Livoo TES256 Handleiding

Type
Handleiding
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : TES256
Ecouteurs compatibles Bluetooth®
Bluetooth® compatible wireless earphones/ Auriculares compatible Bluetooth®/
Drahtlose Bluetooth® kompatiblen Ohrhöre/ Cuffie senza fili compatibile Bluetooth® /
Auscultador com bluetooth®/ Hoofdtelefoon Bluetooth®
Version : v.1.0
www.livoo.fr
Figure 1
Figure 2
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Gardez ce produit éloigné de tout type de liquide ou de tout objet rempli de liquide,
des zones humides et des éclaboussures.
2. Utilisez cet appareil uniquement dans des endroits secs.
3. Gardez ce produit loin des flammes (telles que des bougies).
4. Ce produit doit être uniquement utilisé avec le type de source d'alimentation
indiqué sur l'étiquette.
5. N’exposez pas le produit directement au soleil ou à la chaleur. Tenir à l'écart des
températures supérieures à 40 °C.
6. Assurez-vous que le produit se trouve dans un endroit bien ventilé.
7. N’appuyez pas trop fort sur les boutons car cela pourrait les endommager.
8. N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
9. Ne tentez jamais de réparer ou de démonter ce produit vous-même car cela
pourrait conduire à un choc électrique. Consultez un technicien agréé.
10. Si le câble USB est endommagé, il doit être remplapar le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
11. AVERTISSEMENT : Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB détachable
fourni.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
FR
www.livoo.fr
12. Si vous souhaitez utiliser votre produit avec un adaptateur (non fourni) au lieu du
câble USB, utilisez uniquement un adaptateur avec une alimentation de 5V.
13. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, assurez-vous qu'il est correctement éteint et
rangé dans un endroit frais et sec.
14. N’insérez pas de corps étrangers dans le produit.
15. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
16. Évitez de laisser tomber le produit, des impacts sévères pourraient l’endommager.
Caractéristiques techniques
E
couteurs Bluetooth
Boîtier
Entrée
:
5
V
30 mA*2
Entrée
:
5
V
1 A
Batterie
: 3.7V
, 30mAh
Batterie: 3.7V
, 400 mAh
Version Bluetooth :
V 5.3
Temps de charge : 1
-
1.5 heures
Fréquence :
2402MHz
-
2480MHz
Temps de charge : 1.5 heures
Distance de transmission
: 10m
Schéma de l’appareil
1
&
10
Micro
2
&
9
Bouton
3
&
8
Voyant lumineux
4
&
7
Micro
5
&
6
Orifice de ventilation
Utilisation de l’appareil
Chargement de l’appareil
Chargez complètement l'appareil avant de l'utiliser. Insérez le câble USB C dans l'emplacement prévu à
cet effet sur le boîtier. Connectez le câble USB à un autre appareil capable de charger votre appareil.
Respectez soigneusement la tension de charge maximale mentionnée sur l'appareil (5V) pour ne pas
endommager l'appareil. Un voyant lumineux bleu du boitier clignote pendant la charge. Lorsque la
batterie est pleine, les voyants sont tous allumés et fixes. Le nombre de voyant fixe indique le niveau de
charge du boîtier : 0 voyant fixe = batterie chargée à – de 25%. 1 Voyant fixe = batterie chargée entre
25% et 50%. 2 voyants fixes = batterie chargée entre 50% et 75%. 3 voyants fixes = batterie chargée entre
75% et 100%. 4 voyants fixes = batterie chargée à 100%.
Le voyant rouge des écouteurs clignote pendant la charge. Lorsque la batterie est pleine, le voyant
rouge sur les écouteurs reste fixe.
Lorsque le niveau de la batterie des écouteurs faiblit, le voyant clignote toutes les 30 secondes avant de
s’éteindre automatiquement.
Remarque : chargez l'appareil au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période. Sinon, la batterie risque d'être endommagée.
www.livoo.fr
Mise en marche : les écouteurs s'allument automatiquement lorsque vous ouvrez le boîtier.
Éteindre : Placez les écouteurs dans le boitier, fermez le couvercle.
Les écouteurs et le boitier s'éteignent automatiquement après 10 minutes sans ouverture du boîtier.
Porter les écouteurs : Identifiez les écouteurs gauche et droit. L’écouteur gauche est positionné du côté
du symbole « L » dans le boîtier. L’écouteur droit est positionné du côté du symbole « R » dans le boîtier.
Faites tourner l'écouteur pour l’adapter au mieux à votre oreille.
Connexion Bluetooth : Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. Les écouteurs
s'apparient automatiquement entre eux. Les voyants rouge et bleu clignotent alternativement lorsqu’ils
cherchent à s’appairer avec un autre appareil. Activez les paramètres Bluetooth sur votre téléphone
portable et recherchez l’appareil TES256. Une fois l’appairage réalisé, la led bleu clignotera une fois
toutes les 5 secondes sur chaque écouteur.
Fonction des boutons
Fonction
Réalisation
Pause / Lecture du média Appuyez brièvement sur le bouton de l’écouteur
gauche ou droit.
Répondre à un appel / Raccrocher Appuyez brièvement sur le bouton de l’écouteur
gauche ou droit.
Revenir au début du média / Lancer le média
précédent
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton de
l’écouteur gauche
Lancer le média suivant Appuyez brièvement deux fois sur le bouton de
l’écouteur droit
Refuser un appel Appuyez longuement sur le bouton de l’écouteur
droit ou gauche
Diminuer le volume Appuyez brièvement trois fois sur le bouton de
l’écouteur gauche
Augmenter le volume Appuyez brièvement trois fois sur le bouton de
l’écouteur droit
Lancer le contrôle vocal Appuyez brièvement quatre fois sur le bouton
de l’écouteur gauche ou droit.
Nettoyage et entretien
Nettoyez les contacts de charge chaque semaine avec un coton imbibé d'alcool. Nettoyez l’embout des
écouteurs chaque semaine avec un coton imbibé d'alcool pour optimiser les performances sonores.
Nettoyer le reste des écouteurs et le boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Remarque : la marque verbale Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Nous
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France
Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article :
- Désignation : Ecouteurs compatibles Bluetooth®
- Référence : TES256
à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union applicable :
DIRECTIVES
NORMES ou Exigences
www.livoo.fr
(ROHS) 2011/65/EU L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive
2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative
à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
EU 2011/65/EU et EU 2015/863 et EU 2017/2102
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
(
2019
)
.
ETSI EN 301
489
-
17 V3.2.4
(
2020
)
.
E
TSI
EN
300
328 V2.2.2
(
2019
)
.
Mundolsheim le 02/02/2023
David Bousquet, CEO
Signature:
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de
collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
Remarque : la marque verbale Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG.
Thank you for choosing a Livoo device!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout
the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of
this freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever devices full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
1. Keep this device away from any water, liquid or wet areas. This device shall not be
exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
EN
www.livoo.fr
2. Use this appliance in dry locations only.
3. Keep this device away from naked flames such as candles.
4. This device should be only operated from the type of power source indicated on
the marking label.
5. Do not place the device in direct sunlight or heat. Keep away from temperatures
over 40°C.
6. Make sure the device has plenty of ventilation.
7. Do not press the buttons too hard as it could damage the device.
8. Do not use chemicals products for cleaning of this device.
9. Never try to repair or disassemble this device yourself because it could lead to
electric shock, take it to an approved technician.
10. If the USB cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
11. WARNING: For the purposes of charging, only use the detachable USB cable
provided.
12. If you want to use your device with an adaptor (not supplied) instead of USB cable,
only used adaptor with power supply 5V.
13. When the unit is not in use, make sure it is correctly turned off and stored in a cool
dry place.
14. Do not insert foreign objects into the device.
15. The appliance shall not be used by children.
16. Avoid dropping it as harsh impacts could damage the device.
Technical Specifications
Bluetooth earphones
Case
Input:
5
V
30 mA*2
Input:
5V
1 A
Input
Battery:
3.7V
, 30mAh
Rechargeable Battery:
3.7V
400 mAH
Bluetooth Version: V5.
3
Charge time: 1
-
1.5 hours
Frequency:
2402MHz
-
2480MHz
Charge time:
1.5 hours
Bluetooth range
: 10m
Drawing of the device
Figure 1 : Battery level indicator
Figure 2
1
-
10
Micro
2
-
9
Button
3
-
8
Light
4
-
7
Micro
5
-
6
Vent hole
Operation Instruction
Charging Operation
www.livoo.fr
Fully charge the appliance before use.
Insert the cable USB C plug into the dedicated slot on the case. Connect the cable USB plug to another
device able to load your device. Respect carefully the maximal loading tension mentioned on the device
(5V) to not damage the device.
A blue light on the case flashes during charging. When the battery is full, the lights are all on and fixed.
The number of fixed lights indicates the charge level of the box: 0 fixed light = battery charged to less
than 25%. 1 steady light = battery charged between 25% and 50%. 2 fixed lights = battery charged
between 50% and 75%. 3 fixed lights = battery charged between 75% and 100%. 4 lights = battery fully
charged.
When the headset's battery level is low, the light flashes every 30 seconds before turning off
automatically.
Note: charge the device at least once per 3 months when not in use for a long time. Otherwise, the
battery may be damaged.
Turning on turning off
Turn on:
Open the cover and the earphones will power on automatically.
Turn off:
Place the earphones in the charging compartment, close the cover.
The headphones and the case automatically switch off after 10 minutes without opening the case.
Wearing the earphones:
Identify the left and right earphones. The left earphone is positioned on the side of the "L" symbol in the
housing. The right earphone is positioned on the side of the "R" symbol in the housing. Rotate the
earphone to best fit your ear.
Connexion Bluetooth.
Turn Bluetooth off when you're not using it. The earphones automatically pair to each other after open
the case. The red and blue lights flash alternately when trying to pair with another device. Activate the
Bluetooth settings on your mobile phone and search for TES256. After the pairing is successful: the blue
light will flash once every 5 seconds on each earphone.
Button function
Left earphone
Right earphone
Pause/play: press one time on the left
earphone
Briefly press the left or right earphone button.
A
nswer call
/Hang up
Briefly press the left or
right earp
hone
button.
Return to the beginning of the media / Start
the previous media
Briefly press two times the left earphone button.
Start next media
Briefly press
two times
the
right
earp
hone
button.
R
eject call
Press and hold the left or
right earp
hone
button
Decrease the volume
Briefly press
three times
the left earp
hone
button.
Increase the volume
Briefly press
three times
the
right
earp
hone
button.
Start the voice control Siri: press four times the left or right earphone button
Cleaning and storage
Clean the charging contacts weekly with an alcohol swab. Clean the earphone nozzle weekly with a
cotton swab soaked in alcohol to optimize sound performance. Clean the rest of the headphones and
the case with a soft, dry, lint-free cloth.
www.livoo.fr
Note: The Bluetooth word mark is owned by the Bluetooth SIG.
UE DECLARATION OF CONFORMITY
We are,
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – France
Declare under our own responsibility that the article :
- Description : Bluetooth® compatible wireless earphones
- Reference : TES256
to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation :
DIRECTIVES NORMES or SPECIFICATIONS
ROHS 2011/65/EU The object of the declaration described above is in conformity with Directive
2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on
the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
EU 2011/65/EU et EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020). ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019).
Mundolsheim, 02/02/2023
Signature:
David Bousquet , CEO
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin
is marked on all devices to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their device.
- Photo non contractual
- The manufacturer reserves the right to make changes without notice
- Note: The Bluetooth word mark is owned by the Bluetooth SIG.
Gracias por haber elegido un deviceo Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos deviceos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
ES
www.livoo.fr
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Mantenga este dispositivo alejado del agua u otros quidos, así como de áreas
húmedas. Este dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras ni objetos
llenos de líquidos, como jarrones, deben colocarse sobre el aparato.
2. Úselo solo en lugares secos.
3. Mantenga este dispositivo alejado de llamas al descubierto, como velas.
4. Este dispositivo solo se debe operar con el tipo de fuente de alimentación que se
indica en la etiqueta.
5. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol o al calor. Manténgalo alejado de
temperaturas superiores a 40°C.
6. Asegúrese de que el dispositivo tenga suficiente ventilación.
7. No presione los botones demasiado fuerte ya que podría dañar el dispositivo.
8. No utilice productos químicos sobre este dispositivo.
9. Nunca intente reparar este dispositivo usted mismo porque podría sufrir una
descarga eléctrica, llévelo a un técnico autorizado.
10. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno
de sus agentes de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar
riesgos.
11. ADVERTENCIA: Para la carga, utilice únicamente el cable USB desmontable
suministrado.
12. Si desea utilizar su dispositivo con un adaptador (no suministrado) en lugar del
cable USB, solo se debe utilizar un adaptador con fuente de alimentación de 5 V.
13. Cuando la unidad no esté en uso, asegúrese de que esté correctamente
apagada, y almacénela en un lugar fresco y seco.
14. No introduzca objetos extraños en el dispositivo.
15. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
16. Evite dejarlo caer, ya que los impactos fuertes podrían dañar el dispositivo.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
Especificaciones técnicas
Auriculares Bluetooth
Estuche
Entrada:
5
V
30 mA*2
Entrada: 5V
1 A
Batería de entrada:
3.7V
, 30mAh
Batería
recargable:
3.7V
, 400 mAh
Versión de Bluetooth: V5.
3
T
iempo de carga: 1
-
1,5
horas
Frecuencia: 2402
MHz
-
2480
MHz
Tiempo de carga: 1.5
horas
Rango de Bluetooth: 10
m
Diagrama del dispositivo
Figura 1: Indicador de nivel de la batería
Figura 2
1
-
10
Micro
2
-
9
Botón
3
-
8
Iluminación
4
-
7
Micro
5
-
6
Orificio de ventilación
Uso del dispositivo
Operación de carga
Cargue completamente el aparato antes de utilizarlo.
Inserte el enchufe del cable USB en la ranura correspondiente del estuche. Conecte el enchufe del cable
USB a otro dispositivo capaz de cargar el aparato. Respete detenidamente la tensión máxima de carga
mencionada en el aparato (5 V) para no dañarlo.
Una luz azul en el estuche parpadea durante la carga. Cuando la batería está llena, todas las luces
permanecen encendidas y fijas. La cantidad de luces fijas indica el nivel de carga del estuche: 0 luces
fijas = el nivel de carga de la batería es inferior al 25 %. 1 luz fija = el nivel de carga de la batería se
encuentra entre el 25 % y el 50 %. 2 luces fijas = el nivel de carga de la batería se encuentra entre el 50 %
y el 75 %. 3 luces fijas = el nivel de carga de la batería se encuentra entre el 75 % y el 100 %. 4 luces fijas =
la batería está totalmente cargada.
Cuando el nivel de batería de los auriculares es bajo, la luz parpadea cada 30 segundos antes de
apagarse automáticamente.
Nota: cargue el dispositivo al menos una vez cada tres meses cuando no lo utilice durante mucho
tiempo. De lo contrario, la batería podría dañarse.
Encendido y apagado
Encendido:
Abra la tapa; los auriculares se encenderán automáticamente.
Apagado
Coloque los auriculares en el compartimento de carga y cierre la tapa.
Los auriculares y el estuche se apagan automáticamente si el estuche permanece cerrado por
10 minutos.
Uso de los auriculares
www.livoo.fr
Identifique los auriculares izquierdo y derecho. El auricular izquierdo está ubicado del lado del símbolo
"L" del estuche. El auricular izquierdo está ubicado del lado del símbolo "R" del estuche. Gire el auricular
para adaptarlo a su oído.
Conexión Bluetooth
Desactive Bluetooth cuando no lo utilice. Los auriculares se emparejan automáticamente entre sí una
vez que se abre el estuche. Las luces roja y azul parpadean alternativamente cuando se intenta
emparejarlos con otro dispositivo. Active la configuración de Bluetooth en su teléfono móvil y busque
TES256. Cuando el emparejamiento se realiza correctamente, la luz azul parpadea una vez cada cinco
segundos en cada auricular.
Funciones de los botones
Auricular izquierdo
Auricular derecho
Pausa/reproducción: pulse una vez en el
auricular izquierdo
Pulse brevemente el botón del auricular izquierdo o
derecho.
Responder/colgar Pulse brevemente el botón del auricular izquierdo o
derecho.
Volver al principio del medio/iniciar el medio
anterior
Pulse brevemente dos veces el botón izquierdo del
auricular.
Iniciar el medio siguiente Pulse brevemente dos veces el botón derecho del
auricular.
Rechazar llamada Mantenga pulsado el botón izquierdo o derecho del
auricular.
Bajar el volumen
Pulse brevemente tres veces el botón izquierdo del
auricular.
Subir el volumen Pulse brevemente tres veces el botón derecho del
auricular.
Iniciar el control por voz Siri: pulse cuatro veces el botón izquierdo o derecho del
auricular.
Limpieza y mantenimiento
Limpie los contactos de carga una vez por semana con un hisopo con alcohol. Limpie la boquilla de los
auriculares con un hisopo empapado en alcohol una vez por semana para optimizar el desempeño de
sonido. Limpie el resto de los auriculares y el estuche con un paño suave, seco y sin pelusas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Nosotros,
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – Francia
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el artículo :
- Descripción : Auriculares compatible Bluetooth®
- Referencia : TES256
al que se aplica esta declaración, es conforme a la legislación de armonización de la UE aplicable :
DIRECTIVAS NORMAS o ESPECIFICACIONES
www.livoo.fr
ROHS 2011/65/EU El objeto de la declaración arriba descrita se ajusta a la Directiva 2011/65/UE
del Parlamento Europeo y del Consejo, del 8 de junio de 2011, sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos.
UE 2011/65/UE y UE 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020). ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019).
Mundolsheim, 02/02/2023
Signature:
David Bousquet , CEO
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de
recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y
reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se
encuentra en todos los deviceos para recordar la obligación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su deviceo.
- Foto no contractual
- El fabricante se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
- Nota: La marca denominativa Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG.
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden
hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
DE
www.livoo.fr
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Halten Sie das Gerät von Wasser, Flüssigkeiten oder feuchten Bereichen fern. Dieses
Gerät darf keinem Tropfwasser oder Wasserspritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt
werden.
2. Nur in trockenen Umgebungen verwenden.
3. Halten Sie das Gerät von offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, fern.
4. Dieses Gerät darf nur an Stromnetzen betrieben werden, die den Angaben auf
dem Typenschild entsprechen.
5. Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aussetzen. Halten Sie es
von Temperaturen über 40 °C fern.
6. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.
7. Drücken Sie die Tasten nicht zu fest, da es das Gerät beschädigen könnte.
8. Verwenden Sie keine Chemikalien an diesem Gerät.
9. Versuchen Sie niemals, dieses Gerät eigenständig zu reparieren, da dies zu einem
Stromschlag führen kann. Bringen Sie es zu einem autorisierten Techniker.
10. Falls das USB-Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
11. WARNHINWEIS: Verwenden Sie für den Ladevorgang nur das mitgelieferte,
abnehmbare USB-Kabel.
12. Wenn Sie Ihr Gerät mit einem USB-Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten)
anstelle eines USB-Kabels verwenden möchten, verwenden Sie bitte nur ein USB-
Netzstecker, der auf 5 V ausgelegt ist.
13. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß
ausgeschaltet ist und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt wird.
14. Führen Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät ein.
15. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
16. Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Geräts, da starke Stoßeinwirkungen das
Gerät beschädigen könnten.
Technische Spezifikationen
Bluetooth
-
Ohrhörer
Ladeetui
Eingangsspannung:
5
V
30 mA*2
Eingangsspannung:
5
V
1A
Akku:
3.7V
, 30mAh
Akku:
3.7V
, 400 mAh
Bluetooth
-
Version: V5.0
Ladedauer: 1
1,5 Stunden
Frequenz: 2402
2480 MHz
Ladedauer: 1,5 Stunden
www.livoo.fr
Bluetooth
-
Reichweite: 10 m
Zeichnung des Gerätes
Abb. 1: Akkustandanzeige
Abb. 2
1
-
10
Mikrofon
2
-
9
Taste
3
-
8
Kontrollanzeige
4
-
7
Mikrofon
5
-
6
Entlüftungsöffnung
Verwendung des Gerätes
Ladevorgang
Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig auf.
Stecken Sie den USB-C-Stecker in den dafür vorgesehenen Anschluss am Ladeetui. Verbinden Sie den
USB-Stecker des Kabels an einem Drittgerät, das zum Aufladen Ihres Geräts ausgelegt ist. Um eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden, achten Sie auf die am Gerät angegebene maximale
Ladespannung (5 V).
Während des Ladevorgangs blinkt ein blaues Licht am Ladeetui. Sobald der Akku voll aufgeladen ist,
leuchten die Kontrollanzeigen dauerhaft auf. Die Anzahl der dauerhaft aufleuchtenden Kontrollanzeigen
gibt den Ladezustand des Etuis an: 0 Kontrollanzeigen = der Akku ist zu weniger als 25 % geladen. 1
Kontrollanzeige = der Akku ist zwischen 25 % und 50 % geladen. 2 Kontrollanzeigen = Akku ist zwischen 50
% und 75 % aufgeladen. 3 Kontrollanzeigen = Akku ist zwischen 75 % und 100 % aufgeladen. 4
Kontrollanzeigen = Akku vollständig aufgeladen.
Wenn der Batteriestand des Headsets niedrig ist, blinkt das Licht alle 30 Sekunden, bevor es sich
automatisch ausschaltet.
Hinweis: Laden Sie das Gerät mindestens einmal alle 3 Monate auf, falls es für längere Zeit nicht
benutzt wird. Andernfalls könnte der Akku beschädigt werden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Öffnen Sie das Etui und die Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet.
Ausschalten:
Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui und schließen Sie die Abdeckung.
Ohne eine erneute Öffnung des Etuis schalten sich die Ohrhörer und das Ladeetui nach 10 Minuten
automatisch ab.
Tragen der Ohrhörer:
Ordnen Sie den linken und rechten Ohrhörer dem jeweiligen Ohr zu. Der linke Ohrhörer befindet sich auf
der Seite des „L“-Symbols im Ladeetui. Der rechte Ohrhörer befindet sich auf der Seite des „R“-Symbols
im Ladeetui. Drehen Sie den Ohrhörer, damit er sich optimal ins Ohr einschmiegt.
Bluetooth-Verbindung
Deaktivieren Sie das Bluetooth, sobald Sie es nicht verwenden. Die Ohrhörer werden nach dem Öffnen
des Ladeetuis automatisch miteinander verbunden. Das rote und blaue Licht blinken abwechselnd auf,
wenn eine Verbindungsherstellung mit einem anderen Gerät ausgeführt wird. Aktivieren Sie Bluetooth
auf Ihrem Mobiltelefon und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Suchen Sie nach TES256. Nach
erfolgreicher Kopplung blinkt das blaue Licht an jedem Ohrhörer einmal alle 5 Sekunden.
Tastenfunktionen:
Linker
Ohrhörer
Rechter Ohrhörer
www.livoo.fr
Pause/Wiedergabe: Drücken Sie einmal auf
den linken Ohrhörer.
Drücken Sie kurz die Taste des linken oder rechten
Ohrhörers.
Anruf annehmen/auflegen: Drücken Sie kurz die Taste des linken oder rechten
Ohrhörers.
Zurück zum Anfang des Mediums / Start des
vorherigen Mediums
Drücken Sie zweimal kurz die linke Ohrhörertaste.
Nächstes Medium starten
Drücken Sie zweimal kurz die rechte Ohrhörertaste.
Anruf abweisen: Halten Sie die linke oder rechte Ohrhörertaste
gedrückt.
Lauts
tärke verringern:
Drücken Sie dreimal kurz die linke Ohrhörertaste.
Lautstärke erhöhen:
Drücken Sie dreimal kurz die rechte Ohrhörertaste.
Starten der Sprachsteuerung Siri: Drücken Sie viermal die linke oder rechte
Ohrhörertaste.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie die Ladekontakte wöchentlich mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen. Reinigen Sie
zur Optimierung der Klangleistung die Ohrhörermuschel wöchentlich mit einem in Alkohol getränkten
Wattestäbchen. Reinigen Sie den Rest des Ohrhörers und das Lade Etui mit einem weichen, trockenen,
fusselfreien Tuch.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
We
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – Frankreich
Erklären Sie unter unserer eigenen Verantwortung, dass der Artikel :
- Beschreibung :
Drahtlose Bluetooth® kompatiblen Ohrhöre
- Bezeichnung : TES256
für den diese Erklärung gilt, mit den geltenden EU-Harmonisierungsvorschriften übereinstimmt:
RICHTLINIEN NORMEN oder SPEZIFIKATIONEN
ROHS 2011/65/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Richtlinie
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
EU 2011/65/EU und EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020). ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019).
Mundolsheim, 02/022023
Signature:
David Bousquet , CEO
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten
Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um
www.livoo.fr
die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. - Nicht vertraglich bindendes Foto
- In Sorge um die Qualität seiner Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen.
- Hinweis: Die Bluetooth-Wortmarke ist Eigentum der Bluetooth SIG.
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. Tenere il dispositivo lontano da acqua, liquidi o aree umide. Il dispositivo non deve
essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e non si devono appoggiare
sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad esempio vasi.
2. Utilizzare solo in luoghi asciutti.
3. Tenere il dispositivo lontano da fiamme libere come le candele.
4. Questo dispositivo deve essere azionato solo dalla fonte di alimentazione indicata
sull’etichetta.
5. Non posizionare il dispositivo alla luce diretta del sole o a fonti di calore. Tenere
lontano da temperature superiori a 40°C.
6. Assicurarsi che il dispositivo sia ventilato sufficientemente.
7. Non premere troppo i pulsanti per non danneggiare il dispositivo.
8. Non utilizzare sostanze chimiche su questo dispositivo.
9. Non cercare mai di riparare questo dispositivo da soli perché potrebbe causare
scosse elettriche; rivolgersi a un tecnico autorizzato.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
IT
www.livoo.fr
10. Se il cavo USB è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto
all’assistenza o da persone analogamente qualificate per evitare rischi.
11. AVVERTENZA: per la ricarica, utilizzare esclusivamente il cavo USB removibile in
dotazione.
12. Se si desidera utilizzare il dispositivo con un adattatore (non in dotazione) al posto
del cavo USB, utilizzare solo un adattatore con alimentazione a 5 V.
13. Quando l’unità non è in uso, assicurarsi che sia correttamente spenta e riposta in un
luogo fresco e asciutto.
14. Non inserire oggetti estranei nel dispositivo.
15. L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
16. Evitare di farlo cadere perché gli urti violenti potrebbero danneggiare il dispositivo.
Specifiche tecniche
Auricola
ri
Bluetooth
Alloggiamento
In
gresso
:
5
V
30 mA*2
Batteria ricaricabile
:
5V
1 A
I
ngresso batteria
:
3.7V
, 30mAh
Batteria ricaricabile
:
3
.
7V
, 400 mAh
Versione
Bluetooth: V5.
3
Tempo di ricarica
: 1
-
1.5
ore
Frequen
za
: 2402MHz
-
2480MHz
Tempo di ricarica
: 1.5
ore
Portata
Bluetooth
: 10m
Diagramma del dispositivo
Figura 1 : Spia livello batteria
Figura 2
1
-
10
Micro
fono
2
-
9
Pulsante
3
-
8
L
uce
4
-
7
Micro
fono
5
-
6
Foro ventilazione
Uso del dispositivo
Operazione di ricarica
Caricare completamente l'apparecchio prima dell'uso.
Inserire la spina del cavo USB C nell'apposito slot sulla custodia. Collegare il cavo USB a un altro
dispositivo in grado di caricare l'apparecchio. Rispettare attentamente la tensione massima di
caricamento indicata sul dispositivo (5V) per non danneggiare il dispositivo.
Durante la carica lampeggia una luce blu sulla custodia. Quando la batteria è carica, le luci sono tutte
accese e fisse. Il numero di luci fisse indica il livello di carica della scatola: 0 luce fissa = batteria carica a
meno del 25%. 1 luce fissa = batteria carica tra il 25% e il 50%. 2 luci fisse = batteria carica tra il 50% e il
75%. 3 luci fisse = batteria carica tra il 75% e il 100%. 4 luci = batteria completamente carica.
Quando il livello della batteria delle cuffie è basso, la luce lampeggia ogni 30 secondi prima di spegnersi
automaticamente.
Nota: caricare il dispositivo almeno una volta ogni 3 mesi quando non viene utilizzato per lungo
tempo. In caso contrario, la batteria potrebbe danneggiarsi.
www.livoo.fr
Accensione/spegnimento
Accensione:
Aprire il coperchio e gli auricolari si accenderanno automaticamente.
Spegnimento:
Posizionare gli auricolari nel vano di ricarica e chiudere il coperchio.
Le cuffie e la custodia si spengono automaticamente dopo 10 minuti senza aprire la custodia.
Indossare gli auricolari:
Identificare gli auricolari destro e sinistro. L'auricolare sinistro è posizionato sul lato del simbolo "L" nella
custodia. L'auricolare destro è posizionato sul lato del simbolo "R" nell'alloggiamento. Ruotare l'auricolare
per adattarlo al meglio all'orecchio.
Connessione Bluetooth .
Disattivare il Bluetooth quando non lo si utilizza. Gli auricolari si accoppiano automaticamente dopo aver
aperto la custodia. Le luci rosse e blu lampeggiano alternativamente quando si cerca di accoppiarli con
un altro dispositivo. Attivare le impostazioni Bluetooth del telefono cellulare e cercare il TES256. Dopo che
l'accoppiamento è riuscito: la luce blu lampeggia una volta ogni 5 secondi su ciascun auricolare.
Funzione pulsante
Auricolare sinistro Auricolare destro
Pausa/play: premere una volta l’auricolare
sinistro
Premere brevemente il pulsante dell’auricolare destro
o sinistro.
Rispondere a una chiamata/ Attaccare Premere brevemente il pulsante dell’auricolare destro
o sinistro.
Ritorno all'inizio del media / Avvio del media
precedente
Premere brevemente due volte il pulsante
dell’auricolare sinistro.
Avvio media successivo Premere brevemente due volte il pulsante
dell’auricolare destro.
Rifiutare la chiamata Tenere premuto il pulsante dell’auricolare destro o
sinistro.
Abbassare il volume
Premere brevemente tre volte il pulsante
dell’auricolare sinistro.
Alzare il volume Premere brevemente tre volte il pulsante
dell’auricolare destro.
Start the voice control Siri: premere quattro volte il pulsante dell’auricolare
destro o sinistro.
Pulizia e manutenzione
Pulire settimanalmente i contatti di ricarica con un bastoncino imbevuto in alcol. Pulire settimanalmente
il beccuccio degli auricolari con un bastoncino di cotone imbevuto di alcol per ottimizzare le prestazioni
audio. Pulire il resto delle cuffie e la custodia con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
www.livoo.fr
Noi
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – Francia
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'articolo :
- Descrizione : Cuffie senza fili compatibile Bluetooth®
- Riferimento : TES256
a cui si applica la presente dichiarazione, è conforme alla normativa di armonizzazione UE applicabile:
DIRETTIVE NORME o SPECIFICHE
ROHS 2011/65/EU L'oggetto della dichiarazione sopra descritta è conforme alla direttiva
2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
EU 2011/65/EU e EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301
489
-
17 V3.2.4
(
2020
).
E
TSI
EN
300
328 V2.2.2
(
2019
).
Mundolsheim, 02/02/2023
Signature:
David Bousquet , CEO
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta
differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il
rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
- Foto non contrattuale
- Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
- Nota: il marchio Bluetooth è di proprietà di Bluetooth SIG.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Mantenha este dispositivo distante de qualquer água, líquido ou áreas molhadas.
Este dispositivo não deve ser exposto a gotejamento ou respingos e a nenhum
objeto com líquidos como vasos, deve ser colocado no aparelho.
2. Utilize apenas em locais secos.
3. Mantenha este dispositivo distante de chamas livres como velas.
4. Este dispositivo deve apenas ser operado a partir do tipo de fonte de alimentação
indicado no rótulo de marcação.
5. Não coloque o dispositivo em luz solar direta ou calor. Mantenha distância de
temperaturas acima de 40°C.
6. Verifique se há ventilação o suficiente no dispositivo.
7. Não premir demasiadamente os botões pois isso pode danificar o dispositivo.
8. Não utilize substâncias químicas neste dispositivo.
9. Nunca tente consertar este dispositivo, isso pode levar a um choque elétrico,
leve-o a um técnico qualificado.
10. Se o cabo USB estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, seu
agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos.
11. ADVERTÊNCIA: para os propósitos de carregamento, apenas utilize o cabo USB
destacável fornecido.
12. Se quiser utilizar o seu dispositivo com um adaptador (não fornecido) ao invés do
cabo USB, utilize apenas adaptador com fonte de alimentação de 5 V.
13. Quando a unidade não estiver em uso, tenha certeza de que seja desligada
corretamente e armazenada em um local seco frio.
14. Não insira objetos estranhos no dispositivo.
15. O aparelho não deve ser utilizado por crianças.
16. Evite derrubar o produto. Impactos severos podem causar danos.
Especificações técnicas
Fones de ouvido Bluetooth
Caixa
Entrada:
5
V
30 mA*2
Entrada:
5
V
1A
Bateria de entrada
: 3.7V
, 30mAh
Bateria recarregável:
3.7V
,
400 mAh
Versão Bluetooth: V5.
3
Tempo de carregamento: 1
-
1,5 horas
Frequência: 2402MHz
-
2480MHz
Tempo de carregamento: 1,5 horas
Alcance do Bluetooth: 10 m
www.livoo.fr
Diagrama do dispositivo
Figura 1: Indicadores do nível da bateria
Figura 2
1
-
10
Micro
2
-
9
Botão
3
-
8
Luz
4
-
7
Micro
5
-
6
Orifício de ventilação
Utilização do dispositivo
Operação de carregamento
Carregue totalmente o aparelho antes do uso.
Insira o conector do cabo USB C no compartimento dedicado na caixa. Conecte o conector do cabo
USB em um outro dispositivo capaz de carregar seu dispositivo. Respeite cautelosamente a tensão de
carregamento máxima mencionada no dispositivo (5 V) para não danificar o dispositivo.
Uma luz azul na caixa pisca durante o carregamento. Quando a bateria está cheia, as luzes estão todas
acesas e fixas. O número de luzes fixas indica o nível de carregamento da caixa: 0 luz fixa = bateria
carregada para menos de 25%. 1 luz estável = bateria carregada entre 25% e 50%. 2 luzes fixas = bateria
carregada entre 50% e 75%. 3 luzes fixas = bateria carregada entre 75% e 100%. 4 luzes = bateria
totalmente carregada.
Quando o nível da bateria dos auscultadores está baixo, a luz pisca a cada 30 segundos antes de se
desligar automaticamente.
Observação: carregue o dispositivo no mínimo uma vez a cada três meses quando não estiver em
uso por um longo tempo. Do contrário, a bateria pode ser danificada.
Ligar e desligar
Ligar:
Abra a tampa e os auriculares vão ligar automaticamente.
Desligar:
Coloque os auriculares no compartimento de carregamento, feche a tampa.
Os fones de ouvido e a caixa se desligarão automaticamente após dez minutos sem abrir a caixa.
Usar os auriculares:
Identifique os auriculares esquerdo e direito. O auricular esquerdo está posicionado na lateral do
símbolo “L” no invólucro. O auricular direito está posicionado na lateral do símbolo “R” no invólucro. Gire
os auriculares para melhor encaixar no seu ouvido.
Conexão Bluetooth.
Desligue o Bluetooth quando não estiver o utilizando. Os auriculares se emparelharão automaticamente
um com o outro após abrir a caixa. As luzes vermelhas e azuis piscam alternadamente ao tentar
emparelhar um outro dispositivo. Ative as definições do Bluetooth no seu telefone celular e pesquise por
TES256. Após o emparelhamento ser bem-sucedido: a bleu vermelha piscará uma vez a cada cinco
segundos em cada auricular.
Função de botão
Auricular esquerdo
Auricular d
ireito
Pausar/reproduzir: premir uma vez no
auricular esquerdo
Premir brevemente o botão auricular esquerdo ou
direito.
Responder chamada/Desligar
Premir brevemente o botão auricular esquerdo ou
www.livoo.fr
direito.
Retornar ao início da média/Iniciar a média
anterior
Premir brevemente duas vezes o botão auricular
esquerdo.
Iniciar a próxima média Premir brevemente duas vezes o botão auricular
direito.
Rejeitar chamada
Premir e segurar o botão auricular esquerdo ou direito
Diminuir o volume
Premir brevemente três vezes o botão auricular
esquerdo.
Aumentar o volume Premir brevemente três vezes o botão auricular
direito.
Inicie o controle de voz Siri: premir quatro vezes o botão auricular esquerdo
ou direito
Limpeza e manutenção
Limpe os contatos de carregamento semanalmente com um cotonete com álcool. Limpe o bocal dos
auriculares semanalmente com um cotonete de algodão encharcado em álcool para otimizar o
desempenho de som. Limpe o resto dos fones de ouvido e a caixa com um pano macio, seco e sem
fiapos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
Nós
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – França
Declare sob a nossa própria responsabilidade que o artigo :
- Descrição :
Auscultador com bluetooth®
- Referência : TES256
ao qual se aplica a presente declaração, está em conformidade com a legislação de harmonização da UE
aplicável:
DIRECTIVAS NORMAS ou ESPECIFICAÇÕES
ROHS 2011/65/EU O objetivo da declaração descrita acima está em conformidade com a
Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de
2011 sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas no
equipamento elétrico e eletrónico.
UE 2011/65/EU e UE 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020). ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019).
Mundolsheim, 02/02/2023
Signature:
David Bousquet , CEO
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos
separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal
www.livoo.fr
de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e
reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto
do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações sem aviso prévio
- Nota: A marca nominativa Bluetooth é propriedade do Bluetooth SIG.
Dank je dat je voor een Livoo-device hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme deviceen, met
veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Houd dit apparaat uit de buurt van water, vloeistof of natte gebieden. Deze
inrichting mag niet worden blootgesteld aan druppelen of spatten en er mogen
geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat worden
geplaatst.
2. Alleen op droge locaties gebruiken.
3. Houd dit apparaat uit de buurt van open vuur zoals kaarsen.
4. Deze inrichting mag alleen worden bediend vanaf het type voedingsbron dat op
het markeringsetiket is aangegeven.
5. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of warmte. Uit de buurt houden van
temperaturen boven de 40°C.
6. Zorg ervoor dat het apparaat voldoende ventilatie heeft.
7. Druk niet te hard op de knoppen, want dit kan het apparaat beschadigen.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
NL
www.livoo.fr
8. Gebruik geen chemicaliën op dit apparaat.
9. Probeer dit apparaat nooit zelf te repareren omdat het kan leiden tot een
elektrische schok, breng het naar een erkende technicus.
10. Als de USB-kabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant,
zijn servicemedewerker of vergelijkbare gekwalificeerde personen om gevaar te
voorkomen.
11. WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen alleen de meegeleverde afneembare
USB-kabel.
12. Als u uw apparaat wilt gebruiken met een adapter (niet meegeleverd) in plaats
van een USB-kabel, alleen een gebruikte adapter met voeding 5V.
13. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, zorg er dan voor dat het correct is
uitgeschakeld en op een koele, droge plaats is bewaard.
14. Plaats geen vreemde voorwerpen in het apparaat.
15. Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt.
16. Laat het niet vallen, omdat harde schokken het apparaat kunnen beschadigen.
Technische specificaties
Bluetooth
-
oortelefoon
Klep
Ingangsspanning:
5
V
30 mA*2
Ingangsspanning:
5
V
1A
Ingangsbatterij:
3.7V
, 30mAh
Oplaadbare batterij:
3.7V
40
0mAH
Bluetooth
-
versie: V5.
3
Oplaadtijd: 1
-
1,5 uur
Frequentie:
2402MHz
-
2480MHz
Oplaadtijd: 1,5 uur
Bluetooth
-
bereik: 10m
Schema van het apparaat
Afbeelding 1 : Battery niveau indicator
Afbeelding 2
1
-
10
Micro
2
-
9
Knop
3
-
8
Licht
4
-
7
Micro
5
-
6
Ontluchtingsgat
Gebruik van het apparaat
Werking bij opladen
Laad het apparaat volledig op voor gebruik.
Steek de USB C-stekker van de kabel in de speciale sleuf op de klep. Sluit de USB-stekker van de kabel
aan op een ander apparaat dat uw apparaat kan laden. Respecteer zorgvuldig de maximale
laadspanning die op het apparaat wordt vermeld (5V) om het apparaat niet te beschadigen.
Een blauw lampje op de klep knippert tijdens het opladen. Wanneer de batterij vol is, branden de
lampjes allemaal en zijn ze gefixeerd. Het aantal vaste lampjes geeft het laadniveau van de box aan: 0
vast lampje = batterij opgeladen tot minder dan 25%. 1 steady light = batterij opgeladen tussen 25% en
www.livoo.fr
50%. 2 vaste lampjes = batterij opgeladen tussen 50% en 75%. 3 vaste lampjes = batterij opgeladen
tussen 75% en 100%. 4 lampjes = batterij volledig opgeladen.
Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is, knippert het lampje om de 30 seconden voordat het
automatisch wordt uitgeschakeld.
Opmerking: laad het apparaat minstens één keer per 3 maanden op wanneer het lange tijd niet in
gebruik is. Anders kan de batterij beschadigd raken.
Uitschakelen inschakelen
Inschakelen:
Open de klep en de oortelefoon gaat automatisch aan.
Uitschakelen:
Plaats de oortelefoon in het oplaadvak, sluit de klep.
De hoofdtelefoon en de case schakelen na 10 minuten automatisch uit zonder de klep te openen.
Het dragen van de oortelefoon:
Identificeer de linker en rechter oortelefoon. De linker eoortelefoon is geplaatst aan de zijkant van het "L"
symbool in de klep. De rechter oortelefoon bevindt zich aan de zijkant van het "R" -symbool in de klep.
Draai de oortelefoon om het beste bij je oor te passen.
Verbinding Bluetooth .
Schakel Bluetooth uit wanneer u het niet gebruikt. De oortelefoons koppelen automatisch aan elkaar na
het openen van de case. De rode en blauwe lampjes knipperen afwisselend wanneer u probeert te
koppelen met een ander apparaat. Activeer de Bluetooth-instellingen op uw mobiele telefoon en zoek
naar TES256. Nadat de koppeling is geslaagd: het blauw lampje knippert eens in de 5 seconden op elke
oortelefoon.
Knop functie
Linker oortelefoon Rechter oortelefoon
Pauzeren / afspelen: druk één keer op de
linkeroortelefoon
Druk kort op de linker- of rechteroortelefoon knop.
Oproep aannemen/Oproep beëindigen
Druk kort op de linker
-
of rechteroor
telefoon
knop.
Terug naar het begin van de media / Start de
vorige media
Druk kort twee keer op de knop van de
linkeroor
telefoon
.
Volgende media starten
Druk
kort twee keer op
de
rechter
oortelefoon
knop.
Oproep weigeren Houd de knop van de linker- of rechteroortelefoon
ingedrukt
Het volume
zachter zetten
Druk
kort drie keer op
de linker
oortelefoon
knop.
Het volume harder zetten
Druk
kort drie keer op
de
rechteroortelefoon
knop.
Start de spraakbesturing Siri: druk vier keer op de knop van de linker- of
rechteroortelefoon.
Schoonmaak en onderhoud
Reinig de oplaadcontacten wekelijks met een alcoholdoekje. Reinig het mondstuk van de oortelefoon
wekelijks met een wattenstaafje gedrenkt in alcohol om de geluidsprestaties te optimaliseren. Reinig de
rest van de hoofdtelefoon en de klep met een zachte, droge, pluisvrije doek.
EU-conformiteitsverklaring
Wij
DELTA
BP61071
www.livoo.fr
67452 Mundolsheim – Frankrijk
Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het artikel :
- Beschrijving : Hoofdtelefoon Bluetooth®
- Referentie : TES256
waarop deze verklaring van toepassing is, in overeenstemming is met de toepasselijke harmonisatiewetgeving van
de EU:
RICHTLIJNEN NORMEN of SPECIFICATIES
ROHS 2011/65/EU Het voorwerp van de hierboven beschreven verklaring is in
overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en
de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
EU 2011/65/EU en EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN 50663:2017. EN IEC 62368-1:2014+A11:2017. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019).
ETSI EN 301
489
-
17 V3.2.4
(
2020
).
E
TSI
EN
300
328 V2.2.2
(
2019
).
Mundolsheim, 02/02/2023
Signature:
David Bousquet , CEO
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen
beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het
normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak
is duidelijk op alle deviceen aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden
inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de
juiste verwijdering van hun device.
Foto niet contractueel
- De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.
- Opmerking: Het Bluetooth-woordmerk is eigendom van Bluetooth SIG.
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Livoo TES256 Handleiding

Type
Handleiding