Panasonic U16MF2E8 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

F568823
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Outdoor Units
MF2 3WAY U-8MF2E8, U-10MF2E8, U-12MF2E8, U-14MF2E8, U-16MF2E8
Indoor Units
CASSETTE
CEILING-MOUNTED
WALL-MOUNTED
CONCEALED DUCT
(4-WAY: U1 Type)
S-22MU1E51
S-28MU1E51
S-36MU1E51
S-45MU1E51
S-56MU1E51
S-60MU1E51
S-73MU1E51
S-90MU1E51
S-106MU1E51
S-140MU1E51
S-160MU1E51
(1-WAY: D1 Type)
S-28MD1E5
S-36MD1E5
S-45MD1E5
S-56MD1E5
S-73MD1E5
(T1 Type)
S-36MT1E5
S-45MT1E5
S-56MT1E5
S-73MT1E5
S-106MT1E5
S-140MT1E5
(K1 Type)
S-22MK1E5
S-28MK1E5
S-36MK1E5
S-45MK1E5
S-56MK1E5
S-73MK1E5
S-106MK1E5
(Slim Low Static)
(M1 Type)
S-22MM1E5
S-28MM1E5
S-36MM1E5
S-45MM1E5
S-56MM1E5
(Low Silhouette)
(F2 Type)
S-22MF2E5
S-28MF2E5
S-36MF2E5
S-45MF2E5
S-56MF2E5
S-60MF2E5
S-73MF2E5
S-90MF2E5
S-106MF2E5
S-140MF2E5
S-160MF2E5
(High Static Pressure)
(E1 Type)
S-73ME1E5
S-106ME1E5
S-140ME1E5
S-224ME1E5
S-280ME1E5
FLOOR STANDING
CONCEALED
FLOOR STANDING
(4-WAY: Y1 Type)
S-22MY1E5
S-28MY1E5
S-36MY1E5
S-45MY1E5
S-56MY1E5
(2-WAY: L1 Type)
S-22ML1E5
S-28ML1E5
S-36ML1E5
S-45ML1E5
S-56ML1E5
S-73ML1E5
(P1 Type)
S-22MP1E5
S-28MP1E5
S-36MP1E5
S-45MP1E5
S-56MP1E5
S-71MP1E5
(R1 Type)
S-22MR1E5
S-28MR1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
S-56MR1E5
S-71MR1E5
This air conditioner uses the refrigerant R410A.
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep
them for future reference.
00_F568823_COVER.fm Page 2 Friday, November 9, 2012 2:56 PM
71
Gebruiksinstructies
Airconditioner
Modelnr.
Buitenunits
MF2 3WAY U-8MF2E8, U-10MF2E8, U-12MF2E8, U-14MF2E8, U-16MF2E8
Binnenunits
CASSETTEMODEL
PLAFONDMODEL
WANDMODEL
VERBORGEN
KANAALMODEL
(4-WEG: type U1)
S-22MU1E51
S-28MU1E51
S-36MU1E51
S-45MU1E51
S-56MU1E51
S-60MU1E51
S-73MU1E51
S-90MU1E51
S-106MU1E51
S-140MU1E51
S-160MU1E51
(1-WEG: type D1)
S-28MD1E5
S-36MD1E5
S-45MD1E5
S-56MD1E5
S-73MD1E5
(Type T1)
S-36MT1E5
S-45MT1E5
S-56MT1E5
S-73MT1E5
S-106MT1E5
S-140MT1E5
(Type K1)
S-22MK1E5
S-28MK1E5
S-36MK1E5
S-45MK1E5
S-56MK1E5
S-73MK1E5
S-106MK1E5
(Slank laag
statisch)
(Type M1)
S-22MM1E5
S-28MM1E5
S-36MM1E5
S-45MM1E5
S-56MM1E5
(Onopvallend
silhouet)
(Type F2)
S-22MF2E5
S-28MF2E5
S-36MF2E5
S-45MF2E5
S-56MF2E5
S-60MF2E5
S-73MF2E5
S-90MF2E5
S-106MF2E5
S-140MF2E5
S-160MF2E5
(Hoge statische
druk)
(Type E1)
S-73ME1E5
S-106ME1E5
S-140ME1E5
S-224ME1E5
S-280ME1E5
VLOERMODEL
VERBORGEN
VLOERMODEL
(4-WEG: type Y1)
S-22MY1E5
S-28MY1E5
S-36MY1E5
S-45MY1E5
S-56MY1E5
(2-WEG: type L1)
S-22ML1E5
S-28ML1E5
S-36ML1E5
S-45ML1E5
S-56ML1E5
S-73ML1E5
(Type P1)
S-22MP1E5
S-28MP1E5
S-36MP1E5
S-45MP1E5
S-56MP1E5
S-71MP1E5
(Type R1)
S-22MR1E5
S-28MR1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
S-56MR1E5
S-71MR1E5
Deze airconditioner gebruikt het koelmiddel R410A.
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
06_F568823_NL_Cover.fm Page 71 Tuesday, October 23, 2012 10:40 AM
72
INHOUDSOPGAVE
Pagina
PRODUCTINFORMATIE ............................................................................................................72
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...................................................................................................72
INSTALLATIELOCATIE ..............................................................................................................73
ELEKTRISCHE VEREISTEN ......................................................................................................73
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES......................................................................................................74
INFORMATIE...............................................................................................................................76
BEDIENING.................................................................................................................................77
DE LUCHTRICHTING AANPASSEN..........................................................................................79
VIA ÉÉN AFSTANDSBEDIENING (BEDRAAD) DE LUCHTRICHTING VOOR
MEERDERE BINNENUNITS AANPASSEN................................................................................81
SPECIALE OPMERKINGEN.......................................................................................................82
ONDERHOUD EN REINIGING...................................................................................................82
STORINGEN VERHELPEN ........................................................................................................83
CONTROLEREN VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT.........................................................84
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ...........................................................................................84
SPECIFICATIE..........................................................................................................................157
PRODUCTINFORMATIE
Zorg ervoor dat u beschikt over de volgende informatie als u problemen of vragen hebt met
betrekking tot de airconditioner. Het model- en serienummer bevinden zich op het typeplaatje
aan de onderkant van de kast.
Modelnr. __________________________________ Serienr. _________________________
Aanschafdatum _______________________________________________________________
Adres van dealer ______________________________________________________________
Telefoonnummer ______________________________________________________________
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
In deze gebruiksinstructies worden de volgende symbolen gebruikt om u attent te maken
op mogelijk gevaarlijke omstandigheden voor gebruikers, onderhoudspersoneel of het
apparaat:
Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig
gebruik dat kan resulteren in ernstig persoonlijk
letsel of de dood.
Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig
gebruik dat kan resulteren in persoonlijk letsel of
schade aan product of eigendommen.
WAARSCHUWING
06_F568823_NL.fm Page 72 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
73
INSTALLATIELOCATIE
We raden u aan deze airconditioner op de juiste wijze te laten installeren door bevoegde
installatiemonteurs conform de installatie-instructies die u bij de unit hebt ontvangen.
Controleer vóór de installatie of het voltage van de stroomvoorziening in uw huis of kantoor
overeenkomt met het voltage op het typeplaatje.
ELEKTRISCHE VEREISTEN
1. Alle bedrading moet voldoen aan de lokale elektriciteitswetgeving. Neem contact op met uw
dealer of een bevoegd elektricien voor meer informatie.
2. Elke unit moet correct geaard zijn met een aardedraad of via de bedrading van de
stroomtoevoer.
3. De bedrading dient te worden aangelegd door een bevoegd elektricien.
Installeer de airconditioner niet in de buurt van dampen of ontvlambaar gas of in een
extreem vochtige ruimte, zoals een kas.
Installeer de airconditioner niet in de buurt van voorwerpen die extreem veel hitte
produceren.
Vermijd het volgende: Bescherm de airconditioner tegen ernstige roest door de buitenunit niet te installeren in de
buurt van opspattend zeewater of van minerale bronnen met zwavelhoudende lucht.
Ter opwarming van het systeem moet de
hoofdstroomschakelaar ten minste vijf (5) uur vóór het
gebruik zijn ingeschakeld. Laat de hoofdstroomschakelaar
op ON staan tenzij u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en schakel de hoofdstroomonderbreker in
als u de airconditioner een langere periode niet gebruikt. Wanneer u een deel van de buiten- of
binnenunits uitschakelt, wordt het volledige systeem uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Hoofdstroomschakelaar
ON
OPMERKING
06_F568823_NL.fm Page 73 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
74
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de airconditioner gebruikt. Neem contact op met uw dealer als u nog
steeds problemen hebt.
Deze airconditioner is ontworpen om te zorgen voor aangename omstandigheden in uw kamer of andere ruimte. Gebruik het
apparaat alleen waarvoor het is bedoeld en zoals is beschreven in deze gebruiksinstructies.
Raadpleeg uw erkende dealer of een bevoegd specialist
omtrent het gebruik van het voorgeschreven koelmiddel.
Het gebruik van een ander dan het voorgeschreven type
kan barsten of andere schade aan de apparatuur
veroorzaken, met kans op persoonlijk letsel.
Raak de unit nooit met natte handen aan.
Gebruik of bewaar nooit benzine of andere ontvlambare
gassen of vloeistoffen in de buurt van de airconditioner. Dit
is zeer gevaarlijk.
Gebruik dit apparaat niet in een ruimte waar mogelijk
explosiegevaar dreigt.
Deze airconditioner heeft geen ventilator voor de inlaat van
frisse lucht van buiten. U moet regelmatig deuren of ramen
open zetten als u in dezelfde ruimte gas- of olieverwarming
gebruikt. Deze verbruiken namelijk veel zuurstof uit de
lucht. Als u dat niet doet, loopt u in extreme gevallen risico
op verstikking.
Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit en in elke
afzonderlijke lijn voor een stroomschakelaar,
stroomonderbreker en aardlekschakelaar ter bescherming
tegen overstroom.
Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit en conform
de bedradingsregels moet er volledige ontkoppeling, dat wil
zeggen een ontkoppeling van het stopcontact in alle polen
worden geïmplementeerd in de vaste bedrading.
Ter voorkoming van mogelijke gevaren vanwege
defecte isolatie moet de unit worden geaard.
Reinig nooit het binnenste van de binnen- en buitenunits.
Laat de reiniging uitvoeren door een bevoegde dealer of
specialist.
Repareer bij storingen dit apparaat niet zelf. Neem voor
reparaties contact op met de dealer of onderhoudsservice.
Lekkage van koelmiddelgas kan leiden tot brand.
Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de
airconditioner uitschakelt en ook de stekker uit
het stopcontact haalt voordat u het apparaat
reinigt of onderhoud pleegt.
Trek in geval van nood de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact of schakel de stroomonderbreker uit of schakel
de hoofdschakelaar uit om de airconditioner van de kamer
volledig los te koppelen van de netstroom.
Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in het
binnen- of buitendeel van de airconditioner. De
draaiende delen kunnen blessures veroorzaken.
Gebruik geen aangepaste kabels, zelf
verbonden kabels, verlengkabels of niet
vermelde kabels om oververhitting en brand te
vermijden.
WAARSCHUWING
Stop met het gebruiken van het product, wanneer er een
abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit het
stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de
circuitbreker uit.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden van abnormaliteit/storing
De ELCB stopt vaak.
Men merkt een brandgeur op.
Er wordt een abnormaal geluid of trilling van de eenheid
opgemerkt.
Er lekt water uit de binnenunit.
Stroomsnoer of stekker wordt abnormaal heet.
Ventilatorsnelheid kan niet geregeld worden.
De eenheid stopt onmiddellijk met werken, zelfs als
deze ingeschakeld is om te werken.
De ventilator stopt niet, zelfs niet als de eenheid stopt
met werken.
Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke
leverancier voor onderhoud/reparatie.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door experts of
geïnstrueerde gebruikers in winkels, in de lichte industrie of
in agrarische bedrijven, alsmede voor commercieel gebruik
door leken.
Schakel de airconditioner niet in en uit via de
hoofdstroomschakelaar. Gebruik de ON/OFF-knop.
Steek geen voorwerpen in de luchtuitlaat van de
buitenunit. Dit is gevaarlijk omdat de ventilator op
hoge snelheid draait.
Raak de luchtinlaat of de scherpe aluminium bladen
van de buitenunit niet aan. Als u dat wel doet, kunt u
letsel oplopen.
Zorg voor een minimale afstand van 1,5 m tussen de unit
en het brandalarm en de luchtuitlaat.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of
kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op
dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Zorg ervoor dat u de ruimte niet te veel koelt of verwarmt
als er baby's of invalide personen aanwezig zijn.
Ga niet op de unit zitten of staan. Als u dat wel doet,
kunt u er vanaf vallen.
Steek geen voorwerpen in de
VENTILATORBEHUIZING.
Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen en
kan de unit beschadigd raken.
WAARSCHUWING
06_F568823_NL.fm Page 74 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
75
Tijdens onweer kan de compressor af en toe stoppen. Dit is normaal. De unit start
weer automatisch na enkele minuten.
De Engelse tekst bevat de originele instructies. Tekst in andere talen is een
vertaling van de originele instructies.
Gebruik het product niet langer als zich een abnormale situatie of storing
voordoet en haal de stekker uit het stopcontact.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden
van
abnormale
situaties/
storingen
- Het product start soms niet wanneer het wordt ingeschakeld.
- De stroomtoevoer wordt soms verbroken bij verplaatsing van het netsnoer.
- Als het apparaat in bedrijf is, ruikt u een verbrande geur of hoort u een abnormaal geluid.
- De kast is vervormd of abnormaal heet.
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier voor onderhoud/reparatie.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE HET GEBRUIKTE KOELMIDDEL
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen, die onder het Kyoto-protocol vallen. Laat de gassen niet in de
atmosfeer ontsnappen.
Koelmiddeltype: R410A
GWP-waarde
(1)
: 1975
(1)
GWP = global warming potential (broeikaseffect)
Geregelde controles op koelmiddellekkages kunnen noodzakelijk zijn, navenant de Europese of plaatselijke
wetgeving. Contacteer uw plaatselijke dealer voor nadere informaties.
AANKONDIGING
06_F568823_NL.fm Page 75 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
76
INFORMATIE
Bedrijfscondities
MF2 (3WAY)
Gebruik deze airconditioner bij de volgende temperaturen.
Temperatuurbereik binnen:
Koelmodus 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)
Verwarmingsmodus 15°C ~ 30°C (*DBT)
Temperatuurbereik buiten:
Koel- en verwarmingsmodus
-10°C ~ 24°C (*DBT)
Koelmodus -10°C ~ 46°C (*DBT)
Verwarmingsmodus -20°C ~ 18°C (*WBT)
*DBT: droge-boltemperatuur
*WBT: natte-boltemperatuur
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Pb
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij
naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens
en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact
op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen
gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer
informatie.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem
dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
06_F568823_NL.fm Page 76 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
77
BEDIENING
Namen van de onderdelen
BINNENUNIT
Ophangbout
Plafondmateriaal
Boutanker
Luchtafvoerleiding
Binnenunit
Luchtuitblaasrooster
U1-type (4-WEG CASSETTE) F2-type (LEIDINGEN MET LAAG SILHOUET)
Waterafvoer
Plafondpaneel
(optioneel)
Luchtuitlaat
(4 plaatsen)
Luchtinlaatrooster
(luchtinlaat)
Luchtuitlaat
Waterafvoer
Luchtinlaatrooster
(luchtinlaat)
D1-type (1-WEG CASSETTE)
Plafondpaneel
(optioneel)
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
K1-type (WANDMODEL)
Bedieningsdeur
(De afstandsbediening (los verkocht) kan
hierin worden gelegd.)
P1-type (VLOERMODEL)
Luchtuitlaat
(Luchtuitlaatrooster)
Voorpaneel
(Een afvoerbak zit
aan de binnenkant.)
Luchtinlaat
(luchtfilter)
L1-type (2-WEG CASSETTE)
Waterafvoer
Luchtuitlaat
(2 plaatsen)
Luchtinlaat
(2 plaatsen)
Plafondpaneel
(optioneel)
R1-type (VERBORGEN VLOERMODEL)
Verbindingsflens
luchtafvoerleiding
(optioneel)
Luchtuitlaat
Voorpaneel
Afvoerbak
Waterafvoer
Luchtinlaat
(luchtfilter)
M1-type (SLANK LAAG STATISCH MET KANAAL)
Rechthoekig massief kanaal (optioneel)
Waterafvoer
Elektriciteitskast
Zijfilter luchtinlaat (achter)
06_F568823_NL.fm Page 77 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
78
Y1-type (4-WEG CASSETTE 60X60)
Waterafvoer
Plafondpaneel
(optioneel)
Luchtuitlaat
(4 plaatsen)
Luchtinlaatrooster
(luchtinlaat)
T1-type (PLAFOND)
Luchtuitlaat
Waterafvoer
(Afvoerleiding kan
aan de linker- of
rechterkant worden
aangesloten.)
Luchtinlaatrooster
(luchtinlaat)
E1-type (HOGE STATISCHE DRUK MET KANAAL)
voor 73, 106 en 140
Zijkanaalflens voor
luchtinlaat (achter)
Waterafvoer
Elektriciteitskast
Zijkanaalflens
voor luchtuitlaat
(optioneel)
E1-type (HOGE STATISCHE DRUK MET KANAAL)
voor 224 en 280
Zijkanaalflens voor
luchtinlaat (achter)
Waterafvoer
Zijkanaalflens
voor luchtuitlaat
(2 plaatsen)
Elektriciteitskast
MF2-type (3-WEG)
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
Verankeringsgat
Afvoerpoort (onder)
Draadloze afstandsbediening
(optionele onderdelen)
Raadpleeg de
gebruiksinstructies bij
de optionele draadloze
afstandsbediening.
Timerafstandsbediening (optionele
onderdelen)
Raadpleeg de
gebruiksinstructies bij
de optionele
timerafstandsbediening.
OPMERKING
(Draadloos type:
beschikbaar voor
alle binnenunits
OPMERKING
(Type met snoer:
beschikbaar voor
alle binnenunits
06_F568823_NL.fm Page 78 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
79
DE LUCHTRICHTING AANPASSEN
De functies variëren afhankelijk van de gebruikte binnenunit. U kunt via de afstandsbediening
de luchtrichting alleen instellen voor units die in onderstaande lijst voorkomen.
Type U1, Y1, L1, D1, T1 en K1.
Zet het blad (verticale luchtstroomblad) dat via de afstandsbediening wordt bediend, nooit
met uw handen in de gewenste positie.
Als de airconditioner wordt uitgeschakeld, gaat het blad (verticale luchtstroomblad)
automatisch in de neerwaartse positie.
Het blad (verticale luchtstroomblad) wordt in de opwaartse positie gezet als de standby-
stand voor verwarming actief is. De swingmodus wordt geactiveerd nadat de standby-stand
voor verwarming is vrijgegeven, maar al tijdens de standby-stand voor verwarming ziet u op
de afstandsbediening de swingmodus aangegeven.
De luchtrichting instellen De luchtrichting verandert iedere keer als u tijdens de werking op de knop FLAP
drukt.
De swingmodus
activeren
Druk op de knop FLAP om het blad (verticale luchtstroomblad) in de neerwaartse positie te
zetten en druk vervolgens nogmaals op de knop FLAP. U ziet . De luchtstroom gaat
automatisch op en neer.
De swingmodus stoppen Druk tijdens de swingmodus nogmaals op de knop FLAP om het blad in de gewenste positie
stop te zetten. Vervolgens kunt u de luchtstroom instellen vanuit de hoogste positie door
nogmaals op de knop FLAP te drukken.
Aanduiding dat de swingmodus is stopgezet.
Tijdens het koelen of drogen stopt het blad niet in de neerwaartse positie. Zelfs als het blad in
de swingmodus is stopgezet in de neerwaartse positie, stopt het blad pas in de derde positie
van boven.
Verwarmen Koelen en drogen Ventilator in
werking
Alle functies
Zet het blad (verticale luchtstroomblad) in de
neerwaartse positie. Als u het blad in de
opwaartse positie zet, bereikt de warme lucht
mogelijk niet de vloer.
Het blad (verticale
luchtstroomblad) kan in drie
posities worden gezet.
Startinstelling
Startinstelling
Startinstelling
Continue
werking
Ventilator en
verwarming
Koelen en drogen
06_F568823_NL.fm Page 79 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
80
DE LUCHTRICHTING AANPASSEN (VERVOLG)
Airconditioners van het type U1, Y1, L1 en D1 zijn uitgerust met automatische bladen.
U kunt via de afstandsbediening de luchtrichting instellen op een specifieke hoek of op de
swingmodus.
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
4-weg (type U1), (type Y1) Het luchtuitlaatblad kan gemakkelijk worden verwijderd en afgewassen met water.
Zorg ervoor dat u altijd het apparaat uitschakelt voordat u het blad verwijdert.
Laat het blad na het afwassen drogen en plaats het vervolgens terug met de pijl naar buiten
gericht.
Plafondtype (T1)
Verticale richtingen (automatisch)
Deze airconditioner is uitgerust met een automatisch blad. U kunt via de afstandsbediening de
luchtrichting instellen op een specifieke hoek of op de swingmodus. (Raadpleeg de beschrijving
van de afstandsbediening.)
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
Horizontale richtingen (handmatig)
U kunt de horizontale luchtrichting handmatig aanpassen door de verticale bladen naar links of
rechts te bewegen.
Wandtype (K1)
Verticale richtingen (automatisch)
Controleer of de afstandsbediening is ingeschakeld. Druk op de knop FLAP om het blad op en
neer te laten gaan. Druk nogmaals op de knop FLAP als u de bladbeweging wilt stopzetten om
de lucht in de gewenste richting te laten stromen. Richt het blad in de koelmodus niet naar
beneden en blijf binnen de koelingszone "A" om te voorkomen dat er condensatie op de vloer
druppelt. Zone "A" is de aanbevolen bladpositie voor koelen.
Nadat de airconditioner ongeveer één uur actief is geweest in de ingestelde luchtrichting, wordt
de richting automatisch gecontroleerd en wordt de positie van het blad gewijzigd. De
luchtrichting kan afwijken van de aanduiding op het display van de afstandsbediening.
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
Horizontale richtingen (handmatig)
U kunt de horizontale luchtrichting handmatig aanpassen door de verticale bladen naar links of
rechts te bewegen.
Verborgen kanaaltype (F2, M1, E1)
Deze airconditioner heeft geen luchtuitlaatonderdelen. Deze moet u ter plaatse aanschaffen.
Raadpleeg de handleiding van de plaatselijk verkregen luchtuitlaatonderdelen.
Binnenunit
Zone "B" voor
verwarmen
Zone
"A" voor
koelen
06_F568823_NL.fm Page 80 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
81
VIA ÉÉN AFSTANDSBEDIENING (BEDRAAD) DE
LUCHTRICHTING VOOR MEERDERE BINNENUNITS
AANPASSEN
U kunt de luchtrichting niet via de afstandsbediening instellen voor het verborgen
kanaaltype (F2, M1, E1) en het vloertype (P1, R1).
Als op de afstandsbediening meerdere binnenunits zijn aangesloten, kunt u de luchtrichting
voor elke binnenunit afzonderlijk instellen door de binnenunit te selecteren (zie hierna).
Knop Auto Flap ( )
Druk op de knop UNIT om de luchtrichting voor afzonderlijke units in te stellen. Op het
display ziet u het nummer van de binnenunit onder groepsbediening. Stel de luchtrichting in
voor de binnenunit die is aangegeven op het display.
Elke keer als u op UNIT drukt, verandert de aanduiding in onderstaande volgorde.
Als u niets ziet, kunt u alle binnenunits in één keer instellen.
Het unitnummer wordt weergegeven als buitenunitnummer-binnenunitnummer. Het varieert
afhankelijk van het aantal units onder groepsbediening.
Eén buitenunit en acht binnenunits Twee buitenunits en vier binnenunits
Geen
display
Unitnr.
1–1
Unitnr.
1–2
Unitnr.
1–3
Unitnr.
1–8
Geen
display
Unit
Nr.
1–1
Unit
Nr.
1–2
Unit
Nr.
1–3
Unit
Nr.
2–4
Unit
Nr.
1–4
Unit
Nr.
2–1
06_F568823_NL.fm Page 81 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
82
SPECIALE OPMERKINGEN
ONDERHOUD EN REINIGING
Werking Zodra in de ruimte de ingestelde temperatuur is bereikt, herhaalt de unit automatisch de in-
en uitschakelcyclus.
Om te voorkomen dat de vochtigheid in de ruimte weer stijgt, wordt ook de binnenventilator
uitgeschakeld als de unit wordt stopgezet.
De ventilatorsnelheid is automatisch ingesteld op "LO." en kan niet worden aangepast.
De "DROOG"-modus is niet mogelijk als de buitentemperatuur 15 °C of lager is.
Verwarmingsprestaties Omdat dit apparaat de ruimte verwarmt door middel van de warmte van de buitenlucht
(warmtepompsysteem), daalt het verwarmingsrendement bij een zeer lage
buitentemperatuur. Gebruik een ander verwarmingsapparaat in combinatie met deze unit
als de verwarming met deze warmtepomp onvoldoende is.
Ontdooien Als de buitentemperatuur laag is, kan zich rijp of ijs vormen op de warmtewisselaarsspiraal,
waardoor de verwarmingsprestaties afnemen. Als dit gebeurt, wordt het
microcomputergestuurde ontdooisysteem geactiveerd. Tegelijkertijd wordt de ventilator van
de binnenunit stopgezet (of in bepaalde gevallen heel laag gezet) en ziet u op het display de
aanduiding "STANDBY" tot het ontdooien is voltooid. Na enkele minuten wordt de
verwarmingsmodus hervat. (Dit interval varieert enigszins afhankelijk van de
buitentemperatuur en de manier waarop de rijp zich vormt.)
(standby) op het
display
De binnenventilator begint pas enkele minuten na de start van de verwarmingsmodus te
draaien (of draait in sommige gevallen zeer langzaam) totdat de
binnenwarmtewisselaarsspiraal voldoende is opgewarmd. Dit komt omdat een koude-
tochtpreventiesysteem actief is. Gedurende deze periode blijft de aanduiding " "
(standby) zichtbaar op het display.
" " (standby) blijft zichtbaar tijdens het ontdooien en als de compressor is uitgeschakeld
(of als de unit op zeer lage snelheid werkt) door de thermostaat als het systeem in de
verwarmingsmodus staat.
Als het ontdooien is voltooid en de compressor weer is ingeschakeld, wordt " " (standby)
automatisch uitgeschakeld als de verwarmingsmodus wordt hervat.
Stroomstoring tijdens de werking van de unit
Bij tijdelijke stroomuitval wordt de unit automatisch weer opgestart (na herstel van de
stroomtoevoer) met dezelfde instellingen als vóór de stroomstoring.
1. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en ook de
stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat reinigt.
2. Giet geen water op de binnenunit om deze te reinigen. Als u dat wel doet,
beschadigt u de interne onderdelen en loopt u het risico op een elektrische schok.
Luchtinlaat- en -uitlaatzijde
(binnenunit)
Reinig de luchtinlaat- en uitlaatzijde van de binnenunit met de borstel van de stofzuiger of wrijf
ze schoon met een schone, zachte doek.
Gebruik bij vlekken op deze onderdelen een schone, met water bevochtigde doek. Zorg
ervoor dat u bij het reinigen van de luchtuitlaatzijde de bladen niet uit positie duwt.
1. Gebruik bij reiniging van de binnenunit nooit oplosmiddelen of scherpe chemische
stoffen. Wrijf kunststof onderdelen niet schoon met zeer heet water.
2. Sommige metalen randen en de bladen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken als
u ze verkeerd aanpakt. Pas daarom goed op als u deze onderdelen reinigt.
3. De interne spiraal en andere onderdelen van de buitenunit moeten regelmatig
worden gereinigd. Neem contact op met uw dealer of onderhoudsservice.
"DROOG"-modus
Verwarmingsmodus
OPMERKING
WAARSCHUWING
06_F568823_NL.fm Page 82 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
83
STORINGEN VERHELPEN
Als uw airconditioner niet naar behoren werkt, controleert u dan eerst de volgende punten voordat u de hulp van een reparateur
inroept. Als het niet lukt om het probleem te verhelpen, raadpleegt u dan uw leverancier of een onderhoudsdienst.
BINNENUNIT
BUITENUNIT
Probleem Oorzaak
Lawaai Geluiden van stromend water tijdens
of na de werking.
Geluid van het koelmiddel dat door het apparaat stroomt.
Geluid van overtollig water dat via de afvoerbuis wordt afgevoerd.
Krakende geluiden tijdens of na de
werking
Geluiden van uitzettende of krimpende materialen door
temperatuurverandering.
Geur Tijdens de werking komt er een
vreemde geur uit het apparaat.
De geuren in huis, zoals etensluchtjes, parfum en sigarettenrook, zijn
door de airconditioner opgezogen en worden nu weer uitgeblazen.
Het inwendige van het apparaat is stoffig. Raadpleeg uw leverancier.
Condenswater
Tijdens de werking condenseert er
vocht uit de lucht in de buurt van de
luchtuitlaat.
Het vocht uit de lucht condenseert in de koelende luchtstroom en vormt
druppels.
Mist Er treedt mistvorming op tijdens de
koelwerking.
(Plaatsen waar vaak een vettige lucht
hangt, zoals in restaurants.)
Inwendig reinigen is noodzakelijk, aangezien het binnenwerk (de
warmtewisselaar) vuil is. Raadpleeg uw leverancier, aangezien het
nodige onderhoud technisch van aard is.
Tijdens het ontdooien
De ventilator draait een tijdje door, ook als is de
werking gestopt.
De ventilator draait door voor een soepele werking.
De ventilator kan soms blijven draaien door de drogende
warmtewisselaar, vanwege de instellingen.
De uitblaasrichting verandert tijdens de werking.
Instellen van de uitblaasrichting lukt niet.
De uitblaasrichting kan niet gewijzigd worden.
Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht erg laag is, evenals
tijdens het ontdooien, wordt automatisch de horizontale
uitblaasrichting aangehouden.
De stand van de jaloezien wordt soms afzonderlijk ingesteld.
Wanneer de uitblaasrichting wordt gewijzigd,
bewegen de jaloezien enkele malen achtereen, om
dan te stoppen in de gekozen stand.
Wanneer de uitblaasrichting wordt gewijzigd, bewegen de jaloezien na
het opzoeken van de normale uitgangsstand.
Stof Stofopeenhoping in de binnenunit wordt afgevoerd.
Wanneer u de ventilator voor het eerst op hoge
snelheid gebruikt, kan de ventilator soms sneller
draaien dan de instelsnelheid (3 tot 30 minuten).
Dit is om de werking te controleren en om te controleren of de rotatie van
de ventilatormotor binnen het gebruiksbereik ligt.
Probleem Oorzaak
Het
apparaat
werkt niet.
Onmiddellijk nadat het apparaat AAN
is gezet.
De werking begint nog even niet gedurende ongeveer de eerste 3
minuten, omdat het compressorbeveiligingscircuit is ingeschakeld.
Wanneer de werking wordt gestopt en
onmiddellijk hervat.
Lawaai Tijdens de verwarming klinken er vaak
bijgeluiden.
Tijdens het ontdooien
Stoom Tijdens de verwarming komt er vaak
stoom vrij.
Na stoppen met de afstandsbediening blijft de
ventilator van de buitenunit soms een tijdlang
doordraaien, ook al is de buitencompressor gestopt.
De ventilator draait door voor een soepele werking.
06_F568823_NL.fm Page 83 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
84
CONTROLEREN VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
Als uw airconditioner nog steeds niet goed werkt, ook na het controleren van de bovenstaande punten, stopt u dan eerst de
werking en schakel de stroom uit. Neem vervolgens contact op met uw leverancier en geef het serienummer en de aard van het
probleem door. Probeer nooit om zelf uw airconditioner te repareren, want dat zou zeer gevaarlijk voor u kunnen zijn. Tevens
geeft u door of het inspectieteken en de letters E, F, H, L, P in combinatie met bepaalde cijfers verschijnen op het LCD-scherm
van de afstandsbediening.
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING
Vermijden
Blokkeer de luchtinlaat en de uitblaasopening van het apparaat niet. Als n hiervan geblokkeerd wordt, zal het
apparaat niet goed werken en kan het schade oplopen.
Zorg dat er geen direct zonlicht de kamer binnenstroomt. Sluit de gordijnen, jaloezien of zongordijnen. Zolang de wanden of
het plafond van de kamer door de zon verwarmd worden, zal het koelen van de kamer langer duren.
Vooral doen
Houd het luchtfilter altijd zo schoon mogelijk. (Zie "ONDERHOUD EN REINIGING".) Bij een verstopt filter zullen de prestaties
van het apparaat afnemen.
Om te voorkomen dat de frisse lucht na airconditioning direct ontsnapt, dient u ramen, deuren en andere openingen gesloten
te houden.
Als de stroom uitvalt terwijl het apparaat in werking is
Als de stroomvoorziening van dit apparaat tijdelijk wegvalt, zal het apparaat automatisch de werking hervatten zodra het weer
stroom krijgt, met dezelfde instellingen als van vr de stroomonderbreking.
Probleem Oorzaak Oplossing
De airconditioner werkt
helemaal niet, ook al is de
stroom ingeschakeld.
Er is een stroomonderbreking
(geweest).
Druk weer op de AAN/UIT-toets van de
afstandsbediening.
De bedieningstoets staat in de uit-stand. Schakel de stroom weer in als de
hoofdstroomschakelaar werd uitgeschakeld.
Als de stroomonderbreker vanzelf is
uitgeschakeld, raadpleegt u dan uw leverancier
zonder opnieuw in te schakelen.
Er is een zekering gesprongen. Als er een zekering is gesprongen, raadpleegt u uw
leverancier.
Onvoldoende koeling of
verwarming
De luchtinlaat of luchtuitblaasopening
van de binnen- en buitenunits is verstopt
door stof of ander materiaal.
Verwijder het stof en blokkerend materiaal.
De windsnelheidsschakelaar staat op
"Low".
Schakel over naar "High" of "Strong".
Onjuiste temperatuurinstellingen Zie de "TIPS VOOR ENERGIEBESPARING".
Er komt direct zonlicht de kamer binnen
in de koelingsstand.
Er staan n of meer deuren en/of ramen
open.
Het luchtfilter is verstopt. Zie onder "ONDERHOUD EN REINIGING".
Te veel warmtebronnen in de kamer in
de koelingsstand.
Verminder het aantal warmtebronnen en gebruik ze
zo min mogelijk.
Te veel personen in de kamer in de
koelingsstand.
Verminder de temperatuurinstellingen of of schakel
over naar "High" of "Strong".
OPMERKING
06_F568823_NL.fm Page 84 Wednesday, November 7, 2012 10:14 AM
157
Net Weight
kg
21
21 21 25 33 33
Ceiling (T1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-36MT1E5 S-45MT1E5 S-56MT1E5 S-73MT1E5 S-106MT1E5 S-140MT1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
210×910×680
41 41 41 44
43 44 44 47
46 47 47 49
30 30 30 33
32 33 33 36
35 36 36 38
14,000 17,000 21,000 27,000
4.2 5.0 6.3 8.0
12,000 15,000 19,000 25,000
3.6 4.5 5.6 7.3
46
49
52
35
38
41
39,000
11.4
36,000
10.6
48
51
54
37
40
43
54,600
16.0
47,800
14.0
210×910×680 210×910×680 210×1180×680 210×1595×680 210×1595×680
4-Way Cassette (U1 type)
SPECIFICATIONS
Power Source
Model Name
S-22MU1E51 S-28MU1E51 S-36MU1E51 S-45MU1E51 S-56MU1E51
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
290×950×950 290×950×950 290×950×950 290×950×950 290×950×950 290×950×950
45 45 45 45
46 46 46 46
47 47 47 48
28 28 28 28
29 29 29 29
30 30 30 31
8,500 10,900 14,300 17,100
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,300 15,400
2.2 2.8 3.6 4.5
45
47
50
28
30
33
21,500
6.3
19,100
5.6
Net Weight
kg 27 27 27 27 27
S-60MU1E51
46
49
53
29
32
36
24,200
7.1
20,500
6.0
28
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz
Power Source
Model Name
S-73MU1E51 S-90MU1E51
S-106MU1E51 S-140MU1E51 S-160MU1E51
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
290×950×950 290×950×950 353×950×950 353×950×950 353×950×950
46 49 51 51
49 52 55 55
54 55 61 62
29 32 34 35
32 35 38 39
37 38 44 45
27,300 34,100 38,900 54,600
8.0 10.0 11.4 16.0
24,900 30,700 36,200 47,800
7.3 9.0 10.6 14.0
53
56
63
38
40
46
61,400
18.0
54,600
16.0
Net Weight
kg 28 28 31 31 31
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz
12_F568823_Spec.fm Page 157 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
158
High Static Pressure Ducted (E1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
420×1065×620
53 53 55
54 55 57
55 56 58
42 42 44
43 44 46
44 45 47
27,000 39,000 54,600
8.0 11.4 16.0
25,000 36,000 47,800
7.3 10.6 14.0
420×1065×620 450×1065×620
Net Weight
kg 47 50 54
S-224ME1E5 S-280ME1E5
57 60
58 61
59 62
46 49
47 50
48 51
85,300 107,500
25.0 31.5
76,400 95,500
22.4 28.0
467×1428×1230 467×1428×1230
110 120
Net Weight
kg
18.4
18.4 18.4 18.4 18.4
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5 S-56MY1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
313×625×625
41 41 42 45
43 43 46 48
46 46 49 53
25 25 26 28
27 27 29 32
30 30 32 36
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 16,000
2.2 2.8 3.6 4.7
50
54
58
33
37
41
21,000
6.3
19,000
5.6
313×625×625 313×625×625 313×625×625 313×625×625
Net Weight
kg
19
19 19 19 19
Slim Low Static Ducted (M1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MM1E5 S-28MM1E5 S-36MM1E5 S-45MM1E5 S-56MM1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
200×750×640
40 42 43 45
42 44 45 47
43 45 47 49
25 27 28 30
27 29 30 32
28 30 32 34
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
48
50
52
31
33
35
21,000
6.3
19,000
5.6
200×750×640 200×750×640 200×750×640 200×750×640
SPECIFICATIONS
220 - 230 - 240 V,
single-phase, 50 Hz
12_F568823_Spec.fm Page 158 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
159
Net Weight
kg
28.5
28.5 28.5 28.5 28.5 39
2-Way Cassette (L1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 S-73ML1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
358×1060×680
35 37 39 40
38 40 42 44
40 44 45 46
24 26 28 29
27 29 31 33
30 33 34 35
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
40
44
46
29
33
35
21,000
6.3
19,000
5.6
44
46
49
33
35
38
27,000
8.0
25,000
7.3
358×1060×680358×1060×680 358×1060×680 358×1060×680 358×1360×680
SPECIFICATIONS
Low Silhouette Ducted (F2 type)
Power Source
Model Name
S-22MF2E5 S-28MF2E5 S-36MF2E5 S-45MF2E5 S-56MF2E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
290×800×700 290×800×700 290×800×700 290×800×700 290×800×700 290×1,000×700
47 47 47 50
51 51 51 54
55 55 55 56
25 25 25 28
29 29 29 32
33 33 33 34
8,500 10,900 14,300 17,100
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,300 15,400
2.2 2.8 3.6 4.5
50
54
56
28
32
34
21,500
6.3
19,100
5.6
Net Weight
kg 29 29 29 29 29
S-60MF2E5
48
54
57
26
32
35
24,200
7.1
20,500
6.0
34
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz
Power Source
Model Name
S-73MF2E5 S-90MF2E5 S-106MF2E5 S-140MF2E5 S-160MF2E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
290×1,000×700 290×1,000×700 290×1,400×700 290×1,400×700 290×1,400×700
48 50 53 54
54 56 56 57
57 59 60 61
26 28 31 32
32 34 34 35
35 37 38 39
27,300 34,100 38,900 54,600
8.0 10.0 11.4 16.0
24,900 30,700 36,200 47,800
7.3 9.0 10.6 14.0
55
58
62
33
36
40
61,400
18.0
54,600
16.0
Net Weight
kg 34 34 46 46 46
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz
12_F568823_Spec.fm Page 159 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
160
1-Way Cassette (D1 type)
Power Source
Model Name
S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
220×1230×800
44 44 45 45
45 45 46 47
47 47 47 49
33 33 34 34
34 34 35 36
36 36 36 38
11,000 14,000 17,000 21,000
3.2 4.2 5.0 6.3
9,600 12,000 15,000 19,000
2.8 3.6 4.5 5.6
47
51
56
36
40
45
27,000
8.0
25,000
7.3
220×1230×800 220×1230×800 220×1230×800 220×1230×800
Net Weight
kg 26.5 26.5 26.5 26.5 27.5
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Floor Standing (P1 type)
Net Weight
kg
29
29 29 39 39
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MP1E5 S-28MP1E5 S-36MP1E5 S-45MP1E5 S-56MP1E5
S-71MP1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
615×1065×230
39 39 40 42
41 41 46 46
44 44 50 49
28 28 29 31
30 30 35 35
33 33 39 38
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
42
47
50
31
36
39
21,000
6.3
19,000
5.6
615×1065×230 615×1065×230 615×1380×230 615×1380×230
39
46
49
52
35
38
41
27,000
8.0
24,000
7.1
615×1380×230
Concealed Floor Standing (R1 type)
Net Weight
kg
21
21 21 28 28
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MR1E5 S-28MR1E5 S-36MR1E5 S-45MR1E5 S-56MR1E5
S-71MR1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
616×904×229
39 39 40 42
41 41 46 46
44 44 50 49
28 28 29 31
30 30 35 35
33 33 39 38
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
42
46
49
31
36
39
21,000
6.3
19,000
5.6
616×904×229 616×904×229 616×1219×229616×1219×229 616×1219×229
28
46
49
52
35
38
41
27,000
8.0
24,000
7.1
616×1219×229
SPECIFICATIONS
12_F568823_Spec.fm Page 160 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
161
Wall Mounted (K1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MK1E5 S-28MK1E5 S-36MK1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
285×825×217
39 39 40
43 43 44
46 46 48
28 28 29
32 32 33
35 35 37
8,500 11,000 14,000
2.5 3.2 4.2
7,500 9,600 12,000
2.2 2.8 3.6
285×825×217 285×825×217
Net Weight
kg
10
10 10
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Net Weight
kg 13 13 14.5
Model Name S-45MK1E5 S-56MK1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
300×1065×230
41 43
45 47
49 51
38 40
17,000 21,000
5.0 6.3
15,000 19,000
4.5 5.6
300×1065×230
S-73MK1E5
51
55
58
47
27,000
8.0
25,000
7.3
30 32
34 36
40
44
300×1065×230
14.5
S-106MK1E5
53
56
60
49
39,000
11.4
36,000
10.6
42
45
300×1065×230
SPECIFICATIONS
12_F568823_Spec.fm Page 161 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
162
SPECIFICATIONS
380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz
U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8
22.4 28.0 33.5 40.0
76,500 95,600 114,300 136,500
25.0 31.5 37.5 45.0
85,300 107,500 128,000 153,600
57.0 59.0 61.0 62.0
71.5 73.5 75.5 76.5
1758×1000×930 1758×1000×930 1758×1000×930 1758×1000×930
269 269 314 322
Power Source
Model Name
Sound Pressure Level
Cooling Capacity
Heating Capacity
Sound Power Level
Unit Dimensions (H×W×D)
Net Weight
kW
BTU/h
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
mm
kg
3WAY (MF2 series)
380 - 400 - 415 V,
3-phase, 50 Hz
U-16MF2E8
45.0
153,600
50.0
170,600
62.0
76.5
1758×1000×930
322
Power Source
Model Name
Sound Pressure Level
Cooling Capacity
Heating Capacity
Sound Power Level
Unit Dimensions (H×W×D)
Net Weight
kW
BTU/h
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
mm
kg
12_F568823_Spec.fm Page 162 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
163
EnglishFrançais Español Deutsch
4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1)
Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1)
High Static Pressure Ducted (E1
type)
Conduit Haute Pression Statique
(Type E1)
Conductos de presión estática
alta (tipo E1)
Kanalgerät mit hoher statischer
Pressung (Typ E1)
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) Cassette 4 voies 60x60 (Type Y1) Cassette de 4 vías 60x60 (tipo Y1) 4-Weg Kassette 60 x 60 (Typ Y1)
Slim Low Static Ducted (M1 type) Conduit Mince Faible S
tatique
(Type M1)
Conductos finos de presión
estática baja (tipo M1)
Flaches Kanalgerät mit niedriger
statischer Pressung (M1)
Low Silhouette Ducted (F2 type) Conduit Silhouette Basse
(Type F2)
Conductos de silueta baja
(tipo F2)
Kanalgerät, flache Bauform (Typ
F2)
2-Way Cassette (L1 type) Cassette 2 voies (Type L1) Cassette de 2 vías (tipo L1) 2-Weg Kassette (Typ L1)
1-Way C
assette (D1 type) Cassette 1 voie (Type D1) Cassette de 1 vía (tipo D1) 1-Weg Kassette (Typ D1)
Floor Standing (P1 type) Vertical au sol (Type P1) De pie (tipo P1) Bodenaufstellung (Typ P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
Ver tical au sol caché (Type R1) De pie y oculto (tipo R1) Bodenaufstellung/Einbau (Typ R1)
Wall Mounted (K1 type) Monté au mur (Type K1) Montado en pared (tipo K1) Wandmontage (Typ K1)
3WAY (MF2 series) 3WAY (série MF2) 3WAY (serie MF2) 3WAY (Serie MF2)
English Italiano Nederlands Português
4-Way Cassette (U1 type) A cassetta a 4 vie (tipo U1) 4-weg cassette (type U1) Cassete de 4 vias (Tipo U1)
Ceiling (T1 type) A soffitto (tipo T1) Plafond (type T1) Tecto (Tipo T1)
High Static Pressure Ducted
(E1 type)
A condotto ad alta pressione
statica (tipo E1)
Kanaalmodel met hoge statische
druk (type E1)
Pressão estática elevada no tubo
(Tipo E1)
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) A cassetta a 4 vie 60x60 (tipo Y1) 4-weg cassette 60x60 (type Y1) Cassete de 4 vias 60x60 (Tipo Y1)
Slim Low Static Ducted (M1 type) S
ottile a condotto a bassa
pressione statica (tipo M1)
Slank laag statisch kanaalmodel
(type M1)
Estática baixa fina no tubo
(Tipo M1)
Low Silhouette Ducted (F2 type) A profilo basso a condotto
(tipo F2)
Kanaalmodel met onopvallend
silhouet (type F2)
Baixo perfil no tubo (Tipo F2)
2-Way Cassette (L1 type) A cassetta a 2 vie (tipo L1) 2-weg cassette (type L1) Cassete de 2 vias (Tipo L1)
1-Way Cassette (D1 type) A cassetta
a 1 via (tipo D1) 1-weg cassette (type D1) Cassete de 1 via (Tipo D1)
Floor Standing (P1 type) A pavimento (tipo P1) Vloermodel (type P1) Montagem no chão (Tipo P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
A pavimento nascosto (tipo R1) Verborgen vloermodel (type R1) Montagem no chão oculta
(Tipo R1)
Wall Mounted (K1 type) Con montaggio a parete (tipo K1) Wandmodel (K1) Montagem na parede (Tipo K1)
3WAY (MF2 series) 3WAY (serie MF2) 3WAY (serie MF2) 3WAY (Série MF2)
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN /
SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES
12_F568823_Spec.fm Page 163 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
164
EnglishFrançais Español Deutsch
Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung
Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle
Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung
Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung
Sound Pressure Level (High/
Medium/Low)
Niveau de press
ion sonore (Haut/
Moyen/Bas)
Nivel de presión astica (alto/
medio/bajo)
Schalldru ckpegel (hoch/mittel/
niedrig)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Niveau de puissance sonore
(Haut/Moyen/Bas)
Nivel de potencia astica (alto/
medio/bajo)
Schallleistungspegel (hoch/mittel/
niedrig)
Unit Dimensions (HxWxD; mm) Dimensions d'unité (HxLxP ; mm) Dimensiones de la unidad (Alto x
Largo x Ancho; mm)
Gerätea
bmessungen (H x B x T
[mm])
(HxWxD: ceiling dimension) (HxLxP : dimensions plafond) (Alto x Largo x Ancho: dimensión
del techo)
(H x B x T: Deckenmaß)
Net Weight (kg) Poids net (kg) Peso neto (kg) Nettogewicht (kg)
English Italiano Nederlands Português
Model Name Modello Modelnaam Nome do modelo
Power Source Fonte di alimentazione Voeding Fonte de alimentação
Cooling Capacity Capacità di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento
Heating Capacity Capacità di riscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidade de aquecimento
Sound Pressure Level (High/
Medium/Low)
Livello di pressione acustica (alto/
medio/b
asso)
Geluidsdrukniveau (hoog/
normaal/laag)
Nível da pressão do som (Alto/
Médio/Baixo)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Livello di potenza acustica (alto/
medio/basso)
Geluidsvermogenniveau (hoog/
normaal/laag)
Nível da potência de som (Alto/
Médio/Baixo)
Unit Dimensions (HxWxD; mm) Dimensioni unità (AxLxP; mm) Afmetingen van de unit (H x B x D;
mm)
Dimensões da unidade (AxLxP;
mm)
(HxWxD: ceiling dimension) (AxLxP: dimensione s
offitto) (H x B x D: plafondafmeting) (AxLxP: dimensão do tecto)
Net Weight (kg) Peso netto (kg) Nettogewicht (kg) Peso líquido (kg)
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN /
SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES
12_F568823_Spec.fm Page 164 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
165
English Ελληνικη Български Русский Українська
4-Way Cassette (U1 type) Κασέτας 4-δρομο (Τύπος
U1)
4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4
направлениями потока
(тип U1)
4-канальний касетний
(тип U1)
Ceiling (T1 type) Οροφής (Τύπος T1) Таванен (тип Т1) Потолочный (Тип T1) Стельовий (тип T1)
High Static Pressure
Ducted (E1 type)
Αγωγός υψηλής στατικής
πίεσης (Τύπος E1)
Високонапорен канален
(тип Е1)
Скрытый с высоким
статическим давлением
(тип E1)
Із каналом під високим
статичним тиском (тип
E1)
4-Way Cassette 60x60
(Y1 type)
Κασέτας 4-δρομο 60x60
(Τύπος Y1)
4-пътен касетен 60х60
(тип Y1)
Кассетный с 4
направлениями потока
60x60 (тип Y1)
4-канальний касетний
60x60 (тип Y1)
Slim Low Static Ducted
(M1 type)
Αγωγός χαμηλής στατικής
πίεσης λεπτού τύπου
(Τύπος M1)
Тънък нисконапорен
канален (тип М1)
Скрытый тонкий с
низким статическим
давлением (тип M1)
Тонкий, із каналом під
низьким статичним
тиском (тип M1)
Low Silhouette Ducted
(F2 type)
Χαμηλής σιλουέτας με
αγωγό (Τύπος F2)
Канален с нисък силует
(тип F2)
Скрытый плоский (тип
F2)
Із каналом з низького
профілю (тип F2)
2-Way Cassette (L1 type) Κασέτας 2-δρομο (Τύπος
L1)
2-пътен касетен (тип L1) Кассетный с 2
направлениями потока
(тип L1)
2-канальний касетний
(тип L1)
1-Way Cassette (D1 type) Κασέτας 1-δρομο (Τύπος
D1)
1-пътен касетен (тип D1) Кассетный с 1
направлением потока
(тип D1)
1-канальний касетний
(тип D1)
Floor Standing (P1 type) Όρθιο δαπέδου (Τύπος
P1)
Подов колонен (тип P1) Напольный (Тип P1) Підлоговий (тип P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
Εντοιχισμένο όρθιο
δαπέδου (Τύπος R1)
Скрит подов колонен
(тип R1)
Скрытый напольный ип
R1)
Прихований підлоговий
(тип R1)
Wall Mounted (K1 type) Επιτοίχιο (Τύπος K1)
Стенен (тип К1) Настенный (тип K1) Настінний (тип K1)
3WAY (MF2 series) 3WAY (Σειρά MF2) 3WAY (серия MF2) 3WAY (серии MF2) 3WAY (серія MF2)
English Ελληνικη Български Русский Українська
Model Name Όνομα μοντέλου Наименование на модел Название модели Назва моделі
Power Source Πηγή ισχύος Захранване Источник питания Джерело живлення
Cooling Capacity Δυνατότητα ψύξης Охлаждаща мощност Мощность охлаждения Охолоджувальна
здатність
Heating Capacity Δυνατότητα θέρμανσης Отоплителна мощност Мощность обогрева Нагрівальна здатність
Sound Pressure Level
(High/Medium/Low)
Επίπεδο πίεσης ήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Ниво на звуково
налягане
Уровень звукового
давления (Высокий/
Средний/Низкий)
Рівень звукового тиску
(високий/середній/
низький)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Επίπεδο ισχύος ήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Ниво на сила на звука Уровень звуковой
мощности (Высокий/
Средний/Низкий)
Рівень потужності звуку
(високий/середній/
низький)
Unit Dimensions (HxWxD;
mm)
Διαστάσεις
μονάδας
(ΥxΠxΒ, mm)
Размери на модула
(ВхШхД, мм)
Размеры аппарата
(ВxШxГ; мм)
Розміри пристрою
(ВxШxГ; мм)
(HxWxD: ceiling
dimension)
(ΥxΠxΒ: διαστάσεις
οροφής)
ВхШхД: размери на
тавана)
(ВxШxГ: размеры
потолка)
(ВxШxГ: розмір стелі)
Net Weight (kg) Καθαρό βάρος (kg) Нетно тегло (кг) Вес нетто (кг) Вага нетто (кг)
SPECIFICATIONS
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ /
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА
12_F568823_Spec.fm Page 165 Wednesday, October 31, 2012 6:48 PM
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Printed in Malaysia
BE1112-0
© Panasonic Corporation 2012
Unauthorized copying and distribution is a
violation of law.
F568823_End-Malay.fm Page 168 Thursday, November 15, 2012 5:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Panasonic U16MF2E8 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor