JBSYSTEMS DFX48 de handleiding

Categorie
Audio-equalizers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
15/46 DFX-48
11.'SAVE FILE' (enregistrer le fichier) : vous pouvez sauver tous
les effets vers un fichier en une seule fois, ou sauver juste un
effet en particulier. Une fenêtre 'pop up' apparaît :
Only save memory xx (enregistrer uniquement la
mémoire xx) : seul l'effet que vous avez sélectionné dans la
liste des effets (9) sera enregistré vers le disque dur. Vous
pouvez nommer le fichier comme bon vous semble, l'extension '.ef' y sera ajoutée.
Save all memory (enregistrer la totalité de la mémoire) : dans ce cas, les 48 effets utilisateur
seront sauvés vers le disque dur dans un seul fichier. Vous pouvez nommer le fichier comme bon
vous semble, l'extension '.mef' y sera ajoutée.
12.'LOAD' (charger du DFX-48 vers le PC ) : charge tous les effets utilisateur au part du DFX-48 vers le
software du PC. Cependant, normalement, le DFX-48 et le software du PC sont toujours synchronisés.
13.'ENTER' (charger du PC vers le DFX-48) : commande utilisée pour charger l'effet qui vient juste d'être
modifié via le software du PC vers le DFX-48 ; ainsi, il peut être utilisé quand on déconnecte le PC :
dans la liste des effets (9), sélectionnez tout d'abord l'endroit (un des 48 emplacements disponibles)
vous voulez placer le nouvel effet qui doit être mémorisé.
Appuyez sur la touche ENTER, une fenêtre 'pop up' apparaît.
Encodez le nom que vous désirez (avec un maximum de 12 caractères !)
Appuyez sur la touche OK : l'effet est alors mémorisé dans le DFX-48, dans l'emplacement que vous
avez sélectionné.
14.PARAMETRE D'EFFET : c'est que sont listés tous les paramètres des effets, vous pouvez
sélectionner l'un des paramètres et l'adapter très facilement via le curseur en dessous de la liste. Vous
entendrez l'effet immédiatement !
15.'BYPASS' : appuyez simplement sur le bouton vert pour mettre l'effet en ou hors service.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 90Vac ~ 240Vac, 50Hz
Fusible: 20mm en verre 250V 1A lent
Réponse en fréquence: 20-20.000Hz (+/-0,25dB)
DHT + bruit: <0.03% @ 1kHz, 0dB
Rapport signal sur bruit (IHF-A): >95dB @ 1kHz.
Niveau d'entrée : -20dB/+4dB
Impédance d'entrée : 40kΩ symétrique
20kΩ asymétrique
Impédance de sortie : 66Ω symétrique
33Ω asymétrique
AD/DA: 24bit Sigma/Delta
Vitesse d'échantillonnage : 48kHz
MIDI: prise DIN à 5 broches (in/thru/out)
PRESELECTIONS DES EFFETS SIMPLES : nombre = 36
cathédrale, petite pièce 1+2+3, pièce moyenne 1+2, petit hall
1+2, grand hall 1+2, plate court, plate vocal, église 1+2,
retard 1+2, retard avec triplets , retard multitap, réverbération
de type 'gated' 1+2, plate de type 'gated' 1+2, écho stéréo,
echo avec triplets, chorus léger 1+2, chorus médium 1+2,
chorus rapide 1+2, chorus résonant, chorus à retard long,
Leslie lent, pitch.
PRESELECTIONS DES EFFETS COMBINES :nombre = 12
Retard & réverbération 1+2, chorus & réverbération 1+2,
flanger & verbération 1+2, chorus & retard 1+2, distorsion &
chorus, distorsion & retard, distorsion & gate, pitch & retard.
Dimensions: 482(L) x 44(H) x 152(P) mm
Poids: 2,00kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
16/46 DFX-48
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor
U het apparaat begint te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Professionele multi-effect processor op basis van 24bits DSP technologie
48 vooringestelde effecten (36 enkele + 12 gecombineerde effecten)
48 zelf instelbare programma’s & geheugens
De effecten kunnen perfect ingesteld worden met meer dan 750 variaties
Meegeleverde software voor het eenvoudig instellen via een Windows
®
PC.
Stel uw effecten nog preciezer in met de 5 bands equalizer
24bit sigma/delta AD/DA conversie met een 48 kHz sample rate
Inschakelvertraging om storende inschakel clicks te vermijden.
Duidelijke 16x2 alfanumerieke LCD display voorzien van blauwe verlichting.
Componenten van uitstekende kwaliteit en een robuuste constructie voor ruw gebruik.
Symmetrische XLR en 6,3mm jack in/uitgangen
Voor professionele PA en studio, maar ook voor Pro DJ’s
EERSTE INGEBRUIKNAME
Belangrijke instructies:
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Controleer de inhoud:
Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:
Gebruiksaanwijzing
DFX-48 effect processor
CDROM met PC-software
Stroomkabel
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
17/46 DFX-48
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat
toebrengen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen nooit op dit apparaat worden geplaatst.
Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.
Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 2cm.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met
de onderhoudsbeurt te beginnen.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.
Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering
steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
In geval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
CAUTION
WAARSCHUWING:
Om het risico op elektrocutie zoveel
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
Dit symbool betekent: Klasse I apparaten.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
18/46 DFX-48
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen
of vocht.
Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen
zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.
Dit apparaat kan in een 19” kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4
montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet
inbegrepen) Probeer sterke schokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden.
Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te
kunnen afvoeren.
Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan
aanpassen aan de warme binnentemperatuur. Condensatie kan de goede werking soms verhinderen.
ONDERHOUD
Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het toestel. Gebruik
nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel beschadigen.
AANSLUITINGEN
U kunt de verbindingen maken met symmetrische of asymmetrische XLR kabels. Gebruik liefst
symmetrische kabels van goede kwaliteit om de kans op ruis en interferenties zo laag mogelijk te houden.
De DFX-48 kan op 2 manieren aangesloten worden:
- Tussen een audiobron (met line niveau) en de ingang van uw mengtafel
- Op de kanaal effect sends of AUX uitgang van een PA mengtafel (effect send schakelaar in post
fader modus)
VIA PA-MIXER EFFECT SEND / AUX TUSSEN AUDIO BRON EN MIXER INGANG
(stel direct signaalniveau in op 0%) (stel direct signaalniveau in volgens uw smaak)
Bekabeling van de aansluitingen
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
19/46 DFX-48
FUNCTIES (VOORZIJDE)
1. SIGNAALMETER: Geeft het niveau van het inkomend muzieksignaal weer, zie 14 om te zien hoe u
de ingangsgevoeligheid kunt instellen.
2. MULTIFUNCTIONELE DISPLAY: Geeft de instellingen van de verschillende functies weer.
A Toont het programmanummer + Naam A Toont 1 van de 5 frequenties van de equalizer
B Toont de verschillende effect parameters B Toont de gain van de equalizer (+/-12dB)
C Flitst wanneer u nieuwe instellingen kunt opslaan C Flitst wanneer u nieuwe instellingen kunt opslaan
3. KEUZEWIEL: wordt gebruikt om de verschillende programma’s in te stellen. Om een effect te kiezen
moet u uw keuze bevestigen door binnen de 5 seconden op de ENTER toets (9) te drukken. Het
keuzewiel wordt ook gebruikt om verschillende effect parameters in te stellen.
4. PROGRAMMA TOETS: wordt gebruikt om de verschillende effecten te kiezen. Druk op deze toets om te
verspringen van door de gebruiker instelbare programma’s (de display toont U01 tot U48) en de
basisprogramma’s (display toont P01 tot P48).
5. LOCK TOETS: druk gedurende enkele seconden op deze toets om alle toetsen te vergrendelen (rechts
op de display verschijnt een “slot” symbool). Druk weer gedurende enkele seconden op deze toets om
alle toetsen te ontgrendelen (het “slot” symbool verdwijnt)
6. BYPASS TOETS: druk gedurende enkele seconden op deze toets om het effect signaal uit te schakelen
(bypass), alleen het originele signaal zal doorgelaten worden
7. PARAMETER TOETS: elk effect gebruikt verschillende parameters, met de parameter toets kunt u deze
parameters overlopen. Wanneer er na een parameter een flitsende “:” staat kunt u het wijzigen met het
keuzewiel (3). Wanneer “SV” op de display verschijnt kunt u de ENTER toets (9) gebruiken om de
nieuwe instelling op te slaan zie punt 9 voor meer informatie.
8. EQ/RESET TOETS: Deze toets heeft 2 functies:
EFFECT EQ: het geluid van elk effect kan gewijzigd worden met de 5 bands equalizer. De
equalizer beschikt over 5 frequenties (62Hz, 250Hz, 1kHz, 2kHz, 8kHz) welke ieder kunnen
ingesteld worden van -12dB tot +12dB in stappen van 1dB. Wanneer “SV” op de display verschijnt
kunt u de ENTER toets (9) gebruiken om de nieuwe equalizer instelling samen met de andere
effect parameters op te slaan zie punt 9 voor meer informatie.
RESET GEBRUIKERSPROGRAMMA’S: om alle gebruikersprogramma’s terug in te stellen
volgens de originele fabrieksinstelling drukt u op de RESET toets tot “PRESS [ENTER] TO RESET
DATA” op de display verschijnt. Druk daarna op de ENTER toets (9) om te bevestigen. Opgelet!
AL uw persoonlijke instellingen worden gewist!!!
9. ENTER TOETS: wordt gebruikt voor verschillende toepassingen:
Bevestig uw effectkeuze: om uw keuze te bevestigen terwijl u de verschillende programma’s
overloopt.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
20/46 DFX-48
Sla de gewijzigde parameters op: wanneer u de parameters van een effect wijzigt begint “SV”
onderaan rechts op de display te knipperen om aan te duiden dat u de aangepaste instelling kunt
opslaan. Dit doet u als volgt:
a. Druk op de ENTER toets (9): Op de display begint 1 van de gebruikersprogramma’s (U01 -
U48) te knipperen.
b. Gebruik het KEUZEWIEL (3) om het gebruikersprogramma (U01 – U48) te kiezen waarin u uw
instellingen wenst op te slaan.
c. Druk weer op de ENTER toets (9) om te bevestigen: op de display verschijnt “STORING
DATA
d. Klaar: de nieuwe instellingen zijn opgeslagen.
Algemene niveau-instelling van het directe signaal: wanneer het effect gebruikt wordt via de
effect send/return aansluitingen van een PA-mixer, dan wilt u alleen het signaal van het effect terug
in de mixer sturen en niet het originele (direct) signaal. Dit betekent dat het niveau van het directe
signaal op de uitgang van de DFX-48 uit moet staan (of 0 %). Onderneem volgende stappen om dit
voor alle gebruikerprogramma’s tegelijk in te stellen:
a. Druk op de ENTER toets (9) tot “BATCH SETTING DIRECT: xx%” op de display verschijnt.
b. Gebruik het KEUZEWIEL (3) om het niveau van het originele signaal (direct) in te stellen. (bij
voorbeeld: 0%)
c. Druk weer op de ENTER toets (9) tot SETTING BATCH DIRECT, PLS WAIT” op de display
verschijnt.
d. Klaar: het nieuwe niveau voor het originele signaal is opgeslagen.
10. ON/OFF TOETS: wordt gebruikt om het toestel aan/uit te zetten
FUNCTIES (ACHTERZIJDE)
11. STROOMINGANG met IEC stekker en geïntegreerde zekeringhouder; sluit hier de meegeleverde
stroomkabel aan.
12. USB AANSLUITING: wordt gebruikt om de processor aan te sluiten op een PC of laptop. Met de
meegeleverde software kunt u alle effectparameters instellen en de effecten een eigen naam geven via
uw PC. Zie verder voor meer uitleg over de PC software. De USB aansluiting kan ook gebruikt worden
om de firmware van het toestel te upgraden.
13. SYMMETRISCHE UITGANGEN: kunnen gebruikt worden met symmetrische of asymmetrische XLR of
JACK kabels (zie hoofdstuk “aansluitingen” voor meer informatie)
14. INGANGSNIVEAU INSTELLING: gebruik een KLEINE schroevendraaier om de ingang van het toestel
in te stellen op het gewenste niveau.
15. SYMMETRISCHE INGANGEN: kunnen gebruikt worden met symmetrische of asymmetrische XLR of
JACK kabels
PC SOFTWARE
De PC-software is zo gemakkelijk te gebruiken dat hierover niet veel uitleg nodig is. Indien u vertrouwd bent
met het instellen van alle parameters kunt u meteen van start gaan. Wij zullen ons dus beperken tot een
basis uitleg.
Gebruik een standaard USB kabel om de USB aansluiting achteraan op de DFX-48 te verbinden met een
van de USB aansluitingen van uw PC.
DE SOFTWARE INSTALLEREN:
Zeer belangrijk: voor u de Windows
®
software installeert zou u de driver moeten installeren om de USB
communicatie mogelijk te maken!
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
21/46 DFX-48
Deel1 – installatie van de USB driver
AUTOMATISCHE installatie:
Sluit eerst de DFX-48aan op uw PC via USB en zet de DFX-48 aan.
Windows zal nieuwe hardware detecteren en zal u vragen om via internet een driver te zoeken en te
installeren: aanvaard deze optie. Windows zal proberen de driver automatisch te installeren. Na enige
tijd zal Windows u melden of hij de driver kon installeren of niet.
Ga over tot de manuele installatie van de driver indien de driver niet gevonden en geïnstalleerd kon
worden.
MANUELE installatie:
Verbind de DFX-48 nog niet met uw PC!
het installatieprogramma voor de driver vindt u op de meegeleverde CDROM, of kunt u downloaden
van de SYNQ-website (download sectie van de DFX-48).
Pak de file uit, dubbelklik op de exe-file “PL-2303 Driver Installer.exe en volg de instructies zodat de
driver correct wordt geïnstalleerd.
Om te controleren of de driver geïnstalleerd is moet u in
“Windows
®
Apparaatbeheer” kijken of de driver
beschikbaar is. U kunt ook controleren welke COM-poort
geëmuleerd wordt (in de meeste gevallen zal het COM3
zijn , zoals weergegeven op de afbeelding). Om de driver
te kunnen zien moet u de DFX-48 met uw PC verbinden
en hem aan zetten.
Opmerking: afhankelijk van de hardware in uw DFX-48 kan de drivernaam welke in windows wordt
weergegeven verschillend zijn!
Deel2 – installatie van de DLP-6 PC-software
De DFX-48 PC-software vindt u op de meegeleverde CDROM, of kunt u downloaden van de SYNQ-
website (download sectie van de DFX-48).
Dubbelklik op de file “DFX48Setup_V101.exe” en volg de instructies om de software te installeren.
Deel3 – eerste ingebruikname
Sluit eerst de DFX-48 aan op uw PC via een USB kabel.
De USB uitgang van de PC zal behandeld worden door de software zoals met een RS-232 aansluiting.
Daarom moet u de juiste RS232 poort instellen wanneer u de software voor de eerste maal gebruikt:
Start de PC software. In the linker bovenhoek ziet u het teken (hiernaast afgebeeld) wat
betekent dat de software niet verbonden is met de processor.
Open het “FILE menu en kies de “RS-232” optie.
Meestal zult u moeten kiezen voor “COM3”. Indien U zeker wil zijn dan kan U het juiste poortnummer
nagaan in de the Windows
®
device manager.
Open terug het “FILE menu en kies “CONNECT of klik gewoon op het icoon in het
hoofdscherm.
Wanneer de software in verbinding is met de processor moet u het teken zien dat hier rechts is
afgebeeld. Indien dit niet werkt zult u ook enkele andere COM instellingen moeten selecteren en
opnieuw proberen een verbinding te maken.
CONTROLE VAN DE SOFTWAREVERSIE
Open het “HELP menu en kies de optie About”. In het popup venster ziet u de software versie en
uitgavedatum:
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
22/46 DFX-48
DE SOFTWARE GEBRUIKEN:
Hou er rekening mee dat de PC-software steeds in verbinding staat met de DFX-48 zodat alle aanpassingen
in de PC-software direct aan de DFX-48 worden doorgegeven! Er is dus een “live” interactie met de effecten
van uw installatie. De PC-software heeft een erg toegankelijke en overzichtelijke interface met aanklikbare
icoontjes.
1. CONNECT ICOON: klik op dit icoon om verbinding te maken/onderbreken met de DFX-48. Een rood
kruis wordt weergegeven wanneer de processor onderbroken is. Opmerking: de DFX-48 moet
verbonden zijn wanneer u de PC-software gebruikt!
2. PRESET: hier kunt u kiezen uit 48 standaard effecten. Met de andere toetsen/schuifregelaars kunt u het
effect aanpassen en het opslaan in de processor en/of de harddisk van uw PC.
3. REVERB/ECHO/GATE: kies een van de 27 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst.
4. CHORUS/FLANGE/DELAY: kies een van de 27 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst.
5. PITCH: kies een van de 25 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst.
6. DISTORTION: kies een van de 14 distortie effecten en pas deze verder aan indien u het wenst.
7. DIRECT: wordt gebruikt om de juiste balans in te stellen tussen het originele signaal en het
effectsignaal.
8. EQUALIZER: een 5bands equalizer om het effectsignaal verder in te stellen; druk op de FLAT toets om
de equalizer uit te zetten.
9. EFFECTENLIJST: lijst met de namen van de effecten welke in de DFX-48 zijn opgeslagen.
10. OPEN FILE: wordt gebruikt om een bestaand effect van de harddisk te openen in de PC-software (en
DFX-48) zodat u deze kunt gebruiken en verder aanpassen.
11. SAVE FILE: u kunt alle effecten tegelijk of een bepaald
afzonderlijk effect opslaan in een file. A popup venster verschijnt:
Only save memory xx: alleen het geselecteerde effect van
de EFFECTS LIST (9) zal bewaard worden op de harddisk. U
kunt deze file om het even welke naam geven, de extensie
“.ef” zal toegevoegd worden.
Save all memory: alle 48 gebruikereffecten zullen op de harddisk opgeslagen worden in één enkele
file. U kunt deze file om het even welke naam geven, de extensie “.mef” zal toegevoegd worden.
12. LOAD: laadt alle gebruikereffecten van de DFX-48 op in de PC-software. Hoewel in principe de DFX-48
en de PC-software al synchroon zouden moeten werken.
13. ENTER: wordt gebruikt om het effect dat u juist gemaakt/aangepast heeft op te slaan in de DFX-48
zodat het ook kan gebruikt worden wanneer de PC niet meer is aangesloten:
In de EFFECTS LIST (9) moet u eerst de locatie kiezen waar u het nieuwe effect wilt opslaan (een
van de 48 beschikbare locaties)
Druk op de ENTER toets, een popup venster gaat open.
Vul de gewenste naam in (maximum 12 karakters !)
Druk op de OK toets: het effect is opgeslagen in de DFX-48 op de door u geselecteerde locatie.

Documenttranscriptie

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. FRANCAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING 11. 'SAVE FILE' (enregistrer le fichier) : vous pouvez sauver tous les effets vers un fichier en une seule fois, ou sauver juste un effet en particulier. Une fenêtre 'pop up' apparaît :  Only save memory xx (enregistrer uniquement la mémoire xx) : seul l'effet que vous avez sélectionné dans la liste des effets (9) sera enregistré vers le disque dur. Vous pouvez nommer le fichier comme bon vous semble, l'extension '.ef' y sera ajoutée.  Save all memory (enregistrer la totalité de la mémoire) : dans ce cas, les 48 effets utilisateur seront sauvés vers le disque dur dans un seul fichier. Vous pouvez nommer le fichier comme bon vous semble, l'extension '.mef' y sera ajoutée. 12. 'LOAD' (charger du DFX-48 vers le PC ) : charge tous les effets utilisateur au départ du DFX-48 vers le software du PC. Cependant, normalement, le DFX-48 et le software du PC sont toujours synchronisés. 13. 'ENTER' (charger du PC vers le DFX-48) : commande utilisée pour charger l'effet qui vient juste d'être modifié via le software du PC vers le DFX-48 ; ainsi, il peut être utilisé quand on déconnecte le PC :  dans la liste des effets (9), sélectionnez tout d'abord l'endroit (un des 48 emplacements disponibles) où vous voulez placer le nouvel effet qui doit être mémorisé.  Appuyez sur la touche ENTER, une fenêtre 'pop up' apparaît.  Encodez le nom que vous désirez (avec un maximum de 12 caractères !)  Appuyez sur la touche OK : l'effet est alors mémorisé dans le DFX-48, dans l'emplacement que vous avez sélectionné. 14. PARAMETRE D'EFFET : c'est là que sont listés tous les paramètres des effets, vous pouvez sélectionner l'un des paramètres et l'adapter très facilement via le curseur en dessous de la liste. Vous entendrez l'effet immédiatement ! 15. 'BYPASS' : appuyez simplement sur le bouton vert pour mettre l'effet en ou hors service. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Fusible: Réponse en fréquence: DHT + bruit: Rapport signal sur bruit (IHF-A): Niveau d'entrée : Impédance d'entrée : 90Vac ~ 240Vac, 50Hz 20mm en verre 250V 1A lent 20-20.000Hz (+/-0,25dB) <0.03% @ 1kHz, 0dB >95dB @ 1kHz. -20dB/+4dB 40kΩ symétrique 20kΩ asymétrique Impédance de sortie : 66Ω symétrique 33Ω asymétrique AD/DA: 24bit Sigma/Delta Vitesse d'échantillonnage : 48kHz MIDI: prise DIN à 5 broches (in/thru/out) PRESELECTIONS DES EFFETS SIMPLES : nombre = 36 cathédrale, petite pièce 1+2+3, pièce moyenne 1+2, petit hall 1+2, grand hall 1+2, plate court, plate vocal, église 1+2, retard 1+2, retard avec triplets , retard multitap, réverbération de type 'gated' 1+2, plate de type 'gated' 1+2, écho stéréo, echo avec triplets, chorus léger 1+2, chorus médium 1+2, chorus rapide 1+2, chorus résonant, chorus à retard long, Leslie lent, pitch. PRESELECTIONS DES EFFETS COMBINES : nombre = 12 Retard & réverbération 1+2, chorus & réverbération 1+2, flanger & réverbération 1+2, chorus & retard 1+2, distorsion & chorus, distorsion & retard, distorsion & gate, pitch & retard. Dimensions: 482(L) x 44(H) x 152(P) mm Poids: 2,00kg GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruiken. DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.  SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM  KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven.  Professionele multi-effect processor op basis van 24bits DSP technologie  48 vooringestelde effecten (36 enkele + 12 gecombineerde effecten)  48 zelf instelbare programma’s & geheugens  De effecten kunnen perfect ingesteld worden met meer dan 750 variaties ®  Meegeleverde software voor het eenvoudig instellen via een Windows PC.  Stel uw effecten nog preciezer in met de 5 bands equalizer  24bit sigma/delta AD/DA conversie met een 48 kHz sample rate  Inschakelvertraging om storende inschakel clicks te vermijden.  Duidelijke 16x2 alfanumerieke LCD display voorzien van blauwe verlichting.  Componenten van uitstekende kwaliteit en een robuuste constructie voor ruw gebruik.  Symmetrische XLR en 6,3mm jack in/uitgangen  Voor professionele PA en studio, maar ook voor Pro DJ’s EERSTE INGEBRUIKNAME Belangrijke instructies:  Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.  Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.  Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:  Gebruiksaanwijzing  DFX-48 effect processor  CDROM met PC-software  Stroomkabel Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com SYNQ® 15/46 DFX-48 SYNQ® 16/46 DFX-48 NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. CAUTION Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. Dit symbool betekent: Lees de handleiding! Dit symbool betekent: Klasse I apparaten.  Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.  Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.  Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.  Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen nooit op dit apparaat worden geplaatst. Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.  Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.  Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.  Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.  Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.  De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen.  De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 2cm.  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen.  De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.  Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel.  Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden uitgetrokken.  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.  Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.  Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet gescheiden!  Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.  Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  In geval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. SYNQ® 17/46 DFX-48 NEDERLANDS HANDLEIDING Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:  Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen of vocht.  Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.  Dit apparaat kan in een 19” kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4 montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet inbegrepen) Probeer sterke schokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden.  Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te kunnen afvoeren.  Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan aanpassen aan de warme binnentemperatuur. Condensatie kan de goede werking soms verhinderen. ONDERHOUD Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel beschadigen. AANSLUITINGEN U kunt de verbindingen maken met symmetrische of asymmetrische XLR kabels. Gebruik liefst symmetrische kabels van goede kwaliteit om de kans op ruis en interferenties zo laag mogelijk te houden. De DFX-48 kan op 2 manieren aangesloten worden: - Tussen een audiobron (met line niveau) en de ingang van uw mengtafel - Op de kanaal effect sends of AUX uitgang van een PA mengtafel (effect send schakelaar in post fader modus) VIA PA-MIXER EFFECT SEND / AUX (stel direct signaalniveau in op 0%) TUSSEN AUDIO BRON EN MIXER INGANG (stel direct signaalniveau in volgens uw smaak) Bekabeling van de aansluitingen SYNQ® 18/46 DFX-48 NEDERLANDS HANDLEIDING FUNCTIES (VOORZIJDE) 1. SIGNAALMETER: Geeft het niveau van het inkomend muzieksignaal weer, zie n° 14 om te zien hoe u de ingangsgevoeligheid kunt instellen. 2. MULTIFUNCTIONELE DISPLAY: Geeft de instellingen van de verschillende functies weer. NEDERLANDS HANDLEIDING  Sla de gewijzigde parameters op: wanneer u de parameters van een effect wijzigt begint “SV” onderaan rechts op de display te knipperen om aan te duiden dat u de aangepaste instelling kunt opslaan. Dit doet u als volgt: a. Druk op de ENTER toets (9): Op de display begint 1 van de gebruikersprogramma’s (U01 U48) te knipperen. b. Gebruik het KEUZEWIEL (3) om het gebruikersprogramma (U01 – U48) te kiezen waarin u uw instellingen wenst op te slaan. c. Druk weer op de ENTER toets (9) om te bevestigen: op de display verschijnt “STORING DATA” d. Klaar: de nieuwe instellingen zijn opgeslagen.  Algemene niveau-instelling van het directe signaal: wanneer het effect gebruikt wordt via de effect send/return aansluitingen van een PA-mixer, dan wilt u alleen het signaal van het effect terug in de mixer sturen en niet het originele (direct) signaal. Dit betekent dat het niveau van het directe signaal op de uitgang van de DFX-48 uit moet staan (of 0 %). Onderneem volgende stappen om dit voor alle gebruikerprogramma’s tegelijk in te stellen: a. Druk op de ENTER toets (9) tot “BATCH SETTING DIRECT: xx%” op de display verschijnt. b. Gebruik het KEUZEWIEL (3) om het niveau van het originele signaal (direct) in te stellen. (bij voorbeeld: 0%) c. Druk weer op de ENTER toets (9) tot “SETTING BATCH DIRECT, PLS WAIT” op de display verschijnt. d. Klaar: het nieuwe niveau voor het originele signaal is opgeslagen. 10. ON/OFF TOETS: wordt gebruikt om het toestel aan/uit te zetten FUNCTIES (ACHTERZIJDE) A Toont het programmanummer + Naam A Toont 1 van de 5 frequenties van de equalizer B Toont de verschillende effect parameters B Toont de gain van de equalizer (+/-12dB) C Flitst wanneer u nieuwe instellingen kunt opslaan C Flitst wanneer u nieuwe instellingen kunt opslaan 3. KEUZEWIEL: wordt gebruikt om de verschillende programma’s in te stellen. Om een effect te kiezen moet u uw keuze bevestigen door binnen de 5 seconden op de ENTER toets (9) te drukken. Het keuzewiel wordt ook gebruikt om verschillende effect parameters in te stellen. 4. PROGRAMMA TOETS: wordt gebruikt om de verschillende effecten te kiezen. Druk op deze toets om te verspringen van door de gebruiker instelbare programma’s (de display toont U01 tot U48) en de basisprogramma’s (display toont P01 tot P48). 5. LOCK TOETS: druk gedurende enkele seconden op deze toets om alle toetsen te vergrendelen (rechts op de display verschijnt een “slot” symbool). Druk weer gedurende enkele seconden op deze toets om alle toetsen te ontgrendelen (het “slot” symbool verdwijnt) 6. BYPASS TOETS: druk gedurende enkele seconden op deze toets om het effect signaal uit te schakelen (bypass), alleen het originele signaal zal doorgelaten worden 7. PARAMETER TOETS: elk effect gebruikt verschillende parameters, met de parameter toets kunt u deze parameters overlopen. Wanneer er na een parameter een flitsende “:” staat kunt u het wijzigen met het keuzewiel (3). Wanneer “SV” op de display verschijnt kunt u de ENTER toets (9) gebruiken om de nieuwe instelling op te slaan  zie punt 9 voor meer informatie. 8. EQ/RESET TOETS: Deze toets heeft 2 functies:  EFFECT EQ: het geluid van elk effect kan gewijzigd worden met de 5 bands equalizer. De equalizer beschikt over 5 frequenties (62Hz, 250Hz, 1kHz, 2kHz, 8kHz) welke ieder kunnen ingesteld worden van -12dB tot +12dB in stappen van 1dB. Wanneer “SV” op de display verschijnt kunt u de ENTER toets (9) gebruiken om de nieuwe equalizer instelling samen met de andere effect parameters op te slaan  zie punt 9 voor meer informatie.  RESET GEBRUIKERSPROGRAMMA’S: om alle gebruikersprogramma’s terug in te stellen volgens de originele fabrieksinstelling drukt u op de RESET toets tot “PRESS [ENTER] TO RESET DATA” op de display verschijnt. Druk daarna op de ENTER toets (9) om te bevestigen. Opgelet! AL uw persoonlijke instellingen worden gewist!!! 9. ENTER TOETS: wordt gebruikt voor verschillende toepassingen:  Bevestig uw effectkeuze: om uw keuze te bevestigen terwijl u de verschillende programma’s overloopt. SYNQ® 19/46 DFX-48 11. STROOMINGANG met IEC stekker en geïntegreerde zekeringhouder; sluit hier de meegeleverde stroomkabel aan. 12. USB AANSLUITING: wordt gebruikt om de processor aan te sluiten op een PC of laptop. Met de meegeleverde software kunt u alle effectparameters instellen en de effecten een eigen naam geven via uw PC. Zie verder voor meer uitleg over de PC software. De USB aansluiting kan ook gebruikt worden om de firmware van het toestel te upgraden. 13. SYMMETRISCHE UITGANGEN: kunnen gebruikt worden met symmetrische of asymmetrische XLR of JACK kabels (zie hoofdstuk “aansluitingen” voor meer informatie) 14. INGANGSNIVEAU INSTELLING: gebruik een KLEINE schroevendraaier om de ingang van het toestel in te stellen op het gewenste niveau. 15. SYMMETRISCHE INGANGEN: kunnen gebruikt worden met symmetrische of asymmetrische XLR of JACK kabels PC SOFTWARE De PC-software is zo gemakkelijk te gebruiken dat hierover niet veel uitleg nodig is. Indien u vertrouwd bent met het instellen van alle parameters kunt u meteen van start gaan. Wij zullen ons dus beperken tot een basis uitleg. Gebruik een standaard USB kabel om de USB aansluiting achteraan op de DFX-48 te verbinden met een van de USB aansluitingen van uw PC. DE SOFTWARE INSTALLEREN: ® Zeer belangrijk: voor u de Windows software installeert zou u de driver moeten installeren om de USB communicatie mogelijk te maken! SYNQ® 20/46 DFX-48 NEDERLANDS HANDLEIDING  Deel1 – installatie van de USB driver AUTOMATISCHE installatie:  Sluit eerst de DFX-48aan op uw PC via USB en zet de DFX-48 aan.  Windows zal nieuwe hardware detecteren en zal u vragen om via internet een driver te zoeken en te installeren: aanvaard deze optie. Windows zal proberen de driver automatisch te installeren. Na enige tijd zal Windows u melden of hij de driver kon installeren of niet.  Ga over tot de manuele installatie van de driver indien de driver niet gevonden en geïnstalleerd kon worden. NEDERLANDS HANDLEIDING DE SOFTWARE GEBRUIKEN: Hou er rekening mee dat de PC-software steeds in verbinding staat met de DFX-48 zodat alle aanpassingen in de PC-software direct aan de DFX-48 worden doorgegeven! Er is dus een “live” interactie met de effecten van uw installatie. De PC-software heeft een erg toegankelijke en overzichtelijke interface met aanklikbare icoontjes. MANUELE installatie:  Verbind de DFX-48 nog niet met uw PC!  het installatieprogramma voor de driver vindt u op de meegeleverde CDROM, of kunt u downloaden van de SYNQ-website (download sectie van de DFX-48).  Pak de file uit, dubbelklik op de exe-file “PL-2303 Driver Installer.exe” en volg de instructies zodat de driver correct wordt geïnstalleerd. Om te controleren of de driver geïnstalleerd is moet u in ® “Windows Apparaatbeheer” kijken of de driver beschikbaar is. U kunt ook controleren welke COM-poort geëmuleerd wordt (in de meeste gevallen zal het COM3 zijn , zoals weergegeven op de afbeelding). Om de driver te kunnen zien moet u de DFX-48 met uw PC verbinden en hem aan zetten. Opmerking: afhankelijk van de hardware in uw DFX-48 kan de drivernaam welke in windows wordt weergegeven verschillend zijn!  Deel2 – installatie van de DLP-6 PC-software De DFX-48 PC-software vindt u op de meegeleverde CDROM, of kunt u downloaden van de SYNQwebsite (download sectie van de DFX-48).  Dubbelklik op de file “DFX48Setup_V101.exe” en volg de instructies om de software te installeren.  Deel3 – eerste ingebruikname  Sluit eerst de DFX-48 aan op uw PC via een USB kabel.  De USB uitgang van de PC zal behandeld worden door de software zoals met een RS-232 aansluiting. Daarom moet u de juiste RS232 poort instellen wanneer u de software voor de eerste maal gebruikt:  Start de PC software. In the linker bovenhoek ziet u het teken (hiernaast afgebeeld) wat betekent dat de software niet verbonden is met de processor.  Open het “FILE” menu en kies de “RS-232” optie.  Meestal zult u moeten kiezen voor “COM3”. Indien U zeker wil zijn dan kan U het juiste poortnummer ® nagaan in de the Windows device manager.  Open terug het “FILE” menu en kies “CONNECT” of klik gewoon op het icoon in het hoofdscherm. Wanneer de software in verbinding is met de processor moet u het teken zien dat hier rechts is afgebeeld. Indien dit niet werkt zult u ook enkele andere COM instellingen moeten selecteren en opnieuw proberen een verbinding te maken. CONTROLE VAN DE SOFTWAREVERSIE Open het “HELP” menu en kies de optie “About”. In het popup venster ziet u de software versie en uitgavedatum: SYNQ® 21/46 DFX-48 1. CONNECT ICOON: klik op dit icoon om verbinding te maken/onderbreken met de DFX-48. Een rood kruis wordt weergegeven wanneer de processor onderbroken is. Opmerking: de DFX-48 moet verbonden zijn wanneer u de PC-software gebruikt! 2. PRESET: hier kunt u kiezen uit 48 standaard effecten. Met de andere toetsen/schuifregelaars kunt u het effect aanpassen en het opslaan in de processor en/of de harddisk van uw PC. 3. REVERB/ECHO/GATE: kies een van de 27 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst. 4. CHORUS/FLANGE/DELAY: kies een van de 27 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst. 5. PITCH: kies een van de 25 parameters en pas deze verder aan indien u het wenst. 6. DISTORTION: kies een van de 14 distortie effecten en pas deze verder aan indien u het wenst. 7. DIRECT: wordt gebruikt om de juiste balans in te stellen tussen het originele signaal en het effectsignaal. 8. EQUALIZER: een 5bands equalizer om het effectsignaal verder in te stellen; druk op de FLAT toets om de equalizer uit te zetten. 9. EFFECTENLIJST: lijst met de namen van de effecten welke in de DFX-48 zijn opgeslagen. 10. OPEN FILE: wordt gebruikt om een bestaand effect van de harddisk te openen in de PC-software (en DFX-48) zodat u deze kunt gebruiken en verder aanpassen. 11. SAVE FILE: u kunt alle effecten tegelijk of een bepaald afzonderlijk effect opslaan in een file. A popup venster verschijnt:  Only save memory xx: alleen het geselecteerde effect van de EFFECTS LIST (9) zal bewaard worden op de harddisk. U kunt deze file om het even welke naam geven, de extensie “.ef” zal toegevoegd worden.  Save all memory: alle 48 gebruikereffecten zullen op de harddisk opgeslagen worden in één enkele file. U kunt deze file om het even welke naam geven, de extensie “.mef” zal toegevoegd worden. 12. LOAD: laadt alle gebruikereffecten van de DFX-48 op in de PC-software. Hoewel in principe de DFX-48 en de PC-software al synchroon zouden moeten werken. 13. ENTER: wordt gebruikt om het effect dat u juist gemaakt/aangepast heeft op te slaan in de DFX-48 zodat het ook kan gebruikt worden wanneer de PC niet meer is aangesloten:  In de EFFECTS LIST (9) moet u eerst de locatie kiezen waar u het nieuwe effect wilt opslaan (een van de 48 beschikbare locaties)  Druk op de ENTER toets, een popup venster gaat open.  Vul de gewenste naam in (maximum 12 karakters !)  Druk op de OK toets: het effect is opgeslagen in de DFX-48 op de door u geselecteerde locatie. SYNQ® 22/46 DFX-48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

JBSYSTEMS DFX48 de handleiding

Categorie
Audio-equalizers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor