timerwerking en afstandsbedieningsontvangst. Met de stroomspaarfunctie kan het stroomverbruik worden beperkt tot minder dan 1 W. Hou DISPLAY•ENTER MEM ongeveer 2 seconden ingedrukt terwijl de speler is uitgeschakeld. De stroomspaarfunctie annuleren Om de tijdweergave te herstellen, houdt u DISPLAY•ENTER MEM ongeveer 2 seconden ingedrukt terwijl het toestel af staat. Opstelling Opstelling De speler schakelt over naar de stroomspaarwachtstand. 37NL Los verkrijgbare componenten aansluiten LINE U kunt een CD opnemen op een MiniDisc of het geluid van een videorecorder, TV of MiniDisc player/recorder beluisteren via de luidsprekers van dit toestel. Zet altijd eerst een component af alvorens aansluitingen te verrichten. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende component. Opmerking Sluit de kabels goed aan om te voorkomen dat de werking wordt verstoord. Een CD opnemen op een MiniDisc of DAT recorder naar OPTICAL DIGITAL OUT (CD) Achterpaneel van dit toestel MiniDisc recorder, DAT recorder, enz. naar digitale ingang Digitale verbindingskabel* POC-5AB (niet meegeleverd) * Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingang van de aan te sluiten recorder. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende component. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler is van het rechthoekige type. 38NL Opstelling Type aansluiting aan te sluiten component Modelnummer verbindingskabel Optische ministekker (MiniDisc recorder, enz.) POC-5AB, POC-10AB, POC-15AB 7-pin connector type L (DAT recorder, enz.) POC-DA12P Vierkante optische connector (MiniDisc recorder, DAT recorder, enz.) POC-10A, POC-15A Opmerkingen • Zolang “CD” in het uitleesvenster staat, is de optisch digitale uitgang actief en licht de aansluiting zelfs op met de CD in de stopstand. • Bij het afspelen van een CD-ROM die niet voor geluidsweergave is bedoeld, kan er ruis hoorbaar zijn. 1 Verwijder het dopje van de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van dit toestel en verbind die met de digitale ingang van de MiniDisc recorder of een andere component met behulp van een digitale verbindingskabel (niet meegeleverd) . 2 3 4 Zet dit toestel en de aangesloten component aan. Maak de aangesloten component opnameklaar. Start de weergave van een CD met dit toestel. Het geluid van een TV, videorecorder en MiniDisc player/recorder beluisteren TV, videorecorder, MiniDisc player/ recorder, enz. Achterpaneel naar digitale van dit toestel Audioverbindingskabel* lijnuitgang (niet meegeleverd) Opstelling naar LINE IN * Voor MiniDisc recorder: kabel met stereo-ministekker aan beide uiteinden. For TV, videorecorder: kabel met stereo-ministekker aan het ene uiteinde en twee phonostekkers aan het andere uiteinde. 1 Sluit LINE IN van dit toestel aan op de lijnuitgang van een MiniDisc speler of andere component met behulp van de audioverbindingskabel (niet meegeleverd). 2 3 Zet dit toestel en de aangesloten component aan. Druk op LINE en start de weergave met de aangesloten component. Het geluid van de aangesloten component is hoorbaar via de luidsprekers. Opstelling 39NL Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • De laserstraal in dit toestel is schadelijk voor de ogen, zodat u de behuizing niet mag openen. Laat dat over aan bevoegd personeel. Opstelling • Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in het toestel terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. • Plaats het toestel niet op een schuine of onstabiele ondergrond. Stroombronnen • Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft het toestel onder spanning staan, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Als de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze verwijderen om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Het kenplaatje met vermelding van voedingsspanning, stroomverbruik, enz. bevindt zich onderaan op het toestel. 40NL Aanvullende informatie • Hou minstens 10 mm rond het toestel vrij. De ventilatie-openingen van het toestel moeten vrij blijven voor een probleemloze werking en een lange levensduur van de onderdelen. • Wanneer u de wagen in de zon parkeert, moet u erop letten dat het toestel niet blootstaat aan rechtstreekse zonnestraling. • De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige magneet. Hou credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme dan ook uit de buurt van het toestel om beschadiging door de magneet te voorkomen. Werking Wanneer het toestel rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de CD-speler vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de CD-speler niet functioneren. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt. De behuizing reinigen Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de bedieningselementen schoon met een zachte doek die in een zacht zeepsopje is gedrenkt. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Mocht u vragen hebben of problemen met de bediening, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Opmerkingen betreffende CD’s • Veeg voor het afspelen de compact disc schoon met een zacht reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de rand van de disc. • Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten. • Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen. • Kleef niets op compact discs en zorg ervoor dat ze niet worden gekrast. • Vergeet niet de compact disc na gebruik weer in het bijbehorende doosje op te bergen. Een kras, vuil of vingerafdrukken op een compact disc kunnen leiden tot sporingsfouten. Aanvullende informatie 41NL Verhelpen van storingen Symptoem Oplossing Geen geluid. • Druk op OPERATE om het toestel aan te zetten. Algemeen • Steek de stekker goed in een stopcontact. • Regel het volume. • Koppel de hoofdtelefoon los wanneer luidsprekers zijn aangesloten. Ruis hoorbaar. • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of andere apparatuur die radiogolven uitzendt in de buurt van het toestel. t Breng de draagbare telefoon en dergelijke verder uit de buurt van het toestel. “No Disc“ licht op in het uitleesvenster, ook al is er geen CD ingebracht. • Breng de CD in met het label naar boven. De CD speelt niet. • Controleer of de CD-lade is gesloten. • Plaats de CD met het label naar boven. CD-speler • Reinig de CD. • Verwijder de CD en laat de CD-lade ongeveer een uur open om het condensvocht te laten opdrogen. • Druk op x om over te schakelen naar “CD”. Het geluid valt weg. • Verlaag het volume. • Reinig de CD of vervang hem als hij zwaar is beschadigd. • Installeer het toestel op een trillingsvrije plaats. • Bij een CD die werd opgenomen met een personal computer (CD-R, enz.) kan het geluid wegvallen of kan er ruis optreden. 42NL Aanvullende informatie Radio Symptoom Oplossing Het geluid is zwak of slecht van kwaliteit. • Plaats het toestel verder af van de TV. Geen stereo geluid. • Druk op PLAY MODE•MONO/ST op het toestel tot “STEREO” verschijnt. Het TV-beeld is onstabiel. • Bij het beluisteren van een FM-zender in de buurt van een TV met een binnenantenne, moet u het toestel verder van de TV af plaatsen. • Wanneer u de afstandsbediening gebruikt terwijl u een MG/LG-zender beluistert, kan er ruis hoorbaar zijn. Dit is onvermijdelijk. Clock De zendernaam verschijnt niet in het • De RDS-functie van dit toestel wordt niet uitleesvenster, ook al beluistert u geactiveerd wanneer de zender waarop is een FM-programma. afgestemd geen RDS-diensten aanbiedt. Het toestel ontvangt geen • Sluit de antennedraad correct aan (pagina 34). klokgegevenssignaal. (“ ” knippert • Richt de antenne. Plaats ze in de buurt van een niet en knippert in het venster als het gegevenssignaal nog niet wordt uitleesvenster.) ontvangen. Timer De timer werkt niet. • Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft. • Controleer of de stroomvoorziening werd onderbroken. • Controleer of de Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. (klok) indicatie zichtbaar is. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening als ze zijn verzwakt. • Richt de afstandsbediening altijd op de afstandsbedieningssensor van het toestel. • Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en het toestel. • Zorg ervoor dat de afstandsbedieningssensor niet is blootgesteld aan fel licht zoals directe zonnestraling of TL-verlichting. • Breng de afstandsbediening dichter bij het toestel. Het toestel wordt gestuurd door een ingebouwde microcomputer. Door spanningsverschillen en dergelijke kan de werking soms onstabiel verlopen. Indien het toestel na het proberen van de bovenstaande oplossingen nog altijd niet naar behoren functioneert, moet u het netsnoer loskoppelen. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact terwijl u SNOOZE en SUMMER ingedrukt houdt. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony handelaar als het probleem daarmee nog niet is opgelost. Aanvullende informatie 43NL Technische gegevens CD-spelergedeelte Algemeen Systeem Compact disc digital audiosysteem Laser diode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met opening van 7 mm). Astoerental 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Aantal kanalen 2 Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz +0,5/–0,7 dB Snelheidsfluctuaties Niet meetbaar Luidspreker Breedband: 8 cm diam., 4 ohm, conustype × 2 Ingang LINE IN aansluiting (stereo miniaansluiting) Minimum ingangsniveau 250 mV Uitgangen Hoofdtelefoonaansluiting (stereo miniaansluiting) Voor een hoofdtelefoon met een impedantie van 16 - 68 ohm OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang) Golflengte: 630 - 690 nm Maximum uitgangsvermogen 7,5 W + 7,5 W Voeding Voor personal audio system: 230V AC, 50 Hz Voor afstandsbediening: 3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen Stroomverbruik AC 28 W Afmetingen (incl. uitstekende onderdelen) ong. 470 × 206,5 × 145,5 mm (b/h/d) Gewicht ong. 5 kg Meegeleverde toebehoren Afstandsbediening (1) Antenne (1) Luidsprekerroosters (2) Radiogedeelte Afstembereik FM 87,5 - 108 MHz MG 531 - 1.602 kHz LG 153 - 279 kHz IF FM: 10,7 MHz MG/LG: 450 kHz Antennes FM: Telescopische antenne MG/LG: Kaderantenne Radiogestuurde klok: Ferrietstaafantenne Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Los verkrijgbare toebehoren Sony MDR hoofdtelefoon 44NL Aanvullende informatie Index A L T Aansluiting antennes 34 los verkrijgbare toebehoren 38 netsnoer 35 Akoestiekregeling 25 Luisteren naar de radio 8 naar een TV, videorecorder en MDspeler 39 Tijdsignaal instellen 28 Timer In slaap vallen met muziek 33 Ontwaken met muziek 30 M, N U, V B MEGA BASS 25 Batterijen voor afstandsbediening 35 O Uitleesvenster 10 Verhelpen van storingen 42 Voorinstellen van radiozenders 16 C, D CD-speler 10 Ontvangst verbeteren 4, 9 Opname op een MD of DAT 38 Opstelling 34 E, F Eigen programma samenstellen 14 EON 21 P, Q G, H, I, J R Gebruik van het uitleesvenster 10 Radiozenders beluisteren 8 voorinstellen 16 RDS 19 Reiniging behuizing 41 Repeat Play 12 K Kiezen van de akoestiekregeling 25 Klok automatisch instellen 4 Klok handmatig instellen 26 Programme Play 14 PTY 22 W, X, Y Weergave van een CD 6 van muziekstukken, herhaaldelijk 12 van muziekstukken, in willekeurige volgorde 13 van vooringestelde radiozenders 18 Z Zoeken naar een bepaald muziekstuk 7, 11 S Shuffle Play 13 SNOOZE 32 SUMMER TIME 27 Aanvullende informatie 45NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony ZS-2000 de handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
de handleiding

in andere talen