Sharp R-20ST de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig
durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingri , der das Betreiben des Gerätes in
geö netem Zustand (z.B. geö netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
E
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modi ca de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
P
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem veri car-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou
se o forno for modi cado de modo a funcionar com a porta aberta.
F
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modi é de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
I
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde.
Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modi cato
e funziona con lo sportello aperto.
NL
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u aandachtig moet lezen voor dat u de combi-magnetron gebruikt.
Belangrijk: Er kan een groot gezondheidsrisico ontstaan indien deze gebruikershandleiding niet wordt opvolgt of dat de oven op een
dergelijke manier wordt aangepast dat deze gebruikt kan worden met de deur geopend.
SE
Denna bruksanvisning innehåller viktig information som du bör läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen.
Viktigt: Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om denna bruksanvisning inte följs eller om ugnen modi eras så att den fungerar med
luckan öppen.
DK
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger, som du bør læse grundigt, før du bruger mikrobølgeovnen.
Vigtigt: Der kan være en alvorlig sundhedsrisiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen ændres, således at den kører
med lågen åben.
NO
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn.
Viktig: Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges, eller hvis ovnen modi seres slik at den kan brukes
med døren åpen.
FI
Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä.
Tärkeää: Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin, että se
toimii luukun ollessa auki.
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
with the door open.
NL-1
NEDERLANDS
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van
www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
NL
Let op:
Uw product is van
dit merkteken
voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
NL-2
SPECIFICATIES
INHOUDSOPGAVE
INFORMATIE OVER VERANTWOORDE VERWIJDERING .........................................................................................................1
INHOUDSOPGAVE .............................................................................................................................................................................2
SPECIFICATIES .....................................................................................................................................................................................2
OVEN EN TOEBEHOREN ...................................................................................................................................................................3
BEDIENINGSPANEEL .........................................................................................................................................................................4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ..........................................................................................................................5-7
INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................................7
VOOR INGEBRUIKNAME .................................................................................................................................................................. 7
DE KLOK INSTELLEN .........................................................................................................................................................................8
VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON .......................................................................................................................8
HANDMATIGE BEDIENING ..............................................................................................................................................................9
VOEDSEL BEREIDEN MET DE MAGNETRON ..............................................................................................................................9
ANDERE HANDIGE FUNCTIES ...............................................................................................................................................10-11
GEBRUIK VAN WEIGHT DEFROST ...............................................................................................................................................11
GEBRUIK VAN TIME DEFROST ......................................................................................................................................................12
GEBRUIK VAN AUTO MENU ..........................................................................................................................................................12
AUTO MENU-TABEL ........................................................................................................................................................................13
GESCHIKTE SCHALEN .....................................................................................................................................................................14
ONDERHOUD EN REINIGING .......................................................................................................................................................15
ONDERHOUDSADRESSEN ............................................................................................................................................................... I
Gebruiksaanwijzing
Modelnaam: R-20ST
Wisselstroom : 230 V, 50 Hz, enkele fase
Zekering/circuitonderbreker : 10 A
Vereist vermogen wisselstroom: Magnetron : 1270 W
Geleverd vermogen: Magnetron : 800 W (IEC 60705)
Uitstand (energiespaarstand) : minder dan 1,0 W
Frequentie van de magnetron : 2450 MHz* (Groep 2/Klasse B)
Afmetingen buitenkant (W) x (H) x (D)** mm : 439,5 x 258,0 x 355,0
Afmetingen binnenkant (W) x (H) x (D)*** mm : 306,0 x 208,2 x 306,6
Ovencapaciteit : 20 liter***
Draaitafel : ø 255 mm
Gewicht : circa 10,50 kg
Ovenlamp : 25 W/230-240 V
* Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011.
Volgens deze norm is dit product geclassi ceerd als groep 2 klasse B apparatuur.
Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie-energie genereert in de vorm van
elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel.
Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De diepte is exclusief de deurhendel.
*** De inhoud wordt berekend door het meten van de maximum breedte, hoogte en diepte van het apparaat. De
eigenlijke inhoud voor voedsel in minder.
ALS ONDERDEEL VAN ONS BELEID VAN CONTINUE VERBETERINGEN, BEHOUDEN WIJ HET RECHT OM HET ONTWERP
EN DE SPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING TE WIJZIGEN.
NL-3
NEDERLANDS
OVEN EN TOEBEHOREN
OVEN
1. Deurklink
2. Ovenlamp
3. Deurscharnieren
4. Veiligheidsvergrendelingen deur
5. Deur
6. Deurafdichtingen en pasvlakken
7. Draaitafel motoras
8. Ovenruimte
9. Bedieningspaneel
10. Afdekplaatje voor golfgeleider (NIET
VERWIJDEREN)
11. Netsnoer
12. Ventilatie-openingen
13. Behuizing
TOEBEHOREN:
Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd:
(14) Draaitafel (15) Draaitafelsteun (16) Koppelstuk
Plaats het koppelstuk in de draaitafel motoras en
plaats dan de draaitafelsteun in het midden van
de vloer van de oven zodat deze vrij rond het kop-
pelstuk kan draaien. Plaats dan de draaitafel op de
draaitafelsteun zodat deze stevig in het koppelstuk
zit. Om schade aan de draaitafel te voorkomen, zorg
ervoor dat borden en bakjes goed over de draaitafel-
rand getild worden wanneer ze uit de oven gehaald
worden.
OPMERKING: Stel uw dealer of erkend SHARP onder-
houdspersoneel bij het nabestellen van accessoires
op de hoogte van: de naam van het onderdeel en de
modelnaam.
OPMERKINGEN:
Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar. Maak de binnenkant van de combi-magnetron voorzich-
tig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt.
Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaatst. Dit bevordert een grondige en
gelijkmatige bereiding. Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen, kan mogelijk niet goed draaien
en kan schade aan de oven veroorzaken.
laats te bereiden voedsel en verpakkingen altijd op de draaitafel.
De draaitafel draait met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in. De draairichting kan,
telkens als u de oven start, veranderen. Dit heeft geen invloed op de bereidingsresultaten.
Naaf (binnenin)
14. Draaitafel
(glas)
16. Koppelstuk
15. Draaitafelsteun
1
9
6
4
2
10
8
7
35
4
12
11
13
NL-4
BEDIENINGSPANEEL
1. DIGITALE DISPLAY
2. MICROWAVE POWER LEVEL-knop:
Druk hierop om het vermogen van de
magnetron te selecteren.
3. WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST-knop
4. KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-knop
5. STOP- knop
6. START/+30sec./BEVESTIG -toets
7. ENTRY-draaiknop
Draai om kooktijd, tijd, vermogen,
temperatuur en gewicht in te voeren en kies
auto menu.
A
u
t
o
M
e
n
u
2
3
4
5
6
7
1
NL-5
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Volg de bijbehorende aanwijzingen in de gebruikers-
handleiding.
Voorkomen van letsel
WAARSCHUWING:
Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of
niet normaal functioneert. Controleer voor gebruik
het volgende:
a) Controleer of de deur goed sluit en niet krom
of anders beschadigd is.
b) Controleer of de scharnieren en deurvergren-
delingen niet gebroken zijn of los zitten.
c) Controleer of de deurafdichtingen en pasvlak-
ken niet zijn beschadigd.
d) Controleer of er geen deuken in de ovenruimte
of in de deur zitten.
e) Controleer of het netsnoer en de stekker niet
beschadigd zijn.
Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn, mag
de oven niet gebruikt worden totdat hij door een
vakman is gerepareerd.
Repareer de oven nooit zelf en pas geen onder-
delen van de oven aan of vervang deze. Alleen
een gekwali ceerde technicus mag onderhouds-
of reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarbij
de afdekking die bescherming biedt tegen bloot-
stelling aan microgolven, wordt verwijderd.
Gebruik de oven niet wanneer de deur openstaat en
bewerk de vergrendingen van de deur niet. Gebruik
de oven niet wanneer er zich een voorwerp tussen de
deurafdichtingen en pasvlakken bevindt.
Zorg ervoor dat er geen vet of vuil op de deuraf-
dichtingen en aangrenzende onderdelen op-
hoopt. Reinig de oven regelmatig en verwijder
voedselresten. Volg de voorschriften voor "On-
derhoud en reinigen" op pagina NL-15. Als u de
oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage
van ovenbekleding veroorzaken waardoor de
levensduur van het apparaat wordt verkort en
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.
Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of
de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aan-
gaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik
van combi-magnetrons.
Het voorkomen van de mogelijkheid van een elek-
trische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
Zorg dat er geen vloeisto en of andere voorwerpen
in de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Indien er iets in deze
openingen terecht is gekomen schakel de oven dan
onmiddellijk uit, trek de stekker uit het stopcontact
en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel.
Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeisto en.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of
werkblad hangen.
Voorkomen van brand.
Laat de combi-magnetron tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge vermogensniveaus
of te lange bereidingstijden kunnen het voedsel
mogelijk oververhitten met brand als gevolg.
Deze oven is alleen ontworpen om los te staan. Hij is niet
ontworpen om in een keuken ingebouwd te worden.
Plaats de oven niet in een kast.
Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk
toegangbaar stopcontact zodat u de stekker bij nood
snel uit het stopcontact kunt trekken.
Sluit de oven alleen aan op een stopcontact met 230 V,
50 Hz wisselstroom met een minimale 10 A zekering of
een minimale 10 A circuitonderbreker.
Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit
worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat bestemd is.
Plaats de oven niet op een plaats waar hitte ontstaat,
bijvoorbeeld naast een gewone oven.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte.
Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
Als u rook opmerkt, dient u de oven uit te scha-
kelen of de stekker uit het stopcontact te trekken
en de deur gesloten te houden zodat eventuele
vlammen doven.
Gebruik alleen magnetronvaste bakken en gerei.
Zie pagina NL-14. Gerei moet nagekeken worden
om er zeker van te zijn dat dit geschikt is voor
gebruik in magnetrons.
Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren
bakjes dient u op de combi-magnetron te letten
of de bakjes geen vlam vatten.
Reinig het afdekplaatje voor de golfgeleider, de
ovenruimte, draaitafel en draaitafelsteun na ge-
bruik. Deze onderdelen dienen droog en vetvrij
te zijn. Opgehoopt vet kan mogelijk oververhit-
ten, gaan roken en vlam vatten.
Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van
de oven of de ventilatie-openingen.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz.
van het voedsel en de verpakking. Vonken van meta-
len voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken.
Gebruik de combi-magnetron niet voor bakken met
olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur
kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mo-
gelijk vlam vatten.
Gebruik alleen popcorn die in een voor magnetrons
geschikt materiaal is verpakt.
Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de oven.
Controleer de instellingen van de oven na het starten er-
van om ervoor de zorgen dat de oven naar wens werkt.
Om oververhitting en brand te voorkomen dient u
goed op te letten wanneer u voedsel met een hoog
suiker- of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worsten-
broodjes, gebak of kerstpudding verhit of opwarmt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR GEBRUIK IN DE TOEKOMST.
NL-6
uit de buurt van uw gezicht en handen.
Voor het voorkomen van brandwonden, probeer de tempe-
ratuur van het voedsel altijd en roer het door voordat u het
serveert. Besteed speciale aandacht aan de temperatuur van
voedsel en dranken voor baby's, kinderen of ouderen. Toe-
gankelijke delen kunnen tijdens gebruik heet worden. Houd
kleine kinderen op afstand.
De temperatuur van de verpakking komt niet overeen met
de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer
altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer
u deze opent, om brandwonden door ontsnappende stoom
of hitte te voorkomen.
Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de
stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen.
Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij zich niet
aan een hete oven kunnen branden.
Om incorrect gebruik door kinderen te voorkomen
WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen zonder
toezicht gebruiken als ze voldoende instructies hebben
gekregen, zodat ze weten hoe de oven veilig gebruikt
dient te worden en de gevaren begrijpen die gepaard
gaan met het onjuiste gebruik ervan. Dit toestel is niet be-
stemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen)
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, be-
halve als ze onder toezicht met het toestel gewerkt heb-
ben of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
het toestel hebben gekregen van iemand die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is. Houd toezicht op kinderen
om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen.
De oven is geen speelgoed.
Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de
hoogte zijn: het gebruik van pannelappen, het voorzichtig
verwijderen van de afdekking van voedsel; benadruk dat
verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het
knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
Breng op geen enkele manier veranderingen aan de oven aan.
Verplaats de oven niet terwijl deze in werking is.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bij-
voorbeeld:
personeelskeukens in winkels, kantoren andere werkomgeving
• boerenwoningen;
door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
• in een bed-and-breakfast.
Deze oven dient voor het bereiden van voedsel thuis en
dient derhalve alleen voor het bereiden van voedsel te wor-
den gebruikt. Gebruik de oven niet voor commerciële doel-
einden of in een laboratorium.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
Gebruik de oven nooit wanneer deze leeg is. Ter voorkomen
van beschadiging van de draaitafel en steun door overver-
hitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelf-
verwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatie-
materiaal zoals een porseleinen bord, onder de schaal of het
materiaal te plaatsen. Overschrijd nooit de in de handleiding
van het vaatwerk voorgeschreven opwarmtijd.
Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven re ecteren
hier namelijk op waardoor vonken kunnen ontstaan. Plaats
geen blikjes in de oven.
Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken,
inclusief de achterkant van de oven.
Houd het apparaat het het netsnoer buiten bereik van kin-
deren jonger dan 8 jaar.
Vervang de ovenlamp niet zelf en laat dit niet door ondes-
kundige, niet door SHARP erkende elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg uw dealer of erkend SHARP onderhoudsperso-
neel indien de ovenlamp niet meer functioneert.
Indien het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet
deze vervangen worden door een special snoer.
De vervanging moet gedaan worden door erkend SHARP
onderhoudspersoneel.
Om de mogelijkheid van een explosie en overkoken te
voorkomen:
WAARSCHUWING: Vloeisto en en andere etenswaren
mogen niet in gesloten bakjes en verpakkingen wor-
den opgewarmd, aangezien ze kunnen ontplo en.
Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen
deze soms later nog overkoken. Houd hiermee reke-
ning wanneer u de verpakking vastpakt.
Gebruik nooit gesloten bakjes. Verwijder de sluiting en
deksels voor gebruik. Gesloten bakjes en dergelijke kunnen
zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontplo en door de
opgebouwde druk.
Let op bij het bereiden van vloeisto en met de magnetron.
Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals
zodat bellen kunnen ontsnappen.
Verhit nooit vloeisto en in  essen met een dunne hals, zo-
als baby-zuig essen, daar de vloeistof plotseling uit de  es
zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken.
Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1. Gebruik niet te veel bereidingstijd.
2. Roer de vloeistof voor het verwarmen/opwarmen.
3. Het wordt aanbevolen om tijdens het opwarmen een
glazen staaf of dergelijk voorwerp (geen metaal) in de
vloeistof te steken.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20 seconden in
de oven staan om te voorkomen dat de vloeistof later uit
de fles spuit.
Verhit nooit hele eieren in hun schaal in de combi-mag-
netron. Ook hardgekookte eieren moeten niet in combi-
magnetrons worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontplo en, zelfs nadat de combi-magnetron is uitgezet.
Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt,
dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontplo ng
te voorkomen. Pel en snijd hard gekookte eieren in plak-
jes alvorens deze in de combi-magnetron te verwarmen.
Prik ter voorkomen van het ontplo en van voedsel de schil
of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke door
voor het verwarmen.
Om de mogelijkheid van brandwonden te voorkomen
WAARSCHUWING: De inhoud van baby esjes en potjes
babyvoedsel moet geroerd of geschud worden en de
temperatuur moet gecontroleerd worden voor gebruik
om brandwonden te voorkomen.
Voorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of
pannenlappen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en
houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
NL-7
NEDERLANDS
INSTALLATIE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
5. Steek de stekker van de oven in een standaard geaard
stopcontact.
WAARSCHUWING: Plaats de oven niet op een plek waar
hitte of vochtigheid onstaat (bijvoorbeeld naast of boven
een gewone oven) of naast brandbare materialen (bijvoor-
beeld gordijnen).
Blokkeer of belemmer de ventilatieopeningen niet.
Plaats geen objecten op de oven.
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de binnenkant
van de oven en verwijder de beschermingslaag van de
behuizing van de magnetron.
2. Controleer de oven zorgvuldig op tekenen van bescha-
diging.
3. Plaats de oven op een veilig, vlak oppervlak, dat sterk
genoeg is om het gewicht van de combi-magnetron
plus de zwaarst mogelijk te koken artikelen te dragen.
Plaats de oven niet in een kast.
4. Kies een vlak oppervlak met genoeg ruimte voor de ven-
tilatieopeningen.
De achterkant van het apparaat dient tegen een muur
geplaatst worden.
De minimale installatiehoogte bedraagt 85 cm.
Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela-
ten tussen de oven en de wanden.
Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven
open.
Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven
niet.
Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven
beschadigen.
Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio's
en TV's. Gebruik van de magnetron kan de ontvangst
van uw radio of TV verstoren.
OPMERKING:
Raadpleeg een erkend elektricien indien u twijfels heeft
over het aansluiten van uw oven.
Noch de fabrikant noch de dealer zijn aansprakelijk voor
schade aan de oven of letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven, juiste manier is aangesloten.
Condens of vocht kunnen zich mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken vormen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect of het lekken van mi-
crogolven.
Gebruik alleen de voor deze oven ontworpen draaitafel
en draaitafelsteun. Gebruik de magnetron niet zonder de
draaitafel.
Om te voorkomen dat de draaitafel breekt:
(a) Laat de draaitafel afkoelen alvorens deze met water te
reinigen.
(b) Plaats heet voedsel of hete schalen en dergelijke niet
op een koude draaitafel.
(c) Plaats koud voedsel of koude schalen en dergelijke niet
op een warme draaitafel.
Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing
van de oven.
VOOR INGEBRUIKNAME
Steek het netsnoer van de combi-magnetron in het stopcontact. De combi-magnetron toont: “0:00”, een hoorbaar signaal
zal één keer luiden.
Dit model heeft een klokfunctie en de combi-magnetron gebruikt minder dan 1.0 W in stand-by modus.
Om de klok in te stellen, zie de volgende pagina.
20 cm
30 cm
20 cm
0 cm
min.
85 cm
NL-8
VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON
DE KLOK INSTELLEN
Uw combi-magnetron heeft een 24-uurs klok modus.
1. Druk eenaal op de de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets, het uursymbool zal knipperen.
2. Draai de ENTRY-knop totdat het juiste uur verschijnt; de ingevoerde tijd dient tussen 0 en 23 te liggen.
3.
Druk op de de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-toets en het symbool voor de minuten zal gaan knipperen.
4. Stel de minuten in. Draai de ENTRY -knop totdat het correcte aantal minuten wordt weergegeven, de inge-
voerde tijd moet tussen 0-59 vallen.
5. Druk één keer op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets om de klok te starten. Het symbool “:” van
de digitale tijd zal knipperen op de display.
OPMERKINGEN:
Indien de klok is ingesteld zal, wanneer de bereiding is voltooid, de display de juiste tijd van de dag tonen.
Als de klok niet is ingesteld, zal de display alleen “0:00” tonen.
Om tijdens de bereiding de tijd te controleren, druk op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets en de
display zal de tijd van de dag 2-3 seconden tonen. Dit heeft geen e ect op het bereidingsproces.
Indien tijdens het instellen van de klok de STOP -toets wordt ingedrukt, zal de oven terug gaan naar de eer-
dere instelling.
Als de elektrische voeding van uw oven wordt onderbroken, zal de display periodiek “0:00” tonen nadat de
voeding is hersteld. Als dit tijdens het koken gebeurt, zal het programma worden afgebroken. De tijd van de
dag zal ook worden gewist.
U oven heeft 5 vermogenstanden. Volg de onderstaande instructie om het vermogen in te stellen:
Vermogen Druk op de
MICROWAVE POWER
LEVEL-toets
Display
(Percentage)
Zoals weergegeven, heeft uw combi-magne-
tron 5 vermogensniveaus.
Om het vermogen voor de bereiding te ver-
anderen, druk op de MICROWAVE POWER
LEVEL -toets of draai aan de ENTRY -knop
totdat de display het gewenste vermogen
toont. Druk op de START/+30sec./BEVESTIG
-toets om te bevestigen, voer de bereidings-
tijd in en druk dan op de START/+30sec./BE-
VESTIG -toets om de oven te starten.
Om het vermogen tijdens de bereiding te
controleren, druk op de MICROWAVE PO-
WER LEVEL -toets, het huidige vermogen zal
2-3 seconden getoond worden. De oven zal
verder aftellen terwijl de display het vermo-
gen toont.
HOOG x1 P100
(100%)
MIDDELHOOG x2 P80
(80%)
MEDIUM x3 P50
(50%)
MIDDELLAAG
(ONTDOOIEN)
x4 P30
(30%)
LAAG x5 P10
(10%)
In het algemeen gelden de volgende adviezen:
P100 - (HOOG = 800 W) Voor snelle bereiding of het
opwarmen van b.v. ovenschotels, warme dranken,
groenten, vis, etc.
P80 - (MIDDELHOOG = 640 W) Voor langdurigere be-
reiding van compact voedsel, zoals braadstukken en
gehaktbrood, tevens voor gevoelige gerechten, zoals
cake van biscuitdeeg. Bij deze lagere instelling wordt
het eten gelijkmatig gekookt zonder dat de zijkanten
overkoken.
50P - (MEDIUM = 400 W) Voor compact voedsel dat
een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het
conventioneel bereid wordt, bijv. rundvleesschotels,
deze vermogensinstelling wordt gekozen om er zeker
van te zijn dat het vlees mals blijft.
30P - (MIDDELLAAG = 240 W Ontdooien) Om te ont-
dooien; kies dit vermogensniveau om er zeker van te
zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit. Deze instel-
ling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst,
pasta, knoedels en voor de bereiding van custardpud-
ding.
10P - (LAAG = 80 W) voor voorzichtig ontdooien van
bijv. taartjes of gebak.
NL-9
NEDERLANDS
VOEDSEL BEREIDEN MET DE MAGNETRON
HANDMATIGE BEDIENING
De deur openen:
Trek aan de hendel om de deur van de oven te openen.
De oven starten:
Bereid en plaats het voedsel in een geschikte verpakking of schaal op de draaitafel of
plaats deze rechtstreeks op de draaitafel. Sluit de deur en druk op de START/+30sec./BE-
VESTIG -toets na keuze van het gewenste kookprogramma.
Als het kookprogramma is ingesteld en de START/+30sec./BEVESTIG -toets niet binnen
1 minuut wordt ingedrukt, wordt de instelling geannuleerd.
De START/+30sec./BEVESTIG -toets moet worden ingedrukt om met koken door te gaan
als de deur tijdens het koken is geopend. Als u juist heeft gedrukt hoort u een signaal, als
u niet goed heeft gedrukt hoort u niets.
Gebruik de STOP -toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren te wissen.
2. De oven tijdens het bereiden tijdelijk te onderbreken.
3.
Om een programma tijdens het bereiden te annuleren, druk tweemaal op de STOP -toets.
4. Om het kinderslot in te stellen en te annuleren (raadpleeg pagina NL-11).
Uw oven kan geprogrammeerd worden tot 95 minuten (95:00).
De ingevoerde eenheid voor bereiding (ontdooien) va-
rieert van 5 seconden tot 5 minuten. Dit hangt af van de
totale bereiding (ontdooi) tijd zoals getoond in het tabel.
Bereidingstijd
0-1 minuten
1-5 minuten
5-10 minuten
10-30 minuten
30-95 minuten
Verhogende eenheid
5 seconden
10 seconden
30 seconden
1 minuut
5 minuten
HANDMATIG BEREIDEN/HANDMATIG ONDOOIEN
Voer de kooktijd in en gebruik het magnetronvermogen van 100P tot 10P om te bereiden of te ontdooien
(zie ook pagina NL-8).
Roer of draai het voedsel tijdens de bereiding waar mogelijk 2-3 keer.
Dek het voedsel na het bereiden af en laat het staan indien aanbevolen.
Dek na het ontdooien het voedsel af met folie en laat het staan totdat het grondig is ontdooid.
Voorbeeld:
Om 2 minuten en 30 seconden te verhitten op P80 magnetronvermogen.
1. Voer het vermogen in door
twee maal te drukken op
de MICROWAVE POWER
LEVEL -toets voor P80 of
draai aan de ENTRY -knop
om het vermogen in te
stellen op P80.
2. Druk op de
START/+30sec./
BEVESTIG -toets
om de instelling te
bevestigen.
3. Voer de gewenste
bereidingstijd in
door de ENTRY-knop
te draaien.
4. Druk op de START/
+30sec./BEVESTIG
-toets om de bereiding
te starten. (De
display zal aftellen
naar de ingestelde
bereidingstijd.)
OPMERKING:
Wanneer de oven start, gaat het ovenlampje branden en draait de draaitafel met de wijzers van de klok mee
of tegen de wijzers van de klok in.
Als de deur tijdens het koken/ontdooien geopend wordt om te roeren of voedsel om te draaien, zal de kook-
tijd op de display automatisch stoppen. De ontdooi- of kooktijd zal verder aftellen wanneer de deur weer is
gesloten en de START/+30sec./BEVESTIG-toets wordt ingedrukt.
Wanneer het bereiden/ontdooien is voltooid, zal de tijd van de dag verschijnen op de display, indien de klok
is ingesteld.
Indien u het vermogen wilt controleren tijdens het bereiden, druk dan op de MICROWAVE POWER LEVEL
-toets. Het huidige vermogen zal voor 2-3 seconden getoond worden.
NL-10
ANDERE HANDIGE FUNCTIES
1. ETAPPE KOKEN
Met deze functie kunt u met maximaal 2 verschillende etappes bereiden, die kunnen bestaan uit handmatige
bereidingstijd en modus en/of ontdooitijd maar ook ontdooien op gewicht. Eenmaal geprogrammeerd hoeft
u zich niet meer te bekommeren om de bereiding omdat de oven automatisch naar de volgende etappe gaat.
Een signaal klinkt na de eerste etappe. Als één van de etappes ontdooien is, moet dit de eerste etappe zijn.
OPMERKING: Auto menu kan niet worden ingesteld als een van de meerdere etappes.
Bijvoorbeeld: U wilt het voedsel 5 minuten ontdooien en daarna 7 minuten met 80P magnetronvermo-
gen bereiden. De stappen zijn als volgt:
- 1. Druk tweemaal op de WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST-knop, dEF2 verschijnt op het beeldscherm.
- 2. Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaien tot dat “5:00” minuten verschijnt.
- 3. Druk eenmaal op de MICROWAVE POWER LEVEL-knop.
- 4. Voer het vermogen in door nogmaals op de MICROWAVE POWER LEVEL-toets te drukken voor P80 of
draai aan de ENTRY -knop om het vermogen op P80 in te stellen.
- 5. Druk nogmaals op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om de instelling te bevestigen.
- 6. Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaien tot dat “7:00” minuten verschijnt.
- 7. Druk op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om het etappe-bereiden te starten.
2. +30sec. FUNCTIE (Direct starten)
a. Direct beginnen
U kunt direct met 30 seconden bereiden op P100 magnetronvermogen starten door te drukken op de START/
+30sec./BEVESTIG -toets. Het bereidingsproces zal direct beginnen, terwijl elke keer dat u op de knop drukt de
bereidingstijd met 30 seconden zal worden verlengd.
b. De bereidingstijd verlengen
U kunt de bereidingstijd tijdens handmatig bereiden en ontdooien in tijd verlengen met meervouden van
30 seconden wanneer de START/+30sec./BEVESTIG -toets wordt ingedrukt tijdens het gebruik van de oven.
Tijdens gewicht-ontdooien en auto menu-functie en etappe koken kan de bereidingstijd niet met de START/
+30sec./BEVESTIG -toets worden verlengd.
OPMERKING: De bereidingstijd kan worden verlengd tot maximaal 95 minuten.
3. VERTRAAG START (vertraag start)
Bereiding met VERTRAAG START stelt u in staat de oven te programmeren zodat deze met de bereiding be-
gint op een later tijdstip die dag.
Voor het instellen, zorg ervoor dat de klok juist is ingesteld.
Voorbeeld:
Volg het voorbeeld hieronder om de magnetron automatisch te starten op een later tijdstip. De maximale ver-
traging is 23 uur en 59 minuten.
- 1) Druk éénmaal op de MICROWAVE POWER LEVEL -toets en draai aan de ENTRY -knop om het vermogen
in te stellen op P80.
- 2) Druk op de START/+30sec./BEVESTIG -toets om de instelling te bevestigen.
- 3) Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaientotdat de display “7:00” minuten toont.
Na de stappen hierboven, druk niet op de START/+30sec./BEVESTIG -toets.
- 4) Druk éénmaal op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-knop. De display zal de huidige tijd weergeven
en het uren-symbool zal knipperen.
- 5) Draai de ENTRY-knop om het tijdstip van de gewenste start van het bereiden in te stellen.
De ingevoerde tijd dient tussen 0 en 23 te liggen.
- 6) Druk op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-toets en het minuten-symbool zal gaan knipperen.
- 7) Draai de ENTRY-knop om de minuten van de gewenste start van het bereiden in te stellen.
De ingevoerde tijd dient tussen 0 en 59 te liggen.
- 8) Druk op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om te instelling voor vertraagde start te bevestigen. Het tijd-
spictogram zal oplichten.
Wanneer de voorgeprogammeerde tijd bereikt wordt, zult u een tweemaal een signaal horen. De oven
start automatisch 7 minuten op P80.
NL-11
NEDERLANDS
GEBRUIK VAN WEIGHT DEFROST
ANDERE HANDIGE FUNCTIES
4. KINDERSLOT:
Om het onbegeleid gebruik door kleine kinderen te voorkomen. Kinderslot:
a. Het instellen van KINDERSLOT:
Druk op de STOP-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt tot het scherm toont:
b. Het annuleren van het KINDERSLOT:
Druk op de STOP-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt tot een lange pieptoon.
WEIGHT DEFROST (ontdooien op gewicht)
De combi-magnetron is voorgeprogrammeerd met een tijds- en vermogensniveau zodat het volgende voedsel
gemakkelijk ontdooit: varkensvlees, rundvlees en kip. Het gewicht kan dit voedsel worden ingesteld van 100 g
tot 2000 g in stappen van 100 g.
Volg het onderstaande voorbeeld voor het bedienen van deze functies.
Bijvoorbeeld: Het ontdooien van een groot stuk vlees van 1,2 kg m.b.v WEIGHT DEFROST.
Plaats het vlees in een hittebestendige schaal of ontdooirek voor magnetrons op de draaitafel.
1. Druk een keer op de WEIGHT
DEFROST/TIME DEFROST.
x1
2. Voer het gewenste gewicht in
door te draaien aan de ENTRT
-knop totdat de display toont:
3. Druk op de START/+30sec./
BEVESTIG -toets om het
ontdooien te starten.
(De display telt de ingestelde
ontdooitijd af.)
OPMERKING:
Bevroren voedsel wordt ontdooid vanaf -18°C.
Zorg ervoor voor het invriezen van voedsel dat het voedsel vers en van goede kwaliteit is.
Indien nodig, kunt u kleine delen van het vlees met vlakke stukken aluminiumfolie afschermen. Dit voorkomt
dat bepaalde delen warm worden tijdens het ontdooien. Zorg ervoor dat de folie de ovenwanden niet raakt.
Het gewicht moet worden afgerond naar het dichtstbijzijnde 100 g, bijvoorbeeld 650 g naar 700 g.
Na het ontdooien zal het signaal vijf keer klinken en de display zal hierna de tijd van de dag tonen, indien de
klok is ingesteld. Indien de klok niet is ingesteld zal de display alleen “0:00” tonen na het ontdooien.
NL-12
GEBRUIK VAN TIME DEFROST
TIJD-ONTDOOIEN
Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien, waarbij u afhankelijk van het type voedsel een geschikte ont-
dooitijd kunt kiezen. Volg het onderstaande voorbeeld om deze functie te bedienen. Het tijdsbestek is 0:05 –
95:00.
Bijvoorbeeld: Om het voedsel 10 minuten te ontdooien.
1. Druk twee keer op de WEIGHT
DEFROST/TIME DEFROST-
knop.
x2
2. Voer het gewenste gewicht in
door de ENTRY -knop te draaien
totdat de display toont:
3. Druk op de START/+30sec./
BEVESTIG -toets om het
ontdooien te starten.
(De display telt de ingestelde
ontdooitijd af.)
Opmerkingen voor ontdooien op tijd:
Het vooraf ingestelde vermogensniveau van de magnetron is 30P en kan niet veranderd worden.
Zorg ervoor voor het invriezen van voedsel dat het voedsel vers en van goede kwaliteit is.
Indien nodig, kunt u kleine delen van het vlees met vlakke stukken aluminiumfolie afschermen. Dit voor-
komt dat bepaalde delen warm worden tijdens het ontdooien. Zo rg ervoor dat de folie de ovenwanden niet
raakt.
Na het ontdooien zal het signaal vijf keer klinken en de display zal hierna de tijd van de dag tonen, indien de
klok is ingesteld. Indien de klok niet is ingesteld zal de display alleen “0:00” tonen na het ontdooien.
GEBRUIK VAN AUTO MENU
De AUTO MENU programma's bepalen automatisch de juiste kookstand en het bereidingstijd van het voedsel
(Zie details op pagina NL-13). Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient.
Bijvoorbeeld: Om 300 g wortels te bereiden met de AUTO MENU -functie voor verse groente (A4).
1. Draai aan de ENTRY
-knop om het gewenste
automenu te kiezen.
(A-1 tot A-8)
2. Druk op de
START/+30sec./
BEVESTIG -toets
om de instelling te
bevestigen.
3. Voer het gewenste
gewicht in door
de ENTRY-knop te
draaien.
4. Druk op de START/
+30sec./BEVESTIG
-toets om de bereiding te
starten.
(De display telt de
ingestelde bereidingstijd
af.)
OPMERKINGEN:
Het gewicht of hoeveelheid van het voedsel kan worden ingevoerd door op de ENTRY UP/DOWN-toetsen
te drukken totdat het gewenste gewicht/hoeveelheid wordt getoond. Voer alleen het gewicht van het voed-
sel in. Tel het gewicht van de schaal hier niet bij op.
Bereid voedsel dat meer weegt dan de in AUTO MENU-tabel op pagina NL-13 opgegeven gewichten/hoe-
veelheden door middel van handmatige bediening.
NL-13
NEDERLANDS
AUTO MENU-TABEL
Auto Menu Display Berei-
dingswijze
GEWICHT/PORTIE/
KEUKENGEREI
Werkwijze
Opwarmen
Bord
(voorgekookt
voedsel bijv.
vlees, groente en
garnering)
A-1 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g
(Oorspronkelijke temperatuur
5°C)
Bord en geventileerd
voor magnetron geschikt
vershoudfolie of geschikte
deksel.
Plaats het voorgekookte voedsel op een bord,
Gebruik geventileerd voor magnetron geschikt
vershoudfolie of een geschikte deksel om het
bord af te dekken. Plaats het bord in het midden
van de draaitafel. Na de bereiding roeren.
Verse groenten
Verse groenten
bijv. bloemkool,
wortelen,
broccoli, venkel,
prei, paprika,
courgettes enz.
A-2 100% Micro 200 g, 300 g, 400 g
(oorspronkelijke temperatuur.
20°C)
Kom en deksel
Snijd of hak verse groente in stukken van gelijke
grote. Plaats de verse groente in een geschikte
schaal. Plaats op de draaitafel. Voeg de vereiste
hoeveelheid water toe (1 eetlepel per 100 g.)
Afdekken met een deksel. Na bereiding roeren
en ongeveer 2 minuten laten staan.
Vis
(vis let)
A-3 80% Micro 250 g, 350 g, 450 g
(Oorspronkelijke temperatuur
20°C)
Gratineerschaal en
geventileerd voor magnetron
geschikt vershoudfolie of
geschikte deksel
Plaats een enkele laag in een gratineerschaal.
Afdekken met geventileerd voor magnetron
geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel.
Vlees
(ge leerd vlees
bijv. rund, lam,
varkensvlees of
gevogelte)
A-4 100% Micro 250 g, 350 g, 450 g
(oorspronkelijke temperatuur.
20°C)
Gratineerschaal en
geventileerd voor magnetron
geschikt vershoudfolie of
geschikte deksel
Snij het vlees in smalle stroken en plaats het
in de gratineerschaal. Gebruik geventileerd
voor magnetron geschikt vershoudfolie of een
geschikte deksel. Plaats de gratineerschaal in het
midden van de draaitafel.
Pasta
(gedroogde
pasta bijv. Fussili,
Farfalle, Rigatoni)
A-5 80% Micro Pasta Water
50 g 450 ml
100 g 800 ml
(oorspronkelijke temperatuur
van het water: 20°C)
Grote en brede kom
Plaats de pasta in een qua grootte geschikte
kom en voeg het water toe. Niet afdekken. Plaats
de kom in het midden van de draaitafel.
Na bereiding goed roeren en 2 minuten laten
staan voor afgieten.
Gekookte
aardappel &
aardappels in schil
A-6 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g
(Oorspronkelijke temperatuur
20°C)
Kom en deksel
Gekookte aardappels: schild de aardappels en
snij ze in stukjes van soortgelijke grote.
Doe de aardappels in een schaal. Voeg 1 teelepel
water per 100 gram toe, doe er een beetje
zout bij en sluit de schaal met een deksel. Laat
de schaal na bereiding circa 2 minuten staan
voordat u ze opdient. Aardappels in schil: kies
aardappels van soortgelijke grootte en was ze.
Leg ze op de glazen draaitafel. Laat ze circa 5
minuten na het bereiden staan voordat u ze
opdient.
Koude pizza A-7 100% Micro 200 g, 400 g
(Oorspronkelijke temperatuur 5°C)
Bord
Plaats de pizza op een bord in het midden van
de draaitafel.
Niet afdekken.
Soep A-8 80% Micro 200 g, 400 g
(Oorspronkelijke temperatuur 5°C)
Bekers
Plaats de bekers in het midden van de draaitafel
en roer na het bereiden.
OPMERKINGEN:
De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van het voedsel. Controleer
of na bereiding of het voedsel kokend heet is. U kunt, indien nodig, de bereidingstijd handmatig verlengen.
De resultaten die worden bereikt met behulp van automatische bereiding zijn afhankelijk van verschillen zoals
de vorm en grootte van het voedsel en uw persoonlijke voorkeur met betrekking tot de bereidingsresultaten.
Indien u niet tevreden bent met het geprogrammeerde resultaat, pas dan de bereidingstijd naar wens aan.
NL-14
GESCHIKTE SCHALEN
Om te verwarmen/ontdooien met een combi-magnetron, moet de microgolfenergie door de schaal heen kun-
nen om het voedsel binnen te dringen. Daarom is het belangrijk om te kiezen voor geschikt kookgerei.
Rond/ovaal servies is te verkiezen boven vierkant/langwerpig servies, omdat het voedsel in de hoeken de nei-
ging heeft over te koken. Een verscheidenheid aan kookgerei kan worden gebruikt zoals hieronder omschre-
ven.
Kookgerei Magnetron-
bestendig
Opmerkingen
Aluminiumfolie
Aluminium verpakkingen
/
Kleine stukken aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om voedsel
tegen oververhitting te beschermen. Houd de folie tenminste 2 cm
van de ovenwanden, omdat het anders kan gaan vonken.
Verpakkingen, bakjes en schalen van aluminium worden niet aan-
bevolen tenzij anders aangegeven door de fabrikant, bijv. Micro-
foil ®, volg de instructies zorgvuldig op.
Bruiningsschalen
Volg altijd de instructies van de fabrikant op.
Overschrijd de opgegeven verwarmingstijden niet. Wees zeer voor-
zichtig omdat deze schalen heel heet worden.
Porselein en keramiek
/
Porselein, aardewerk en beenderporselein zijn normaal gesproken
geschikt, behalve als deze metalen decoratie hebben.
Glaswerk bijv. Pyrex ®
Ga zorgvuldig om met  jn glaswerk omdat dit kan breken of bar-
sten bij plotselinge temperatuurverschillen.
Metaal
Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken,
wat tot brand kan leiden.
Plastic/polystyreen bijv.
fastfood-bakjes
Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen,
smelten of verkleuren bij hoge temperaturen.
Vershoudfolie
Het mag het voedsel niet raken en moet doorgeprikt zijn om de
stoom te laten ontsnappen.
Diepvries/braadzakken
Moet doorprikt zijn om stoom te laten ontsnappen. Verzeker u er-
van dat de zak geschikt is voor magnetrons. Gebruik geen plastic
of metalen sluitingen, omdat deze kunnen smelten of vlam vatten
door het vonken van het metaal.
Papieren borden, bekers
en keukenrolpapier
Gebruik alleen voor opwarmen of om vocht te absorberen.
Voorzichtigheid is geboden om dat door oververhitting brand kan
ontstaan.
Bakjes van riet of hout
Blijf altijd bij de oven wanneer deze materialen worden gebruikt
omdat oververhitting brand kan veroorzaken.
Gerecycled papier en
krantenpapier
Kan metaal bevatten die vonken veroorzaken en kunnen leiden tot
brand.
WAARSCHUWING:
Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren bakjes dient u in de gaten te houden dat de bakjes
geen vlam vatten.
NL-15
NEDERLANDS
ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN UW
COMBI-MAGNETRON GEEN OVENREINIGERS,
STOOMREINIGERS, SCHUURMIDDELEN, BIJTENDE
REINIGINGSMIDDELEN, REINIGINGSMIDDELEN
MET NATRIUMHYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES.
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER
EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon
om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit
voor een langere levensduur en het voorkomen
van gevaarlijke situaties.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en
droog dit vervolgens met een zachte doek.
Bedieningspaneel
Open de deur voor het schoonmaken om het contro-
le-paneel uit te schakelen. Voorzichtigheid is geboden
bij het schoonmaken van het controle-paneel. Wrijf
het paneel met een alleen met water bevochtigde
doek voorzichtig schoon.
Vermijd teveel water. Gebruik geen chemische of
schurende reinigingsmiddelen.
Binnenkant van de oven
1. Veeg na gebruik van de oven eventuele spatten
of gemorst voedsel weg met een zachte vochtige
doek of een spons terwijl de oven nog warm is. Veeg
hardnekkiger vuil weg met een milde zeepoplossing
bevochtigde doek totdat alle vlekken verdwenen zijn.
Verwijder het afdekplaatje van de golfgeleider niet.
2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de ventilatie-openingen in de wanden dringen
daar dit de oven kan beschadigen.
3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen rei-
nigers in spuitbussen.
Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te allen
tijde schoon.
Het afdekplaatje van de golfgeleider is gemaakt van
kwetsbaar materiaal en moet zorgvuldig gereinigd
worden (volg de bovenstaande reinigingsinstructies).
OPMERKING: Overmatig onderdompelen kan ont-
binding van het afdekplaatje voor de golfgeleider
veroorzaken.
Het afdekplaatje voor de golfgeleider is een verbruiks-
artikel en moet, wanneer niet regelmatig gereinigd,
worden vervangen.
Draaitafel en draaitafelsteun
Haal de draaitafel en draaitafelsteun uit de oven.
Was de draaitafel en draaitafelsteun in mild zeepwa-
ter. Afdrogen met een zachte doek. Zowel de draaita-
fel en de draaitafelsteun zijn vaatwasserbestendig.
Deur
Om alle sporen van vuil te verwijderen, maak regel-
matig beide zijden van de deur, de deurverzegelingen
en aanliggende onderdelen schoon met een zachte,
vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
OPMERKING: Gebruik geen stoomreiniger.
Schoonmaaktip om uw oven gemakkelijker schoon te maken:
Plaats een halve citroen in een schaal, voeg 300 ml water toe en verwarm 10-12 minuten op 100%.
Veeg de oven schoon met een zachte, droge doek.
BELANGRIJK:
Sluit de deur na het koken/ontdooien. Let er op dat de lamp 10 minuten lang blijft branden terwijl de deur
openstaat, dit is voor de veiligheid om u eraan te herinneren de deur te sluiten.
Wanneer u het eten gedurende de standaardtijd met P100 (800 W) bereidt, dan zal de oven automatisch
zachter koken om oververhitting te voorkomen. (Het energieniveau van de oven wordt verminderd.)
Bereidingsstand Standaardtijd
Magnetron P100 30 minuten
KUNDEN-SERVICE ONDERHOUDSADRESSEN ADRESSES DES SAV CENTRI DI ASSISTENZA DIRECCIONES DE
SERVICIO
Deutschland und Österreich
Für Fragen zu unseren Produkten oder im Falle eines defekten SHARP-Gerätes wenden Sie sich bitte von montags bis freitags
zwischen 8.00 und 18.00 Uhr an unsere Hotline unter 01805-29 95 29 (Anrufkosten: 0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz,
maximal 0,42 €/Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz, 0,145 €/Min. aus Österreich).
Weitere Informationen und Daten zu unseren Produkten erhalten Sie außerdem auf unserer Internetseite www.sharp.de
BELGIUM - http://www.sharp.be
En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre
spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes.
Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp
service centra.
SHARP ELECTRONICS, Phone: 0900-10158
ETS HENROTTE, Rue Du Campinaire 154, 6240 Farciennes, 071/396290 / Nouvelle Central Radio (N.C.R), Rue des Joncs
15 L-1818 HOWALD, 00352404078 / Service Center Deinze, Kapellestraat, 95, 9800 DEINZE, 09-386.76.67
NEDERLA ND - http://www.sharp.nl
Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer, of anders contact opnemen met de Sharp
Helpdesk voor zowel gebruikersvragen en serviceadressen.
SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk 0900-7427723
FRANCE - http://www.sharp.fr/fr
Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333
ITALIA - http://www.sharp.it
Centralized hotline is 800.826.111

ESPANA - http://www.sharp.es
Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor
póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra
web http:// www.sharp.es
SWITZERLAND - http://www.sharp.ch
Bei Fragen zu Ihrem Sharp Produkt kontaktieren Sie bitte die Sharp Infoline von Montag bis Freitag von 09:00-18:00Uhr unter
folgender Telefonnummer: 0848 074 277
Si vous avez des questions sûr votre produit Sharp, appeller Sharp Infoline de lundi jusqu'à vendredi de 09:00-18:00 heures
sous le numéro de téléphone suivant: 0848 274 277
SWEDEN - www.sharp.se
Sharp helpdesk är plats för att svara frågor om Sharp produkter 0200-120 800.
helpdesksverige@sharp.se
NORWAY - www.sharp.no
Sharp Helpdesk er plass for å svare spørsmål om Sharp produkter 22 07 42 82.
helpdesksverige@sharp.se
ICELAND
Ormsson, 530 2800
helpdesksverige@sharp.se
DENMARK - www.sharp.dk
Sharp Helpdesk er plads for at besvare spørgsmål om Sharp produkter 7023 0810.
helpdesksverige@sharp.se
SUOMI - www.sharp.fi
Sharp Helpdesk vastaa kaikkiin Sharp-tuotteita koskeviin kysymyksiin (09) 146 1500.
helpdesksverige@sharp.se
Poland
Informacje o najbliĪszym serwisie moĪecie paĔstwo uzyskaü dzw oniąc pod numer 0 801 601 609 (koszt połączenia jak za
Połączenie lokalne)
I

Documenttranscriptie

D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. E Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta. P Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas. Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta. F Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes. Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte. I Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde. Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto. NL Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u aandachtig moet lezen voor dat u de combi-magnetron gebruikt. Belangrijk: Er kan een groot gezondheidsrisico ontstaan indien deze gebruikershandleiding niet wordt opvolgt of dat de oven op een dergelijke manier wordt aangepast dat deze gebruikt kan worden met de deur geopend. SE Denna bruksanvisning innehåller viktig information som du bör läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen. Viktigt: Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om denna bruksanvisning inte följs eller om ugnen modifieras så att den fungerar med luckan öppen. DK Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger, som du bør læse grundigt, før du bruger mikrobølgeovnen. Vigtigt: Der kan være en alvorlig sundhedsrisiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen ændres, således at den kører med lågen åben. NO Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn. Viktig: Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges, eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen. FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä. Tärkeää: Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin, että se toimii luukun ollessa auki. GB This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open. NL A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch. B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1. In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. NL-1 NEDERLANDS Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzing INFORMATIE OVER VERANTWOORDE VERWIJDERING......................................................................................................... 1 INHOUDSOPGAVE ............................................................................................................................................................................. 2 SPECIFICATIES..................................................................................................................................................................................... 2 OVEN EN TOEBEHOREN................................................................................................................................................................... 3 BEDIENINGSPANEEL ......................................................................................................................................................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN .......................................................................................................................... 5-7 INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................................ 7 VOOR INGEBRUIKNAME .................................................................................................................................................................. 7 DE KLOK INSTELLEN ......................................................................................................................................................................... 8 VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON ....................................................................................................................... 8 HANDMATIGE BEDIENING .............................................................................................................................................................. 9 VOEDSEL BEREIDEN MET DE MAGNETRON.............................................................................................................................. 9 ANDERE HANDIGE FUNCTIES ............................................................................................................................................... 10-11 GEBRUIK VAN WEIGHT DEFROST ...............................................................................................................................................11 GEBRUIK VAN TIME DEFROST......................................................................................................................................................12 GEBRUIK VAN AUTO MENU..........................................................................................................................................................12 AUTO MENU-TABEL ........................................................................................................................................................................13 GESCHIKTE SCHALEN .....................................................................................................................................................................14 ONDERHOUD EN REINIGING .......................................................................................................................................................15 ONDERHOUDSADRESSEN ............................................................................................................................................................... I SPECIFICATIES Modelnaam: R-20ST Wisselstroom Zekering/circuitonderbreker Vereist vermogen wisselstroom: Magnetron Geleverd vermogen: Magnetron Uitstand (energiespaarstand) Frequentie van de magnetron Afmetingen buitenkant (W) x (H) x (D)** mm Afmetingen binnenkant (W) x (H) x (D)*** mm Ovencapaciteit Draaitafel Gewicht Ovenlamp : 230 V, 50 Hz, enkele fase : 10 A : 1270 W : 800 W (IEC 60705) : minder dan 1,0 W : 2450 MHz* (Groep 2/Klasse B) : 439,5 x 258,0 x 355,0 : 306,0 x 208,2 x 306,6 : 20 liter*** : ø 255 mm : circa 10,50 kg : 25 W/230-240 V * Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011. Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie-energie genereert in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. ** De diepte is exclusief de deurhendel. *** De inhoud wordt berekend door het meten van de maximum breedte, hoogte en diepte van het apparaat. De eigenlijke inhoud voor voedsel in minder. ALS ONDERDEEL VAN ONS BELEID VAN CONTINUE VERBETERINGEN, BEHOUDEN WIJ HET RECHT OM HET ONTWERP EN DE SPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING TE WIJZIGEN. NL-2 OVEN EN TOEBEHOREN 2 1 9 4 5 3 11 7 10 4 8 12 13 Naaf (binnenin) 14. Draaitafel (glas) 16. Koppelstuk OVEN 1. Deurklink 2. Ovenlamp 3. Deurscharnieren 4. Veiligheidsvergrendelingen deur 5. Deur 6. Deurafdichtingen en pasvlakken 7. Draaitafel motoras 8. Ovenruimte 9. Bedieningspaneel 10. Afdekplaatje voor golfgeleider (NIET VERWIJDEREN) 11. Netsnoer 12. Ventilatie-openingen 13. Behuizing TOEBEHOREN: Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd: (14) Draaitafel (15) Draaitafelsteun (16) Koppelstuk Plaats het koppelstuk in de draaitafel motoras en plaats dan de draaitafelsteun in het midden van de vloer van de oven zodat deze vrij rond het koppelstuk kan draaien. Plaats dan de draaitafel op de draaitafelsteun zodat deze stevig in het koppelstuk zit. Om schade aan de draaitafel te voorkomen, zorg ervoor dat borden en bakjes goed over de draaitafel15. Draaitafelsteun rand getild worden wanneer ze uit de oven gehaald worden. OPMERKING: Stel uw dealer of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van: de naam van het onderdeel en de modelnaam. OPMERKINGEN: • Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar. Maak de binnenkant van de combi-magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt. • Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaatst. Dit bevordert een grondige en gelijkmatige bereiding. Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen, kan mogelijk niet goed draaien en kan schade aan de oven veroorzaken. • laats te bereiden voedsel en verpakkingen altijd op de draaitafel. • De draaitafel draait met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in. De draairichting kan, telkens als u de oven start, veranderen. Dit heeft geen invloed op de bereidingsresultaten. NL-3 NEDERLANDS 6 BEDIENINGSPANEEL 1. DIGITALE DISPLAY 2. MICROWAVE POWER LEVEL-knop: Druk hierop om het vermogen van de magnetron te selecteren. 3. WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST-knop 4. KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-knop 5. STOP- knop 6. START/+30sec./BEVESTIG -toets 7. ENTRY-draaiknop Draai om kooktijd, tijd, vermogen, temperatuur en gewicht in te voeren en kies auto menu. 1 2 3 4 5 6 Auto M en u 7 NL-4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR GEBRUIK IN DE TOEKOMST. Volg de bijbehorende aanwijzingen in de gebruikershandleiding. Voorkomen van letsel Laat de combi-magnetron tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Te hoge vermogensniveaus of te lange bereidingstijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand als gevolg. WAARSCHUWING: Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of niet normaal functioneert. Controleer voor gebruik het volgende: a) Controleer of de deur goed sluit en niet krom of anders beschadigd is. b) Controleer of de scharnieren en deurvergrendelingen niet gebroken zijn of los zitten. c) Controleer of de deurafdichtingen en pasvlakken niet zijn beschadigd. d) Controleer of er geen deuken in de ovenruimte of in de deur zitten. e) Controleer of het netsnoer en de stekker niet beschadigd zijn. Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden totdat hij door een vakman is gerepareerd. Repareer de oven nooit zelf en pas geen onderdelen van de oven aan of vervang deze. Alleen een gekwalificeerde technicus mag onderhoudsof reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarbij de afdekking die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd. Deze oven is alleen ontworpen om los te staan. Hij is niet ontworpen om in een keuken ingebouwd te worden. Plaats de oven niet in een kast. Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk toegangbaar stopcontact zodat u de stekker bij nood snel uit het stopcontact kunt trekken. Sluit de oven alleen aan op een stopcontact met 230 V, 50 Hz wisselstroom met een minimale 10 A zekering of een minimale 10 A circuitonderbreker. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat bestemd is. Plaats de oven niet op een plaats waar hitte ontstaat, bijvoorbeeld naast een gewone oven. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis. Als u rook opmerkt, dient u de oven uit te schakelen of de stekker uit het stopcontact te trekken en de deur gesloten te houden zodat eventuele vlammen doven. Gebruik alleen magnetronvaste bakken en gerei. Zie pagina NL-14. Gerei moet nagekeken worden om er zeker van te zijn dat dit geschikt is voor gebruik in magnetrons. Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren bakjes dient u op de combi-magnetron te letten of de bakjes geen vlam vatten. Reinig het afdekplaatje voor de golfgeleider, de ovenruimte, draaitafel en draaitafelsteun na gebruik. Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te zijn. Opgehoopt vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken en vlam vatten. Gebruik de oven niet wanneer de deur openstaat en bewerk de vergrendingen van de deur niet. Gebruik de oven niet wanneer er zich een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlakken bevindt. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie-openingen. Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken. Gebruik de combi-magnetron niet voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen popcorn die in een voor magnetrons geschikt materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de oven. Controleer de instellingen van de oven na het starten ervan om ervoor de zorgen dat de oven naar wens werkt. Om oververhitting en brand te voorkomen dient u goed op te letten wanneer u voedsel met een hoog suiker- of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding verhit of opwarmt. Zorg ervoor dat er geen vet of vuil op de deurafdichtingen en aangrenzende onderdelen ophoopt. Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten. Volg de voorschriften voor "Onderhoud en reinigen" op pagina NL-15. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van combi-magnetrons. Het voorkomen van de mogelijkheid van een elektrische schok De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie-openingen komen. Indien er iets in deze openingen terecht is gekomen schakel de oven dan onmiddellijk uit, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of andere vloeistoffen. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen. NL-5 NEDERLANDS Voorkomen van brand. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken, inclusief de achterkant van de oven. Houd het apparaat het het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Vervang de ovenlamp niet zelf en laat dit niet door ondeskundige, niet door SHARP erkende elektriciens uitvoeren. Raadpleeg uw dealer of erkend SHARP onderhoudspersoneel indien de ovenlamp niet meer functioneert. Indien het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet deze vervangen worden door een special snoer. De vervanging moet gedaan worden door erkend SHARP onderhoudspersoneel. Om de mogelijkheid van een explosie en overkoken te voorkomen: WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere etenswaren mogen niet in gesloten bakjes en verpakkingen worden opgewarmd, aangezien ze kunnen ontploffen. Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen deze soms later nog overkoken. Houd hiermee rekening wanneer u de verpakking vastpakt. uit de buurt van uw gezicht en handen. Voor het voorkomen van brandwonden, probeer de temperatuur van het voedsel altijd en roer het door voordat u het serveert. Besteed speciale aandacht aan de temperatuur van voedsel en dranken voor baby's, kinderen of ouderen. Toegankelijke delen kunnen tijdens gebruik heet worden. Houd kleine kinderen op afstand. De temperatuur van de verpakking komt niet overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent, om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen. Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij zich niet aan een hete oven kunnen branden. Om incorrect gebruik door kinderen te voorkomen WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze voldoende instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe de oven veilig gebruikt dient te worden en de gevaren begrijpen die gepaard gaan met het onjuiste gebruik ervan. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van het toestel hebben gekregen van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Gebruik nooit gesloten bakjes. Verwijder de sluiting en deksels voor gebruik. Gesloten bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron. Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen. Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals, zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken. Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat: 1. Gebruik niet te veel bereidingstijd. 2. Roer de vloeistof voor het verwarmen/opwarmen. 3. Het wordt aanbevolen om tijdens het opwarmen een glazen staaf of dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof te steken. 4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20 seconden in de oven staan om te voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit. Verhit nooit hele eieren in hun schaal in de combi-magnetron. Ook hardgekookte eieren moeten niet in combimagnetrons worden opgewarmd, aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de combi-magnetron is uitgezet. Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt, dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen. Pel en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi-magnetron te verwarmen. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke door voor het verwarmen. Om de mogelijkheid van brandwonden te voorkomen WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud worden en de temperatuur moet gecontroleerd worden voor gebruik om brandwonden te voorkomen. Voorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of pannenlappen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen. De oven is geen speelgoed. Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn: het gebruik van pannelappen, het voorzichtig verwijderen van de afdekking van voedsel; benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden. Overige waarschuwingen Breng op geen enkele manier veranderingen aan de oven aan. Verplaats de oven niet terwijl deze in werking is. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bijvoorbeeld: • personeelskeukens in winkels, kantoren andere werkomgeving • boerenwoningen; • door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen; • in een bed-and-breakfast. Deze oven dient voor het bereiden van voedsel thuis en dient derhalve alleen voor het bereiden van voedsel te worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor commerciële doeleinden of in een laboratorium. Voorkomen van problemen of beschadiging. Gebruik de oven nooit wanneer deze leeg is. Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel en steun door oververhitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelfverwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te plaatsen. Overschrijd nooit de in de handleiding van het vaatwerk voorgeschreven opwarmtijd. Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven reflecteren hier namelijk op waardoor vonken kunnen ontstaan. Plaats geen blikjes in de oven. NL-6 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Gebruik alleen de voor deze oven ontworpen draaitafel en draaitafelsteun. Gebruik de magnetron niet zonder de draaitafel. Om te voorkomen dat de draaitafel breekt: (a) Laat de draaitafel afkoelen alvorens deze met water te reinigen. (b) Plaats heet voedsel of hete schalen en dergelijke niet op een koude draaitafel. (c) Plaats koud voedsel of koude schalen en dergelijke niet op een warme draaitafel. Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven. OPMERKING: Raadpleeg een erkend elektricien indien u twijfels heeft over het aansluiten van uw oven. Noch de fabrikant noch de dealer zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of letsel indien de oven niet op de voorgeschreven, juiste manier is aangesloten. Condens of vocht kunnen zich mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken vormen. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven. INSTALLATIE 30 cm 0 cm 20 cm 20 cm min. 85 cm 5. Steek de stekker van de oven in een standaard geaard stopcontact. WAARSCHUWING: Plaats de oven niet op een plek waar hitte of vochtigheid onstaat (bijvoorbeeld naast of boven een gewone oven) of naast brandbare materialen (bijvoorbeeld gordijnen). Blokkeer of belemmer de ventilatieopeningen niet. Plaats geen objecten op de oven. VOOR INGEBRUIKNAME Steek het netsnoer van de combi-magnetron in het stopcontact. De combi-magnetron toont: “0:00”, een hoorbaar signaal zal één keer luiden. Dit model heeft een klokfunctie en de combi-magnetron gebruikt minder dan 1.0 W in stand-by modus. Om de klok in te stellen, zie de volgende pagina. NL-7 NEDERLANDS 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de binnenkant van de oven en verwijder de beschermingslaag van de behuizing van de magnetron. 2. Controleer de oven zorgvuldig op tekenen van beschadiging. 3. Plaats de oven op een veilig, vlak oppervlak, dat sterk genoeg is om het gewicht van de combi-magnetron plus de zwaarst mogelijk te koken artikelen te dragen. Plaats de oven niet in een kast. 4. Kies een vlak oppervlak met genoeg ruimte voor de ventilatieopeningen. De achterkant van het apparaat dient tegen een muur geplaatst worden. • De minimale installatiehoogte bedraagt 85 cm. • Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gelaten tussen de oven en de wanden. • Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven open. • Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet. • Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen. • Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio's en TV's. Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of TV verstoren. DE KLOK INSTELLEN Uw combi-magnetron heeft een 24-uurs klok modus. 1. Druk eenaal op de de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets, het uursymbool zal knipperen. 2. Draai de ENTRY-knop totdat het juiste uur verschijnt; de ingevoerde tijd dient tussen 0 en 23 te liggen. 3. Druk op de de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-toets en het symbool voor de minuten zal gaan knipperen. 4. Stel de minuten in. Draai de ENTRY -knop totdat het correcte aantal minuten wordt weergegeven, de ingevoerde tijd moet tussen 0-59 vallen. 5. Druk één keer op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets om de klok te starten. Het symbool “:” van de digitale tijd zal knipperen op de display. OPMERKINGEN: • Indien de klok is ingesteld zal, wanneer de bereiding is voltooid, de display de juiste tijd van de dag tonen. Als de klok niet is ingesteld, zal de display alleen “0:00” tonen. • Om tijdens de bereiding de tijd te controleren, druk op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START -toets en de display zal de tijd van de dag 2-3 seconden tonen. Dit heeft geen effect op het bereidingsproces. • Indien tijdens het instellen van de klok de STOP -toets wordt ingedrukt, zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling. • Als de elektrische voeding van uw oven wordt onderbroken, zal de display periodiek “0:00” tonen nadat de voeding is hersteld. Als dit tijdens het koken gebeurt, zal het programma worden afgebroken. De tijd van de dag zal ook worden gewist. VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON U oven heeft 5 vermogenstanden. Volg de onderstaande instructie om het vermogen in te stellen: Vermogen Druk op de MICROWAVE POWER LEVEL-toets HOOG x1 MIDDELHOOG x2 MEDIUM x3 MIDDELLAAG (ONTDOOIEN) x4 LAAG x5 • Zoals weergegeven, heeft uw combi-magneDisplay tron 5 vermogensniveaus. (Percentage) • Om het vermogen voor de bereiding te veranderen, druk op de MICROWAVE POWER P100 LEVEL -toets of draai aan de ENTRY -knop (100%) totdat de display het gewenste vermogen toont. Druk op de START/+30sec./BEVESTIG P80 -toets om te bevestigen, voer de bereidings(80%) tijd in en druk dan op de START/+30sec./BEP50 VESTIG -toets om de oven te starten. (50%) • Om het vermogen tijdens de bereiding te P30 controleren, druk op de MICROWAVE PO(30%) WER LEVEL -toets, het huidige vermogen zal 2-3 seconden getoond worden. De oven zal P10 verder aftellen terwijl de display het vermo(10%) gen toont. In het algemeen gelden de volgende adviezen: P100 - (HOOG = 800 W) Voor snelle bereiding of het opwarmen van b.v. ovenschotels, warme dranken, groenten, vis, etc. P80 - (MIDDELHOOG = 640 W) Voor langdurigere bereiding van compact voedsel, zoals braadstukken en gehaktbrood, tevens voor gevoelige gerechten, zoals cake van biscuitdeeg. Bij deze lagere instelling wordt het eten gelijkmatig gekookt zonder dat de zijkanten overkoken. 50P - (MEDIUM = 400 W) Voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het conventioneel bereid wordt, bijv. rundvleesschotels, deze vermogensinstelling wordt gekozen om er zeker van te zijn dat het vlees mals blijft. 30P - (MIDDELLAAG = 240 W Ontdooien) Om te ontdooien; kies dit vermogensniveau om er zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit. Deze instelling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst, pasta, knoedels en voor de bereiding van custardpudding. 10P - (LAAG = 80 W) voor voorzichtig ontdooien van bijv. taartjes of gebak. NL-8 HANDMATIGE BEDIENING De deur openen: Trek aan de hendel om de deur van de oven te openen. De oven starten: Bereid en plaats het voedsel in een geschikte verpakking of schaal op de draaitafel of plaats deze rechtstreeks op de draaitafel. Sluit de deur en druk op de START/+30sec./BEVESTIG -toets na keuze van het gewenste kookprogramma. Als het kookprogramma is ingesteld en de START/+30sec./BEVESTIG -toets niet binnen 1 minuut wordt ingedrukt, wordt de instelling geannuleerd. De START/+30sec./BEVESTIG -toets moet worden ingedrukt om met koken door te gaan als de deur tijdens het koken is geopend. Als u juist heeft gedrukt hoort u een signaal, als u niet goed heeft gedrukt hoort u niets. Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen. 2. De oven tijdens het bereiden tijdelijk te onderbreken. 3. Om een programma tijdens het bereiden te annuleren, druk tweemaal op de STOP -toets. 4. Om het kinderslot in te stellen en te annuleren (raadpleeg pagina NL-11). VOEDSEL BEREIDEN MET DE MAGNETRON Uw oven kan geprogrammeerd worden tot 95 minuten (95:00). Verhogende eenheid 5 seconden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten HANDMATIG BEREIDEN/HANDMATIG ONDOOIEN • Voer de kooktijd in en gebruik het magnetronvermogen van 100P tot 10P om te bereiden of te ontdooien (zie ook pagina NL-8). • Roer of draai het voedsel tijdens de bereiding waar mogelijk 2-3 keer. • Dek het voedsel na het bereiden af en laat het staan indien aanbevolen. • Dek na het ontdooien het voedsel af met folie en laat het staan totdat het grondig is ontdooid. Voorbeeld: Om 2 minuten en 30 seconden te verhitten op P80 magnetronvermogen. 1. Voer het vermogen in door twee maal te drukken op de MICROWAVE POWER LEVEL -toets voor P80 of draai aan de ENTRY -knop om het vermogen in te stellen op P80. 2. Druk op de START/+30sec./ BEVESTIG -toets om de instelling te bevestigen. 3. Voer de gewenste 4. Druk op de START/ bereidingstijd in +30sec./BEVESTIG door de ENTRY-knop -toets om de bereiding te draaien. te starten. (De display zal aftellen naar de ingestelde bereidingstijd.) OPMERKING: • Wanneer de oven start, gaat het ovenlampje branden en draait de draaitafel met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in. • Als de deur tijdens het koken/ontdooien geopend wordt om te roeren of voedsel om te draaien, zal de kooktijd op de display automatisch stoppen. De ontdooi- of kooktijd zal verder aftellen wanneer de deur weer is gesloten en de START/+30sec./BEVESTIG-toets wordt ingedrukt. • Wanneer het bereiden/ontdooien is voltooid, zal de tijd van de dag verschijnen op de display, indien de klok is ingesteld. • Indien u het vermogen wilt controleren tijdens het bereiden, druk dan op de MICROWAVE POWER LEVEL -toets. Het huidige vermogen zal voor 2-3 seconden getoond worden. NL-9 NEDERLANDS De ingevoerde eenheid voor bereiding (ontdooien) va- Bereidingstijd rieert van 5 seconden tot 5 minuten. Dit hangt af van de 0-1 minuten totale bereiding (ontdooi) tijd zoals getoond in het tabel. 1-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 30-95 minuten ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1. ETAPPE KOKEN Met deze functie kunt u met maximaal 2 verschillende etappes bereiden, die kunnen bestaan uit handmatige bereidingstijd en modus en/of ontdooitijd maar ook ontdooien op gewicht. Eenmaal geprogrammeerd hoeft u zich niet meer te bekommeren om de bereiding omdat de oven automatisch naar de volgende etappe gaat. Een signaal klinkt na de eerste etappe. Als één van de etappes ontdooien is, moet dit de eerste etappe zijn. OPMERKING: Auto menu kan niet worden ingesteld als een van de meerdere etappes. Bijvoorbeeld: U wilt het voedsel 5 minuten ontdooien en daarna 7 minuten met 80P magnetronvermogen bereiden. De stappen zijn als volgt: - 1. Druk tweemaal op de WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST-knop, dEF2 verschijnt op het beeldscherm. - 2. Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaien tot dat “5:00” minuten verschijnt. - 3. Druk eenmaal op de MICROWAVE POWER LEVEL-knop. - 4. Voer het vermogen in door nogmaals op de MICROWAVE POWER LEVEL-toets te drukken voor P80 of draai aan de ENTRY -knop om het vermogen op P80 in te stellen. - 5. Druk nogmaals op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om de instelling te bevestigen. - 6. Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaien tot dat “7:00” minuten verschijnt. - 7. Druk op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om het etappe-bereiden te starten. 2. +30sec. FUNCTIE (Direct starten) a. Direct beginnen U kunt direct met 30 seconden bereiden op P100 magnetronvermogen starten door te drukken op de START/ +30sec./BEVESTIG -toets. Het bereidingsproces zal direct beginnen, terwijl elke keer dat u op de knop drukt de bereidingstijd met 30 seconden zal worden verlengd. b. De bereidingstijd verlengen U kunt de bereidingstijd tijdens handmatig bereiden en ontdooien in tijd verlengen met meervouden van 30 seconden wanneer de START/+30sec./BEVESTIG -toets wordt ingedrukt tijdens het gebruik van de oven. Tijdens gewicht-ontdooien en auto menu-functie en etappe koken kan de bereidingstijd niet met de START/ +30sec./BEVESTIG -toets worden verlengd. OPMERKING: De bereidingstijd kan worden verlengd tot maximaal 95 minuten. 3. VERTRAAG START (vertraag start) Bereiding met VERTRAAG START stelt u in staat de oven te programmeren zodat deze met de bereiding begint op een later tijdstip die dag. Voor het instellen, zorg ervoor dat de klok juist is ingesteld. Voorbeeld: Volg het voorbeeld hieronder om de magnetron automatisch te starten op een later tijdstip. De maximale vertraging is 23 uur en 59 minuten. - 1) Druk éénmaal op de MICROWAVE POWER LEVEL -toets en draai aan de ENTRY -knop om het vermogen in te stellen op P80. - 2) Druk op de START/+30sec./BEVESTIG -toets om de instelling te bevestigen. - 3) Voer de bereidingstijd in door de ENTRY-knop te draaientotdat de display “7:00” minuten toont. Na de stappen hierboven, druk niet op de START/+30sec./BEVESTIG -toets. - 4) Druk éénmaal op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-knop. De display zal de huidige tijd weergeven en het uren-symbool zal knipperen. - 5) Draai de ENTRY-knop om het tijdstip van de gewenste start van het bereiden in te stellen. De ingevoerde tijd dient tussen 0 en 23 te liggen. - 6) Druk op de KLOK INSTELLEN/VERTRAAG START-toets en het minuten-symbool zal gaan knipperen. - 7) Draai de ENTRY-knop om de minuten van de gewenste start van het bereiden in te stellen. De ingevoerde tijd dient tussen 0 en 59 te liggen. - 8) Druk op de START/+30sec./BEVESTIG-knop om te instelling voor vertraagde start te bevestigen. Het tijdspictogram zal oplichten. Wanneer de voorgeprogammeerde tijd bereikt wordt, zult u een tweemaal een signaal horen. De oven start automatisch 7 minuten op P80. NL-10 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 4. KINDERSLOT: Om het onbegeleid gebruik door kleine kinderen te voorkomen. Kinderslot: a. Het instellen van KINDERSLOT: Druk op de STOP-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt tot het scherm toont: b. Het annuleren van het KINDERSLOT: Druk op de STOP-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt tot een lange pieptoon. GEBRUIK VAN WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST (ontdooien op gewicht) De combi-magnetron is voorgeprogrammeerd met een tijds- en vermogensniveau zodat het volgende voedsel gemakkelijk ontdooit: varkensvlees, rundvlees en kip. Het gewicht kan dit voedsel worden ingesteld van 100 g tot 2000 g in stappen van 100 g. Volg het onderstaande voorbeeld voor het bedienen van deze functies. Bijvoorbeeld: Het ontdooien van een groot stuk vlees van 1,2 kg m.b.v WEIGHT DEFROST. Plaats het vlees in een hittebestendige schaal of ontdooirek voor magnetrons op de draaitafel. 2. Voer het gewenste gewicht in door te draaien aan de ENTRT -knop totdat de display toont: x1 3. Druk op de START/+30sec./ BEVESTIG -toets om het ontdooien te starten. (De display telt de ingestelde ontdooitijd af.) OPMERKING: • Bevroren voedsel wordt ontdooid vanaf -18°C. • Zorg ervoor voor het invriezen van voedsel dat het voedsel vers en van goede kwaliteit is. • Indien nodig, kunt u kleine delen van het vlees met vlakke stukken aluminiumfolie afschermen. Dit voorkomt dat bepaalde delen warm worden tijdens het ontdooien. Zorg ervoor dat de folie de ovenwanden niet raakt. • Het gewicht moet worden afgerond naar het dichtstbijzijnde 100 g, bijvoorbeeld 650 g naar 700 g. • Na het ontdooien zal het signaal vijf keer klinken en de display zal hierna de tijd van de dag tonen, indien de klok is ingesteld. Indien de klok niet is ingesteld zal de display alleen “0:00” tonen na het ontdooien. NL-11 NEDERLANDS 1. Druk een keer op de WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST. GEBRUIK VAN TIME DEFROST TIJD-ONTDOOIEN Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien, waarbij u afhankelijk van het type voedsel een geschikte ontdooitijd kunt kiezen. Volg het onderstaande voorbeeld om deze functie te bedienen. Het tijdsbestek is 0:05 – 95:00. Bijvoorbeeld: Om het voedsel 10 minuten te ontdooien. 1. Druk twee keer op de WEIGHT DEFROST/TIME DEFROSTknop. x2 2. Voer het gewenste gewicht in 3. Druk op de START/+30sec./ door de ENTRY -knop te draaien BEVESTIG -toets om het totdat de display toont: ontdooien te starten. (De display telt de ingestelde ontdooitijd af.) Opmerkingen voor ontdooien op tijd: • Het vooraf ingestelde vermogensniveau van de magnetron is 30P en kan niet veranderd worden. • Zorg ervoor voor het invriezen van voedsel dat het voedsel vers en van goede kwaliteit is. • Indien nodig, kunt u kleine delen van het vlees met vlakke stukken aluminiumfolie afschermen. Dit voorkomt dat bepaalde delen warm worden tijdens het ontdooien. Zo rg ervoor dat de folie de ovenwanden niet raakt. • Na het ontdooien zal het signaal vijf keer klinken en de display zal hierna de tijd van de dag tonen, indien de klok is ingesteld. Indien de klok niet is ingesteld zal de display alleen “0:00” tonen na het ontdooien. GEBRUIK VAN AUTO MENU De AUTO MENU programma's bepalen automatisch de juiste kookstand en het bereidingstijd van het voedsel (Zie details op pagina NL-13). Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient. Bijvoorbeeld: Om 300 g wortels te bereiden met de AUTO MENU -functie voor verse groente (A4). 1. Draai aan de ENTRY 2. Druk op de 3. Voer het gewenste 4. Druk op de START/ -knop om het gewenste START/+30sec./ gewicht in door +30sec./BEVESTIG automenu te kiezen. BEVESTIG -toets de ENTRY-knop te -toets om de bereiding te (A-1 tot A-8) om de instelling te draaien. starten. bevestigen. (De display telt de ingestelde bereidingstijd af.) OPMERKINGEN: • Het gewicht of hoeveelheid van het voedsel kan worden ingevoerd door op de ENTRY UP/DOWN-toetsen te drukken totdat het gewenste gewicht/hoeveelheid wordt getoond. Voer alleen het gewicht van het voedsel in. Tel het gewicht van de schaal hier niet bij op. • Bereid voedsel dat meer weegt dan de in AUTO MENU-tabel op pagina NL-13 opgegeven gewichten/hoeveelheden door middel van handmatige bediening. NL-12 AUTO MENU-TABEL Opwarmen Bord (voorgekookt voedsel bijv. vlees, groente en garnering) Verse groenten Verse groenten bijv. bloemkool, wortelen, broccoli, venkel, prei, paprika, courgettes enz. Vis (visfilet) Display BereiGEWICHT/PORTIE/ dingswijze KEUKENGEREI A-1 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g (Oorspronkelijke temperatuur 5°C) Bord en geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel. A-2 100% Micro 200 g, 300 g, 400 g (oorspronkelijke temperatuur. 20°C) Kom en deksel A-3 Vlees (gefileerd vlees bijv. rund, lam, varkensvlees of gevogelte) A-4 Pasta (gedroogde pasta bijv. Fussili, Farfalle, Rigatoni) A-5 Gekookte aardappel & aardappels in schil A-6 Koude pizza A-7 Soep A-8 80% Micro 250 g, 350 g, 450 g (Oorspronkelijke temperatuur 20°C) Gratineerschaal en geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel 100% Micro 250 g, 350 g, 450 g (oorspronkelijke temperatuur. 20°C) Gratineerschaal en geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel 80% Micro Pasta Water 50 g 450 ml 100 g 800 ml (oorspronkelijke temperatuur van het water: 20°C) Grote en brede kom 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g (Oorspronkelijke temperatuur 20°C) Kom en deksel Werkwijze Plaats het voorgekookte voedsel op een bord, Gebruik geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel om het bord af te dekken. Plaats het bord in het midden van de draaitafel. Na de bereiding roeren. Snijd of hak verse groente in stukken van gelijke grote. Plaats de verse groente in een geschikte schaal. Plaats op de draaitafel. Voeg de vereiste hoeveelheid water toe (1 eetlepel per 100 g.) Afdekken met een deksel. Na bereiding roeren en ongeveer 2 minuten laten staan. Plaats een enkele laag in een gratineerschaal. Afdekken met geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel. Snij het vlees in smalle stroken en plaats het in de gratineerschaal. Gebruik geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel. Plaats de gratineerschaal in het midden van de draaitafel. Plaats de pasta in een qua grootte geschikte kom en voeg het water toe. Niet afdekken. Plaats de kom in het midden van de draaitafel. Na bereiding goed roeren en 2 minuten laten staan voor afgieten. Gekookte aardappels: schild de aardappels en snij ze in stukjes van soortgelijke grote. Doe de aardappels in een schaal. Voeg 1 teelepel water per 100 gram toe, doe er een beetje zout bij en sluit de schaal met een deksel. Laat de schaal na bereiding circa 2 minuten staan voordat u ze opdient. Aardappels in schil: kies aardappels van soortgelijke grootte en was ze. Leg ze op de glazen draaitafel. Laat ze circa 5 minuten na het bereiden staan voordat u ze opdient. Plaats de pizza op een bord in het midden van 100% Micro 200 g, 400 g (Oorspronkelijke temperatuur 5°C) de draaitafel. Bord Niet afdekken. Plaats de bekers in het midden van de draaitafel 80% Micro 200 g, 400 g (Oorspronkelijke temperatuur 5°C) en roer na het bereiden. Bekers OPMERKINGEN: • De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van het voedsel. Controleer of na bereiding of het voedsel kokend heet is. U kunt, indien nodig, de bereidingstijd handmatig verlengen. • De resultaten die worden bereikt met behulp van automatische bereiding zijn afhankelijk van verschillen zoals de vorm en grootte van het voedsel en uw persoonlijke voorkeur met betrekking tot de bereidingsresultaten. Indien u niet tevreden bent met het geprogrammeerde resultaat, pas dan de bereidingstijd naar wens aan. NL-13 NEDERLANDS Auto Menu GESCHIKTE SCHALEN Om te verwarmen/ontdooien met een combi-magnetron, moet de microgolfenergie door de schaal heen kunnen om het voedsel binnen te dringen. Daarom is het belangrijk om te kiezen voor geschikt kookgerei. Rond/ovaal servies is te verkiezen boven vierkant/langwerpig servies, omdat het voedsel in de hoeken de neiging heeft over te koken. Een verscheidenheid aan kookgerei kan worden gebruikt zoals hieronder omschreven. Kookgerei Magnetron- Opmerkingen bestendig ✔/✘ Kleine stukken aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om voedsel tegen oververhitting te beschermen. Houd de folie tenminste 2 cm van de ovenwanden, omdat het anders kan gaan vonken. Verpakkingen, bakjes en schalen van aluminium worden niet aanbevolen tenzij anders aangegeven door de fabrikant, bijv. Microfoil ®, volg de instructies zorgvuldig op. ✔ Volg altijd de instructies van de fabrikant op. Overschrijd de opgegeven verwarmingstijden niet. Wees zeer voorzichtig omdat deze schalen heel heet worden. Porselein en keramiek ✔/✘ Porselein, aardewerk en beenderporselein zijn normaal gesproken geschikt, behalve als deze metalen decoratie hebben. Glaswerk bijv. Pyrex ® ✔ Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan breken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen. Metaal ✘ Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken, wat tot brand kan leiden. Plastic/polystyreen bijv. fastfood-bakjes ✔ Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen, smelten of verkleuren bij hoge temperaturen. Vershoudfolie ✔ Het mag het voedsel niet raken en moet doorgeprikt zijn om de stoom te laten ontsnappen. Diepvries/braadzakken ✔ Moet doorprikt zijn om stoom te laten ontsnappen. Verzeker u ervan dat de zak geschikt is voor magnetrons. Gebruik geen plastic of metalen sluitingen, omdat deze kunnen smelten of vlam vatten door het vonken van het metaal. Papieren borden, bekers en keukenrolpapier ✔ Gebruik alleen voor opwarmen of om vocht te absorberen. Voorzichtigheid is geboden om dat door oververhitting brand kan ontstaan. Bakjes van riet of hout ✔ Blijf altijd bij de oven wanneer deze materialen worden gebruikt omdat oververhitting brand kan veroorzaken. Gerecycled papier en krantenpapier ✘ Kan metaal bevatten die vonken veroorzaken en kunnen leiden tot brand. Aluminiumfolie Aluminium verpakkingen Bruiningsschalen WAARSCHUWING: Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren bakjes dient u in de gaten te houden dat de bakjes geen vlam vatten. NL-14 ONDERHOUD EN REINIGING 2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie-openingen in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen. 3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen reinigers in spuitbussen. Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te allen tijde schoon. Het afdekplaatje van de golfgeleider is gemaakt van kwetsbaar materiaal en moet zorgvuldig gereinigd worden (volg de bovenstaande reinigingsinstructies). OPMERKING: Overmatig onderdompelen kan ontbinding van het afdekplaatje voor de golfgeleider veroorzaken. Het afdekplaatje voor de golfgeleider is een verbruiksartikel en moet, wanneer niet regelmatig gereinigd, worden vervangen. Draaitafel en draaitafelsteun Haal de draaitafel en draaitafelsteun uit de oven. Was de draaitafel en draaitafelsteun in mild zeepwater. Afdrogen met een zachte doek. Zowel de draaitafel en de draaitafelsteun zijn vaatwasserbestendig. Deur Om alle sporen van vuil te verwijderen, maak regelmatig beide zijden van de deur, de deurverzegelingen en aanliggende onderdelen schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen. OPMERKING: Gebruik geen stoomreiniger. NEDERLANDS LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN UW COMBI-MAGNETRON GEEN OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUURMIDDELEN, BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN, REINIGINGSMIDDELEN MET NATRIUMHYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES. REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit voor een langere levensduur en het voorkomen van gevaarlijke situaties. Buitenkant van de oven De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog dit vervolgens met een zachte doek. Bedieningspaneel Open de deur voor het schoonmaken om het controle-paneel uit te schakelen. Voorzichtigheid is geboden bij het schoonmaken van het controle-paneel. Wrijf het paneel met een alleen met water bevochtigde doek voorzichtig schoon. Vermijd teveel water. Gebruik geen chemische of schurende reinigingsmiddelen. Binnenkant van de oven 1. Veeg na gebruik van de oven eventuele spatten of gemorst voedsel weg met een zachte vochtige doek of een spons terwijl de oven nog warm is. Veeg hardnekkiger vuil weg met een milde zeepoplossing bevochtigde doek totdat alle vlekken verdwenen zijn. Verwijder het afdekplaatje van de golfgeleider niet. Schoonmaaktip om uw oven gemakkelijker schoon te maken: Plaats een halve citroen in een schaal, voeg 300 ml water toe en verwarm 10-12 minuten op 100%. Veeg de oven schoon met een zachte, droge doek. BELANGRIJK: • Sluit de deur na het koken/ontdooien. Let er op dat de lamp 10 minuten lang blijft branden terwijl de deur openstaat, dit is voor de veiligheid om u eraan te herinneren de deur te sluiten. • Wanneer u het eten gedurende de standaardtijd met P100 (800 W) bereidt, dan zal de oven automatisch zachter koken om oververhitting te voorkomen. (Het energieniveau van de oven wordt verminderd.) Bereidingsstand Magnetron P100 Standaardtijd 30 minuten NL-15 KUNDEN-SERVICE • ONDERHOUDSADRESSEN • ADRESSES DES SAV • CENTRI DI ASSISTENZA • DIRECCIONES DE SERVICIO Deutschland und Österreich Für Fragen zu unseren Produkten oder im Falle eines defekten SHARP-Gerätes wenden Sie sich bitte von montags bis freitags zwischen 8.00 und 18.00 Uhr an unsere Hotline unter 01805-29 95 29 (Anrufkosten: 0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, maximal 0,42 €/Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz, 0,145 €/Min. aus Österreich). Weitere Informationen und Daten zu unseren Produkten erhalten Sie außerdem auf unserer Internetseite www.sharp.de BELGIUM - http://www.sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra. SHARP ELECTRONICS, Phone: 0900-10158 ETS HENROTTE, Rue Du Campinaire 154, 6240 Farciennes, 071/396290 / Nouvelle Central Radio (N.C.R), Rue des Joncs 15 L-1818 HOWALD, 00352404078 / Service Center Deinze, Kapellestraat, 95, 9800 DEINZE, 09-386.76.67 NEDERLAND - http://www.sharp.nl Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer, of anders contact opnemen met de Sharp Helpdesk voor zowel gebruikersvragen en serviceadressen. SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk 0900-7427723 FRANCE - http://www.sharp.fr/fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA - http://www.sharp.it Centralized hotline is 800.826.111 ESPANA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es SWITZERLAND - http://www.sharp.ch Bei Fragen zu Ihrem Sharp Produkt kontaktieren Sie bitte die Sharp Infoline von Montag bis Freitag von 09:00-18:00Uhr unter folgender Telefonnummer: 0848 074 277 Si vous avez des questions sûr votre produit Sharp, appeller Sharp Infoline de lundi jusqu'à vendredi de 09:00-18:00 heures sous le numéro de téléphone suivant: 0848 274 277 SWEDEN - www.sharp.se Sharp helpdesk är på plats för att svara på frågor om Sharp produkter 0200-120 800. [email protected] NORWAY - www.sharp.no Sharp Helpdesk er på plass for å svare på spørsmål om Sharp produkter 22 07 42 82. [email protected] ICELAND Ormsson, 530 2800 [email protected] DENMARK - www.sharp.dk Sharp Helpdesk er på plads for at besvare spørgsmål om Sharp produkter 7023 0810. [email protected] SUOMI - www.sharp.fi Sharp Helpdesk vastaa kaikkiin Sharp-tuotteita koskeviin kysymyksiin (09) 146 1500. [email protected] Poland Informacje o najbliĪszym serwisie moĪecie paĔstwo uzyskaü dzwoniąc pod numer 0 801 601 609 (koszt połączenia jak za Połączenie lokalne) I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sharp R-20ST de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding