Brother PT-P910BT Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Gebruikershandleiding
Los caracteres impresos pueden diferir de los que aparecen en la pantalla
del dispositivo o del ordenador, ya que pueden admitir una resolución
superior a la de la impresora de etiquetas.
El texto pequeño puede no imprimirse de forma tan clara como se muestra
en la pantalla del dispositivo o el ordenador.
Es posible que los objetos en blanco y oro no se impriman siempre de forma clara.
Es posible que las etiquetas no se adhieran bien a superficies húmedas,
sucias o irregulares. Por lo tanto, es posible que se despeguen fácilmente de
este tipo de superficies.
Para superficies con textura y rugosas, se recomienda el uso de cintas
adhesivas extrarresistentes.
Cómo activar/desactivar Bluetooth:
1. Compruebe que la impresora esté encendida.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante unos
10 segundos hasta que el LED de alimentación parpadee.
3. Suelte el botón de alimentación 3 segundos después de que comience el
parpadeo.
4. Pulse el botón de alimentación dos veces para apagar la impresora.
5. Vuelva a encender la impresora.
Bluetooth
Esta impresora es compatible con Bluetooth.
Bandas de frecuencia: 2400 MHz-2483,5 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia:
menos de 20 dBm (PIRE)
Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía)
Nosotros, Brother Industries, Ltd., con domicilio fiscal en
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan,
declaramos que este producto cumple con los requisitos esenciales de
todas las directivas y normativas pertinentes aplicadas dentro de la
Comunidad Europea. La Declaración de conformidad (DoC) se puede
descargar desde Brother support web.
Visite support.brother.com/manuals
.
Declaración de conformidad para la Directiva sobre aparatos
radioeléctricos 2014/53/UE (solo Europa/Turquía)
(Aplicable a modelos con interfaces de radio)
Nosotros, Brother Industries, Ltd., con domicilio fiscal en
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan,
declaramos que este producto cumple las disposiciones especificadas
en la Directiva RE 2014/53/UE. Se puede descargar una copia de la
Declaración de conformidad siguiendo las instrucciones del apartado
Declaración de conformidad.
NO toque el cabezal de impresión ni ninguna
pieza metálica situada cerca de él. El cabezal
de impresión alcanza temperaturas elevadas
durante su uso y mantiene dichas temperaturas
inmediatamente después de su uso. Existe
riesgo de sufrir quemaduras si lo toca.
Precauciones generales
Impresora de etiquetas, casete de cinta y cable USB
NO los utilice en un modo o con un propósito distintos de los descritos en
esta guía. Si lo hace, podrían producirse lesiones o daños.
Utilice casetes de cinta de Brother.
Si se introduce accidentalmente un objeto extraño por cualquiera de las
aberturas del producto, incluidos ranuras, conectores y puertos, deje de usar
el producto de inmediato, apague la alimentación y desconecte todos los
cables o extraiga la batería. Asegúrese de retirar cualquier objeto extraño
antes de encender el producto.
NO use, cargue ni almacene el producto:
- Donde pueda entrar en contacto con líquidos.
- En lugares en los que se forme condensación.
- En lugares donde haya mucho polvo.
- En lugares en los que la temperatura o la humedad sean extremas.
Consulte Guía del usuario: Especificaciones.
- Cerca de llamas, calefactores o bajo la luz directa del sol.
NO intente imprimir si el casete está vacío, pues se dañaría el cabezal de
impresión.
NO tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, pues se dañarían
la cinta y la impresora de etiquetas.
La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra.
En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, las
etiquetas podrían despegarse o resultar imposible desprenderlas, o bien el
color podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de colocar las
etiquetas, compruebe las condiciones ambientales y el material.
Cuando imprima varias etiquetas, asegúrese de que el casete de cinta contiene
suficiente cinta. Si la impresora de etiquetas se queda sin cinta, deberá instalar
un nuevo casete de cinta e imprimir de nuevo las etiquetas no impresas.
Mantenga la batería lejos de los niños. Si se ingiere la batería, busque
consejo médico de inmediato.
Deje de usar la batería si observa anomalías evidentes como olor,
generación de calor, deformidades o decoloración.
Si el líquido del interior de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos
con agua limpia y consulte con un médico inmediatamente.
Impresora de etiquetas y cable USB
Utilice el cable USB incluido para evitar cualquier daño.
NO utilice la impresora durante tormentas eléctricas.
NO dañe la impresora ni el cable USB.
NO coloque objetos pesados sobre la impresora o el cable USB.
NO doble excesivamente el cable USB ni tire con fuerza de él.
NO desmonte ni modifique la impresora ni el cable USB.
NO deje caer ni golpee la impresora ni el cable USB.
NO permita que la impresora o el cable USB entren en contacto con líquidos.
Si observa anomalías como olor, generación de calor, deformidades o
decoloración durante el uso o el almacenamiento, deje de usar la impresora
de etiquetas, desconecte el cable USB y extraiga la batería.
Utilice y almacene el producto, otros componentes y bolsas de embalar fuera
del alcance de los niños. Además, no permita que los niños se metan en la
boca etiquetas o piezas de la impresora de etiquetas. Si se ingiere, busque
consejo médico de inmediato.
No observar las instrucciones y las advertencias podría ocasionar
lesiones de leves a moderadas.
Batería recargable de iones de litio
Si el fluido que sale de la batería entra en contacto con la piel o la ropa,
enjuáguese de inmediato con agua.
Riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas tal y como se indica en las instrucciones.
Impresora de etiquetas y cable USB
Utilice únicamente la batería especificada (PA-BT-003).
Tenga cuidado al cerrar la tapa del casete. Puede lesionarse si los dedos
quedan atrapados entre las partes superior e inferior de la cubierta.
NO toque la cuchilla del cortador; si lo hace, podría lesionarse.
AVISO
(Español)
Lea esta guía, incluidas todas las precauciones, antes de usar esta
impresora. Tras leer esta guía, consérvela en un lugar seguro.
Si desea consultar las preguntas frecuentes o los consejos de solución de
problemas, así como descargar software y manuales, visite support.brother.com
.
Tenga en cuenta que no podemos asumir ninguna responsabilidad por daños
o pérdidas que surjan con relación al uso de esta impresora o de las etiquetas
creadas con la impresora, ni por la desaparición o el cambio de datos debido
a fallos, reparaciones, pérdidas de alimentación o reclamaciones de terceros.
No observar las pautas y las advertencias podría ocasionar la muerte o
lesiones graves. Siga estas pautas para evitar el riesgo de generación de
calor, humo, explosión, incendio, lesiones o descargas eléctricas.
Batería recargable de iones de litio
NO permita que la batería entre en contacto con líquidos.
NO cargue, use ni deje la batería en zonas con temperaturas superiores a 60 °C
o inferiores a -20 °C.
Utilice solo el cable USB incluido o el cargador de la batería (PA-BC-002)*
para cargar la batería.
Utilice la batería únicamente para el fin previsto.
Mantenga la batería lejos del calor y el fuego.
NO conecte los terminales + y - con objetos metálicos como alambre.
NO transporte ni almacene la batería junto con objetos metálicos.
NO tire, golpee ni dañe la batería en modo alguno.
NO suelde las conexiones a la batería.
NO desmonte ni modifique la batería.
NO tire la batería con los residuos domésticos.
* No disponible en todos los países. Para obtener más información, visite el
sitio web local de Brother.
No observar las pautas y las advertencias podría ocasionar la muerte
o lesiones graves. Siga estas pautas para evitar el riesgo de generación
de calor, humo, explosión, incendio, lesiones o descargas eléctricas.
Batería recargable de iones de litio
DANGER
PELIGRO
I caratteri stampati potrebbero differire da quelli visualizzati sullo schermo del
dispositivo o del computer in quanto la risoluzione dello schermo potrebbe
essere superiore a quella della stampante di etichette.
Il testo di piccole dimensioni potrebbe non essere stampato con la stessa
nitidezza di quello visualizzato sullo schermo di un computer o di un dispositivo.
Gli elementi in bianco o in oro potrebbero non essere stampati sempre in modo nitido.
Le etichette si applicano con difficoltà alle superfici bagnate, sporche o non
uniformi e potrebbero staccarsi facilmente da tali superfici.
Per le superfici ruvide e irregolari, si consiglia di usare un nastro adesivo
super resistente.
Come attivare o disattivare il Bluetooth
1. Verificare che la stampante sia accesa.
2. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa 10 secondi, finché il
LED di alimentazione non comincia a lampeggiare.
3. Rilasciare il pulsante di alimentazione entro 3 secondi dopo l'inizio del
lampeggiamento.
4. Premere due volte il pulsante di alimentazione per spegnere la stampante.
5. Accendere nuovamente la stampante.
Bluetooth
Questa stampante supporta Bluetooth.
Bande di frequenza: 2400 MHz-2483,5 MHz
Potenza in radiofrequenza massima trasmessa nelle bande di frequenza:
Meno di 20 dBm (e.i.r.p)
Dichiarazione di conformità (solo Europa/Turchia)
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di tutte le
direttive e dei regolamenti pertinenti applicati all'interno dell'Unione
Europea. La Dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito
Web di supporto Brother.
Visita il sito support.brother.com/manuals
.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/UE
(solo Europa/Turchia)
(Applicabile ai modelli con interfacce radio)
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
dichiara che il presente prodotto è conforme alle norme della Direttiva
RE 2014/53/UE. Una copia della Dichiarazione di conformità può
essere scaricata seguendo le istruzioni fornite nella sezione
Dichiarazione di conformità.
Fare attenzione quando si chiude il coperchio della cassetta. Qualora il dito
resti schiacciato tra la parte superiore e quella inferiore del coperchio, vi è il
rischio di lesioni.
NON toccare la lama della taglierina; in caso contrario si rischiano lesioni.
NON toccare la testina di stampa o altre parti
metalliche vicino alla testina di stampa.
Durante l'uso, la testina di stampa si scalda
notevolmente e resta calda anche
immediatamente dopo l'uso. Toccandola, vi è
il rischio di provocare ustioni.
Precauzioni generali
Stampante di etichette, cassetta nastro e cavo USB
NON utilizzare l'unità in modi o per scopi non previsti in questa guida.
Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe provocare lesioni o danni.
Utilizzare cassette nastro Brother .
Se un oggetto estraneo viene accidentalmente inserito in qualsiasi apertura
del prodotto, compresi alloggiamenti, connettori e porte, interrompere
immediatamente l'utilizzo del prodotto, spegnere l'alimentazione e scollegare
tutti i cavi oppure rimuovere la batteria. Prima di accendere il prodotto,
assicurarsi di rimuovere eventuali oggetti estranei.
NON utilizzare, caricare o conservare il prodotto:
- Dove potrebbe venire a contatto con sostanze liquide.
- In luoghi soggetti a condensa.
- In luoghi molto polverosi.
- In condizioni di temperatura o umidità estreme. Vedere la Guida dell'utente:
Specifiche.
- Vicino a fiamme, termosifoni o luce solare diretta.
NON tentare di stampare se la cassetta è vuota; così facendo si
danneggerebbe la testina di stampa.
NON tirare il nastro durante la fase di stampa o di alimentazione, in quanto
così facendo si danneggerebbe sia il nastro sia la stampante di etichette.
La lunghezza dell'etichetta stampata potrebbe differire da quella visualizzata.
A seconda della posizione, del materiale e delle condizioni ambientali,
le etichette potrebbero non staccarsi o diventare irremovibili, oppure il loro
colore potrebbe cambiare o venire trasferito su altri oggetti. Prima di
applicare le etichette, controllare le condizioni ambientali e il materiale.
Durante la stampa di più etichette, assicurarsi che la cassetta nastro
contenga una quantità di nastro sufficiente. Se il nastro della stampante di
etichette si esaurisce, è necessario installare una nuova cassetta nastro
e stampare nuovamente le etichette non stampate.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e avvertenze potrebbe
causare il decesso o lesioni gravi. Per evitare il rischio di generazione di
surriscaldamenti o fumo, esplosioni, incendi, lesioni o scosse elettriche,
attenersi a queste indicazioni.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
Se si notano anomalie quali cattivo odore, surriscaldamento, deformazione
o scolorimento, interrompere l'uso della batteria.
Se il liquido della batteria entra in contatto con gli occhi, sciacquare questi
ultimi con acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Stampante di etichette e cavo USB
Per evitare danni, utilizzare il cavo USB in dotazione.
NON utilizzare la stampante durante i temporali.
NON danneggiare la stampante o il cavo USB.
NON collocare oggetti pesanti sulla stampante o sul cavo USB.
NON piegare o tirare con forza il cavo USB.
NON smontare o modificare la stampante o il cavo USB.
NON far cadere a terra e non colpire la stampante o il cavo USB.
NON permettere che la stampante o il cavo USB entrino in contatto con
sostanze liquide.
Se durante l'uso o la conservazione dell'apparecchio si notano anomalie quali
cattivo odore, surriscaldamento, scolorimento o deformazione, interrompere
l'uso della stampante di etichette, scollegare il cavo USB e rimuovere la batteria.
Utilizzare e conservare il prodotto, gli altri componenti e i sacchetti di
imballaggio tenendoli fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, evitare che
i bambini mettano in bocca parti della stampante di etichette o etichette.
In caso di ingestione, rivolgersi immediatamente a un medico.
Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze potrebbe causare
lesioni lievi o moderate.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Se dalla batteria fuoriesce del liquido e questo viene a contatto con pelle
o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua.
Rischio di esplosione qualora la batteria venga sostituita con una batteria di
un tipo non corretto. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni.
Stampante di etichette e cavo USB
Usare solo la batteria specificata (PA-BT-003).
AVVERTENZA
ATTENZIONE
(Italiano)
Prima di usare questa stampante, leggere la presente guida,
comprese tutte le precauzioni. Dopo averla letta, conservare la
guida in un luogo sicuro.
Per FAQ e Risoluzione dei problemi e per scaricare software e manuali,
visitare il sito support.brother.com
.
Notare che Brother non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite
derivanti dall'uso di questa stampante o delle etichette create con la stessa,
per la scomparsa o la modifica di dati a causa di guasti, riparazioni, perdita
di potenza, né qualsiasi richiesta di risarcimento da parte di terzi.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e avvertenze potrebbe
causare il decesso o lesioni gravi. Per evitare il rischio di generare
surriscaldamenti o fumo, esplosioni, incendi, lesioni o scosse elettriche,
attenersi a queste indicazioni.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
NON immergere la batteria in sostanze liquide.
NON caricare, utilizzare o lasciare la batteria in luoghi soggetti a temperature
superiori a 60 °C o inferiori a -20 °C.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente il cavo USB o il caricabatterie
(PA-BC-002)* in dotazione.
Usare la batteria solo per gli scopi previsti.
Tenere la batteria lontano da fonti di calore e fiamme.
NON collegare i terminali + e - con oggetti metallici, come ad esempio un
cavo. NON trasportare o conservare la batteria insieme a oggetti metallici.
NON lanciare, colpire o danneggiare la batteria in alcun modo.
NON eseguire saldature sulla batteria.
NON smontare né modificare la batteria.
NON smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici.
* Non disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web
Brother locale.
PERICOLO
afdruktaak te voltooien, moet u een nieuwe tapecassette plaatsen en de niet
afgedrukte labels opnieuw afdrukken.
De afgedrukte tekens kunnen afwijken van de tekens die op het scherm van
het apparaat of op de computer worden weergegeven omdat die een hogere
resolutie ondersteunen dan het labelapparaat.
Kleine tekst wordt wellicht niet net zo scherp afgedrukt als deze wordt
weergegeven op het scherm van het apparaat of op de computer.
Witte en gouden objecten worden niet altijd scherp afgedrukt.
Labels kunnen soms moeilijk worden bevestigd op oppervlakken die vochtig,
vuil of onregelmatig zijn. De labels kunnen makkelijk loslaten van dergelijke
oppervlakken.
Voor ruwe en onregelmatige ondergronden raden wij tape met een extra
sterke plakstrook aan.
Bluetooth inschakelen/uitschakelen:
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Houd de aan-/uitknop ongeveer 10 seconden ingedrukt tot het aan-/uitlampje
begint te knipperen.
3. Laat de aan-/uitknop los binnen drie seconden nadat het knipperen is gestart.
4. Druk tweemaal op de aan-/uitknop om de printer uit te schakelen.
5. Schakel de printer weer In.
Bluetooth
Deze printer ondersteunt Bluetooth.
Frequentiebanden: 2 400 MHz-2 483,5 MHz
Maximale radiofrequente vermogenstransmissie over de frequentiebanden:
Minder dan 20 dBm (e.i.r.p)
Verklaring van Overeenstemming (alleen Europa/Turkije)
Wij, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
verklaren dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle
relevante richtlijnen en voorschriften van de Europese Gemeenschap.
De Verklaring van Overeenstemming (DoC) kan worden gedownload
vanaf de Brother support website.
Ga naar support.brother.com/manuals
.
Verklaring van Overeenstemming voor de RE-richtlijn 2014/53/EU
(alleen Europa/Turkije)
(Geldig voor modellen met een radio-interface)
Wij, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
verklaren dat dit product functioneert in overeenstemming met de
vereisten van de RE-richtlijn 2014/53/EU. Een exemplaar van de
Verklaring van Overeenstemming kan worden gedownload door de
instructies te volgen in het gedeelte Verklaring van Overeenstemming.
Wees voorzichtig bij het sluiten van de klep van de cassette. Voorkom dat uw
vingers klem komen te zitten tussen de boven- of onderkant van de klep om
letsel te voorkomen.
Raak het mes NIET aan om letsel te voorkomen.
Raak de printkop en de metalen onderdelen
nabij de printkop NIET aan. De printkop is
tijdens en onmiddellijk na gebruik zeer heet.
Aanraking kan leiden tot brandwonden.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Labelapparaat, tapecassette en USB-kabel
Gebruik het apparaat NIET op een andere
wijze of voor een ander doel dan in deze handleiding is beschreven.
Afwijkend gebruik kan letsel of schade tot gevolg hebben.
Gebruik Brother tapecassettes.
Als er per ongeluk een vreemd voorwerp in een van de openingen van het
product (zoals de sleuven, connectoren of poorten) terechtkomt, mag het
product niet langer worden gebruikt. Schakel het dan uit en koppel alle
kabels los of verwijder de batterij. Verwijder alle vreemde voorwerpen
voordat u het product opnieuw inschakelt.
VOORKOM gebruik, opladen of opslag van het product onder de volgende
omstandigheden:
- Als het in aanraking kan komen met vloeistoffen.
- Als er sprake is van condensatie.
- Als er sprake is van veel stof.
- Als er sprake is van een extreme temperatuur of luchtvochtigheid.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding: Specificaties.
- Dicht bij open vuur, een verwarmingstoestel of in direct zonlicht.
Probeer NIET af te drukken als de cassette leeg is. Hierdoor kan de printkop
beschadigen.
Trek tijdens het afdrukken of invoeren NIET aan de tape. Hierdoor kan zowel
de tape als het labelapparaat beschadigd raken.
De lengte van een afgedrukt label kan afwijken van de weergegeven lengte.
Afhankelijk van de locatie, het gebruikte materiaal en de
omgevingsomstandigheden kunnen labels loslaten of zich permanent
vasthechten, of kan de kleur van de labels veranderen of op andere voorwerpen
worden overgedragen. Controleer de omgevingsomstandigheden en het
materiaal voordat u de labels aanbrengt.
Zorg er bij het afdrukken van meerdere labels voor dat de tapecassette
voldoende tape bevat. Als het labelapparaat niet genoeg tape bevat om een
Het niet naleven van deze richtlijnen en waarschuwingen kan leiden tot
overlijden of ernstig letsel. Hanteer deze richtlijnen om oververhitting,
rookvorming, explosies, brand, letsel of elektrische schokken te voorkomen.
Oplaadbare li-ionbatterij
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Neem na inslikken van de
batterij direct contact op met een arts.
Gebruik de batterij niet als u afwijkingen constateert, zoals een vreemde
geur, oververhitting, vervorming of verkleuring.
Spoel uw ogen onmiddellijk schoon met water en roep de hulp in van een arts
als de vloeistof van de batterij met uw ogen in contact komt.
Labelapparaat en USB-kabel
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om schade te voorkomen.
Gebruik de printer NIET tijdens onweer.
VOORKOM beschadigingen aan de printer of de USB-kabel.
Plaats GEEN zware voorwerpen op de printer of de USB-kabel.
Trek NIET hard aan de USB-kabel en gebruik GEEN kracht bij het buigen van
de kabel.
Demonteer de printer of de USB-kabel NIET en breng GEEN wijzigingen aan
de printer of de kabel aan.
Laat de printer of de USB-kabel NIET vallen en stel ze niet bloot aan schokken.
Zorg ervoor dat de printer of de USB-kabel NIET in aanraking komt met water.
Als u tijdens het gebruik of bij de opslag afwijkingen constateert, zoals een
vreemde geur, oververhitting, vervorming of verkleuring, stop dan met het gebruik
van de het labelapparaat, koppel de USB-kabel los en verwijder de batterij.
Houd het product, de onderdelen van het product en de verpakking uit de
buurt van kinderen. Voorkom bovendien dat kinderen onderdelen van het
labelapparaat of labels in hun mond stoppen. Neem na inslikken direct
contact op met een arts.
Het niet naleven van de instructies en waarschuwingen kan licht of matig
letsel tot gevolg hebben.
Oplaadbare li-ionbatterij
Spoel de huid of uw kleding onmiddellijk met water als er vloeistof van de
batterij op uw huid of kleding komt.
Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies.
Labelapparaat en USB-kabel
Gebruik alleen de gespecificeerde batterij (PA-BT-003).
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
(Nederlands)
Lees deze handleiding, inclusief alle voorzorgsmaatregelen,
voordat u de printer gaat gebruiken. Bewaar de handleiding
daarna op een veilige plaats.
Ga naar support.brother.com voor Veelgestelde vragen, Probleemoplossing
en om software en handleidingen te downloaden.
Houd er rekening mee dat wij geen verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden
voor schade of verlies die ontstaat als gevolg van het gebruik van deze printer
of de labels die met deze printer zijn gemaakt, of die het gevolg is van verlies
van of wijzigingen aan gegevens als gevolg van defecten, reparaties,
spanningsuitval of claims van derden.
Het niet naleven van deze richtlijnen en waarschuwingen kan leiden tot
overlijden of ernstig letsel. Hanteer deze richtlijnen om oververhitting,
rookvorming, explosies, brand, letsel of elektrische schokken te
voorkomen.
Oplaadbare li-ionbatterij
Zorg ervoor dat de batterij NIET in aanraking komt met water.
Gebruik, bewaar en laad de batterij NIET op op een plek waar de temperatuur
hoger is dan 60 °C of lager is dan -20 °C.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel of de batterijlader (PA-BC-002)*
om de batterij op te laden.
Gebruik de batterij uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
Houd de batterij uit de buurt van hitte en vuur.
Verbind de + en - contacten NIET met metalen objecten, zoals draden.
Vervoer of bewaar de batterij NIET samen met metalen voorwerpen.
Gooi NIET met de batterij en voorkom beschadigingen aan de batterij.
Breng GEEN soldeerverbindingen aan op de batterij.
Demonteer de batterij NIET en breng geen wijzigingen in de batterij aan.
Gooi de batterij NIET samen met het huisvuil weg.
* Niet beschikbaar in alle landen. Bezoek voor meer informatie de Brother-
website voor uw regio.
GEVAAR
Os carateres impressos podem ser diferentes dos apresentados no ecrã do
dispositivo ou computador, dado que o mesmo poderá suportar uma
resolução superior à da impressora de etiquetas.
Texto pequeno pode não ser impresso de modo tão nítido como visualizado
no ecrã do dispositivo ou computador.
É possível que objetos a branco e dourado nem sempre sejam impressos
com nitidez.
As etiquetas podem ser difíceis de aplicar em superfícies molhadas, sujas ou
irregulares. As etiquetas podem descolar-se facilmente dessas superfícies.
Para superfícies rugosas e com textura, recomendamos a utilização de fita
adesiva extraforte.
Como ativar ou desativar o Bluetooth:
1. Certifique-se de que a impressora está ligada.
2. Prima sem soltar o botão de energia durante cerca de 10 segundos até que
o LED de energia pisque.
3. Solte o botão de energia no prazo de 3 segundos após começar a piscar.
4. Prima duas vezes o botão de energia para desligar a impressora.
5. Volte a ligar a impressora.
Bluetooth
Esta impressora suporta Bluetooth.
Bandas de frequência: 2400 MHz a 2483,5 MHz
Energia máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência:
inferior a 20 dBm (PIRE, potência isotrópica de radiação equivalente)
Declaração de Conformidade (apenas para a Europa/Turquia)
A Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
declara que este produto está em conformidade com todos os
requisitos essenciais das diretivas e regulamentos aplicáveis na
Comunidade Europeia. A Declaração de Conformidade (DoC) pode ser
descarregada a partir do Brother support website.
Visite support.brother.com/manuals
.
Declaração de Conformidade com a Diretiva 2014/53/UE relativa
aos equipamentos de rádio (apenas para a Europa/Turquia)
(aplicável a modelos com interfaces de rádio)
A Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
declara que este produto está em conformidade com as disposições da
Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio. Pode
transferir uma cópia da declaração de conformidade ao seguir as
instruções indicadas na secção Declaração de Conformidade.
Tenha cuidado ao fechar a tampa da cassete. Existe um risco de ferimentos
se entalar um dedo entre as partes superior e inferior da tampa.
NÃO toque na lâmina de corte, dado que poderá ferir-se.
NÃO toque na cabeça de impressão nem em
quaisquer peças metálicas próximas da
cabeça de impressão. A cabeça de
impressão aquece bastante durante
a utilização e mantém-se muito quente
imediatamente depois da utilização. Existe
um risco de queimaduras se tocar na mesma.
Precauções gerais
Impressora de etiquetas, cassete de fita e cabo USB
NÃO utilize de qualquer forma ou para qualquer finalidade que não as
descritas neste guia. Fazê-lo pode resultar em ferimentos ou danos.
Utilize cassetes de fita Brother .
Se um objeto estranho for inserido inadvertidamente em qualquer abertura do
produto, incluindo ranhuras, fichas e portas, interrompa imediatamente a utilização
do produto, desligue a corrente e desligue todos os cabos ou retire a pilha.
Certifique-se de que retira quaisquer objetos estranhos antes de ligar o produto.
NÃO utilize, não carregue nem guarde o produto:
- Onde possa entrar em contacto com líquidos.
- Onde se verifique a formação de condensação.
- Onde exista muito pó.
- Onde se verifiquem condições extremas de temperatura ou humidade.
Consulte o Manual do Utilizador: Especificações.
- Perto de chamas, de um aquecedor ou exposto a luz solar direta.
NÃO tente imprimir se a cassete estiver vazia, pois tal irá danificar a cabeça
de impressão.
NÃO puxe a fita durante a impressão ou alimentação da fita, pois tal irá
danificar a fita e a impressora de etiquetas.
O comprimento de uma etiqueta impressa pode diferir do comprimento da
etiqueta apresentada.
Dependendo da localização, do material e das condições ambientais,
as etiquetas podem descolar-se ou ficar impossíveis de retirar, a cor pode
alterar-se ou desbotar para outros objetos. Antes de aplicar etiquetas,
verifique as condições ambientais e o material.
Ao imprimir várias etiquetas, certifique-se de que a cassete de fita contém fita
suficiente. Se a impressora de etiquetas ficar sem fita, terá de instalar uma
nova cassete de fita e voltar a imprimir quaisquer etiquetas não impressas.
A inobservância destas orientações e advertências pode resultar em morte ou
ferimentos graves. Siga estas orientações para evitar o risco de produção de
calor ou fumo, explosão, incêndio, ferimentos ou choque elétrico.
Bateria recarregável de iões de lítio
Mantenha a bateria afastada de crianças. Se a bateria for ingerida, procure
imediatamente assistência médica.
Interrompa a utilização da bateria caso se aperceba de quaisquer anomalias,
como odor, produção de calor, deformações ou descoloração.
Se líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com
água limpa e consulte imediatamente um médico.
Impressora de etiquetas e cabo USB
Utilize o cabo USB fornecido para evitar quaisquer danos.
NÃO utilize a impressora durante uma trovoada.
NÃO danifique a impressora nem o cabo USB.
NÃO coloque objetos pesados sobre a impressora ou o cabo USB.
NÃO dobre nem puxe o cabo USB à força.
NÃO desmonte nem modifique a impressora ou o cabo USB.
NÃO deixe cair nem embata com a impressora ou o cabo USB.
NÃO deixe que a impressora ou o cabo USB entrem em contacto com líquidos.
Caso se aperceba de anomalias como odor, produção de calor, deformações ou
descoloração durante a utilização ou o armazenamento, interrompa a utilização
da impressora de etiquetas, desligue o cabo USB e retire a bateria.
Utilize e guarde o produto, outros componentes e sacos de embalagem fora
do alcance das crianças. Além disso, não deixe que crianças coloquem
quaisquer etiquetas ou partes da impressora de etiquetas na boca. Em caso
de ingestão, procure imediatamente assistência médica.
A inobservância das instruções e advertências pode resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados.
Bateria recarregável de iões de lítio
Se líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou a roupa, lave-a
imediatamente com água.
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Impressora de etiquetas e cabo USB
Utilize apenas a bateria especificada (PA-BT-003).
ADVERTÊNCIA
AVISO
(Português)
Leia este guia, incluindo todas as precauções, antes de utilizar
a impressora. Depois de ler este manual, conserve-o num
local seguro.
Para consultar as perguntas mais frequentes e sugestões de resolução de
problemas e para descarregar software e manuais, visite support.brother.com
.
Tenha em atenção que não podemos assumir qualquer responsabilidade por
danos ou perdas resultantes da utilização desta impressora ou de etiquetas
criadas com a impressora nem pelo desaparecimento ou perda de dados
decorrente de avaria, reparação, perda de energia ou reivindicação de um
terceiro.
A inobservância destas orientações e advertências pode resultar em
morte ou ferimentos graves. Siga estas orientações para evitar o risco de
produção de calor ou fumo, explosão, incêndio, ferimentos ou choque
elétrico.
Bateria recarregável de iões de lítio
NÃO deixe que a bateria entre em contacto com líquidos.
NÃO carregue, não utilize nem deixe a bateria num local onde
as temperaturas sejam superiores a 60 °C ou inferiores a -20 °C.
Utilize apenas o cabo USB fornecido ou o carregador de bateria (PA-BC-002)*
para carregar a bateria.
Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina.
Mantenha a bateria afastada do calor e do fogo.
NÃO ligue os polos “+” e “-” com objetos de metal, como arames.
NÃO transporte nem armazene a bateria com objetos de metal.
NÃO lance a bateria pelo ar nem contra quaisquer superfícies, não embata
com a mesma nem a sujeite a outro tipo de danos.
NÃO solde ligações à bateria.
NÃO desmonte nem modifique a bateria.
NÃO deite fora a pilha juntamente com os resíduos domésticos.
* Não disponível em todos os países. Para obter mais informações, visite o site
local da Brother.
PERIGO

Documenttranscriptie

(Nederlands) Lees deze handleiding, inclusief alle voorzorgsmaatregelen, voordat u de printer gaat gebruiken. Bewaar de handleiding daarna op een veilige plaats. Ga naar support.brother.com voor Veelgestelde vragen, Probleemoplossing en om software en handleidingen te downloaden. Houd er rekening mee dat wij geen verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor schade of verlies die ontstaat als gevolg van het gebruik van deze printer of de labels die met deze printer zijn gemaakt, of die het gevolg is van verlies van of wijzigingen aan gegevens als gevolg van defecten, reparaties, spanningsuitval of claims van derden. GEVAAR Het niet naleven van deze richtlijnen en waarschuwingen kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. Hanteer deze richtlijnen om oververhitting, rookvorming, explosies, brand, letsel of elektrische schokken te voorkomen. Oplaadbare li-ionbatterij • Zorg ervoor dat de batterij NIET in aanraking komt met water. • Gebruik, bewaar en laad de batterij NIET op op een plek waar de temperatuur hoger is dan 60 °C of lager is dan -20 °C. • Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel of de batterijlader (PA-BC-002)* om de batterij op te laden. • Gebruik de batterij uitsluitend voor de beoogde doeleinden. • Houd de batterij uit de buurt van hitte en vuur. • Verbind de + en - contacten NIET met metalen objecten, zoals draden. Vervoer of bewaar de batterij NIET samen met metalen voorwerpen. • Gooi NIET met de batterij en voorkom beschadigingen aan de batterij. • Breng GEEN soldeerverbindingen aan op de batterij. • Demonteer de batterij NIET en breng geen wijzigingen in de batterij aan. • Gooi de batterij NIET samen met het huisvuil weg. * Niet beschikbaar in alle landen. Bezoek voor meer informatie de Brotherwebsite voor uw regio. (Italiano) Prima di usare questa stampante, leggere la presente guida, comprese tutte le precauzioni. Dopo averla letta, conservare la guida in un luogo sicuro. Per FAQ e Risoluzione dei problemi e per scaricare software e manuali, visitare il sito support.brother.com. Notare che Brother non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti dall'uso di questa stampante o delle etichette create con la stessa, né per la scomparsa o la modifica di dati a causa di guasti, riparazioni, perdita di potenza, né qualsiasi richiesta di risarcimento da parte di terzi. PERICOLO Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e avvertenze potrebbe causare il decesso o lesioni gravi. Per evitare il rischio di generare surriscaldamenti o fumo, esplosioni, incendi, lesioni o scosse elettriche, attenersi a queste indicazioni. Batteria ricaricabile agli ioni di litio • NON immergere la batteria in sostanze liquide. • NON caricare, utilizzare o lasciare la batteria in luoghi soggetti a temperature superiori a 60 °C o inferiori a -20 °C. • Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente il cavo USB o il caricabatterie (PA-BC-002)* in dotazione. • Usare la batteria solo per gli scopi previsti. • Tenere la batteria lontano da fonti di calore e fiamme. • NON collegare i terminali + e - con oggetti metallici, come ad esempio un cavo. NON trasportare o conservare la batteria insieme a oggetti metallici. • NON lanciare, colpire o danneggiare la batteria in alcun modo. • NON eseguire saldature sulla batteria. • NON smontare né modificare la batteria. • NON smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici. * Non disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web Brother locale. (Español) Lea esta guía, incluidas todas las precauciones, antes de usar esta impresora. Tras leer esta guía, consérvela en un lugar seguro. Si desea consultar las preguntas frecuentes o los consejos de solución de problemas, así como descargar software y manuales, visite support.brother.com. Tenga en cuenta que no podemos asumir ninguna responsabilidad por daños o pérdidas que surjan con relación al uso de esta impresora o de las etiquetas creadas con la impresora, ni por la desaparición o el cambio de datos debido a fallos, reparaciones, pérdidas de alimentación o reclamaciones de terceros. PELIGRO DANGER No observar las pautas y las advertencias podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Siga estas pautas para evitar el riesgo de generación de calor, humo, explosión, incendio, lesiones o descargas eléctricas. Batería recargable de iones de litio • NO permita que la batería entre en contacto con líquidos. • NO cargue, use ni deje la batería en zonas con temperaturas superiores a 60 °C o inferiores a -20 °C. • Utilice solo el cable USB incluido o el cargador de la batería (PA-BC-002)* para cargar la batería. • Utilice la batería únicamente para el fin previsto. • Mantenga la batería lejos del calor y el fuego. • NO conecte los terminales + y - con objetos metálicos como alambre. NO transporte ni almacene la batería junto con objetos metálicos. • NO tire, golpee ni dañe la batería en modo alguno. • NO suelde las conexiones a la batería. • NO desmonte ni modifique la batería. • NO tire la batería con los residuos domésticos. * No disponible en todos los países. Para obtener más información, visite el sitio web local de Brother. ADVERTENCIA No observar las pautas y las advertencias podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Siga estas pautas para evitar el riesgo de generación de calor, humo, explosión, incendio, lesiones o descargas eléctricas. Batería recargable de iones de litio (Português) Leia este guia, incluindo todas as precauções, antes de utilizar a impressora. Depois de ler este manual, conserve-o num local seguro. Para consultar as perguntas mais frequentes e sugestões de resolução de problemas e para descarregar software e manuais, visite support.brother.com. Tenha em atenção que não podemos assumir qualquer responsabilidade por danos ou perdas resultantes da utilização desta impressora ou de etiquetas criadas com a impressora nem pelo desaparecimento ou perda de dados decorrente de avaria, reparação, perda de energia ou reivindicação de um terceiro. PERIGO A inobservância destas orientações e advertências pode resultar em morte ou ferimentos graves. Siga estas orientações para evitar o risco de produção de calor ou fumo, explosão, incêndio, ferimentos ou choque elétrico. Bateria recarregável de iões de lítio • NÃO deixe que a bateria entre em contacto com líquidos. • NÃO carregue, não utilize nem deixe a bateria num local onde as temperaturas sejam superiores a 60 °C ou inferiores a -20 °C. • Utilize apenas o cabo USB fornecido ou o carregador de bateria (PA-BC-002)* para carregar a bateria. • Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. • Mantenha a bateria afastada do calor e do fogo. • NÃO ligue os polos “+” e “-” com objetos de metal, como arames. NÃO transporte nem armazene a bateria com objetos de metal. • NÃO lance a bateria pelo ar nem contra quaisquer superfícies, não embata com a mesma nem a sujeite a outro tipo de danos. • NÃO solde ligações à bateria. • NÃO desmonte nem modifique a bateria. • NÃO deite fora a pilha juntamente com os resíduos domésticos. * Não disponível em todos os países. Para obter mais informações, visite o site local da Brother. WAARSCHUWING Het niet naleven van deze richtlijnen en waarschuwingen kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. Hanteer deze richtlijnen om oververhitting, rookvorming, explosies, brand, letsel of elektrische schokken te voorkomen. Oplaadbare li-ionbatterij • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Neem na inslikken van de batterij direct contact op met een arts. • Gebruik de batterij niet als u afwijkingen constateert, zoals een vreemde geur, oververhitting, vervorming of verkleuring. • Spoel uw ogen onmiddellijk schoon met water en roep de hulp in van een arts als de vloeistof van de batterij met uw ogen in contact komt. Labelapparaat en USB-kabel • Gebruik de meegeleverde USB-kabel om schade te voorkomen. • Gebruik de printer NIET tijdens onweer. • VOORKOM beschadigingen aan de printer of de USB-kabel. • Plaats GEEN zware voorwerpen op de printer of de USB-kabel. • Trek NIET hard aan de USB-kabel en gebruik GEEN kracht bij het buigen van de kabel. • Demonteer de printer of de USB-kabel NIET en breng GEEN wijzigingen aan de printer of de kabel aan. • Laat de printer of de USB-kabel NIET vallen en stel ze niet bloot aan schokken. • Zorg ervoor dat de printer of de USB-kabel NIET in aanraking komt met water. • Als u tijdens het gebruik of bij de opslag afwijkingen constateert, zoals een vreemde geur, oververhitting, vervorming of verkleuring, stop dan met het gebruik van de het labelapparaat, koppel de USB-kabel los en verwijder de batterij. • Houd het product, de onderdelen van het product en de verpakking uit de buurt van kinderen. Voorkom bovendien dat kinderen onderdelen van het labelapparaat of labels in hun mond stoppen. Neem na inslikken direct contact op met een arts. VOORZICHTIG Het niet naleven van de instructies en waarschuwingen kan licht of matig letsel tot gevolg hebben. Oplaadbare li-ionbatterij • Spoel de huid of uw kleding onmiddellijk met water als er vloeistof van de batterij op uw huid of kleding komt. • Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type. Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies. Labelapparaat en USB-kabel • Gebruik alleen de gespecificeerde batterij (PA-BT-003). AVVERTENZA Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e avvertenze potrebbe causare il decesso o lesioni gravi. Per evitare il rischio di generazione di surriscaldamenti o fumo, esplosioni, incendi, lesioni o scosse elettriche, attenersi a queste indicazioni. Batteria ricaricabile agli ioni di litio • Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. • Se si notano anomalie quali cattivo odore, surriscaldamento, deformazione o scolorimento, interrompere l'uso della batteria. • Se il liquido della batteria entra in contatto con gli occhi, sciacquare questi ultimi con acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Stampante di etichette e cavo USB • Per evitare danni, utilizzare il cavo USB in dotazione. • NON utilizzare la stampante durante i temporali. • NON danneggiare la stampante o il cavo USB. • NON collocare oggetti pesanti sulla stampante o sul cavo USB. • NON piegare o tirare con forza il cavo USB. • NON smontare o modificare la stampante o il cavo USB. • NON far cadere a terra e non colpire la stampante o il cavo USB. • NON permettere che la stampante o il cavo USB entrino in contatto con sostanze liquide. • Se durante l'uso o la conservazione dell'apparecchio si notano anomalie quali cattivo odore, surriscaldamento, scolorimento o deformazione, interrompere l'uso della stampante di etichette, scollegare il cavo USB e rimuovere la batteria. • Utilizzare e conservare il prodotto, gli altri componenti e i sacchetti di imballaggio tenendoli fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, evitare che i bambini mettano in bocca parti della stampante di etichette o etichette. In caso di ingestione, rivolgersi immediatamente a un medico. ATTENZIONE Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Batteria ricaricabile agli ioni di litio • Se dalla batteria fuoriesce del liquido e questo viene a contatto con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua. • Rischio di esplosione qualora la batteria venga sostituita con una batteria di un tipo non corretto. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni. Stampante di etichette e cavo USB • Usare solo la batteria specificata (PA-BT-003). • Mantenga la batería lejos de los niños. Si se ingiere la batería, busque consejo médico de inmediato. • Deje de usar la batería si observa anomalías evidentes como olor, generación de calor, deformidades o decoloración. • Si el líquido del interior de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y consulte con un médico inmediatamente. Impresora de etiquetas y cable USB • Utilice el cable USB incluido para evitar cualquier daño. • NO utilice la impresora durante tormentas eléctricas. • NO dañe la impresora ni el cable USB. • NO coloque objetos pesados sobre la impresora o el cable USB. • NO doble excesivamente el cable USB ni tire con fuerza de él. • NO desmonte ni modifique la impresora ni el cable USB. • NO deje caer ni golpee la impresora ni el cable USB. • NO permita que la impresora o el cable USB entren en contacto con líquidos. • Si observa anomalías como olor, generación de calor, deformidades o decoloración durante el uso o el almacenamiento, deje de usar la impresora de etiquetas, desconecte el cable USB y extraiga la batería. • Utilice y almacene el producto, otros componentes y bolsas de embalar fuera del alcance de los niños. Además, no permita que los niños se metan en la boca etiquetas o piezas de la impresora de etiquetas. Si se ingiere, busque consejo médico de inmediato. AVISO No observar las instrucciones y las advertencias podría ocasionar lesiones de leves a moderadas. Batería recargable de iones de litio • Si el fluido que sale de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguese de inmediato con agua. • Riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas tal y como se indica en las instrucciones. Impresora de etiquetas y cable USB • Utilice únicamente la batería especificada (PA-BT-003). • Tenga cuidado al cerrar la tapa del casete. Puede lesionarse si los dedos quedan atrapados entre las partes superior e inferior de la cubierta. • NO toque la cuchilla del cortador; si lo hace, podría lesionarse. ADVERTÊNCIA A inobservância destas orientações e advertências pode resultar em morte ou ferimentos graves. Siga estas orientações para evitar o risco de produção de calor ou fumo, explosão, incêndio, ferimentos ou choque elétrico. Bateria recarregável de iões de lítio • Mantenha a bateria afastada de crianças. Se a bateria for ingerida, procure imediatamente assistência médica. • Interrompa a utilização da bateria caso se aperceba de quaisquer anomalias, como odor, produção de calor, deformações ou descoloração. • Se líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Impressora de etiquetas e cabo USB • Utilize o cabo USB fornecido para evitar quaisquer danos. • NÃO utilize a impressora durante uma trovoada. • NÃO danifique a impressora nem o cabo USB. • NÃO coloque objetos pesados sobre a impressora ou o cabo USB. • NÃO dobre nem puxe o cabo USB à força. • NÃO desmonte nem modifique a impressora ou o cabo USB. • NÃO deixe cair nem embata com a impressora ou o cabo USB. • NÃO deixe que a impressora ou o cabo USB entrem em contacto com líquidos. • Caso se aperceba de anomalias como odor, produção de calor, deformações ou descoloração durante a utilização ou o armazenamento, interrompa a utilização da impressora de etiquetas, desligue o cabo USB e retire a bateria. • Utilize e guarde o produto, outros componentes e sacos de embalagem fora do alcance das crianças. Além disso, não deixe que crianças coloquem quaisquer etiquetas ou partes da impressora de etiquetas na boca. Em caso de ingestão, procure imediatamente assistência médica. AVISO A inobservância das instruções e advertências pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Bateria recarregável de iões de lítio • Se líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou a roupa, lave-a imediatamente com água. • Risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto. Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções. Impressora de etiquetas e cabo USB • Utilize apenas a bateria especificada (PA-BT-003). • Wees voorzichtig bij het sluiten van de klep van de cassette. Voorkom dat uw vingers klem komen te zitten tussen de boven- of onderkant van de klep om letsel te voorkomen. • Raak het mes NIET aan om letsel te voorkomen. • Raak de printkop en de metalen onderdelen nabij de printkop NIET aan. De printkop is tijdens en onmiddellijk na gebruik zeer heet. Aanraking kan leiden tot brandwonden. Algemene voorzorgsmaatregelen Labelapparaat, tapecassette en USB-kabel • Gebruik het apparaat NIET op een andere wijze of voor een ander doel dan in deze handleiding is beschreven. Afwijkend gebruik kan letsel of schade tot gevolg hebben. • Gebruik Brother tapecassettes. • Als er per ongeluk een vreemd voorwerp in een van de openingen van het product (zoals de sleuven, connectoren of poorten) terechtkomt, mag het product niet langer worden gebruikt. Schakel het dan uit en koppel alle kabels los of verwijder de batterij. Verwijder alle vreemde voorwerpen voordat u het product opnieuw inschakelt. • VOORKOM gebruik, opladen of opslag van het product onder de volgende omstandigheden: - Als het in aanraking kan komen met vloeistoffen. - Als er sprake is van condensatie. - Als er sprake is van veel stof. - Als er sprake is van een extreme temperatuur of luchtvochtigheid. Raadpleeg de Gebruikershandleiding: Specificaties. - Dicht bij open vuur, een verwarmingstoestel of in direct zonlicht. • Probeer NIET af te drukken als de cassette leeg is. Hierdoor kan de printkop beschadigen. • Trek tijdens het afdrukken of invoeren NIET aan de tape. Hierdoor kan zowel de tape als het labelapparaat beschadigd raken. • De lengte van een afgedrukt label kan afwijken van de weergegeven lengte. • Afhankelijk van de locatie, het gebruikte materiaal en de omgevingsomstandigheden kunnen labels loslaten of zich permanent vasthechten, of kan de kleur van de labels veranderen of op andere voorwerpen worden overgedragen. Controleer de omgevingsomstandigheden en het materiaal voordat u de labels aanbrengt. • Zorg er bij het afdrukken van meerdere labels voor dat de tapecassette voldoende tape bevat. Als het labelapparaat niet genoeg tape bevat om een • Fare attenzione quando si chiude il coperchio della cassetta. Qualora il dito resti schiacciato tra la parte superiore e quella inferiore del coperchio, vi è il rischio di lesioni. • NON toccare la lama della taglierina; in caso contrario si rischiano lesioni. • NON toccare la testina di stampa o altre parti metalliche vicino alla testina di stampa. Durante l'uso, la testina di stampa si scalda notevolmente e resta calda anche immediatamente dopo l'uso. Toccandola, vi è il rischio di provocare ustioni. Precauzioni generali Stampante di etichette, cassetta nastro e cavo USB • NON utilizzare l'unità in modi o per scopi non previsti in questa guida. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe provocare lesioni o danni. • Utilizzare cassette nastro Brother . • Se un oggetto estraneo viene accidentalmente inserito in qualsiasi apertura del prodotto, compresi alloggiamenti, connettori e porte, interrompere immediatamente l'utilizzo del prodotto, spegnere l'alimentazione e scollegare tutti i cavi oppure rimuovere la batteria. Prima di accendere il prodotto, assicurarsi di rimuovere eventuali oggetti estranei. • NON utilizzare, caricare o conservare il prodotto: - Dove potrebbe venire a contatto con sostanze liquide. - In luoghi soggetti a condensa. - In luoghi molto polverosi. - In condizioni di temperatura o umidità estreme. Vedere la Guida dell'utente: Specifiche. - Vicino a fiamme, termosifoni o luce solare diretta. • NON tentare di stampare se la cassetta è vuota; così facendo si danneggerebbe la testina di stampa. • NON tirare il nastro durante la fase di stampa o di alimentazione, in quanto così facendo si danneggerebbe sia il nastro sia la stampante di etichette. • La lunghezza dell'etichetta stampata potrebbe differire da quella visualizzata. • A seconda della posizione, del materiale e delle condizioni ambientali, le etichette potrebbero non staccarsi o diventare irremovibili, oppure il loro colore potrebbe cambiare o venire trasferito su altri oggetti. Prima di applicare le etichette, controllare le condizioni ambientali e il materiale. • Durante la stampa di più etichette, assicurarsi che la cassetta nastro contenga una quantità di nastro sufficiente. Se il nastro della stampante di etichette si esaurisce, è necessario installare una nuova cassetta nastro e stampare nuovamente le etichette non stampate. • NO toque el cabezal de impresión ni ninguna pieza metálica situada cerca de él. El cabezal de impresión alcanza temperaturas elevadas durante su uso y mantiene dichas temperaturas inmediatamente después de su uso. Existe riesgo de sufrir quemaduras si lo toca. Precauciones generales Impresora de etiquetas, casete de cinta y cable USB • NO los utilice en un modo o con un propósito distintos de los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse lesiones o daños. • Utilice casetes de cinta de Brother. • Si se introduce accidentalmente un objeto extraño por cualquiera de las aberturas del producto, incluidos ranuras, conectores y puertos, deje de usar el producto de inmediato, apague la alimentación y desconecte todos los cables o extraiga la batería. Asegúrese de retirar cualquier objeto extraño antes de encender el producto. • NO use, cargue ni almacene el producto: - Donde pueda entrar en contacto con líquidos. - En lugares en los que se forme condensación. - En lugares donde haya mucho polvo. - En lugares en los que la temperatura o la humedad sean extremas. Consulte Guía del usuario: Especificaciones. - Cerca de llamas, calefactores o bajo la luz directa del sol. • NO intente imprimir si el casete está vacío, pues se dañaría el cabezal de impresión. • NO tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, pues se dañarían la cinta y la impresora de etiquetas. • La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra. • En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, las etiquetas podrían despegarse o resultar imposible desprenderlas, o bien el color podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de colocar las etiquetas, compruebe las condiciones ambientales y el material. • Cuando imprima varias etiquetas, asegúrese de que el casete de cinta contiene suficiente cinta. Si la impresora de etiquetas se queda sin cinta, deberá instalar un nuevo casete de cinta e imprimir de nuevo las etiquetas no impresas. • Tenha cuidado ao fechar a tampa da cassete. Existe um risco de ferimentos se entalar um dedo entre as partes superior e inferior da tampa. • NÃO toque na lâmina de corte, dado que poderá ferir-se. • NÃO toque na cabeça de impressão nem em quaisquer peças metálicas próximas da cabeça de impressão. A cabeça de impressão aquece bastante durante a utilização e mantém-se muito quente imediatamente depois da utilização. Existe um risco de queimaduras se tocar na mesma. Precauções gerais Impressora de etiquetas, cassete de fita e cabo USB • NÃO utilize de qualquer forma ou para qualquer finalidade que não as descritas neste guia. Fazê-lo pode resultar em ferimentos ou danos. • Utilize cassetes de fita Brother . • Se um objeto estranho for inserido inadvertidamente em qualquer abertura do produto, incluindo ranhuras, fichas e portas, interrompa imediatamente a utilização do produto, desligue a corrente e desligue todos os cabos ou retire a pilha. Certifique-se de que retira quaisquer objetos estranhos antes de ligar o produto. • NÃO utilize, não carregue nem guarde o produto: - Onde possa entrar em contacto com líquidos. - Onde se verifique a formação de condensação. - Onde exista muito pó. - Onde se verifiquem condições extremas de temperatura ou humidade. Consulte o Manual do Utilizador: Especificações. - Perto de chamas, de um aquecedor ou exposto a luz solar direta. • NÃO tente imprimir se a cassete estiver vazia, pois tal irá danificar a cabeça de impressão. • NÃO puxe a fita durante a impressão ou alimentação da fita, pois tal irá danificar a fita e a impressora de etiquetas. • O comprimento de uma etiqueta impressa pode diferir do comprimento da etiqueta apresentada. • Dependendo da localização, do material e das condições ambientais, as etiquetas podem descolar-se ou ficar impossíveis de retirar, a cor pode alterar-se ou desbotar para outros objetos. Antes de aplicar etiquetas, verifique as condições ambientais e o material. • Ao imprimir várias etiquetas, certifique-se de que a cassete de fita contém fita suficiente. Se a impressora de etiquetas ficar sem fita, terá de instalar uma nova cassete de fita e voltar a imprimir quaisquer etiquetas não impressas. • • • • • afdruktaak te voltooien, moet u een nieuwe tapecassette plaatsen en de niet afgedrukte labels opnieuw afdrukken. De afgedrukte tekens kunnen afwijken van de tekens die op het scherm van het apparaat of op de computer worden weergegeven omdat die een hogere resolutie ondersteunen dan het labelapparaat. Kleine tekst wordt wellicht niet net zo scherp afgedrukt als deze wordt weergegeven op het scherm van het apparaat of op de computer. Witte en gouden objecten worden niet altijd scherp afgedrukt. Labels kunnen soms moeilijk worden bevestigd op oppervlakken die vochtig, vuil of onregelmatig zijn. De labels kunnen makkelijk loslaten van dergelijke oppervlakken. Voor ruwe en onregelmatige ondergronden raden wij tape met een extra sterke plakstrook aan. Verklaring van Overeenstemming (alleen Europa/Turkije) Wij, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan verklaren dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle relevante richtlijnen en voorschriften van de Europese Gemeenschap. De Verklaring van Overeenstemming (DoC) kan worden gedownload vanaf de Brother support website. Ga naar support.brother.com/manuals. Verklaring van Overeenstemming voor de RE-richtlijn 2014/53/EU (alleen Europa/Turkije) (Geldig voor modellen met een radio-interface) Wij, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan verklaren dat dit product functioneert in overeenstemming met de vereisten van de RE-richtlijn 2014/53/EU. Een exemplaar van de Verklaring van Overeenstemming kan worden gedownload door de instructies te volgen in het gedeelte Verklaring van Overeenstemming. Bluetooth inschakelen/uitschakelen: 1. Controleer of de printer aan staat. 2. Houd de aan-/uitknop ongeveer 10 seconden ingedrukt tot het aan-/uitlampje begint te knipperen. 3. Laat de aan-/uitknop los binnen drie seconden nadat het knipperen is gestart. 4. Druk tweemaal op de aan-/uitknop om de printer uit te schakelen. 5. Schakel de printer weer In. Bluetooth Deze printer ondersteunt Bluetooth. Frequentiebanden: 2 400 MHz-2 483,5 MHz Maximale radiofrequente vermogenstransmissie over de frequentiebanden: Minder dan 20 dBm (e.i.r.p) • I caratteri stampati potrebbero differire da quelli visualizzati sullo schermo del dispositivo o del computer in quanto la risoluzione dello schermo potrebbe essere superiore a quella della stampante di etichette. • Il testo di piccole dimensioni potrebbe non essere stampato con la stessa nitidezza di quello visualizzato sullo schermo di un computer o di un dispositivo. • Gli elementi in bianco o in oro potrebbero non essere stampati sempre in modo nitido. • Le etichette si applicano con difficoltà alle superfici bagnate, sporche o non uniformi e potrebbero staccarsi facilmente da tali superfici. • Per le superfici ruvide e irregolari, si consiglia di usare un nastro adesivo super resistente. Dichiarazione di conformità (solo Europa/Turchia) Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di tutte le direttive e dei regolamenti pertinenti applicati all'interno dell'Unione Europea. La Dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito Web di supporto Brother. Visita il sito support.brother.com/manuals. Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/UE (solo Europa/Turchia) (Applicabile ai modelli con interfacce radio) Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan dichiara che il presente prodotto è conforme alle norme della Direttiva RE 2014/53/UE. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere scaricata seguendo le istruzioni fornite nella sezione Dichiarazione di conformità. Come attivare o disattivare il Bluetooth 1. Verificare che la stampante sia accesa. 2. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa 10 secondi, finché il LED di alimentazione non comincia a lampeggiare. 3. Rilasciare il pulsante di alimentazione entro 3 secondi dopo l'inizio del lampeggiamento. 4. Premere due volte il pulsante di alimentazione per spegnere la stampante. 5. Accendere nuovamente la stampante. Bluetooth Questa stampante supporta Bluetooth. Bande di frequenza: 2400 MHz-2483,5 MHz Potenza in radiofrequenza massima trasmessa nelle bande di frequenza: Meno di 20 dBm (e.i.r.p) • Los caracteres impresos pueden diferir de los que aparecen en la pantalla del dispositivo o del ordenador, ya que pueden admitir una resolución superior a la de la impresora de etiquetas. • El texto pequeño puede no imprimirse de forma tan clara como se muestra en la pantalla del dispositivo o el ordenador. • Es posible que los objetos en blanco y oro no se impriman siempre de forma clara. • Es posible que las etiquetas no se adhieran bien a superficies húmedas, sucias o irregulares. Por lo tanto, es posible que se despeguen fácilmente de este tipo de superficies. • Para superficies con textura y rugosas, se recomienda el uso de cintas adhesivas extrarresistentes. Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía) Nosotros, Brother Industries, Ltd., con domicilio fiscal en 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan, declaramos que este producto cumple con los requisitos esenciales de todas las directivas y normativas pertinentes aplicadas dentro de la Comunidad Europea. La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde Brother support web. Visite support.brother.com/manuals. Declaración de conformidad para la Directiva sobre aparatos radioeléctricos 2014/53/UE (solo Europa/Turquía) (Aplicable a modelos con interfaces de radio) Nosotros, Brother Industries, Ltd., con domicilio fiscal en 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan, declaramos que este producto cumple las disposiciones especificadas en la Directiva RE 2014/53/UE. Se puede descargar una copia de la Declaración de conformidad siguiendo las instrucciones del apartado Declaración de conformidad. Cómo activar/desactivar Bluetooth: 1. Compruebe que la impresora esté encendida. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante unos 10 segundos hasta que el LED de alimentación parpadee. 3. Suelte el botón de alimentación 3 segundos después de que comience el parpadeo. 4. Pulse el botón de alimentación dos veces para apagar la impresora. 5. Vuelva a encender la impresora. Bluetooth Esta impresora es compatible con Bluetooth. Bandas de frecuencia: 2400 MHz-2483,5 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia: menos de 20 dBm (PIRE) • Os carateres impressos podem ser diferentes dos apresentados no ecrã do dispositivo ou computador, dado que o mesmo poderá suportar uma resolução superior à da impressora de etiquetas. • Texto pequeno pode não ser impresso de modo tão nítido como visualizado no ecrã do dispositivo ou computador. • É possível que objetos a branco e dourado nem sempre sejam impressos com nitidez. • As etiquetas podem ser difíceis de aplicar em superfícies molhadas, sujas ou irregulares. As etiquetas podem descolar-se facilmente dessas superfícies. • Para superfícies rugosas e com textura, recomendamos a utilização de fita adesiva extraforte. Declaração de Conformidade (apenas para a Europa/Turquia) A Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan declara que este produto está em conformidade com todos os requisitos essenciais das diretivas e regulamentos aplicáveis na Comunidade Europeia. A Declaração de Conformidade (DoC) pode ser descarregada a partir do Brother support website. Visite support.brother.com/manuals. Declaração de Conformidade com a Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio (apenas para a Europa/Turquia) (aplicável a modelos com interfaces de rádio) A Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan declara que este produto está em conformidade com as disposições da Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio. Pode transferir uma cópia da declaração de conformidade ao seguir as instruções indicadas na secção Declaração de Conformidade. Como ativar ou desativar o Bluetooth: 1. Certifique-se de que a impressora está ligada. 2. Prima sem soltar o botão de energia durante cerca de 10 segundos até que o LED de energia pisque. 3. Solte o botão de energia no prazo de 3 segundos após começar a piscar. 4. Prima duas vezes o botão de energia para desligar a impressora. 5. Volte a ligar a impressora. Bluetooth Esta impressora suporta Bluetooth. Bandas de frequência: 2400 MHz a 2483,5 MHz Energia máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência: inferior a 20 dBm (PIRE, potência isotrópica de radiação equivalente)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brother PT-P910BT Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Gebruikershandleiding