Hendi 298770 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης
Donut fryer
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Item: 205914
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
Зберігати інструкцію разом з обладнанням.
Laikykite šias instrukcijas kartu su įrenginiu.
Saglabājiet šos norādījumus kopā ar ierīci.
Hoidke neid juhiseid seadme juures.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
Використовувати тільки всередині приміщень.
Naudoti tik patalpoje.
Tikai lietošanai telpās.
Ainult sisetingimustes kasutamiseks.
NL
19
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Fiesta Queen apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de
veiligheidsinstructies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet
worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De
fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste
bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking
komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het
geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het
netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
NL
20
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen
mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het frituren van geschikte voedingsmiddelen, zoals
donuts, friet, etc. in commercieel gebruik. Andere vormen van gebruik kunnen leiden tot
schade aan het apparaat of persoonlijk letsel.
Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik in bijvoorbeeld restaurantkeukens,
kantines, bakkerijen, slagers, etc., maar niet voor een voortdurende massaproductie van
voedsel. Het apparaat dient bediend te worden door getraind personeel.
Pas op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is erg heet
tijdens het gebruik. Raak alleen de schakelaar en de temperatuurbedieningsknop
aan.
Wanneer dit apparaat dichtbij een muur, afscheiding, keukenmeubilair, decoratieve af
-
werkingen, etc., is geplaatst, dan is het aanbevolen dat deze gemaakt zijn van onbrand-
baar en warmte-isolerend materiaal en dat er zorgvuldig aandacht wordt besteed aan
brandpreventievoorschriften.
Plaats het apparaat niet op een verwarmingsobject (benzine-, elektrisch of kolenfornuis,
etc.). Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakten en open vuur. Plaats het ap
-
paraat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, credit
-
cards, magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van een externe timer of
een afzonderlijk op afstand bestuurbaar systeem.
WAARSCHUWING: Zorg altijd voor een olieniveau tussen de MAX- en MIN-markering in
de bak. Er is brandgevaar wanneer het olieniveau onder de MIN-markering komt.
NL
21
WAARSCHUWING: Frituur geen voedingsmiddelen die te nat zijn en frituur niet te veel
voedsel in één keer om overmatig schuimen en het spatten van olie te voorkomen. De
maximale hoeveelheid per lading is ongeveer 1kg.
Laat tenminste 20 cm ruimte vrij rondom het apparaat voor ventilatie tijdens het gebruik
na het installeren van de frituurroosterhouder.
Gebruik alleen olie en vet geschikt voor frituren. Vervang de olie of het vet regelmatig.
Vieze of overmatig gebruikte olie kan ontbranden wanneer deze te heet wordt.
• Gebruik geen plastic bestek tijdens het gebruik van het apparaat.
Pas op! Gebruik nooit oude olie. Oude olie heeft een verlaagd ontvlammingspunt en heeft
een hoger risico op overkoken welke de kans op brand en gevaarlijke situaties vergroot.
Maak het apparaat en andere accessoires schoon na elk gebruik (--> Schoonmaken en
onderhoud).
Maak geen gebruik van een hogedrukspuit, stromend water of een stoomreiniger. Wan
-
neer onderdelen nat worden kunnen ze elektrische schokken veroorzaken.
Pas op! Zorg voor een veilige route van de kabel om zo het ongewild trekken aan of con
-
tact met het hete oppervlak te voorkomen.
Was het apparaat niet af met water. Afwassen kan lekkage veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Maak het apparaat niet schoon en berg het niet op totdat het apparaat volledig is afge
-
koeld.
Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat gevuld of schoon
-
gemaakt wordt.
De elektrische installatie moet in overeenstemming zijn met de nationale en lokale re
-
gelgeving.
De bak met het verwarmingselement moet voordat deze gebruikt wordt op een veilige
plek in uw keuken geplaatst worden in verband met hete inhoud tijdens gebruik.
Geen van de onderdelen van dit apparaat zijn vaatwasmachinebestendig.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik en mag alleen worden bediend door ge-
kwalificeerd personeel.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het
frituren van geschikte voedingsmiddelen, zoals
donuts, friet, etc. in commercieel gebruik. Elk
ander gebruik kan leiden tot schade aan het ap-
paraat of lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde.
Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken
doordat elektrische stroom via een ontsnappings-
draad kan weglopen. Dit apparaat is uitgerust met
een snoer met een aardedraad en een geaarde
stekker. De stekker moet in een stopcontact wor-
den gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard.
NL
22
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Controleer het apparaat om er zeker van te zijn
dat het onbeschadigd is. In het geval van onvol-
ledige levering (inclusief 2 frituurroosters en een
rooster voor onderin de bak) of beschadigingen,
neem onmiddellijk contact op met uw leverancier
en maak GEEN gebruik van het apparaat.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de be-
schermingsfolie (indien van toepassing)
Maak het apparaat schoon met lauw water en
een zachte doek.
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele on-
dergrond, tenzij anders vermeld.
Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rondom het
apparaat is vrijgelaten voor ventilatiedoeleinden.
Laat in het bijzonder genoeg ruimte vrij voor het
plaatsen van de frituurroosterhouder (8).
Plaats het apparaat zodanig dat u altijd bij de
stekker kunt.
Installatie
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele,
schone, hittebestendige en droge ondergrond op
de rubberen pootjes.
Plaats de elementhouder met het verwarmings-
element (4) zorgvuldig aan de achterkant van de
bak.
Plaats het onderste rooster (9) onderin de bak (5).
Plaats de frituurroosterhouder (8) aan de linker-
of rechterkant van de bak (5).
N.B.:
1. Zorg ervoor dat de elementhouder zich in de
juiste positie bevindt en correct geplaatst is in de
2 gleuven aan de 2 kanten van de bak (5).
2. Het apparaat dient op een veilige plek in uw keu-
ken geplaatst te worden voordat het gebruikt
wordt in verband met hittegevaar tijdens het ge-
bruik.
Hoofdonderdelen van het apparaat
NL
23
1. Hoofdschakelaar (Groen) [AAN (I) / UIT (0)]
2. Temperatuurindicator (Oranje)
3. Temperatuurbedieningsknop
4. Verwijderbare elementhouder met verwar-
mingselement
5. Bak (400x400x(H)160 mm)
6. Olie-afvoerkraan
7. Frituurrooster (2x 354x383x(H)102 mm)
8. Frituurroosterhouder (1x 423x446x(H)40 mm)
9. Onderste rooster (1x 390x365x(H)40 mm)
Gebruik
• Zorg ervoor dat de olie-afvoerkraan gesloten is.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat de bak schoon en droog is en er
zich geen water meer in de bak bevindt.
Vul de bak met olie tot tussen de MIN- en de
MAX-markering.
Steek de geaarde stekker in een geaard stopcon-
tact.
• U kunt nu gebruik maken van het apparaat.
Bediening
Vul de bak (5) met olie en zorg ervoor dat het olie-
niveau zich tussen de MIN- en MAX-markering
bevindt.
N.B. Denk eraan dat het plaatsen van voedsel in
de olie er ook voor zorgt dat het olieniveau stijgt.
Plaats geen voedingsmiddelen die te nat zijn of
te grote hoeveelheden voedsel tegelijkertijd in de
friteuse.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Zet het apparaat AAN door de hoofdschakelaar
(1) in de stand “I” te zetten. De schakelaar zal
groen oplichten. Draai de temperatuurbedie-
ningsknop met de klok mee tot aan de gewenste
temperatuur. De oranje indicator (2) zal oplich-
ten. [Temperatuurbereik: 50°C ~ MAX (190°C)].
Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt, zal
de oranje indicator uitgaan. U kunt nu gebruik
maken van het apparaat.
N.B.: De frituurroosterhouder (8) is alleen be-
doeld voor het tijdelijk vasthouden van het frituur-
rooster om een teveel aan olie op te vangen. Doe
dit niet voor een te lange tijd en plaats hier geen
andere objecten om het per ongeluk laten vallen
te voorkomen.
De maximaalbeveiliging resetten (clixon)
Let er alstublieft op dat de RESET-knop zich aan
de achterzijde van de verwijderbare elementhou-
der bevindt (4). Deze heeft een beveiligingselement
(zie afbeelding) om oververhitting te voorkomen.
Verwijder de stekker van het apparaat eerst uit
het stopcontact.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Schroef het zwarte beschermingselement van de
RESET-knop los.
Druk op de RESET-knop van de maximaalbeveili-
ging (clixon). U dient een klikgeluid te horen.
Schroef het beschermingselement van de RE-
SET-knop terug.
NL
24
Frituurtips
Maak alleen gebruik van (bij voorkeur) vloeibare
frituurolie of vet.
De aanbevolen temperatuur voor het frituren van
chips en snacks is 175°C.
Laat de olie langzaam warm worden. Doe dit bij
voorkeur in 3 stappen. Bijvoorbeeld eerst 100°C,
dan van 100-140°C en later van 140°C tot 175°C
met 15 minuten pauze tussen deze stappen.
Verwijder ijs en kruimels van bevroren voedsel.
Frituur niet te veel in een keer. Dit kan ervoor zor-
gen dat de olie of het vet te veel afkoelt. Afgekoel-
de olie/vet schroeit het oppervlak van het voedsel
niet goed dicht met als gevolg een hogere vetop-
name in het voedsel. De ideale verhouding bevro-
ren voedsel tot frituurolie/vet is maximaal 1:10.
In geval van intensief gebruik, dienen kruimels
en andere resten uit de olie of het vet verwijderd
te worden.
Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelma-
tig strips of andere testartikelen om te bepalen of
de olie of het vet vervangen moet worden.
Als de olie of het vet begint te schuimen, te ro-
ken of plakkerig begint te worden, dan dient u
het te vervangen. Vervang de olie of het vet ook
wanneer deze een sterke geur of smaak begint
te krijgen.
Na het gebruik
Schakel het apparaat UIT door de hoofdscha-
kelaar in de stand “0” te zetten en verwijder de
stekker uit het stopcontact.
Verwijder het frituurrooster (7) uit de bak (5). Dit
voorkomt dat het frituurrooster (7) vast komt te
zitten in hardgeworden vet.
Draai de frituurroosterhouder (8) ondersteboven
en plaats het bovenop de bak (5) (zie afbeelding)
in de juiste positie.
Schoonmaken en onderhoud
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het
apparaat schoonmaakt.
Let op: Dompel het apparaat nooit onder in water
of andere vloeistoffen.
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met
een vochtige doek (water met een mild schoon-
maakmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmidde-
len of schuurmiddelen. Gebruik geen scherpe
of spitse voorwerpen. Gebruik geen benzine of
oplosmiddelen! Maak schoon met een vochtige
doek en schoonmaakmiddel indien noodzakelijk.
Gebruik geen schuurmiddelen.
Maak het apparaat niet schoon met een stoom-
reiniger of een hogedrukspuit.
Zet het apparaat na het schoonmaken weer in el-
kaar en zorg ervoor dat het verwarmingselement
en het bedieningspaneel juist gemonteerd is, an-
ders functioneert het apparaat niet.
Technische specificatie
Beschermingsklasse: Klasse I
Waterproof beschermingsklasse: IPX3
Item Afmetingen na het plaat-
sen van de frituurroos-
terhouder
[mm]
Inhoud
[l]
Nominaal
vermogen
[W]
Tempera-
tuurbereik
[°C]
Bedrijfs-
spanning
[V]
Totaal netto
gewicht
[kg]
205914 630x860x(H)360 12 3500 50 – 190 230 16,3
NL
25
Probleem oplossen
Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing.
Als u daarna nog steeds niet in staat bent het probleem op te lossen, neem dan contact op met de leveran-
cier/dienstverlener.
Problemen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Het apparaat warmt niet op en de
temperatuurindicator (2) licht niet
op, maar de hoofdschakelaar licht op
in groen.
De stekker is niet juist verbonden
met het stopcontact.
Zorg ervoor dat de stekker juist is
verbonden met het stopcontact.
De hoofdschakelaar (1) is niet inge-
drukt.
Zet de hoofdschakelaar in de stand
“I”.
De elementhouder met het verwar-
mingselement (4) is niet juist gemon-
teerd.
Plaats de elementhouder met het
verwarmingselement (4) correct op
de bak (5).
De microschakelaar in het apparaat
is defect.
Neem contact op met uw leverancier.
Het apparaat warmt niet op en de
temperatuurindicator (2) licht niet
op, maar de hoofdschakelaar (1) licht
groen op.
Maximaalbeveiliging (clixon) is geac-
tiveerd.
Reset de maximaalbeveiliging
(clixon) (Zie ==> De maximaalbeveili-
ging resetten (clixon).
Maximaalbeveiliging (clixon) is de-
fect.
Neem contact op met uw leverancier.
De temperatuurbediening (3) is de-
fect
Neem contact op met uw leverancier.
Het apparaat bereikt de gewenste
temperatuur niet na een lange fri-
tuurtijd.
Het verwarmingselement is defect Neem contact op met uw leverancier.
De temperatuurbediening (3) is de-
fect
Neem contact op met uw leverancier.
In het geval van twijfel, neem contact op met uw leverancier!
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: [email protected]o.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 07-08-2019

Documenttranscriptie

Donut fryer User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης Item: 205914 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. Зберігати інструкцію разом з обладнанням. Laikykite šias instrukcijas kartu su įrenginiu. Saglabājiet šos norādījumus kopā ar ierīci. Hoidke neid juhiseid seadme juures. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Використовувати тільки всередині приміщень. Naudoti tik patalpoje. Tikai lietošanai telpās. Ainult sisetingimustes kasutamiseks. Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Fiesta Queen apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. • Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 19 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is alleen bedoeld voor het frituren van geschikte voedingsmiddelen, zoals donuts, friet, etc. in commercieel gebruik. Andere vormen van gebruik kunnen leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel. • Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik in bijvoorbeeld restaurantkeukens, kantines, bakkerijen, slagers, etc., maar niet voor een voortdurende massaproductie van voedsel. Het apparaat dient bediend te worden door getraind personeel. • Pas op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is erg heet tijdens het gebruik. Raak alleen de schakelaar en de temperatuurbedieningsknop aan. • Wanneer dit apparaat dichtbij een muur, afscheiding, keukenmeubilair, decoratieve afwerkingen, etc., is geplaatst, dan is het aanbevolen dat deze gemaakt zijn van onbrandbaar en warmte-isolerend materiaal en dat er zorgvuldig aandacht wordt besteed aan brandpreventievoorschriften. • Plaats het apparaat niet op een verwarmingsobject (benzine-, elektrisch of kolenfornuis, etc.). Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakten en open vuur. Plaats het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, creditcards, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurbaar systeem. • WAARSCHUWING: Zorg altijd voor een olieniveau tussen de MAX- en MIN-markering in de bak. Er is brandgevaar wanneer het olieniveau onder de MIN-markering komt. 20 • WAARSCHUWING: Frituur geen voedingsmiddelen die te nat zijn en frituur niet te veel voedsel in één keer om overmatig schuimen en het spatten van olie te voorkomen. De maximale hoeveelheid per lading is ongeveer 1kg. • Laat tenminste 20 cm ruimte vrij rondom het apparaat voor ventilatie tijdens het gebruik na het installeren van de frituurroosterhouder. • Gebruik alleen olie en vet geschikt voor frituren. Vervang de olie of het vet regelmatig. Vieze of overmatig gebruikte olie kan ontbranden wanneer deze te heet wordt. • Gebruik geen plastic bestek tijdens het gebruik van het apparaat. • Pas op! Gebruik nooit oude olie. Oude olie heeft een verlaagd ontvlammingspunt en heeft een hoger risico op overkoken welke de kans op brand en gevaarlijke situaties vergroot. • Maak het apparaat en andere accessoires schoon na elk gebruik (--> Schoonmaken en onderhoud). • Maak geen gebruik van een hogedrukspuit, stromend water of een stoomreiniger. Wanneer onderdelen nat worden kunnen ze elektrische schokken veroorzaken. • Pas op! Zorg voor een veilige route van de kabel om zo het ongewild trekken aan of contact met het hete oppervlak te voorkomen. • Was het apparaat niet af met water. Afwassen kan lekkage veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. • Maak het apparaat niet schoon en berg het niet op totdat het apparaat volledig is afgekoeld. • Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat gevuld of schoongemaakt wordt. • De elektrische installatie moet in overeenstemming zijn met de nationale en lokale regelgeving. • De bak met het verwarmingselement moet voordat deze gebruikt wordt op een veilige plek in uw keuken geplaatst worden in verband met hete inhoud tijdens gebruik. •G  een van de onderdelen van dit apparaat zijn vaatwasmachinebestendig. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het frituren van geschikte voedingsmiddelen, zoals donuts, friet, etc. in commercieel gebruik. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappings- • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. draad kan weglopen. Dit apparaat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. 21 NL Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Controleer het apparaat om er zeker van te zijn dat het onbeschadigd is. In het geval van onvolledige levering (inclusief 2 frituurroosters en een rooster voor onderin de bak) of beschadigingen, neem onmiddellijk contact op met uw leverancier en maak GEEN gebruik van het apparaat. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de beschermingsfolie (indien van toepassing) • Maak het apparaat schoon met lauw water en een zachte doek. NL Installatie • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond op de rubberen pootjes. • Plaats de elementhouder met het verwarmingselement (4) zorgvuldig aan de achterkant van de bak. • Plaats het onderste rooster (9) onderin de bak (5). • Plaats de frituurroosterhouder (8) aan de linkerof rechterkant van de bak (5). N.B.: 1.  Zorg ervoor dat de elementhouder zich in de juiste positie bevindt en correct geplaatst is in de 2 gleuven aan de 2 kanten van de bak (5). Hoofdonderdelen van het apparaat 22 • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond, tenzij anders vermeld. • Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rondom het apparaat is vrijgelaten voor ventilatiedoeleinden. Laat in het bijzonder genoeg ruimte vrij voor het plaatsen van de frituurroosterhouder (8). • Plaats het apparaat zodanig dat u altijd bij de stekker kunt. 2. Het apparaat dient op een veilige plek in uw keuken geplaatst te worden voordat het gebruikt wordt in verband met hittegevaar tijdens het gebruik. 1. Hoofdschakelaar (Groen) [AAN (I) / UIT (0)] 2. Temperatuurindicator (Oranje) 3. Temperatuurbedieningsknop 4.  Verwijderbare elementhouder met verwarmingselement Gebruik • Zorg ervoor dat de olie-afvoerkraan gesloten is. • Verwijder de stekker uit het stopcontact. • Zorg ervoor dat de bak schoon en droog is en er zich geen water meer in de bak bevindt. • Vul de bak met olie tot tussen de MIN- en de MAX-markering. Bediening • Vul de bak (5) met olie en zorg ervoor dat het olieniveau zich tussen de MIN- en MAX-markering bevindt. N.B. Denk eraan dat het plaatsen van voedsel in de olie er ook voor zorgt dat het olieniveau stijgt. Plaats geen voedingsmiddelen die te nat zijn of te grote hoeveelheden voedsel tegelijkertijd in de friteuse. • Steek de stekker in een geschikt stopcontact. • Zet het apparaat AAN door de hoofdschakelaar (1) in de stand “I” te zetten. De schakelaar zal groen oplichten. Draai de temperatuurbedieDe maximaalbeveiliging resetten (clixon) Let er alstublieft op dat de RESET-knop zich aan de achterzijde van de verwijderbare elementhouder bevindt (4). Deze heeft een beveiligingselement (zie afbeelding) om oververhitting te voorkomen. • Verwijder de stekker van het apparaat eerst uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Schroef het zwarte beschermingselement van de RESET-knop los. • Druk op de RESET-knop van de maximaalbeveiliging (clixon). U dient een klikgeluid te horen. 5. Bak (400x400x(H)160 mm) 6. Olie-afvoerkraan 7. Frituurrooster (2x 354x383x(H)102 mm) 8. Frituurroosterhouder (1x 423x446x(H)40 mm) 9. Onderste rooster (1x 390x365x(H)40 mm) • Steek de geaarde stekker in een geaard stopcontact. • U kunt nu gebruik maken van het apparaat. ningsknop met de klok mee tot aan de gewenste temperatuur. De oranje indicator (2) zal oplichten. [Temperatuurbereik: 50°C ~ MAX (190°C)]. • Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt, zal de oranje indicator uitgaan. U kunt nu gebruik maken van het apparaat. N.B.: De frituurroosterhouder (8) is alleen be doeld voor het tijdelijk vasthouden van het frituurrooster om een teveel aan olie op te vangen. Doe dit niet voor een te lange tijd en plaats hier geen andere objecten om het per ongeluk laten vallen te voorkomen. • Schroef het beschermingselement van de RESET-knop terug. 23 NL Frituurtips • Maak alleen gebruik van (bij voorkeur) vloeibare frituurolie of vet. • De aanbevolen temperatuur voor het frituren van chips en snacks is 175°C. • Laat de olie langzaam warm worden. Doe dit bij voorkeur in 3 stappen. Bijvoorbeeld eerst 100°C, dan van 100-140°C en later van 140°C tot 175°C met 15 minuten pauze tussen deze stappen. • Verwijder ijs en kruimels van bevroren voedsel. • Frituur niet te veel in een keer. Dit kan ervoor zorgen dat de olie of het vet te veel afkoelt. Afgekoelde olie/vet schroeit het oppervlak van het voedsel niet goed dicht met als gevolg een hogere vetop- NL name in het voedsel. De ideale verhouding bevroren voedsel tot frituurolie/vet is maximaal 1:10. • In geval van intensief gebruik, dienen kruimels en andere resten uit de olie of het vet verwijderd te worden. • Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelmatig strips of andere testartikelen om te bepalen of de olie of het vet vervangen moet worden. • Als de olie of het vet begint te schuimen, te roken of plakkerig begint te worden, dan dient u het te vervangen. Vervang de olie of het vet ook wanneer deze een sterke geur of smaak begint te krijgen. Na het gebruik • Schakel het apparaat UIT door de hoofdschakelaar in de stand “0” te zetten en verwijder de stekker uit het stopcontact. • Verwijder het frituurrooster (7) uit de bak (5). Dit voorkomt dat het frituurrooster (7) vast komt te zitten in hardgeworden vet. • Draai de frituurroosterhouder (8) ondersteboven en plaats het bovenop de bak (5) (zie afbeelding) in de juiste positie. Schoonmaken en onderhoud • Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het apparaat schoonmaakt. • Let op: Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek (water met een mild schoonmaakmiddel). • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen. Gebruik geen benzine of oplosmiddelen! Maak schoon met een vochtige doek en schoonmaakmiddel indien noodzakelijk. Gebruik geen schuurmiddelen. • Maak het apparaat niet schoon met een stoomreiniger of een hogedrukspuit. • Zet het apparaat na het schoonmaken weer in elkaar en zorg ervoor dat het verwarmingselement en het bedieningspaneel juist gemonteerd is, anders functioneert het apparaat niet. Technische specificatie Beschermingsklasse: Klasse I Waterproof beschermingsklasse: IPX3 Item Afmetingen na het plaatsen van de frituurroosterhouder [mm] Inhoud [l] Nominaal vermogen [W] Temperatuurbereik [°C] Bedrijfsspanning [V] Totaal netto gewicht [kg] 205914 630x860x(H)360 12 3500 50 – 190 230 16,3 24 Probleem oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u daarna nog steeds niet in staat bent het probleem op te lossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Problemen Het apparaat warmt niet op en de temperatuurindicator (2) licht niet op, maar de hoofdschakelaar licht op in groen. Het apparaat warmt niet op en de temperatuurindicator (2) licht niet op, maar de hoofdschakelaar (1) licht groen op. Het apparaat bereikt de gewenste temperatuur niet na een lange frituurtijd. Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen De stekker is niet juist verbonden met het stopcontact. Zorg ervoor dat de stekker juist is verbonden met het stopcontact. De hoofdschakelaar (1) is niet ingedrukt. Zet de hoofdschakelaar in de stand “I”. De elementhouder met het verwarmingselement (4) is niet juist gemonteerd. Plaats de elementhouder met het verwarmingselement (4) correct op de bak (5). De microschakelaar in het apparaat is defect. Neem contact op met uw leverancier. Maximaalbeveiliging (clixon) is geactiveerd. Reset de maximaalbeveiliging (clixon) (Zie ==> De maximaalbeveiliging resetten (clixon). Maximaalbeveiliging (clixon) is defect. Neem contact op met uw leverancier. De temperatuurbediening (3) is defect Neem contact op met uw leverancier. Het verwarmingselement is defect Neem contact op met uw leverancier. De temperatuurbediening (3) is defect Neem contact op met uw leverancier. NL In het geval van twijfel, neem contact op met uw leverancier! Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. 25 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 07-08-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Hendi 298770 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor