GC299/40

Philips GC299/40 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips GC299/40 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
EN User manual
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
PT Manual do utilizador
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
FI yttöopas
DA Brugervejledning
NO Brukerhåndbok
GC299, GC300
GC301
14
Um die Ärmel zu dämpfen, beginnen Sie bei der
Schulteräche und führen Sie den Kopf der Dampfeinheit
nach unten. Ziehen Sie den Ärmel beim Dampfbügeln mit
der anderen Hand diagonal nach unten.
Bei Kleidungsstücken mit Kragen bewegen Sie die
Dampfeinheit horizontal entlang des Kragens.
Hinweis: Das Gerät kann zum Erzeugen eines natürlichen
Looks und für schnelle Korrekturen verwendet werden.
Bei Kleidungsstücken mit hartnäckigen Falten und für ein
formelleres Aussehen wird zusätzlich die Verwendung
eines Bügeleisens empfohlen.
NL Hebt u kledingstukken met knopen zoals overhemden,
colberts of broeken? Sluit dan de bovenste knoop zodat
de stof rechter blijft hangen.
Voor zakken in overhemden beweegt u de stoomkop
omhoog terwijl u tegen de stof drukt.
Start bij de schouders en beweeg de stoomkop omlaag
om mouwen te stomen. Stoom terwijl u de mouw met
de andere hand diagonaal naar beneden trekt.
Bij kledingstukken met een kraag beweegt u de stomer
horizontaal langs de kraag.
Opmerking: Het apparaat kan worden gebruikt voor het
creëren van een natuurlijke look en om kledingstukken
snel bij te werken. Voor kledingstukken met stevige
kreukels en voor een meer formele look wordt u
geadviseerd tevens een strijkijzer te gebruiken.
SV Stäng den översta knappen på plagg med knappar, till
exempel tröjor, jackor och byxor. Då sträcks tyget ut.
För skjortckor yttar du ånghuvudet uppåt medan du
trycker det mot tyget.
När du ångstryker ärmarna börjar du vid axelpartiet och
drar ånghuvudet nedåt. Ångstryk samtidigt som du drar
ärmen diagonalt nedåt med den andra handen.
21
Aviso: não adicione perfume, água de uma máquina de
secar, vinagre, água tratada magneticamente (por ex.,
Aqua+), goma, agentes anticalcário, produtos para ajudar
a engomar, água descalcicada quimicamente nem
outros químicos, pois estes podem causar expelição de
água, manchas castanhas ou danos no aparelho.
Nota: o recipiente de enchimento apenas é aplicável
aos modelos GC300 e GC301.
DE Ihr Gerät kann mit Leitungswasser verwendet
werden. Wenn Sie jedoch in einem Bereich mit
hartem Wasser leben, empfehlen wir Ihnen, eine
gleiche Menge Leitungswasser mit destilliertem oder
entmineralisiertem Wasser zu mischen.
Dadurch wird eine schnelle Verkalkung verhindert,
sodass keine Entkalkung erforderlich ist.
Warnung: Geben Sie kein Parfüm, Wasser aus dem
Wäschetrockner, Essig, magnetisch behandeltes Wasser
(z. B. Aqua+), Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelhilfsmittel,
chemisch entkalktes Wasser oder andere Chemikalien
hinzu, da dies zu Austreten von Wasser, braunen
Flecken oder Schäden am Gerät führen kann.
Hinweis: Der Einfüllbecher eignet sich für die Modelle
GC300 und GC301.
NL Het apparaat is geschikt voor gebruik met kraanwater.
Als u echter in een gebied met hard water woont,
raden wij u aan kraanwater te mengen met een gelijke
hoeveelheid gedestilleerd of gedemineraliseerd water.
Dit voorkomt snelle vorming van kalkaanslag, waardoor
u niet hoeft te ontkalken.
Waarschuwing: voeg geen parfum, condensatiewater
uit de wasdroger, azijn, magnetisch behandeld
water (bijv. Aqua+), stijfsel, ontkalkingsmiddelen,
strijkhulpmiddelen, chemisch ontkalkt water of andere
50
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
NL
De stomer
warmt niet op.
De stomer is niet
goed aangesloten
of is niet
ingeschakeld.
Controleer of de stekker
goed is aangesloten en
of het stopcontact werkt.
Controleer of de stomer
is ingeschakeld.
De stomer
produceert
geen stoom.
De stomer is niet
goed aangesloten
of is niet
ingeschakeld.
Controleer of de stekker
goed is aangesloten en
of het stopcontact werkt.
Controleer of de stomer
is ingeschakeld.
De stomer is
niet voldoende
opgewarmd.
Laat de stomer ongeveer
45 seconden opwarmen
(het lampje voor 'stoom
gereed' brandt). U kunt
de stomer gebruiken
zodra het lampje uitgaat.
U hebt de
stoomhendel
niet helemaal
ingedrukt.
Druk de stoomhendel
een paar seconden lang
volledig in.
Het waterniveau
in het
waterreservoir is
te laag.
Haal de stekker van
de stomer uit het
stopcontact en vul het
waterreservoir opnieuw.
51
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Er vallen
druppeltjes
water uit de
stoomkop.
De stomer is
niet voldoende
opgewarmd.
Laat de stomer ongeveer
45 seconden opwarmen
(het lampje voor 'stoom
gereed' brandt). U kunt
de stomer gebruiken
zodra het lampje uitgaat.
De stomer
maakt een
pompend
geluid/de
hendel trilt.
Er wordt water
naar de stoomkop
gepompt waar het
in stoom wordt
omgezet.
Dit is normaal.
Het water in het
reservoir is op.
Vul het waterreservoir
weer.
Er lekt water
rond de
stoomhendel
en het
handvat.
De vulopening
van het
waterreservoir
is niet goed
gesloten
Zorg dat de
watervulopening goed is
gesloten.
De stoom laat
vlekken achter
op het
kledingstuk
of er komen
onzuiverheden
uit de
stoomkop
U hebt naast
kraanwater ook
andere vloeistof-
fen, toevoegingen
of ontkalkings-
middelen in het
waterreservoir
gedaan.
Gebruik alleen
kraanwater,
gedemineraliseerd
water of gelterd
water wanneer u het
waterreservoir vult.
1/60