Denver DVBS-202HD Handleiding

Categorie
Tv-settopboxen
Type
Handleiding
~ 0 ~
MODEL NO.: DVBS-202HD
HD SATELLITE RECEIVER
User Manual
Please read this user manual before using or connecting this product.
And keep it handy for future reference.
~ 15 ~
User Manual
SPECIFICATIONS
SECTION ITEM DESCRIPTION
DVB-S/S2
TUNER
Input Frequency: 950 2150MHz
Loop out frequency:
950
2150 MHz
Input level: -80-20dBm
Input impedance 75 Ω
CHANNEL
DECODING
Demodulation QPSK, 8PSK
FEC mode
DVB-S: 1/ 2, 2/3, 3/4, 5/6. 7/8
DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
(QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK)
Symbol Rate DVB-S: 2.0 45 MS/s
Demodulation
QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK),
10-31Mb/s (8PSK)
DEMULTIPLE
XER
Standard ISO/IEC 13818-1
Input Max. Bit Stream Rate
100Mbps(Serial)/12.5MBps(Parallel)
VIDEO
DECODING
Standard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4
AVC (MP L4.1)
Aspect ratio
4:3, 16:9
Video format
PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M
Video resolution 1080P, 1080I,720P,480P/576P,480i/576i SD
compatible
AUDIO
DECODING
Standard
ISO/IEC 13818-3
Decoding MPEG-1 Layer I and II, MPEG-2, MPEG-4
AAC
Output mode LPCM, RAW
Sampling frequency 32, 44.1, 48KHz
Volume level
24 Levels
AV OUTPUT
Video de-emphasis
CCIR REC.405-1, 625LINES
Video bandwidth 5.5MHz
Video output impedance
75Ω
Video output level
1.0Vp-p
Audio output
Stereo
Audio output frequency
20Hz~ 20KHz
Audio output impedance
Low
Audio output level
A 1.0Vrms ± 2dB into 10K.
OTHERS
Power input Spec.
AC100-240V
50/60Hz. Max.8W
~ 16 ~
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded
electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen
below. This symbol signifies that electric and electronic equ
ipment and batteries should not be
disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated
facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and
will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can
either be submitted free of charge a
t recycling stations and other collection sites, or be collected from
the households. Additional information is available at the technical department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Bedienungsanleitung
~ 17 ~
Videoausgangsimpedanz
75Ω
Videoausgangspegel 1.0Vp-p
Audioausgang
Stereo
Audioausgangsfrequenz
20Hz~20kHz
Audioausgangsimpedanz Niedrig
Audioausgangspegel
A 1.0Vrms ± 2dB bis 10K.
ANDERE
Stromversorgung
AC100-240V~50/60Hz.
Max. 8W
Bedienungsanleitung
~ 18 ~
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten
und Substanzen, welche r Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die
Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht
korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen
Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Sy
mbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den
entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die
Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden
anrichten.
Städte und
Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können,
alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltberde
Ihrer Gemeinde.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
~ 5 ~
Betjeningsvejledning
OPSÆTNING
TILSLUTNING AF MODTAGEREN
Inden du forbinder din STB til dit TV skal du sikre dig, at den er placeret på en plan, stabil
overflade. Når STB'en er placeret, kan du forbinde den til dit TV og evt. andre eksterne
enheder. Kig på diagrammet herunder og i vejledningen til dit TV for nærmere oplysninger om
kabelføring.
Forbind din STB og tænd både TV og STB, inden du går videre med grundopsætningsguiden.
~ 15 ~
Betjeningsvejledning
SPECIFIK ATIONER
AFSNIT EMNE BESKRIVELSE
DVB-S/S2
TUNER
Indgangsfrekvens: 950 - 2150 MHz
Loop out-frekvens:
950 - 2150 MHz
Indgangsniveau: -80 - -20 dBm
Indgangsimpedans 75 Ω
KANAL-
DEKODNING
Demodulation
QPSK, 8PSK
FEC-tilstand
DVB-S: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
(QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK)
Symbolrate DVB-S: 2,0 - 45 MS/s
Demodulation QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK),
10-31 Mb/s (8PSK)
DEMULTIPLE
XER
Standard ISO/IEC 13818-1
Maks. indgående bitstream
rate
100 Mb/s (Seriel)/12,5 MB/s (Parallel)
VIDEO
DEKODNING
Standard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4
AVC (MP L4.1)
Aspektrate
4:3, 16:9
Videoformat
PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M
Videoopløsning Kompatibel med 1080P, 1080I, 720P,
480P/576P, 480i/576i SD
AUDIO
DEKODNING
Standard
ISO/IEC 13818-3
Dekodning MPEG-1 Layer I og II, MPEG-2, MPEG-4 AAC
Udgangsformat LPCM, RAW
Samplingfrekvens 32, 44,1, 48 KHz
Lydstyrke
24 niveauer
AV-UDGANG
Video de-emphasis
CCIR REC.405-1, 625 LINJER
Video båndbredde
5,5 MHz
Video udgangsimpedans
75 Ω
Video udgangsniveau 1,0 Vp-p
Audio-udgang
Stereo
Audio udgangsfrekvens
20 Hz - 20 KHz
Audio udgangsimpedans
Lav
Audio udgangsniveau
A 1,0Vrms ± 2dB til 10K.
ANDET
Strømkrav
AC 100-240 V - 50/60 Hz, Maks. 8W
~ 16 ~
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk
og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand.
Den symboliserer, at elektrisk og elekt
ronisk udstyr og batterier ikkebortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamlesrskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede.
denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med
lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt
rbare batterier
gratis kan afleveres af borgerne genbrugsstationer og andre indsamlingssteder
eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. rmere information kan fås hos kommunens
tekniske forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Manual de usuario
RECEPTOR POR SATÉLITE HD
Nº DE MODELO: DVBS-202HD
Por favor, lea este manual de usuario antes de usar o conectar este
producto.
Y guárdelo a mano como referencia futura.
Manual de usuario
~ 5 ~
INSTALACN
CONEXIÓN DEL RECEPTOR
Antes de conectar el STB al TV por favor, asegúrese de que está colocado sobre una
superficie plana y estable. Ahora que el STB está en posición, conéctelo al TV y a otros
aparatos periféricos. Por favor, remítase al diagrama que aparece debajo y al manual de
usuario de su TV para obtener información sobre las instrucciones de instalación del cable.
Conecte el STB para encender su TV y el STB antes de continuar a la guía de instalación
inicial.
Manual de usuario
~ 6 ~
GA DE INSTALACIÓN
Si usa la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a la Configuración de fábrica,
aparecerá el menú de la ga de instalación en la pantalla de TV. Siga la información de
ayuda que aparece en la parte inferior de la ventana
para seleccionar el idioma del menú de su preferencia
y el país adecuado (región) e inicie la búsqueda de
canales.
(1) [Idioma OSD] Pulse la tecla DERECHA /
IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2) [País] Pulse la tecla DERECHA /
IZQUIERDA para seleccionar su país de
residencia.
(3) [Búsqueda de canal] Pulse la tecla
DERECHA / IZQUIERDA u OK para iniciar la búsqueda automática de canales.
Si no se encuentra ningún canal durante el proceso de búsqueda de canales, por favor,
compruebe que las conexiones de la antena funcionan; una vez que se completa el proceso
de búsqueda el receptor guardará automáticamente los canales buscados y mostrará el
primer canal de la lista.
Mientras usa la unidad, puede acceder al menú de búsqueda CANAL para realizar la
búsqueda de canales AUTO/MANUAL. Pulse la tecla MENU del mando a distancia y
seleccione [Búsqueda de canal] usando las teclas DERECHA / IZQUIERDA.
Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de búsqueda de canal. Pulse
ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar
la configuracn. Pulse EXIT para salir del Menú.
MENÚ
Menú Principal
La mayoría de las funciones están disponibles en el menú principal. Siga la información de
ayuda al funcionamiento en la parte inferior del menú para modificar las opciones de
preferencia. Será necesaria una contraseña cuando se modifiquen las opciones avanzadas
en el Menú. La contraseña por defecto es “000000”.
Pulse la tecla de menú del mando a distancia; puede acceder al Menú principal. Existen
7 elementos para configurar. Use las teclas DERECHA e IZQUIERDA para navegar por el
menú. Seleccione la opción que desee y pulse la tecla OK o la tecla DERECHA para ajustar
la configuracn. Pulse la tecla EXIT para salir del menú principal.
Manual de usuario
~ 16 ~
Decodificador
MPEG-1 Capa I y II, MPEG-2,
MPEG-4 AAC
Modo de salida LPCM, RAW
Frecuencia de muestreo
32, 44,1, 48KHz
Nivel de Volumen
24 niveles
SALIDA AV Video de-emphasis CCIR REC.405-1, 625 LÍNEAS
Ancho de banda de vídeo
5,5MHz
Impedancia de salida de vídeo
75Ω
Nivel de salida de vídeo 1.0Vp-p
Salida de audio
Estéreo
Frecuencia de salida de audio
20Hz~20KHz
Impedancia de salida de audio
Baja
Nivel de salida de audio A 1.0Vrms ± 2dB en 10K.
OTROS Especificaciones de entrada de
alimentación
CA100-240V~50/60Hz. Máx.8W
Manual de usuario
~ 17 ~
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un
cubo de basura cruzado por
un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados
con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o bateas usadas al centro
adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
según la le
gislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de
reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.
facebook.com/denverelectronics
Manuel d’utilisation
~ 5 ~
INSTALLATION
CONNECTER LE RECEPTEUR
Avant de connecter votre STB à la télévision, veuillez vous assurer qu’il est placé sur une
surface plane et stable. Maintenant que votre STB est en position, connectez-le à votre
télévision ou à autre périphérique. Voir le schéma ci-dessous et le mode d’emploi de la
télévision pour les instructions d’installation du câble.
Connectez votre STB à l’alimentation de la télévision avant de continuer l’installation.
Manuel d’utilisation
~ 16 ~
DECODAGE AUDIO
Standard
ISO/IEC 13818-3
Décodage MPEG-1 Layer I et II,
MPEG-2, MPEG-4 AAC
Mode de sortie
LPCM, RAW
Fréquence d’Échantillonnage
32, 44,1, 48KHz
Niveaux de volume 24 niveaux
SORTIE AV
Désaccentuation de vidéo
CCIR REC.405-1, 625LINES
Largeur de bande vio
5,5MHz
Impédance de sortie de vidéo 75Ω
Niveau de sortie de vidéo
1.0Vp-p
Sortie Audio
Stéréo
Fréquence de sortie audio
20Hz~20KHz
Impédance de sortie audio Faible
Niveau de sortie audio
A 1.0Vrms ± 2dB dans 10K.
AUTRES
Caractéristiques d’entrée
d’électricité.
AC100-240V~50/60Hz.
Max. 8W
Manuel d’utilisation
~ 17 ~
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces
chets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de
poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les
appareils électriques et é
lectroniques et les batteries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménares.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des
centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées
conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte les appareils électri
ques et
électroniques et les batteries peuvent y être posés sans frais pour le recyclage. Vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Manuale d'uso
RICEVITORE SATELLITE HD
NUMERO MODELLO: DVBS-202HD
Leggere questo manuale prima di utilizzare o collegare il prodotto.
Tenere il manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
Manuale d'uso
~ 16 ~
Modalità di uscita
LPCM, RAW
Frequenza di
campionamento
32, 44,1, 48KHz
Livello volume
24 livelli
USCITA AV
Video de-enfasi
CCIR REC.405-1, 625LINES
Larghezza banda video 5,5MHz
Impedenza di uscita video
75Ω
Livello di uscita video
1.0Vp-p
Uscita audio Stereo
Frequenza di uscita audio
20 Hz~20 KHz
Impedenza di uscita audio
Basso
Livello di uscita audio
1.0Vrms ± 2 dB su 10K.
ALTRI
Alimentazione in ingresso AC100-240V~50/60Hz. Max.8W
Manuale d'uso
~ 17 ~
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che
possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed
elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino,
visto sotto. Questo simbolo significa che l’attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero
essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo separatamente.
E’ importante che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo vi
accertate che le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura elettronica ed
elettrica e le batterie
possono essere inviate senza spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa.
Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città.
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Gebruikshandleiding
HD SATELLIETONTVANGER
MODEL NR.: DVBS-202HD
Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. voordat u dit product in gebruik
neemt of aansluit.
En bewaar de instructies als eventueel naslagwerk.
Gebruikshandleiding
~ 1 ~
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze voorzorgsmaatregelen a.u.b. voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
1. Bescherm de voedingskabel
Om enigerlei storingen in het apparaat en het risico op elektrische schokken, brand of
persoonlijk letsel te voorkomen, let a.u.b. op het volgende.
Houd de stekker stevig vast wanneer u de AC voedingskabel aansluit of loskoppelt.
Houd de AC voedingskabel uit de buurt van verwarmingsapparatuur.
Plaats nooit zware voorwerpen op de AC voedingskabel.
Probeer de AC voedingskabel op geen enkele wijze te repareren.
Maak of ontkoppel geen enkele aansluitingen terwijl de voeding is ingeschakeld.
2. Installatieplek
Plaats het apparaat niet op plekken met:
Direct zonlicht of verwarmingradiateurs
Hoge temperaturen (hoger dan 35°c) of een hoge luchtvochtigheidsgraad (hoger dan
90%)
Stof, omdat de interne onderdelen hierdoor ernstig beschadigd kunnen raken.
3. Lange periodes zonder gebruik
Schakel het apparaat uit wanneer niet in gebruik. Koppel het apparaat los van de voedingsbron
wanneer voor langere tijd niet gebruikt.
4. Geen vingers of andere voorwerpen binnenin het apparaat
Het is gevaarlijk om de interne onderdelen van dit apparaat aan te raken en dit kan
tevens het apparaat ernstig beschadigen. Probeer het apparaat nooit te demonteren.
Steek geen enkel vreemd voorwerp in dit apparaat.
5. Uit de buurt houden van water
Houd het apparaat uit de buurt van bloemenvazen, badkuipen, gootstenen, enz. Als
vloeistof in het apparaat terechtkomt, kan dit ernstige schade veroorzaken.
Gebruikshandleiding
~ 2 ~
INTRODUCTIE
Deze gebruikshandleiding heeft als doel u te helpen met de bediening van de DVB-S2 FTA
Hoge Definitie Digitale Terrestrische Ontvanger.
U zult om een wachtwoord worden gevraagd wanneer u de geavanceerde opties in het menu
verandert. Het standaard wachtwoord is “000000”.
HOOFDFUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN
1. Volledig DVB-S/DVB-S2/MPEG-2/MPEG-4/H.264 compliant
2. SCART/HDMI-uitgang, USB 2.0
3. SCPC & MCPC te ontvangen vanaf C/Ku bandsatellieten
4. DiSEqC 1.0/1.1/1.2/1.3(USALS) ondersteund
5. Universele LNB, NIT zoekfunctie ondersteund
6. DiSEqC1.0/DiSEqC1.2 en USALS protocollen
7. Elektronische programmagids (EPG), VBI teletekst, ondersteuning voor tot op 64
satellieten
8. tot op 2.500 transponders, frequentiebereik: 950-2150MHz
9. Automatische/handmatige kanaalscan, meertalige ondersteuning
10. USB 2.0, software-upgrade, multimediaweergave, OTA software-upgrade
11. Overdrachtmodus: LDPC/BCH (DVB-S2) 8PSK/QPSK, DVB-S QPSK
12. Ondersteunt tot op 5000 kanalen
13. Ondersteunt tot op Full HD 1080P, HDMI 1.3
Gebruikshandleiding
~ 3 ~
STANDBY: In/uitschakelen
Number Key: <0-9>
SUBT: Ondertitelingmenu openen/verlaten
EPG: Elektronische programmagids
Menu: Hoofdmenu openen
Navigatietoets: Omhoog/omlaag/links/rechts
OK: Menuselecties bevestigen of sneltoets “SNELLE
SELECTIE” tijdens weergave op volledig scherm
VOL -/+: Volumeregeling
TEXT: DVB-S2 teletekst
GOTO: Vooruit of terug tijdens het afspelen van een
opgenomen bestand
USB: Vorige USB-media afspelen
INFO: Programma-informatie weergeven tijdens weergave
op volledig scherm
Mute: Stem in/uitschakelen.
Recall: Terugkeren naar het vorige menu
L/R: Bediening audiomodus
EXIT: Direct terugkeren naar volledige schermweergave
CH+/CH-: Het volgende/vorige kanaal selecteren.
FAV: De favorietenlijst openen
TV/RADIO: Wisselen tussen TV- en radiomodus
START/PAUZE: Start/pauzetoets tijdens het afspelen van
films
Stop: Stoptoets tijdens het afspelen van films
Vorige: Vorig hoofdstuk
Volgende: Volgend hoofdstuk
Terug: Terugspoelen
Vooruit: Vooruitspoelen
Voor kleurtoetsen: Functietoetsen in verschillende vensters.
Gebruikshandleiding
~ 4 ~
VOOR- EN ACHTERPANEEL
ACHTERPANEEL
1. Aansluiten op de kabel van de satellietantenne
2. “LUS UIT”-modulator met CH11, voor oudere TV’s.
3. Aangesloten op TV HDTV interface
4. Samengestelde video-uitgang
5. Analoge audio-uitgang
6. Digitale audio-uitgang
VOORPANEEL
1. Aan/uittoets
2. Navigatietoets (Kanaal +/-, Volume +/-)
3. OK-toets
4. Menutoets
5. Bedrijfsindicator
6. LED-display
7. Afstandsbedieningsensor
8. USB-poort
Gebruikshandleiding
~ 5 ~
INSTALLAT IE
DE ONTVANGER AANSLUITEN
Voordat u uw STB op uw TV aansluit, zorg er a.u.b. voor dat deze op een vlak en stabiel
oppervlak is geplaatst. Met uw STB op de juiste plek, sluit deze aan op uw TV en enigerlei
andere randapparatuur. Raadpleeg a.u.b. het diagram hieronder en de gebruikshandleiding
van uw TV voor installatie-instructies van de kabels.
Sluit de STB aan om uw TV en STB van stroom te voorzien voordat u verdergaat met de
aanvankelijke instellingen.
Gebruikshandleiding
~ 6 ~
INSTALLATIEMENU
Als u het apparaat voor het eerst gebruikt of hebt teruggesteld naar de standaard
fabrieksinstellingen, dan zal het installatiemenu op het TV-scherm verschijnen. Volg de
hulpinformatie onder in het venster om de gewenste menutaal en het juiste land (regio) te
selecteren en vervolgens de kanaalscan te starten.
(1) [Schermtaal] Druk op de toets
RECHTS/LINKS om een taal te
selecteren.
(2) [Land] Druk op de toets
RECHTS/LINKS om het land te
selecteren waarin u zich bevindt.
(3) [Channel Search] Druk op de toets
RECHTS/LINKS of OK om de
automatische kanaalscan te starten.
Als er geen kanalen worden gevonden tijdens de kanaalscan, controleer dan a.u.b. of uw
antenneverbindingen en antenne zelf in orde zijn. Nadat de kanaalscan is voltooid, zal de
ontvanger de gevonden kanalen automatisch opslaan en het eerste kanaal in de lijst weergeven.
Terwijl u het apparaat gebruikt, kunt u het menu KANAALSCAN openen om de
AUTOMATISCHE/HANDMATIGE kanaalscan uit te voeren. Druk op de toets MENU op de
afstandsbediening en selecteer [Kanaalscan] met de toetsen RECHTS/LINKS.
U zult in dit menu de opties vinden voor het aanpassen van de instellingen van de kanaalscan.
Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk op RECHTS/LINKS om de
instellingen te veranderen. Druk op VERLATEN om het menu te verlaten.
MENU
HOOFDMENU
Het hoofdmenu stelt de meeste functies beschikbaar. Volg de hulpinformatie onder in het
menu om de voorkeuropties aan te passen. U zult om een wachtwoord worden gevraagd
wanneer u de geavanceerde opties in het menu verandert. Het standaard wachtwoord is
“000000”.
Druk op de menutoets op de afstandsbediening om het hoofdmenu te openen. Dit menu bevat
7 onderwerpen voor instelling. Gebruik de toetsen LINKS en RECHTS om het menu te
navigeren. Selecteer de gewenste optie en druk op de toets OK of RECHTS om de
instellingen aan te passen. Druk op de toets VERLATEN om het hoofdmenu te verlaten.
Gebruikshandleiding
~ 7 ~
A. Installatie
1. Schotelinstelling
U kunt in dit menu gedetailleerde
parameters instellen voor
bepaalde satellieten, zoals
LNB-type, DiSEqC, 22K, Motor,
enz.
Satelliet: Deze optie opent een
lijst met de satellieten gekozen in
het menu ‘Satellietinstelling’.
LNB: Dit dient overeen te komen met de typewaarde van de LNB die u gebruikt. Dit apparaat
biedt ondersteuning voor 5150, 5170, 9750, 10600, 10750, 11300, 11475, 5150/5750,
Universeel (9750/10600), Universeel F(9750/10750) en GEBRUIKER LNB die u zelf naar
wens kunt bepalen.
Transponder: Deze optie opent de bestaande transponderlijst en zal proberen het signaal te
vergrendelen met de huidige parameters.
DiSEqC 1.0: Als u een DiSEqC 1.0 schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen
volgens uw DiSEqC schakelaar. De opties Geen, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, ToonburstA en ToonburstB
zijn beschikbaar.
DiSEqC 1.1: Als u een DiSEqC 1.1 schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen
volgens uw DiSEqC schakelaar. De opties Geen, 1/16, 2/16, 16/16 zijn beschikbaar.
22K toon: Als u een 22K schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen volgens uw 22K
schakelaar. Wanneer het LNB-type niet het Universele type is dan hebt u de opties Aan, Uit
en Geen, terwijl 22K Toon op Auto staat wanneer het LNB-type is ingesteld op Universeel.
Polarisatie: Horizontaal of Verticaal.
Motor: Beide de DiSEqC1.2 als de USALS motor zijn ondersteund.
Unikabel: Deze functie wordt voor bepaalde klanten gebruikt, voornamelijk in Turkije.
U vindt hier een tabel waarin de signaalsterkte en kwaliteit van de huidige transponder van de
huidige satelliet met de huidige parameters staan aangegeven.
(ROOD): Druk op deze toets om het menu ‘Transponderbeheer direct te openen.
(GROEN): Druk op deze toets om het menu ‘Autoscan direct te openen.
2. Motorinstelling
3. Satellietlijst
4. Transponderlijst
5. Database-instellingen
a. De programmalijst opslaan naar het USB-apparaat.
Gebruikshandleiding
~ 8 ~
b. De programmalijst opgeslagen in de USB herstellen in het apparaat.
B. Tijd & Datum
1. Tijdafwijking
Selecteer Automatisch of Handmatig
voor aanpassing van de tijdafwijking.
2. Tijdzone
Selecteer de Tijdzone wanneer
[Tijdafwijking] is ingesteld op Handmatig.
3. Datum
4. Tijd & Datum
5. Slaap
Selecteer de gewenste tijd voor de automatische uitschakelfunctie (van 1 uur tot 12 uur of Uit).
6. Aan/uitschakelen
C. Systeeminstellingen
1. Menutaal
Verander hier de schermtaal.
2. Ondertitelingstaal
Selecteer de ondertitelingstaal.
3. Audiotaal
In het geval van meertalige programma’s,
stel hier uw voorkeur in.
4. Digitale audio
D. Apparaatconfiguratie
1. Kinderslot
Stel deze optie in op 4 tot 18 jaar om
een kinderslot in te stellen voor
bepaalde programma’s. U zult een
code moeten invoeren om deze functie
te kunnen openen. Het standaard
wachtwoord is “000000”. De functie
kan ook worden gedeactiveerd door deze gewoon op Uit in te stellen.
2. Wachtwoord instellen
U kunt met deze optie het standaard wachtwoord000000” wijzigen.
Gebruikshandleiding
~ 9 ~
3. Fabriekswaarden herstellen
Gebruik deze optie om het apparaat terug te stellen naar de standaard fabrieksinstellingen. U
zult worden gevraagd uw wachtwoord “000000” in te voeren. Druk uiteindelijk op de toets
“OK”.
Opmerking: Deze functie zal alle opgeslagen kanalen en uw persoonlijke instellingen wissen.
4. Informatie
U kunt hier de softwareversie van uw apparaat controleren.
5. Software-update
De USB-poort kan ook worden gebruikt om een software-update uit te voeren
KOPIEER HET SOFTWARE-UPDATEBESTAND VANUIT UW PC NAAR EEN
USB-FLASHDRIVE
1. Om uw apparaat via USB bij te werken, dient u de USB-compatibele drive in uw PC te
steken en een back-up te maken van alle gegevens op de USB-drive. Rechtsklik op de
USB-drive en selecteer de optie Formatteren. Formatteer de USB-drive als FAT32
bestandsysteem.
OPMERKING: Om een software-upgrade uit te voeren van de ontvanger, zorg er a.u.b. voor
dat de USB-flashdrive of draagbare harddisk van het formaat FAT32 bestandsysteem is. De
USB-poort voor software-updates is niet compatibel met USB-flashdrives of draagbare
harddisks in de formaten NTFS, FAT16 of U3 PRO bestandsysteem.
2. Druk op MENU, beweeg naar rechts om SYSTEEMINSTELLING te openen en beweeg
omlaag om SOFTWARE-UPDATE te openen. Druk op ENTER, open de USB-drive en
selecteer de naam van het updatebestand.
OPMERKING: De USB-drive tijdens het upgradeproces a.u.b. niet van de ontvanger
loskoppelen of de ontvanger uitschakelen. De ontvanger kan hierdoor namelijk beschadigd
raken.
6. Kanaallijst herroepen
7. Na uitschakelen stop
E. Extern apparaat
1. Multimedia
Druk in TV-modus op de toets
“USB” om het Multimediamenu te
openen. Dit menu bevat 4
verschillende icoontjes: Muziek,
Foto, Film en Opnames.
Gebruikshandleiding
~ 10 ~
Muziek afspelen: Selecteer het icoontje “MUZIEK” en beweeg de cursor om het pad te
openen van het gewenste audiobestand. Druk op de OK-toets om het geselecteerde
audiobestand af te spelen.
Fotoweergave: Selecteer het icoontje “FOTO” en open het pad van de gewenste
fotobestanden. Druk op de OK-toets om de gewenste fotobestanden weer te geven.
Films afspelen: Selecteer het icoontje “FILM” en beweeg de cursor om het pad te kiezen van
de gewenste videobestanden. Druk op de OK-toets om de gewenste videobestanden af te
spelen.
Opnames afspelen: Selecteer het icoontje “OPNAMES”. Selecteer het opgenomen bestand
dat u wilt afspelen en druk op OK om de weergave te starten. Druk op de toets HERROEPEN
om de volgende folder te openen. Druk op de RODE toets om te wisselen tussen de modi
Voorbeschouwing en Volledig Scherm. Gebruik de GELE toets om bestanden te wissen die u
niet nodig hebt. Druk op de GROENE toets om het opgenomen bestand naar wens te
hernoemen.
2. Fotoconfiguratie
U kunt hier de diatijd, diamodus en aspectverhouding aanpassen.
3. Filmconfiguratie
U kunt hier de opties Aspectverhouding, Ondertiteling Specifiek, Ondertiteling Achtergrond en
Ondertiteling Lettertype-Kleur instellen.
F. Kanaalbeheer
1. Kanalen bewerken
U dient een wachtwoord in te
voeren om uw kanalen te bewerken
(vergrendelen, overslaan, favoriet,
een programma verplaatsen of
wissen). Voer het standaard
wachtwoord “000000” in. Het
hoofdwachtwoord voor
ontgrendeling is “888888”.
Gebruikshandleiding
~ 11 ~
2. EPG
De EPG is een TV-gids weergegeven op het scherm met daarin het programmaoverzicht van
elk afgestemd kanaal voor de komende zeven dagen. Druk op de EPG-toets op de
afstandsbediening om de elektronische programmagids te openen.
3. Sorteren
Opmerking: het is belangrijk de LCN-functie te deactiveren terwijl u de positie van de kanalen
sorteert. U kunt met de functie “Sorteren” de kanalen op verschillende manieren sorteren:
Op LCN: Dit zal de kanalen in oplopende volgorde sorteren.
Op servicenaam: Dit zal de kanalen in alfabetische volgorde sorteren.
Op service-ID: Dit zal de kanalen op service-ID sorteren.
Op ONID: Dit zal de kanalen sorteren volgens de ONID.
4. Informatietijd
Druk op informatietijd om de weergavetijd van de informatie te veranderen wanneer u van
kanaal wisselt.
G. TV-instelling
1. Aspectverhouding
De aspectverhouding van de video
kan 4:3 (ook Anamorfisch Beeld
genoemd) of 16:9 (ook Breedbeeld-TV
genoemd) zijn. De aspectverhouding
voor video’s met standaard definitie is
gewoonlijk 4:3 en in geval van hoge
definitie gewoonlijk 16:9. Om een uitstekende kwaliteit te krijgen op de TV, kunt u op de toets
MENU drukken, het instellingsmenu voor de aspectverhouding selecteren en de meest
geschikte aspectverhouding instellen. Hieronder staat een schermopname van het
aspectverhoudingvenster.
2. TV-resolutie
U kunt verschillende resoluties kiezen op basis van uw type TV: 576i, 576p, 720p, 1080i,
1080p.
3. TV-formaat
TV-formaat: PAL/NTSC
4. Video-uitgang
CVBS, RGB
5. Transparant
Druk op Transparant om de achtergrond van het menu te veranderen.
Gebruikshandleiding
~ 12 ~
Dagelijks gebruik
INFO-toets
Druk op de toets “INFO” om de informatiebalk weer te geven terwijl u TV-programma’s bekijkt:
L/R-toets
Sommige programma’s hebben mogelijk een meertalige audiotaal en deze audio kan in
verschillende modi worden uitgezonden, zoals Stereo, Links of Rechts. Alle beschikbare
audiotalen zullen worden weergegeven op het audiotrackvenster wanneer u op de toets L/R
drukt. Hieronder staat daarvan een schermopname. Als er geen audio klinkt nadat u de
audiotaal hebt geselecteerd, dan betekent dit dat er geen audio beschikbaar is in de huidige
audiomodus en u de vorige audiomodus dient te selecteren.
ONDERTITELING-toets
Bepaalde programma’s bieden meertalige ondertiteling. Alle beschikbare ondertitelingtalen
worden weergegeven in het ondertitelingvenster wanneer u op de toets ONDERTITELING
drukt. Hieronder staat daarvan een schermopname. Volg de hulpinformatie in het
ondertitelingvenster om de gewenste ondertiteling te selecteren.
VORIGE/VOLGENDE & TERUG/VOORUITSPOELEN
U kunt tijdens het afspelen van multimediaprogramma’s vanuit uw externe USB-apparaat de
toetsen VORIGE/VOLGENDE en TERUG/VOORUITSPOELEN gebruiken. Druk op de toets
VORIGE/VOLGENDE om het vorige/volgende programma te selecteren en druk op de toets
TERUG/VOORUITSPOELEN om de weergave vooruit of terug te spoelen.
EPG
Druk op de EPG-toets om de elektronische programmagids op het scherm weer te geven.
Dit opent een elektronische programmagids voor de komende 7 dagen voor alle programma’s
uitgezonden door alle zenders.
LIJST MET TV-KANALEN EN RADIOKANALEN
Druk op de OK-toets om alle TV-kanalen of alle radiokanalen weer te geven. Volg de
hulpinformatie onder in het venster om het gewenste kanaal te selecteren.
Gebruikshandleiding
~ 13 ~
FAVORIETE KANAAL
Favoriete TV- of radiokanalen instellen:
U kunt uw favoriete kanalen toevoegen aan de lijst met favoriete kanalen. Druk op de
Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. U kunt de optie Favoriete Kanalen
gebruiken om de kanalen in te delen op genre: Films/Nieuws/Sport/Muziek. Druk op de toets
“FAV” of “OK” om uw selectie te bevestigen. Een hartvormig symbooltje zal naast het kanaal
verschijnen ter bevestiging van uw selectie.
Favoriete TV- of radiokanalen deactiveren:
Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. De lijst met uw
favoriete kanalen zal worden weergegeven. Markeer het kanaal dat u wilt deactiveren. Druk
op de toets “FAV”, selecteer de optie “Deactiveren” en druk ter bevestiging op de toets “FAV”
of “OK”. Druk op de toets “VERLATEN” om het menu te verlaten.
Favoriet kanaal weergeven:
Druk in normale weergavemodus op de toets “FAV” om het menu voor uw favoriete kanalen te
openen. Druk op de toets LINKS of RECHTS op de afstandsbediening om het ingedeelde
submenu te openen (Films/Nieuws/Sport/Muziek). Druk op de toets OMHOOG of OMLAAG
om uw favoriete kanalen te doorlopen. Druk op de toets “OK” om uw favoriete kanaal te
selecteren.
Een TV- of radioprogramma wissen:
Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het
programma dat u wilt wissen en druk op de “BLAUWE” toets op uw afstandsbediening. Er zal
een waarschuwingsmelding op uw TV-scherm verschijnen. Druk op de toets “OK” om het
wissen van het kanaal te bevestigen. Herhaal de bovengenoemde procedure om meer
kanalen te wissen.
TV- of radiokanalen overslaan:
Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het kanaal
dat u wilt overslaan en druk op de “GROENE” toets op uw afstandsbediening. Het symbooltje
“overslaan” zal verschijnen. Het kanaal wordt nu gemarkeerd als “OVERSLAAN”. Druk op de
toets “Verlaten” om uw instellingen op te slaan en het menu te verlaten.
Gebruikshandleiding
~ 14 ~
Een TV- of radioprogramma verplaatsen:
Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het kanaal
dat u wilt verplaatsen en druk op de “RODE” toets op uw afstandsbediening. Het symbooltje
“VERPLAATSENzal op uw TV-scherm verschijnen. Druk op de toets OMHOOG of OMLAAG
om het kanaal naar de gewenste positie te verplaatsen. Druk op de toets “OK” om uw selectie
te bevestigen. Herhaal de bovengenoemde procedure om meerdere kanalen te verplaatsen.
WAARSCHUWING:
Om de USB te gebruiken voor de functies Mediaweergave, Directe Opname,
TV-programmagids Timer Opname, Tijdverschuiving, Opgenomen Programma’s Afspelen en
Multimediaspeler, is het noodzakelijk een extern apparaat op de USB-poort aan te sluiten
zoals een USB-flashdrive of externe harddisk. De maximale HDD-capaciteit ondersteund
door de STB is tot op 500GB. Het apparaat ondersteunt de FAT32 en NTFS bestandformaten.
1) Multimediaspeler
Druk op MENU + multimedia om foto’s weer te geven, MP3-muziekbestanden af te spelen en
videobestanden te bekijken via de multimediaspeler; alle bekende ondersteunde bestanden
staan hieronder genoemd.
NTFS, FAT32 en FAT16 bestandsystemen worden ondersteund.
2) Draagbare harddisk formatteren
Er is ook een formatteerfunctie voor harddisks beschikbaar. Een harddisk formatteren zal alle
gegevens op de harddisk permanent wissen. Het is sterk aangeraden een back-up te maken
van alle gegevens voordat u een harddisk formatteert.
Probleemoplossing
De tabel hieronder toont een lijst met algemene problemen die in uw ontvanger kunnen
optreden.
Speler Ondersteund bestand
Foto
JPEG, BMP PNG
Muziek MP3 AAC
Video Avi, mpg, dat, vob, mkv, mjpeg
Gebruikshandleiding
~ 15 ~
SPECIFICATIES
SECTIE ONDERWERP BESCHRIJVING
DVB-S/S2 TUNER
Ingangfrequentie:
950~2150 MHz
‘Lus uit frequentie:
950~2150 MHz
Ingangniveau:
-80~-20dBm
Ingangimpedantie
75Ω
KANAALDECODERING Demodulatie QPSK, 8PSK
FEC-modus
DVB-S: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6. 7/8
DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5,
5/6, 8/9, 9/10 (QPSK) 3/5, 2/3,
3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK)
Storing Mogelijke oorzaak
Er verschijnt niets op
het scherm na de TV te
hebben ingeschakeld
Apparaat niet
ingeschakeld met de
hoofdschakelaar
Controleer of de
voedingsstekker in het
stopcontact is gestoken
Het TV-beeld verdwijnt
en het apparaat toont
“Geen signaal”
De antenne is niet
goed aangesloten of
er is een slechte
ontvangst in uw
omgeving
Bespreek uw
ontvangstproblemen met uw
plaatselijke TV-technicien en
bepaal of een nieuwe antenne
het probleem kan oplossen
Digitale TV wordt
ontvangen, maar
sommige kanalen
ontbreken
De antenne is niet
goed aangesloten of
er is een slechte
ontvangst in uw
omgeving
Bespreek uw
ontvangstproblemen met uw
plaatselijke TV-technicien en
bepaal of een nieuwe antenne
het probleem kan oplossen
De afstandsbediening
werkt niet
De batterijen zijn
uitgeput of er is
interferentie
Bespreek uw
ontvangstproblemen met uw
plaatselijke TV-technicien en
bepaal of een nieuwe antenne
het probleem kan oplossen
Gebruikshandleiding
~ 16 ~
Symboolverhouding
DVB-S: 2,0~45 MS/s
Demodulatie QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30
Mb/s (QPSK), 10-31Mb/s (8PSK)
DEMULTIPLEXER
Standaard
ISO/IEC 13818-1
Ingang max. snelheid
bitstream
100Mbps (Serieel)/12,5MBps
(Parallel)
VIDEODECODERING Standaard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2
MP@ML, MPEG-4 AVC
(MP L4.1)
Aspectverhouding
4:3, 16:9
Videoformaat
PAL-B/NTSC-M/PAL-N/PAL-M
Videoresolutie 1080P, 1080I, 720P, 480P/576P,
480i/576i SD compatibel
AUDIODECODERING
Standaard
ISO/IEC 13818-3
Decodeerder MPEG-1 Laag I en II, MPEG-2,
MPEG-4 AAC
Uitgangmodus
LPCM, RAW
Samplefrequentie 32, 44,1, 48KHz
Volumeniveau
24 niveaus
AV-UITGANG
Video de-emphasis
CCIR REC.405-1, 625 LIJNEN
Videobandbreedte 5,5MHz
Impedantie video-uitgang
75Ω
Niveau video-uitgang
1.0Vp-p
Audio-uitgang Stereo
Frequentie audio-uitgang
20Hz~20kHz
Impedantie audio-uitgang
Laag
Niveau audio-uitgang
A 1.0Vrms ± 2dB in 10K.
OVERIGE Specificaties
ingangsvermogen
AC100-240V~50/60Hz. Max. 8W
Gebruikshandleiding
~ 17 ~
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen,
componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien
de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet
correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist
kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit sym
bool is bestemd de gebruiker er op te wijzen
dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval
afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en
speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen
worden hergebruikt in overeenstemming met
de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en
batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In
bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij
uw plaatselijke autoriteiten.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja użytkownika
ODBIORNIK SATELITARNY HD
MODEL NR: DVBS-202HD
Przed korzystaniem lub podłączeniem tego produktu należy przeczytać
niniejszą instrukcję użytkownika.
Należy zachować ją na przyszłość.
Instrukcja użytkownika
~ 16 ~
Tryb wyjściowy
LPCM, RAW
Częstotliwość próbkowania 32, 44,1, 48 KHz
Poziom głośności
24 poziomy
WYJŚCIE AV
Korekcja odczytywania wideo
CCIR REC.405-1, 625 LINII
Pasmo wideo 5,5 MHz
Impedancja wyjścia wideo
75 Ω
Poziom wycia wideo
1.0 Vp-p
Wyjście audio Stereo
Częstotliwość wyjścia audio
20 Hz - 20 KHz
Impedancja wyjścia audio
Niska
Poziom wyjścia audio
A 1.0 Vrms ± 2 dB do 10K.
INNE
Specyfikacja wejścia zasilania AC 100-240 V 50/60 Hz Max. 8 W
Instrukcjaytkownika
~ 17 ~
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiy, komponenty i substancje,
które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiami (wyrzucanymi
urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem
pojemnika na
śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
oraz baterie nie powinny b wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być
wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik kcowy wyrzuc zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych
do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z
rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powsty punkty z
biórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo
urządzenia i baterie mogą b odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale
technicznym urzędu miasta.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Manual do Utilizador
~ 16 ~
Modo de saída
LPCM, RAW
Frequência de
amostragem
32, 44,1, 48KHz
Nível do volume
24 níveis
Saída AV
Desacentuação do vídeo
CCIR REC.405-1, 625LINHAS
Largura de banda de
vídeo
5,5MHz
Impedância de saída de
deo
75Ω
Nível de saída de vídeo
1.0Vp-p
Saída de áudio Estéreo
Frequência saída do
áudio
20Hz~20KHz
Impedância de saída
áudio
Baixo
Nível de saída áudio
A 1.0Vrms ± 2dB em 10K.
OUTROS Espec. de entrada de
alimentação
AC100-240V~50/60Hz. Max.8W
Manual do Utilizador
~ 17 ~
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamentos elétricos e eletnicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm
materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o
meio ambiente, caso os materiais usados (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora,
incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente.
Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um
símbolo composto de um c
aixote do lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo
significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser
eliminados em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente.
Como utilizador final, é importante que entregue as suas pilhas usadas numa unidade de
reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a
legislação e o meio ambiente não será prejudi
cado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha espeficos, onde os equipamentos elétricos e
eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estões de
reciclagem e para outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento
técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Användarmanual
~ 16 ~
Videoutgångsnivå
1.0Vp-p
Uttag för audio Stereo
Ljudutgångens frekvens
20Hz~20KHz
Ljudutgångsimpedans
Låg
Ljudutgångsnivå A 1.0Vrms ± 2dB till 10K.
ANDRAS
Ineffekt specifikationer
AC100-240V~50/60Hz. Max.8W
Användarmanual
~ 17 ~
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillrande batterier inneller material, komponenter
och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och
elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk
utrustni
ng och batterier inte r slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska
istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet
avsedd facilitet. det viset kerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte
skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen r elektrisk och elektronisk utrustning och
batterier antingen kan lämnas in k
ostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från
husllen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
yttöopas
HD-SATELLIITTIVASTAANOTIN
MALLINRO: DVBS-202HD
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä tai
yhdistämistä.
Säilytä se saatavilla tulevia tarpeita varten.
Käyttöopas
~ 16 ~
Videon lähtötaso
1.0 Vp-p
Äänen ulostulo Stereo
Äänen ulostulotaajuus
20 Hz20 KHz
Äänen lähtöimpedanssi
Matala
Äänen lähtötaso A 1.0 V rms ± 2 dB, kun 10K.
MUUTA
Virran syöttötiedot
AC 100240 V~50/60 Hz. Maks. 8 W
Käyttöopas
~ 17 ~
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKINOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet se niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ymristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elekt
roniikkalaitteita tai paristoja saa vittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on vitettävä erikseen.
On rkeää, etloppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin
voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ymristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä
paristot voi vie itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan ke
rätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat
kuntasi tekniseltä osastolta.
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

Documenttranscriptie

User Manual HD SATELLITE RECEIVER MODEL NO.: DVBS-202HD Please read this user manual before using or connecting this product. And keep it handy for future reference. ~0~ User Manual SPECIFICATIONS SECTION ITEM DESCRIPTION DVB-S/S2 TUNER Input Frequency: Loop out frequency: Input level: Input impedance 950 ~2150MHz 950 ~2150 MHz -80~-20dBm 75 Ω CHANNEL DECODING Demodulation FEC mode QPSK, 8PSK DVB-S: 1/ 2, 2/3, 3/4, 5/6. 7/8 DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 (QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK) DVB-S: 2.0~ 45 MS/s QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK), 10-31Mb/s (8PSK) ISO/IEC 13818-1 100Mbps(Serial)/12.5MBps(Parallel) ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4 AVC (MP L4.1) 4:3, 16:9 PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M 1080P, 1080I,720P,480P/576P,480i/576i SD compatible Symbol Rate Demodulation DEMULTIPLE XER VIDEO DECODING Standard Input Max. Bit Stream Rate Standard Aspect ratio Video format Video resolution AUDIO DECODING AV OUTPUT OTHERS Standard ISO/IEC 13818-3 Decoding MPEG-1 Layer I and II, MPEG-2, MPEG-4 AAC Output mode LPCM, RAW Sampling frequency Volume level 32, 44.1, 48KHz 24 Levels Video de-emphasis Video bandwidth Video output impedance Video output level Audio output Audio output frequency CCIR REC.405-1, 625LINES 5.5MHz 75Ω 1.0Vp-p Stereo 20Hz~ 20KHz Audio output impedance Audio output level Power input Spec. Low A 1.0Vrms ± 2dB into 10K. AC100-240V~50/60Hz. Max.8W ~ 15 ~ ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately. As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment. All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city. Imported by: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 16 ~ Bedienungsanleitung ANDERE Videoausgangsimpedanz 75Ω Videoausgangspegel 1.0Vp-p Audioausgang Stereo Audioausgangsfrequenz 20Hz~20kHz Audioausgangsimpedanz Niedrig Audioausgangspegel A 1.0Vrms ± 2dB bis 10K. Stromversorgung AC100-240V~50/60Hz. Max. 8W ~ 17 ~ Bedienungsanleitung ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten. Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 18 ~ Betjeningsvejledning OPSÆTNING TILSLUTNING AF MODTAGEREN Inden du forbinder din STB til dit TV skal du sikre dig, at den er placeret på en plan, stabil overflade. Når STB'en er placeret, kan du forbinde den til dit TV og evt. andre eksterne enheder. Kig på diagrammet herunder og i vejledningen til dit TV for nærmere oplysninger om kabelføring. Forbind din STB og tænd både TV og STB, inden du går videre med grundopsætningsguiden. ~5~ Betjeningsvejledning SPECIFIKATIONER AFSNIT EMNE BESKRIVELSE DVB-S/S2 TUNER Indgangsfrekvens: 950 - 2150 MHz Loop out-frekvens: Indgangsniveau: Indgangsimpedans 950 - 2150 MHz -80 - -20 dBm 75 Ω KANALDEKODNING Demodulation FEC-tilstand QPSK, 8PSK DVB-S: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Symbolrate Demodulation DEMULTIPLE XER VIDEO DEKODNING Standard Maks. indgående bitstream rate Standard Aspektrate Videoformat Videoopløsning AUDIO DEKODNING AV-UDGANG ANDET DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 (QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK) DVB-S: 2,0 - 45 MS/s QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK), 10-31 Mb/s (8PSK) ISO/IEC 13818-1 100 Mb/s (Seriel)/12,5 MB/s (Parallel) ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4 AVC (MP L4.1) 4:3, 16:9 PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M Kompatibel med 1080P, 1080I, 720P, 480P/576P, 480i/576i SD Standard ISO/IEC 13818-3 Dekodning MPEG-1 Layer I og II, MPEG-2, MPEG-4 AAC Udgangsformat LPCM, RAW Samplingfrekvens Lydstyrke Video de-emphasis Video båndbredde Video udgangsimpedans Video udgangsniveau Audio-udgang Audio udgangsfrekvens 32, 44,1, 48 KHz 24 niveauer CCIR REC.405-1, 625 LINJER 5,5 MHz 75 Ω 1,0 Vp-p Stereo 20 Hz - 20 KHz Audio udgangsimpedans Audio udgangsniveau Strømkrav Lav A 1,0Vrms ± 2dB til 10K. AC 100-240 V - 50/60 Hz, ~ 15 ~ Maks. 8W ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Importør: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 16 ~ Manual de usuario RECEPTOR POR SATÉLITE HD Nº DE MODELO: DVBS-202HD Por favor, lea este manual de usuario antes de usar o conectar este producto. Y guárdelo a mano como referencia futura. Manual de usuario INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL RECEPTOR Antes de conectar el STB al TV por favor, asegúrese de que está colocado sobre una superficie plana y estable. Ahora que el STB está en posición, conéctelo al TV y a otros aparatos periféricos. Por favor, remítase al diagrama que aparece debajo y al manual de usuario de su TV para obtener información sobre las instrucciones de instalación del cable. Conecte el STB para encender su TV y el STB antes de continuar a la guía de instalación inicial. ~5~ Manual de usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Si usa la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a la Configuración de fábrica, aparecerá el menú de la guía de instalación en la pantalla de TV. Siga la información de ayuda que aparece en la parte inferior de la ventana para seleccionar el idioma del menú de su preferencia y el país adecuado (región) e inicie la búsqueda de canales. (1) [Idioma OSD] Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma. (2) [País] Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia. (3) [Búsqueda de canal] Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA u OK para iniciar la búsqueda automática de canales. Si no se encuentra ningún canal durante el proceso de búsqueda de canales, por favor, compruebe que las conexiones de la antena funcionan; una vez que se completa el proceso de búsqueda el receptor guardará automáticamente los canales buscados y mostrará el primer canal de la lista. Mientras usa la unidad, puede acceder al menú de búsqueda CANAL para realizar la búsqueda de canales AUTO/MANUAL. Pulse la tecla MENU del mando a distancia y seleccione [Búsqueda de canal] usando las teclas DERECHA / IZQUIERDA. Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de búsqueda de canal. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del Menú. MENÚ Menú Principal La mayoría de las funciones están disponibles en el menú principal. Siga la información de ayuda al funcionamiento en la parte inferior del menú para modificar las opciones de preferencia. Será necesaria una contraseña cuando se modifiquen las opciones avanzadas en el Menú. La contraseña por defecto es “000000”. Pulse la tecla de menú del mando a distancia; puede acceder al Menú principal. Existen 7 elementos para configurar. Use las teclas DERECHA e IZQUIERDA para navegar por el menú. Seleccione la opción que desee y pulse la tecla OK o la tecla DERECHA para ajustar la configuración. Pulse la tecla EXIT para salir del menú principal. ~6~ Manual de usuario SALIDA AV OTROS Decodificador MPEG-1 Capa I y II, MPEG-2, MPEG-4 AAC Modo de salida LPCM, RAW Frecuencia de muestreo 32, 44,1, 48KHz Nivel de Volumen 24 niveles Video de-emphasis CCIR REC.405-1, 625 LÍNEAS Ancho de banda de vídeo 5,5MHz Impedancia de salida de vídeo 75Ω Nivel de salida de vídeo 1.0Vp-p Salida de audio Estéreo Frecuencia de salida de audio 20Hz~20KHz Impedancia de salida de audio Baja Nivel de salida de audio A 1.0Vrms ± 2dB en 10K. Especificaciones de entrada de alimentación CA100-240V~50/60Hz. Máx.8W ~ 16 ~ Manual de usuario TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Manuel d’utilisation INSTALLATION CONNECTER LE RECEPTEUR Avant de connecter votre STB à la télévision, veuillez vous assurer qu’il est placé sur une surface plane et stable. Maintenant que votre STB est en position, connectez-le à votre télévision ou à autre périphérique. Voir le schéma ci-dessous et le mode d’emploi de la télévision pour les instructions d’installation du câble. Connectez votre STB à l’alimentation de la télévision avant de continuer l’installation. ~5~ Manuel d’utilisation DECODAGE AUDIO SORTIE AV AUTRES Standard ISO/IEC 13818-3 Décodage MPEG-1 Layer I et II, MPEG-2, MPEG-4 AAC Mode de sortie LPCM, RAW Fréquence d’Échantillonnage 32, 44,1, 48KHz Niveaux de volume 24 niveaux Désaccentuation de vidéo CCIR REC.405-1, 625LINES Largeur de bande vidéo 5,5MHz Impédance de sortie de vidéo 75Ω Niveau de sortie de vidéo 1.0Vp-p Sortie Audio Stéréo Fréquence de sortie audio 20Hz~20KHz Impédance de sortie audio Faible Niveau de sortie audio A 1.0Vrms ± 2dB dans 10K. Caractéristiques d’entrée d’électricité. AC100-240V~50/60Hz. Max. 8W ~ 16 ~ Manuel d’utilisation TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Manuale d'uso RICEVITORE SATELLITE HD NUMERO MODELLO: DVBS-202HD Leggere questo manuale prima di utilizzare o collegare il prodotto. Tenere il manuale a portata di mano per riferimenti futuri. Manuale d'uso USCITA AV ALTRI Modalità di uscita LPCM, RAW Frequenza di campionamento 32, 44,1, 48KHz Livello volume 24 livelli Video de-enfasi CCIR REC.405-1, 625LINES Larghezza banda video 5,5MHz Impedenza di uscita video 75Ω Livello di uscita video 1.0Vp-p Uscita audio Stereo Frequenza di uscita audio 20 Hz~20 KHz Impedenza di uscita audio Basso Livello di uscita audio 1.0Vrms ± 2 dB su 10K. Alimentazione in ingresso AC100-240V~50/60Hz. Max.8W ~ 16 ~ Manuale d'uso TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente. L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino, visto sotto. Questo simbolo significa che l’attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo separatamente. E’ importante che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo vi accertate che le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l’ambiente. Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura elettronica ed elettrica e le batterie possono essere inviate senza spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Importatore: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Gebruikshandleiding HD SATELLIETONTVANGER MODEL NR.: DVBS-202HD Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. voordat u dit product in gebruik neemt of aansluit. En bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. Gebruikshandleiding Voorzorgsmaatregelen Lees deze voorzorgsmaatregelen a.u.b. voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 1. Bescherm de voedingskabel Om enigerlei storingen in het apparaat en het risico op elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel te voorkomen, let a.u.b. op het volgende. • Houd de stekker stevig vast wanneer u de AC voedingskabel aansluit of loskoppelt. • Houd de AC voedingskabel uit de buurt van verwarmingsapparatuur. • Plaats nooit zware voorwerpen op de AC voedingskabel. • Probeer de AC voedingskabel op geen enkele wijze te repareren. • Maak of ontkoppel geen enkele aansluitingen terwijl de voeding is ingeschakeld. 2. Installatieplek Plaats het apparaat niet op plekken met: • Direct zonlicht of verwarmingradiateurs • Hoge temperaturen (hoger dan 35°c) of een hoge luchtvochtigheidsgraad (hoger dan 90%) • Stof, omdat de interne onderdelen hierdoor ernstig beschadigd kunnen raken. 3. Lange periodes zonder gebruik Schakel het apparaat uit wanneer niet in gebruik. Koppel het apparaat los van de voedingsbron wanneer voor langere tijd niet gebruikt. 4. • • 5. • Geen vingers of andere voorwerpen binnenin het apparaat Het is gevaarlijk om de interne onderdelen van dit apparaat aan te raken en dit kan tevens het apparaat ernstig beschadigen. Probeer het apparaat nooit te demonteren. Steek geen enkel vreemd voorwerp in dit apparaat. Uit de buurt houden van water Houd het apparaat uit de buurt van bloemenvazen, badkuipen, gootstenen, enz. Als vloeistof in het apparaat terechtkomt, kan dit ernstige schade veroorzaken. ~1~ Gebruikshandleiding INTRODUCTIE Deze gebruikshandleiding heeft als doel u te helpen met de bediening van de DVB-S2 FTA Hoge Definitie Digitale Terrestrische Ontvanger. U zult om een wachtwoord worden gevraagd wanneer u de geavanceerde opties in het menu verandert. Het standaard wachtwoord is “000000”. HOOFDFUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN 1. Volledig DVB-S/DVB-S2/MPEG-2/MPEG-4/H.264 compliant 2. SCART/HDMI-uitgang, USB 2.0 3. SCPC & MCPC te ontvangen vanaf C/Ku bandsatellieten 4. DiSEqC 1.0/1.1/1.2/1.3(USALS) ondersteund 5. Universele LNB, NIT zoekfunctie ondersteund 6. DiSEqC1.0/DiSEqC1.2 en USALS protocollen 7. Elektronische programmagids (EPG), VBI teletekst, ondersteuning voor tot op 64 satellieten 8. tot op 2.500 transponders, frequentiebereik: 950-2150MHz 9. Automatische/handmatige kanaalscan, meertalige ondersteuning 10. USB 2.0, software-upgrade, multimediaweergave, OTA software-upgrade 11. Overdrachtmodus: LDPC/BCH (DVB-S2) 8PSK/QPSK, DVB-S QPSK 12. Ondersteunt tot op 5000 kanalen 13. Ondersteunt tot op Full HD 1080P, HDMI 1.3 ~2~ Gebruikshandleiding STANDBY: In/uitschakelen Number Key: <0-9> SUBT: Ondertitelingmenu openen/verlaten EPG: Elektronische programmagids Menu: Hoofdmenu openen Navigatietoets: Omhoog/omlaag/links/rechts OK: Menuselecties bevestigen of sneltoets “SNELLE SELECTIE” tijdens weergave op volledig scherm VOL -/+: Volumeregeling TEXT: DVB-S2 teletekst GOTO: Vooruit of terug tijdens het afspelen van een opgenomen bestand USB: Vorige USB-media afspelen INFO: Programma-informatie weergeven tijdens weergave op volledig scherm Mute: Stem in/uitschakelen. Recall: Terugkeren naar het vorige menu L/R: Bediening audiomodus EXIT: Direct terugkeren naar volledige schermweergave CH+/CH-: Het volgende/vorige kanaal selecteren. FAV: De favorietenlijst openen TV/RADIO: Wisselen tussen TV- en radiomodus START/PAUZE: Start/pauzetoets tijdens het afspelen van films Stop: Stoptoets tijdens het afspelen van films Vorige: Vorig hoofdstuk Volgende: Volgend hoofdstuk Terug: Terugspoelen Vooruit: Vooruitspoelen Voor kleurtoetsen: Functietoetsen in verschillende vensters. ~3~ Gebruikshandleiding VOOR- EN ACHTERPANEEL ACHTERPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aansluiten op de kabel van de satellietantenne “LUS UIT”-modulator met CH11, voor oudere TV’s. Aangesloten op TV HDTV interface Samengestelde video-uitgang Analoge audio-uitgang Digitale audio-uitgang VOORPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Aan/uittoets Navigatietoets (Kanaal +/-, Volume +/-) OK-toets Menutoets Bedrijfsindicator LED-display Afstandsbedieningsensor USB-poort ~4~ Gebruikshandleiding INSTALLATIE DE ONTVANGER AANSLUITEN Voordat u uw STB op uw TV aansluit, zorg er a.u.b. voor dat deze op een vlak en stabiel oppervlak is geplaatst. Met uw STB op de juiste plek, sluit deze aan op uw TV en enigerlei andere randapparatuur. Raadpleeg a.u.b. het diagram hieronder en de gebruikshandleiding van uw TV voor installatie-instructies van de kabels. Sluit de STB aan om uw TV en STB van stroom te voorzien voordat u verdergaat met de aanvankelijke instellingen. ~5~ Gebruikshandleiding INSTALLATIEMENU Als u het apparaat voor het eerst gebruikt of hebt teruggesteld naar de standaard fabrieksinstellingen, dan zal het installatiemenu op het TV-scherm verschijnen. Volg de hulpinformatie onder in het venster om de gewenste menutaal en het juiste land (regio) te selecteren en vervolgens de kanaalscan te starten. (1) [Schermtaal] Druk op de toets RECHTS/LINKS om een taal te selecteren. (2) [Land] Druk op de toets RECHTS/LINKS om het land te selecteren waarin u zich bevindt. (3) [Channel Search] Druk op de toets RECHTS/LINKS of OK om de automatische kanaalscan te starten. Als er geen kanalen worden gevonden tijdens de kanaalscan, controleer dan a.u.b. of uw antenneverbindingen en antenne zelf in orde zijn. Nadat de kanaalscan is voltooid, zal de ontvanger de gevonden kanalen automatisch opslaan en het eerste kanaal in de lijst weergeven. Terwijl u het apparaat gebruikt, kunt u het menu KANAALSCAN openen om de AUTOMATISCHE/HANDMATIGE kanaalscan uit te voeren. Druk op de toets MENU op de afstandsbediening en selecteer [Kanaalscan] met de toetsen RECHTS/LINKS. U zult in dit menu de opties vinden voor het aanpassen van de instellingen van de kanaalscan. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te veranderen. Druk op VERLATEN om het menu te verlaten. MENU HOOFDMENU Het hoofdmenu stelt de meeste functies beschikbaar. Volg de hulpinformatie onder in het menu om de voorkeuropties aan te passen. U zult om een wachtwoord worden gevraagd wanneer u de geavanceerde opties in het menu verandert. Het standaard wachtwoord is “000000”. Druk op de menutoets op de afstandsbediening om het hoofdmenu te openen. Dit menu bevat 7 onderwerpen voor instelling. Gebruik de toetsen LINKS en RECHTS om het menu te navigeren. Selecteer de gewenste optie en druk op de toets OK of RECHTS om de instellingen aan te passen. Druk op de toets VERLATEN om het hoofdmenu te verlaten. ~6~ Gebruikshandleiding A. Installatie 1. Schotelinstelling U kunt in dit menu gedetailleerde parameters instellen voor bepaalde satellieten, zoals LNB-type, DiSEqC, 22K, Motor, enz. Satelliet: Deze optie opent een lijst met de satellieten gekozen in het menu ‘Satellietinstelling’. LNB: Dit dient overeen te komen met de typewaarde van de LNB die u gebruikt. Dit apparaat biedt ondersteuning voor 5150, 5170, 9750, 10600, 10750, 11300, 11475, 5150/5750, Universeel (9750/10600), Universeel F(9750/10750) en GEBRUIKER LNB die u zelf naar wens kunt bepalen. Transponder: Deze optie opent de bestaande transponderlijst en zal proberen het signaal te vergrendelen met de huidige parameters. DiSEqC 1.0: Als u een DiSEqC 1.0 schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen volgens uw DiSEqC schakelaar. De opties Geen, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, ToonburstA en ToonburstB zijn beschikbaar. DiSEqC 1.1: Als u een DiSEqC 1.1 schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen volgens uw DiSEqC schakelaar. De opties Geen, 1/16, 2/16, 16/16 zijn beschikbaar. 22K toon: Als u een 22K schakelaar gebruikt, dient u deze optie in te stellen volgens uw 22K schakelaar. Wanneer het LNB-type niet het Universele type is dan hebt u de opties Aan, Uit en Geen, terwijl 22K Toon op Auto staat wanneer het LNB-type is ingesteld op Universeel. Polarisatie: Horizontaal of Verticaal. Motor: Beide de DiSEqC1.2 als de USALS motor zijn ondersteund. Unikabel: Deze functie wordt voor bepaalde klanten gebruikt, voornamelijk in Turkije. U vindt hier een tabel waarin de signaalsterkte en kwaliteit van de huidige transponder van de huidige satelliet met de huidige parameters staan aangegeven. (ROOD): Druk op deze toets om het menu ‘Transponderbeheer’ direct te openen. (GROEN): Druk op deze toets om het menu ‘Autoscan direct te openen. 2. Motorinstelling 3. Satellietlijst 4. Transponderlijst 5. Database-instellingen a. De programmalijst opslaan naar het USB-apparaat. ~7~ Gebruikshandleiding b. De programmalijst opgeslagen in de USB herstellen in het apparaat. B. Tijd & Datum 1. Tijdafwijking Selecteer Automatisch of Handmatig voor aanpassing van de tijdafwijking. 2. Tijdzone Selecteer de Tijdzone wanneer [Tijdafwijking] is ingesteld op Handmatig. 3. Datum 4. Tijd & Datum 5. Slaap Selecteer de gewenste tijd voor de automatische uitschakelfunctie (van 1 uur tot 12 uur of Uit). 6. Aan/uitschakelen C. Systeeminstellingen 1. Menutaal Verander hier de schermtaal. 2. Ondertitelingstaal Selecteer de ondertitelingstaal. 3. Audiotaal In het geval van meertalige programma’s, stel hier uw voorkeur in. 4. Digitale audio D. Apparaatconfiguratie 1. Kinderslot Stel deze optie in op 4 tot 18 jaar om een kinderslot in te stellen voor bepaalde programma’s. U zult een code moeten invoeren om deze functie te kunnen openen. Het standaard wachtwoord is “000000”. De functie kan ook worden gedeactiveerd door deze gewoon op Uit in te stellen. 2. Wachtwoord instellen U kunt met deze optie het standaard wachtwoord “000000” wijzigen. ~8~ Gebruikshandleiding 3. Fabriekswaarden herstellen Gebruik deze optie om het apparaat terug te stellen naar de standaard fabrieksinstellingen. U zult worden gevraagd uw wachtwoord “000000” in te voeren. Druk uiteindelijk op de toets “OK”. Opmerking: Deze functie zal alle opgeslagen kanalen en uw persoonlijke instellingen wissen. 4. Informatie U kunt hier de softwareversie van uw apparaat controleren. 5. Software-update De USB-poort kan ook worden gebruikt om een software-update uit te voeren KOPIEER HET SOFTWARE-UPDATEBESTAND VANUIT UW PC NAAR EEN USB-FLASHDRIVE 1. Om uw apparaat via USB bij te werken, dient u de USB-compatibele drive in uw PC te steken en een back-up te maken van alle gegevens op de USB-drive. Rechtsklik op de USB-drive en selecteer de optie Formatteren. Formatteer de USB-drive als FAT32 bestandsysteem. OPMERKING: Om een software-upgrade uit te voeren van de ontvanger, zorg er a.u.b. voor dat de USB-flashdrive of draagbare harddisk van het formaat FAT32 bestandsysteem is. De USB-poort voor software-updates is niet compatibel met USB-flashdrives of draagbare harddisks in de formaten NTFS, FAT16 of U3 PRO bestandsysteem. 2. Druk op MENU, beweeg naar rechts om SYSTEEMINSTELLING te openen en beweeg omlaag om SOFTWARE-UPDATE te openen. Druk op ENTER, open de USB-drive en selecteer de naam van het updatebestand. OPMERKING: De USB-drive tijdens het upgradeproces a.u.b. niet van de ontvanger loskoppelen of de ontvanger uitschakelen. De ontvanger kan hierdoor namelijk beschadigd raken. 6. Kanaallijst herroepen 7. Na uitschakelen stop E. Extern apparaat 1. Multimedia Druk in TV-modus op de toets “USB” om het Multimediamenu te openen. Dit menu bevat 4 verschillende icoontjes: Muziek, Foto, Film en Opnames. ~9~ Gebruikshandleiding Muziek afspelen: Selecteer het icoontje “MUZIEK” en beweeg de cursor om het pad te openen van het gewenste audiobestand. Druk op de OK-toets om het geselecteerde audiobestand af te spelen. Fotoweergave: Selecteer het icoontje “FOTO” en open het pad van de gewenste fotobestanden. Druk op de OK-toets om de gewenste fotobestanden weer te geven. Films afspelen: Selecteer het icoontje “FILM” en beweeg de cursor om het pad te kiezen van de gewenste videobestanden. Druk op de OK-toets om de gewenste videobestanden af te spelen. Opnames afspelen: Selecteer het icoontje “OPNAMES”. Selecteer het opgenomen bestand dat u wilt afspelen en druk op OK om de weergave te starten. Druk op de toets HERROEPEN om de volgende folder te openen. Druk op de RODE toets om te wisselen tussen de modi Voorbeschouwing en Volledig Scherm. Gebruik de GELE toets om bestanden te wissen die u niet nodig hebt. Druk op de GROENE toets om het opgenomen bestand naar wens te hernoemen. 2. Fotoconfiguratie U kunt hier de diatijd, diamodus en aspectverhouding aanpassen. 3. Filmconfiguratie U kunt hier de opties Aspectverhouding, Ondertiteling Specifiek, Ondertiteling Achtergrond en Ondertiteling Lettertype-Kleur instellen. F. Kanaalbeheer 1. Kanalen bewerken U dient een wachtwoord in te voeren om uw kanalen te bewerken (vergrendelen, overslaan, favoriet, een programma verplaatsen of wissen). Voer het standaard wachtwoord “000000” in. Het hoofdwachtwoord voor ontgrendeling is “888888”. ~ 10 ~ Gebruikshandleiding 2. EPG De EPG is een TV-gids weergegeven op het scherm met daarin het programmaoverzicht van elk afgestemd kanaal voor de komende zeven dagen. Druk op de EPG-toets op de afstandsbediening om de elektronische programmagids te openen. 3. Sorteren Opmerking: het is belangrijk de LCN-functie te deactiveren terwijl u de positie van de kanalen sorteert. U kunt met de functie “Sorteren” de kanalen op verschillende manieren sorteren: Op LCN: Dit zal de kanalen in oplopende volgorde sorteren. Op servicenaam: Dit zal de kanalen in alfabetische volgorde sorteren. Op service-ID: Dit zal de kanalen op service-ID sorteren. Op ONID: Dit zal de kanalen sorteren volgens de ONID. 4. Informatietijd Druk op informatietijd om de weergavetijd van de informatie te veranderen wanneer u van kanaal wisselt. G. TV-instelling 1. Aspectverhouding De aspectverhouding van de video kan 4:3 (ook Anamorfisch Beeld genoemd) of 16:9 (ook Breedbeeld-TV genoemd) zijn. De aspectverhouding voor video’s met standaard definitie is gewoonlijk 4:3 en in geval van hoge definitie gewoonlijk 16:9. Om een uitstekende kwaliteit te krijgen op de TV, kunt u op de toets MENU drukken, het instellingsmenu voor de aspectverhouding selecteren en de meest geschikte aspectverhouding instellen. Hieronder staat een schermopname van het aspectverhoudingvenster. 2. TV-resolutie U kunt verschillende resoluties kiezen op basis van uw type TV: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. 3. TV-formaat TV-formaat: PAL/NTSC 4. Video-uitgang CVBS, RGB 5. Transparant Druk op Transparant om de achtergrond van het menu te veranderen. ~ 11 ~ Gebruikshandleiding Dagelijks gebruik INFO-toets Druk op de toets “INFO” om de informatiebalk weer te geven terwijl u TV-programma’s bekijkt: L/R-toets Sommige programma’s hebben mogelijk een meertalige audiotaal en deze audio kan in verschillende modi worden uitgezonden, zoals Stereo, Links of Rechts. Alle beschikbare audiotalen zullen worden weergegeven op het audiotrackvenster wanneer u op de toets L/R drukt. Hieronder staat daarvan een schermopname. Als er geen audio klinkt nadat u de audiotaal hebt geselecteerd, dan betekent dit dat er geen audio beschikbaar is in de huidige audiomodus en u de vorige audiomodus dient te selecteren. ONDERTITELING-toets Bepaalde programma’s bieden meertalige ondertiteling. Alle beschikbare ondertitelingtalen worden weergegeven in het ondertitelingvenster wanneer u op de toets ONDERTITELING drukt. Hieronder staat daarvan een schermopname. Volg de hulpinformatie in het ondertitelingvenster om de gewenste ondertiteling te selecteren. VORIGE/VOLGENDE & TERUG/VOORUITSPOELEN U kunt tijdens het afspelen van multimediaprogramma’s vanuit uw externe USB-apparaat de toetsen VORIGE/VOLGENDE en TERUG/VOORUITSPOELEN gebruiken. Druk op de toets VORIGE/VOLGENDE om het vorige/volgende programma te selecteren en druk op de toets TERUG/VOORUITSPOELEN om de weergave vooruit of terug te spoelen. EPG Druk op de EPG-toets om de elektronische programmagids op het scherm weer te geven. Dit opent een elektronische programmagids voor de komende 7 dagen voor alle programma’s uitgezonden door alle zenders. LIJST MET TV-KANALEN EN RADIOKANALEN Druk op de OK-toets om alle TV-kanalen of alle radiokanalen weer te geven. Volg de hulpinformatie onder in het venster om het gewenste kanaal te selecteren. ~ 12 ~ Gebruikshandleiding FAVORIETE KANAAL Favoriete TV- of radiokanalen instellen: U kunt uw favoriete kanalen toevoegen aan de lijst met favoriete kanalen. Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. U kunt de optie Favoriete Kanalen gebruiken om de kanalen in te delen op genre: Films/Nieuws/Sport/Muziek. Druk op de toets “FAV” of “OK” om uw selectie te bevestigen. Een hartvormig symbooltje zal naast het kanaal verschijnen ter bevestiging van uw selectie. Favoriete TV- of radiokanalen deactiveren: Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. De lijst met uw favoriete kanalen zal worden weergegeven. Markeer het kanaal dat u wilt deactiveren. Druk op de toets “FAV”, selecteer de optie “Deactiveren” en druk ter bevestiging op de toets “FAV” of “OK”. Druk op de toets “VERLATEN” om het menu te verlaten. Favoriet kanaal weergeven: Druk in normale weergavemodus op de toets “FAV” om het menu voor uw favoriete kanalen te openen. Druk op de toets LINKS of RECHTS op de afstandsbediening om het ingedeelde submenu te openen (Films/Nieuws/Sport/Muziek). Druk op de toets OMHOOG of OMLAAG om uw favoriete kanalen te doorlopen. Druk op de toets “OK” om uw favoriete kanaal te selecteren. Een TV- of radioprogramma wissen: Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het programma dat u wilt wissen en druk op de “BLAUWE” toets op uw afstandsbediening. Er zal een waarschuwingsmelding op uw TV-scherm verschijnen. Druk op de toets “OK” om het wissen van het kanaal te bevestigen. Herhaal de bovengenoemde procedure om meer kanalen te wissen. TV- of radiokanalen overslaan: Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het kanaal dat u wilt overslaan en druk op de “GROENE” toets op uw afstandsbediening. Het symbooltje “overslaan” zal verschijnen. Het kanaal wordt nu gemarkeerd als “OVERSLAAN”. Druk op de toets “Verlaten” om uw instellingen op te slaan en het menu te verlaten. ~ 13 ~ Gebruikshandleiding Een TV- of radioprogramma verplaatsen: Druk op de Menutoets om het menu Programma Bewerken te openen. Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen en druk op de “RODE” toets op uw afstandsbediening. Het symbooltje “VERPLAATSEN” zal op uw TV-scherm verschijnen. Druk op de toets OMHOOG of OMLAAG om het kanaal naar de gewenste positie te verplaatsen. Druk op de toets “OK” om uw selectie te bevestigen. Herhaal de bovengenoemde procedure om meerdere kanalen te verplaatsen. WAARSCHUWING: Om de USB te gebruiken voor de functies Mediaweergave, Directe Opname, TV-programmagids Timer Opname, Tijdverschuiving, Opgenomen Programma’s Afspelen en Multimediaspeler, is het noodzakelijk een extern apparaat op de USB-poort aan te sluiten zoals een USB-flashdrive of externe harddisk. De maximale HDD-capaciteit ondersteund door de STB is tot op 500GB. Het apparaat ondersteunt de FAT32 en NTFS bestandformaten. 1) Multimediaspeler Druk op MENU + multimedia om foto’s weer te geven, MP3-muziekbestanden af te spelen en videobestanden te bekijken via de multimediaspeler; alle bekende ondersteunde bestanden staan hieronder genoemd. NTFS, FAT32 en FAT16 bestandsystemen worden ondersteund. Speler Ondersteund bestand Foto JPEG, BMP PNG Muziek MP3 AAC Video Avi, mpg, dat, vob, mkv, mjpeg 2) Draagbare harddisk formatteren Er is ook een formatteerfunctie voor harddisks beschikbaar. Een harddisk formatteren zal alle gegevens op de harddisk permanent wissen. Het is sterk aangeraden een back-up te maken van alle gegevens voordat u een harddisk formatteert. Probleemoplossing De tabel hieronder toont een lijst met algemene problemen die in uw ontvanger kunnen optreden. ~ 14 ~ Gebruikshandleiding Storing Mogelijke oorzaak Er verschijnt niets op het scherm na de TV te hebben ingeschakeld Apparaat niet ingeschakeld met de hoofdschakelaar Controleer of de voedingsstekker in het stopcontact is gestoken Het TV-beeld verdwijnt en het apparaat toont “Geen signaal” De antenne is niet goed aangesloten of er is een slechte ontvangst in uw omgeving Bespreek uw ontvangstproblemen met uw plaatselijke TV-technicien en bepaal of een nieuwe antenne het probleem kan oplossen Digitale TV wordt ontvangen, maar sommige kanalen ontbreken De antenne is niet goed aangesloten of er is een slechte ontvangst in uw omgeving Bespreek uw ontvangstproblemen met uw plaatselijke TV-technicien en bepaal of een nieuwe antenne het probleem kan oplossen De afstandsbediening werkt niet De batterijen zijn uitgeput of er is interferentie Bespreek uw ontvangstproblemen met uw plaatselijke TV-technicien en bepaal of een nieuwe antenne het probleem kan oplossen SPECIFICATIES SECTIE ONDERWERP BESCHRIJVING DVB-S/S2 TUNER Ingangfrequentie: 950~2150 MHz ‘Lus uit’ frequentie: 950~2150 MHz Ingangniveau: -80~-20dBm Ingangimpedantie 75Ω Demodulatie QPSK, 8PSK FEC-modus DVB-S: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6. 7/8 KANAALDECODERING DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 (QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK) ~ 15 ~ Gebruikshandleiding DEMULTIPLEXER VIDEODECODERING AUDIODECODERING AV-UITGANG OVERIGE Symboolverhouding DVB-S: 2,0~45 MS/s Demodulatie QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK), 10-31Mb/s (8PSK) Standaard ISO/IEC 13818-1 Ingang max. snelheid bitstream 100Mbps (Serieel)/12,5MBps (Parallel) Standaard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4 AVC (MP L4.1) Aspectverhouding 4:3, 16:9 Videoformaat PAL-B/NTSC-M/PAL-N/PAL-M Videoresolutie 1080P, 1080I, 720P, 480P/576P, 480i/576i SD compatibel Standaard ISO/IEC 13818-3 Decodeerder MPEG-1 Laag I en II, MPEG-2, MPEG-4 AAC Uitgangmodus LPCM, RAW Samplefrequentie 32, 44,1, 48KHz Volumeniveau 24 niveaus Video de-emphasis CCIR REC.405-1, 625 LIJNEN Videobandbreedte 5,5MHz Impedantie video-uitgang 75Ω Niveau video-uitgang 1.0Vp-p Audio-uitgang Stereo Frequentie audio-uitgang 20Hz~20kHz Impedantie audio-uitgang Laag Niveau audio-uitgang A 1.0Vrms ± 2dB in 10K. Specificaties ingangsvermogen AC100-240V~50/60Hz. Max. 8W ~ 16 ~ Gebruikshandleiding ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt. Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld. Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten. Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Instrukcja użytkownika ODBIORNIK SATELITARNY HD MODEL NR: DVBS-202HD Przed korzystaniem lub podłączeniem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję użytkownika. Należy zachować ją na przyszłość. Instrukcja użytkownika WYJŚCIE AV INNE Tryb wyjściowy LPCM, RAW Częstotliwość próbkowania 32, 44,1, 48 KHz Poziom głośności 24 poziomy Korekcja odczytywania wideo CCIR REC.405-1, 625 LINII Pasmo wideo 5,5 MHz Impedancja wyjścia wideo 75 Ω Poziom wyjścia wideo 1.0 Vp-p Wyjście audio Stereo Częstotliwość wyjścia audio 20 Hz - 20 KHz Impedancja wyjścia audio Niska Poziom wyjścia audio A 1.0 Vrms ± 2 dB do 10K. Specyfikacja wejścia zasilania AC 100-240 V 50/60 Hz Max. 8 W ~ 16 ~ Instrukcja użytkownika WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku. We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Manual do Utilizador Saída AV OUTROS Modo de saída LPCM, RAW Frequência de amostragem 32, 44,1, 48KHz Nível do volume 24 níveis Desacentuação do vídeo CCIR REC.405-1, 625LINHAS Largura de banda de vídeo 5,5MHz Impedância de saída de Vídeo 75Ω Nível de saída de vídeo 1.0Vp-p Saída de áudio Estéreo Frequência saída do áudio 20Hz~20KHz Impedância de saída áudio Baixo Nível de saída áudio A 1.0Vrms ± 2dB em 10K. Espec. de entrada de alimentação AC100-240V~50/60Hz. Max.8W ~ 16 ~ Manual do Utilizador TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso os materiais usados (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente. Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de um caixote do lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente. Como utilizador final, é importante que entregue as suas pilhas usadas numa unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado. Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e para outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Användarmanual ANDRAS Videoutgångsnivå 1.0Vp-p Uttag för audio Stereo Ljudutgångens frekvens 20Hz~20KHz Ljudutgångsimpedans Låg Ljudutgångsnivå A 1.0Vrms ± 2dB till 10K. Ineffekt specifikationer AC100-240V~50/60Hz. Max.8W ~ 16 ~ Användarmanual MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön. Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Importör: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~ Käyttöopas HD-SATELLIITTIVASTAANOTIN MALLINRO: DVBS-202HD Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen yhdistämistä. Säilytä se saatavilla tulevia tarpeita varten. tuotteen käyttöä tai Käyttöopas MUUTA Videon lähtötaso 1.0 Vp-p Äänen ulostulo Stereo Äänen ulostulotaajuus 20 Hz–20 KHz Äänen lähtöimpedanssi Matala Äänen lähtötaso A 1.0 V rms ± 2 dB, kun 10K. Virran syöttötiedot AC 100–240 V~50/60 Hz. Maks. 8 W ~ 16 ~ Käyttöopas KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen. On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä. Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Maahantuoja/Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark www.facebook.com/denverelectronics ~ 17 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Denver DVBS-202HD Handleiding

Categorie
Tv-settopboxen
Type
Handleiding