ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Handleiding

Type
Handleiding
LAF 1000 valid for Serial NO 615 XXX--XXXX
LAF 1000M valid for Serial NO 845 XXX--XXX and for Serial NO 902 XXX--XXXX
0456 512 001 02--04--15
LAF 1000/ 1000M
DC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 44.............................................
FRANÇAIS 52.............................................
NEDERLANDS 60.........................................
ESPAÑOL 68..............................................
ITALIANO 76..............................................
PORTUGUÊS 84..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 92.............................................
NEDERLANDS
-- 6 0 --
TOCh
1 RICHTLIJNEN 61.....................................................
2 VEILIGHEID 61.......................................................
3 INTRODUCTIE 62.....................................................
3.1 Technische gegevens 63......................................................
4 INSTALLATIE 64......................................................
4.1 Algemene informatie 64.......................................................
4.2 Uitpakken en plaatsing. 64.....................................................
4.3 Beschermende kap monteren 64...............................................
4.4 Aansluitingen 65.............................................................
4.5 Printplaat 66.................................................................
5 INGEBRUIKNEMING 67...............................................
5.1 Bedieningsorganen 67........................................................
5.2 Ingebruikneming 67...........................................................
6 ONDERHOUD 67......................................................
6.1 Reiniging 67.................................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 67..........................
SCHEMA 100.............................................................
LIJST VAN KOMPONENTEN 101...........................................
AANSLUITINGSINSTRUCTIES 102.........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 105.........................................
-- 6 1 --
ba23d12h
1 RICHTLIJNEN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat lasstroombron LAF 1000/ 1000M van het serienumm er 615
/ 845(M) in overeenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in
richtlijn ( 73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de
bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 1999--01--07
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheids-
maatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van het systee werkt.
De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden.
De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels
die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle bediening moet uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de
lasuitrusting.
Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan
raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij
begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onont-
vlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen
raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Overig
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aange-
geven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen on-
derhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 6 2 --
ba23d12h
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
WAARSCHUWING
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit
product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker
om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
3 INTRODUCTIE
LAF 1000/ 1000M zijn op afstand bestuurde, driefasige lasstroombronnen bestemd
voor hoogproductief, machinal gas--metaal--boog-- (MIG/MAG) of poeder-- booglas-
sen (UP). De stroombron dient altijd in combinatie met ESAB’s afstandsbediening
A2--A6 Process Controller (PEH) te worden gebruikt.
De LAF--lasstroombron is voorzien van ventilatorkoeling en een thermoschakelaar
tegen overbelasting. Wanneer de thermoschakelaar de spanning onderbreekt, gaat
het gele lampje op het frontpaneel automatisch branden. De schakelaar sluit
automatisch, wanneer de temperatuur tot een aanvaardbaar niveau is gedaald.
De lasstroombron en de afstandsbediening zijn met elkaar verbonden door een bus
met twee draden, zodat nauwkeurige r egeling van het laspro ces m ogelijk is.
NL
-- 6 3 --
ba23d12h
Vanaf het frontpaneel van de afstandsbediening kan de gebruiker alle lasparameters
voor de lasstroombron instellen. De functie van de lasstroombron wordt geheel
geregeld en bewaakt door de afstandsbediening. Met de afstandsbediening kunnen
ook de start-- en stopfuncties worden ingesteld. De vooraf ingestelde lasparameters
kunnen tijdens het lassen worden bewaakt.
Voor gedetailleerde informatie over de instelmogelijkheden en de functie van de
lasstroombron word t verwezen naar de gebruiksaanwijzing voor de A2--A6 Process
Controller (PEH).
3.1 Technische gegevens
LAF 1000 LAF 1000M
Spanning 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
230/400/415/500 V, 3µ50 Hz
230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
Toegelaten belasting bij:
100 % intermittentie
60 % intermittentie
800 A/44 V
1000 A/44 V
800 A/44 V
1000 A/44 V
Instelbereik
MIG/MAG
UP
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
Nullastspanning 52 V 52 V
Nullastvermogen 145 W 145 W
Rendement 0,84 0,84
Vermogensfactor 0,95 0,95
Gewicht 330 kg 330 kg
Afmetingen LxBxH 646 x 552 x 1090 646 x 552 x 1090
Beschermingsgraad
IP 23
IP 23
DP, (CSA) druipwaterdicht geldt
alleen bij gebruik van de bescher-
mende kap (art.nr. 458 186--001).
Gebruiksklasse
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming
tegen vaste voorwerpen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik
zowel binnen-- als buitenshuis
.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik
in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
NL
-- 6 4 --
ba23d12h
4 INSTALLATIE
4.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd p ersoon te worden uitgevoerd.
4.2 Uitpakken en plaatsing.
WAARSCHUWING! Gevaar voor kantelen!
Veranker de uitrusting, met name wanneer de ondergrond niet egaal is of
schuin afloopt.
S Plaats de lasstroombron op een egale ondergrond.
S Zorg dat de koeling niet wordt gehinderd.
HIJS--INSTRUCTIE
4.3 Beschermende kap monteren
De uitrusting voldoet aan de vereisten voor de bescherming tegen druipwater op
voorwaarde dat de waterkeerplaat gemonteerd is.
Monteer d e keerplaat, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
NL
-- 6 5 --
ba23d12h
4.4 Aansluitingen
S De lasstroombron is bij aflevering ingesteld op
aansluiting op 400 V. Bij aansluiting op een
andere netspanning moeten er wijzigingen in de
hoofd-- en bedieningstransformator worden
aangebracht zoals aangegeven in de
aanwijzingen voor de aansluiting op pag. 102.
S Kies een netkabel met de juiste kabeldoorsnede
en beveilig de kabel m e t d e juiste zekering
conform de geldende lokale voorschriften (zie
tabel op pag. 65).
S Sluit de massakabel aan op de bout die is
aangeduid met .
S Zet de kabelontlasting vast (1).
S Sluit de netkabel aan op de
hoofdaansluitblokken L1, L2 en L3.
S Sluit de bedieningskabel tussen de LAF--
lasstroombron en de afstandsbediening aan op
het 12--polige contact (2) dataan de binnenzijde
van de lasstroombron zit.
S Suit de 1--polig proefdraad (4).
S Sluit een passende las-- en retourkabel aan op de contacten (3) + en - die op het
front van de lasstroombron zitten.
Aansluiting op h et net
LAF 1000
50 Hz 60 Hz
Spanning V 400 415 500 400 440 550
Stroom A
100%
60%
64
80
64
80
52
65
64
80
64
80
52
65
Kabeldoorsnede mm
2
4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16
Zekering traag A 63 63 63 63 63 63
LAF 1000M 50 Hz 60 Hz
Spanning V 230 400 415 500 230 400 440 550
Stroom A
100%
60%
111
138
64
80
64
80
52
65
111
138
64
80
64
80
52
65
Kabeldoorsnede mm
2
4x50 4x16 4x16 4x16 4x50 4x16 4x16 4x16
Zekering traag A 125 63 63 63 125 63 63 63
NL
1
2
3
4
-- 6 6 --
ba23d12h
4.5 Printplaat
DIP--schakelaar
De printplaat (AP1) is voorzien van twee DIP--schakelaars (SW1 en SW2), die bij
aflevering een bepaalde voorinstelling hebben. Deze voorinstelling mag niet in het
veld worden gewijzigd.
Bij de aflevering van reserveonder delen m oet de instelling van de DIP--schakelaars
worden gecontroleerd (en zo nodig worden bijgesteld), alvorens de printplaat in de
lasstroombron te monteren.
S DIP--schakelaar SW1
Voor een goede communicatie m et de
A2--A6 Process Controller (PEH) moet
DIP --schakelaar 1 (SW1) juist worden ingesteld.
S DIP--schakelaar SW2
Omdat de A2--A6 Process Controller ( PEH)
moet weten hoe groot de aangesloten
stroombron is, moet de DIP--switch 2 (SW2)
worden ingesteld.
Instelling van DIP--schakelaar SW1
S Zet pool 6 in de stand ”OFF” en alle andere
omzetters in de stand ”ON”.
Instelling van DIP--schakelaar SW2
S Zet pool 3 in de stand ”OFF” en alle
andere polen in de stand ”ON”.
Lasstroombronprogramma
Het programma van de lasstroombron ligt
opgeslagen in het geheugenkapsel IC 6. Het ligt
in een houder en kan vervangen worden.
NL
-- 6 7 --
ba23d12h
5 INGEBRUIKNEMING
5.1 Bedieningsorganen
Het frontpan eel bestaat u it:
1. Een hoofdschakelaar die de ingaande voeding
naar de lasstroombron onderbreekt.
2. Een indicatielampje (wit) dat bij inschakeling van
de hoofdschakelaar gaat branden.
3. Een indicatielampje (geel) dat gaat branden, wanneer de thermoschakelaar de
spanning onderbreekt vanwege overtemperatuur in de transformator. Het
indicatielampje dooft, wanneer de temperatuur tot een aanvaardbaar niveau is
gedaald.
4. Een druktoets voor het terugstellen van automatische zekering FU1 voor 42 V
voeding
5. Een druktoets voor noodstop. Bij een druk op de toets wordt de hoofdcontactge-
ver in de lasstroombron geactiveerd, zodat de voeding naar de afstandsbedie-
ning wordt onderbroken. (De noodstoptoets op de afstandsbediening vervult
dezelfde functie).
5.2 Ingebruikneming
S Sluit de retourkabel aan op het werkstuk.
S Zet de hoofdschakelaar (1) in de stand ”I”.
Het witte indicatielampje (2) gaat branden en de ventilator slaat aan.
S Stel de lasparameters in en start het lasproces vanaf de afstandsbediening
(zie gebruiksaanwijzing voor de afstandsbediening A2--A6 Process Contro ller
0443 745 XXX).
6 ONDERHOUD
6.1 Reiniging
S Reinig de lasstroombron zo nodig.
Doe dat bij voorkeur met droge perslucht.
WAARSCHUWING!
Een verstopte of geblokkeerde luchtuitlaat/luchtinlaat leidt tot oververhitting.
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling a ltijd het m a chinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst m et r eserveonderdelen op pag. 105.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever-
ing.
NL
ESAB Welding Equipment AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
001004
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-- Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NE THERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Irica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd
Samutprakarn
Tel: +66 2 393 60 62
Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Handleiding

Type
Handleiding