TEAC A-BX10 MK II de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Kanmerken en bedieningsorganen
– 18 –
3
Voorpaneel
3
5
7
89
1
Bepaalde toetsen op de afstandsbediening
en het voorpaneel van de versterker
hebben dezelfde of soortgelijke funkties en
dezelfde referentienummers.
U kunt het apparaat in- en uitschakelen
(in de gebruiksklaarstand) met de power
toets van de afstandsbediening,
wanneer het apparaat gebruiksklaar
staat.
Draaitafelweergave
Het PA-B10 ("balanced MM/MC pre-
amplifier") voorverversterkerbord is los
verkrijgbaar zodat u een draaitafel met
dit toestel kunt verbinden.
Lees dit gedeelte door alvorens het
toestel in gebruik te nemen
Installeer de versterker op een stevige
vlakke ondergrond.
De ventilatie-openingen mogen niet
worden bedekt. Zorg dat er tenminste 20
cm ruimte boven en tenminste 5 cm vrije
ruimte naast de versterker is. Plaats
geen CD-speler of ander komponent op
de versterker.
Vermijd plaatsen in het direkte zonlicht
of dichtbij een warmtebron. Vermijd ook
plaatsen die blootstaan aan trillingen en
overmatig stof, te veel hitte, koude of
vocht.
Open de behuizing niet daar dit kan
resulteren in schade aan de
schakelingen of een elektrische schok.
Bij het uitnemen van de stekker uit het
stopkontakt altijd de stekker zelf
beetpakken en nooit aan het snoer
trekken.
Probeer het toestel niet te reinigen met
chemische oplosmiddelen daar deze de
afwerking kunnen aftasten. Gebruik een
schone, droge doek.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
vilige plaats om deze later te kunnen
naslaan.
Betreffende de stroomvoorziening
Opmerking: Laat deze spannings-
schakelaar ingeschakeld (ON).
AC IN netuitgang
Steek het bijgeleverde netsnoer in deze
uitgang.
Zekeringhouder
Vergeet de zekeringhouder na het wisselen
van zekeringen niet te sluiten. De
zekeringhouder dient vast te klikken.
Hoofdzekering
Reservezekering
Steek de stekker hiervan in een
stopkontakt. Het voltage waarop dit
toestel werk is in gedrukte letters
aangegeven aan het achterpaneel.
Hoofdspanningsschakelaar
(POWER)
Druk op de ON kant van deze schakelaar
om de spanning in (standby) te schakelen;
druk op de OFF kant om de spanning uit te
schakelen.
Wanneer de spanning is ingeschakeld
(ON) licht de indikator op het voorpaneel
rood op.
Voorpaneel
1 Spanningsschakelaar (power)
Met de hoofdspanningsschakelaar op het
achterpaneel op ON gedrukt:
Draai de spanningsschakelaar op het
voorpaneel naar ON.
Draai de schakelaar naar de standby-stand
om de spanning uit te schakelen. De LED
indikator licht nu rood op.
2 Afstandsbedieningssensor
(remote sensor)
3 Volumeregelaar (volume)
Deze regelaar wordt gebruikt om het niveau
van het uitgangssignaal naar de
luidspreker-systemen in te stellen.
Gebruik de niveauregeltoetsen (
˙
/
¥
) om
de geluidssterkte naar wens in te stellen.
De geluidssterkte is instelbaar van 0 dB
(minimaal) tot 79 dB (maximaal) in stapjes
van 1 dB.
4 Geluidssterkte-aanduiding(volume)
De gekozen geluidssterkte wordt
aangegeven in het uitleesvenster.
Alvorens in gebruik te nemen
Afstandsbedieningseenheid
– 19 –
5 Ingangskeuzeschakelaar (input
selector) & indikators
Draai de schakelaar naar de stand die
overeenkomt met de ingangsbron die u
wenst weer te geven, bijvoorbeeld tuner,
tape 1, CD, balanced of aux.
Het indikatorlampje voor de gekozen
ingangsbron licht op.
6 Tape 2 monitorschakelaar &
indikator
source:Voor weergave van het geluid van
een bron die met de
ingangskeuzeschakelaar is
gekozen. Het LED indikatorlampje
licht niet op.
tape:Voor weergave van het geluid van
tape 2. Het LED indikatorlampje
licht op
7 Dempingstoets (muting)
(op de afstandsbediening)
Druk hierop om de geluidsweergave via de
luidsprekers te dempen (tot 0 dB) wanneer
de telefoon gaat e.d. Om de oorspronkelijke
geluidssterkte te herstellen, drukt u op de
ingangskeuzetoetsen of de
niveauregeltoetsen (
˙
/
¥
). Wanneer de
dempingsfunktie is ingeschakeld, geeft de
geluidssterkte-aanduiding 0 dB aan.
8 Balansregeltoets (balance)
Deze toets wordt gebruikt om de balans
tussen de linker en rechter kanalen in te
stellen.
Druk op de balanstoets (zodat het LED
balanslampje oplicht) en druk dan op de
niveauregeltoetsen (
˙
/
¥
).
De gekozen balansinstelling wordt in het
uitleesvenster aangegeven.
De balans is instelbaar van – 6 dB tot + 6 dB
in stapjes van 1 dB.
9 Lagetonen/hogetonenklankkleur-
regelaars (bass/treble)
Deze twee klankkleurregelaars – bass en
treble – kunen gebuikt vvorden om een
"vlakke" frekwentierespons te verkrijgen of
een klankkleur waar uw voorkeur naar
uitgaat. Met de bass regelaar worden de
lage frekwenties en met de treble regelaar
de hoge frekwenties ingesteld.
Achterpaneel
0 Luidsprekeraansluitingen
Verbind de linkerluidspreker met "SPEAKER
L" en de rechterluidspreker met "SPEAKER
R". Kontroleer dat de luidsprekers goed zijn
aangesloten.
Let op: Kortsliuting van een van de
luidsprekeraansluitingen met de behuizing,
aarde of signaalkabels kan de versterker
beschadigen. De zekering brandt door door
kortsluiting van de luidsprekeraan-
sluitingen. Schakel de versterker altijd uit
alvorens luidsprekerkabels of signaal-
kabels te verbinden of te ontkoppelen.
Let op: De luidsprekeruitgang is ge-
balanceerd. Verbind geen komponent met
ongebalanceerde ingang (bijvoorbeeld een
spektrum analyser en bepaalde elektro-
statische luidsprekers).
q Gebalanceerde ingangsaansluiting
De gebalanceerde ingang wordt met XLR
stekkers verbonden overeenkomstig de IEC
specificaties.
PIN 1: GND (aarde)
PIN 2: +
PIN 3: –
w Aardaansluiting (GND)
Sluit de aarddraad van de draaitafel aan op
deze aansluiting.
e Audiosignaalaansluitingen
Ingangsaansluitingen (AUX)
Sluit de uitgangsaansluitingen van een
videorecorder op deze aansluitingen
aan.
Kopiëren van een cassette
U kunt de cassette kopiëren die in het deck
dat met de TAPE 1 aansluitingen is verbonden
op een cassette in het deck dat met de TAPE
2 aansluitingen is verbonden. Kopiëren van
TAPE 2 naar TAPE 1 is niet mogelijk.
1. Stel het weergavedeck (TAPE 1) in de
weergavefunktie en het opnamedeck
(TAPE 2 MONITOR) in de opname-
funktie. Stel het opnameniveau als
vereist in. (Zie de gebruiksaan-wijzing
van beide decks.)
2. Druk de ingangskeuzeschakelaar in de
tape 1 stand en druk de tape 2 monitor-
schakelaar op source.
Druk op de bass (of treble) toets (zodat het
bass of treble LED indikatorlampje oplicht)
en druk dan op de niveauregeltoetsen
(
˙
/
¥
).
U kunt de lage tonen (of de hoge tonen) van
twee stapjes lager (–1 of – 2) tot twee
stapjes hoger (+1 of +2) instellen.
Als u de klankkleur niet binnen 10
sekonden bijregelt, dooft het betreffende
LED lampje en kunt u alleen weer de
geluidssterkte bijregelen.
CD ingangsaansluitingen
Sluit de LINE OUT uitgangsaansluitingen
van de kompakt disk speler aan op deze
aansluitingen.
Tuneringangsaansluitingen
(TUNER)
Sluit de uitgangsaansluitingen van een
tuner op deze aansluitingen aan.
TAPE 1 PLAY/REC aansluitingen
Sluit de uitgangsaansluitingen (LINE OUT)
van het cassettedeck aan op de PLAY
aansluitingen de sluit de ingangsaan-
sluitingen (LINE IN) aan op de REC
aansluitingen.
TAPE 2 MONITOR PLAY/REC
aansluitingen
Deze aansluitingen worden gebruik voor
aansluiting van een tweede cassettedeck.
Sluit de uitgangsaansluitingen (LINE OUT)
van het cassettedeck aan op de PLAY
aansluitingen en sluit de ingangs-
aansluitingen (LINE IN) van het deck aan
op de REC aansluitingen.
r AC IN netuitgang (Zie pagina 18.)
t Hoofdspanningsschakelaar
(POWER) (Zie pagina 18.)
Druk op de ON kant van deze schakelaar
om de spanning in (standby) te schakelen.
Opmerking: Laat deze spannings-
schakelaar ingeschakeld (ON).
y Zekeringhouder (Zie pagina 18.)
0
ey
q
0
w
rt
Achterpaneel
*Schakel alle komponenten uit alvorens de aansluitingen tot stand te brengen.
TEAC CORPORATION
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5082
TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (213) 726-0303
TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888
TEAC MEXICO, S.A. De C.V Privada De Corina, No.18, Colonia Del Carmen Coyoacon, Mexico DF 04100 Phone: 5-658-1943
TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Marlins Meadow, The Croxley Centre, Watford, Herts. WD1 8YA, U.K. Phone: 01923-819699
TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580
TEAC FRANCE S. A. 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Phone: 01.42.37.01.02
TEAC BELGIUM NV/SA P.A. TEAC Nederland BV, Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 0031-30-6048115
TEAC NEDERLAND BV Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 030-6030229
TEAC AUSTRALIA PTY., LTD.
106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442
A.C.N. 005 408 462
TEAC ITALIANA S.p.A. Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500
PRINTED IN DENMARK 098U
.
MA-0185A
De afstandsbediening kan binnen het in de
afbeelding getoonde bereik worden
gebruikt.
Inleggen van de batterijen
Afstandsbediening
1. Verwijder het deksel van het
batterijvak.
2. Plaats twee "AAA" (R03, UM-4) staaf-
batterijen.
Zorg dat de batterijen ingelegd zijn met
hun positieve en negatieve polen
in de juiste richting.
3. Sluit het deksel (het klikt vast).
Vervangen van de batterijen
Als de bedieningsafstand tussen de
afstandsbediening en de diskspeler echter
korter wordt, geeft dit aan dat de batterijen
uitgeput zijn. Vervang de batterijen in dit
geval door nieuwe.
Technische gegevens
Continue uitgangsvermogen (RMS):
100W + 100W (20 - 20.000 Hz, 8 ohm)
160W + 160W (20 - 20.000 Hz, 4 ohm)
Dynamische uitgangsvermogen (EIA):
120W + 120W (8 ohm)
220W + 220W (4 ohm)
Totale Harmonische vervorming:
(continue uitgangsvermogen)
0,04% (20 - 20.000 Hz, –6 dB, 8 ohm )
0,06% (20 - 20.000 Hz, –6 dB, 4 ohm )
Ingangsgevoeligheid/Impedantie:
CD, TUNER, AUX, TAPE;
300 mV/20 k ohm
BALANCED (XLR); 600mV/10 k ohm
Uitgangsniveau/Impedantie:
TAPE 1, TAPE 2; 300 mV/100 ohm
Signaal-tot-ruisverhouding (IHF-A):
CD, TUNER, AUX, TAPE; 104 dBA
Frekwentierespons:
CD, TUNER, AUX, TAPE, BALANCED;
20 - 20.000 Hz, +0 /– 0,8 dB
Spanningsvereisten/Stroomverbruik:
120 V wisselstroom, 60 Hz, 5 A
(VS/Canada/ Algemene export)
220 V wisselstroom, 50/60 Hz, 500 W
(Korea)
230 V wisselstroom, 50 Hz, 500 W
(Europa/Engeland/Algemene export)
Afmetingen (B x H x D): 442 x 103 x 383 mm
Gewicht (netto): 12,0 kg
Toebehoren:
Draadloze afstandsbediening
(RC-685) x 1,
Netsnoer x 1
Technische gegevens en funkties wegens
produktverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Voorzorgsmaatregelen aangaande
batterijen
O Zorg ervoor dat de batterijen ingelegd
zijn met de juiste polariteit en .
O Gebruik altijd batterijen van hetzelfde
type. Probeer nooit verschillende typen
batterijen door elkaar te gebruiken.
O Zowel oplaadbare als normale
batterijen kunnen worden gebruikt. Zie
de voorzorgsmaatregelen op de
respektievelijke labels.
O Haal de batterijen uit de
afstandsbediening om lekken te
voorkomen, als de afstandsbediening
voor langere tijd (langer dan 1 maand)
niet gebruikt wordt. Veeg de vloeistof
binnen het batterijvak weg en vervang
de batterijen door nieuwe als de
batterijen toch hebben gelekt.
O Verhit geen batterijen en haal ze niet uit
elkaar en gooi nooit oude batterijen in
het vuur.

Documenttranscriptie

Kanmerken en bedieningsorganen Voorpaneel Alvorens in gebruik te nemen 3 Opmerking: Laat deze spanningsschakelaar ingeschakeld (ON). Afstandsbedieningseenheid ∑ AC IN netuitgang Lees dit gedeelte door alvorens het toestel in gebruik te nemen ● Installeer de versterker op een stevige vlakke ondergrond. ● De ventilatie-openingen mogen niet worden bedekt. Zorg dat er tenminste 20 cm ruimte boven en tenminste 5 cm vrije ruimte naast de versterker is. Plaats geen CD-speler of ander komponent op de versterker. ● Vermijd plaatsen in het direkte zonlicht of dichtbij een warmtebron. Vermijd ook plaatsen die blootstaan aan trillingen en overmatig stof, te veel hitte, koude of vocht. ● Open de behuizing niet daar dit kan resulteren in schade aan de schakelingen of een elektrische schok. ● Bij het uitnemen van de stekker uit het stopkontakt altijd de stekker zelf beetpakken en nooit aan het snoer trekken. ● Probeer het toestel niet te reinigen met chemische oplosmiddelen daar deze de afwerking kunnen aftasten. Gebruik een schone, droge doek. ● Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een vilige plaats om deze later te kunnen naslaan. Steek het bijgeleverde netsnoer in deze uitgang. ∑ Zekeringhouder 1 7 8 9 5 3 Hoofdzekering Reservezekering Voorpaneel 1 Spanningsschakelaar (power) Betreffende de stroomvoorziening Bepaalde toetsen op de afstandsbediening en het voorpaneel van de versterker hebben dezelfde of soortgelijke funkties en dezelfde referentienummers. ● U kunt het apparaat in- en uitschakelen (in de gebruiksklaarstand) met de power toets van de afstandsbediening, wanneer het apparaat gebruiksklaar staat. Draaitafelweergave Het PA-B10 ("balanced MM/MC preamplifier") voorverversterkerbord is los verkrijgbaar zodat u een draaitafel met dit toestel kunt verbinden. Vergeet de zekeringhouder na het wisselen van zekeringen niet te sluiten. De zekeringhouder dient vast te klikken. ● Steek de stekker hiervan in een stopkontakt. Het voltage waarop dit toestel werk is in gedrukte letters aangegeven aan het achterpaneel. ∑ Hoofdspanningsschakelaar (POWER) Druk op de ON kant van deze schakelaar om de spanning in (standby) te schakelen; druk op de OFF kant om de spanning uit te schakelen. Wanneer de spanning is ingeschakeld (ON) licht de indikator op het voorpaneel rood op. – 18 – Met de hoofdspanningsschakelaar op het achterpaneel op ON gedrukt: Draai de spanningsschakelaar op het voorpaneel naar ON. Draai de schakelaar naar de standby-stand om de spanning uit te schakelen. De LED indikator licht nu rood op. 2 Afstandsbedieningssensor (remote sensor) 3 Volumeregelaar (volume) Deze regelaar wordt gebruikt om het niveau van het uitgangssignaal naar de luidspreker-systemen in te stellen. Gebruik de niveauregeltoetsen (˙/¥) om de geluidssterkte naar wens in te stellen. De geluidssterkte is instelbaar van 0 dB (minimaal) tot 79 dB (maximaal) in stapjes van 1 dB. 4 Geluidssterkte-aanduiding(volume) De gekozen geluidssterkte wordt aangegeven in het uitleesvenster. Achterpaneel 0 q e w 0 r t y *Schakel alle komponenten uit alvorens de aansluitingen tot stand te brengen. 5 Ingangskeuzeschakelaar (input selector) & indikators Draai de schakelaar naar de stand die overeenkomt met de ingangsbron die u wenst weer te geven, bijvoorbeeld tuner, tape 1, CD, balanced of aux. Het indikatorlampje voor de gekozen ingangsbron licht op. 6 Tape 2 monitorschakelaar & indikator source: Voor weergave van het geluid van een bron die met de ingangskeuzeschakelaar is gekozen. Het LED indikatorlampje licht niet op. tape: Voor weergave van het geluid van tape 2. Het LED indikatorlampje licht op 7 Dempingstoets (muting) (op de afstandsbediening) Druk hierop om de geluidsweergave via de luidsprekers te dempen (tot 0 dB) wanneer de telefoon gaat e.d. Om de oorspronkelijke geluidssterkte te herstellen, drukt u op de ingangskeuzetoetsen of de niveauregeltoetsen (˙/¥). Wanneer de dempingsfunktie is ingeschakeld, geeft de geluidssterkte-aanduiding 0 dB aan. 8 Balansregeltoets (balance) Deze toets wordt gebruikt om de balans tussen de linker en rechter kanalen in te stellen. Druk op de balanstoets (zodat het LED balanslampje oplicht) en druk dan op de niveauregeltoetsen (˙/¥). De gekozen balansinstelling wordt in het uitleesvenster aangegeven. De balans is instelbaar van – 6 dB tot + 6 dB in stapjes van 1 dB. 9 Lagetonen/hogetonenklankkleurregelaars (bass/treble) Deze twee klankkleurregelaars – bass en treble – kunen gebuikt vvorden om een "vlakke" frekwentierespons te verkrijgen of een klankkleur waar uw voorkeur naar uitgaat. Met de bass regelaar worden de lage frekwenties en met de treble regelaar de hoge frekwenties ingesteld. Druk op de bass (of treble) toets (zodat het bass of treble LED indikatorlampje oplicht) en druk dan op de niveauregeltoetsen (˙/¥). U kunt de lage tonen (of de hoge tonen) van twee stapjes lager (–1 of – 2) tot twee stapjes hoger (+1 of +2) instellen. ● Als u de klankkleur niet binnen 10 sekonden bijregelt, dooft het betreffende LED lampje en kunt u alleen weer de geluidssterkte bijregelen. Achterpaneel 0 Luidsprekeraansluitingen Verbind de linkerluidspreker met "SPEAKER L" en de rechterluidspreker met "SPEAKER R". Kontroleer dat de luidsprekers goed zijn aangesloten. Let op: Kortsliuting van een van de luidsprekeraansluitingen met de behuizing, aarde of signaalkabels kan de versterker beschadigen. De zekering brandt door door kortsluiting van de luidsprekeraansluitingen. Schakel de versterker altijd uit alvorens luidsprekerkabels of signaalkabels te verbinden of te ontkoppelen. Let op: De luidsprekeruitgang is gebalanceerd. Verbind geen komponent met ongebalanceerde ingang (bijvoorbeeld een spektrum analyser en bepaalde elektrostatische luidsprekers). ● CD ingangsaansluitingen Sluit de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de kompakt disk speler aan op deze aansluitingen. ● Tuneringangsaansluitingen (TUNER) Sluit de uitgangsaansluitingen van een tuner op deze aansluitingen aan. ● TAPE 1 PLAY/REC aansluitingen Sluit de uitgangsaansluitingen (LINE OUT) van het cassettedeck aan op de PLAY aansluitingen de sluit de ingangsaansluitingen (LINE IN) aan op de REC aansluitingen. ● TAPE 2 MONITOR PLAY/REC aansluitingen Deze aansluitingen worden gebruik voor aansluiting van een tweede cassettedeck. Sluit de uitgangsaansluitingen (LINE OUT) van het cassettedeck aan op de PLAY aansluitingen en sluit de ingangsaansluitingen (LINE IN) van het deck aan op de REC aansluitingen. r AC IN netuitgang (Zie pagina 18.) t Hoofdspanningsschakelaar (POWER) (Zie pagina 18.) Druk op de ON kant van deze schakelaar om de spanning in (standby) te schakelen. Opmerking: Laat deze spanningsschakelaar ingeschakeld (ON). y Zekeringhouder (Zie pagina 18.) q Gebalanceerde ingangsaansluiting De gebalanceerde ingang wordt met XLR stekkers verbonden overeenkomstig de IEC specificaties. PIN 1: GND (aarde) PIN 2: + PIN 3: – w Aardaansluiting (GND) Sluit de aarddraad van de draaitafel aan op deze aansluiting. e Audiosignaalaansluitingen ● Ingangsaansluitingen (AUX) Sluit de uitgangsaansluitingen van een videorecorder op deze aansluitingen aan. – 19 – Kopiëren van een cassette U kunt de cassette kopiëren die in het deck dat met de TAPE 1 aansluitingen is verbonden op een cassette in het deck dat met de TAPE 2 aansluitingen is verbonden. Kopiëren van TAPE 2 naar TAPE 1 is niet mogelijk. 1. Stel het weergavedeck (TAPE 1) in de weergavefunktie en het opnamedeck (TAPE 2 MONITOR) in de opnamefunktie. Stel het opnameniveau als vereist in. (Zie de gebruiksaan-wijzing van beide decks.) 2. Druk de ingangskeuzeschakelaar in de tape 1 stand en druk de tape 2 monitorschakelaar op source. Afstandsbediening De afstandsbediening kan binnen het in de afbeelding getoonde bereik worden gebruikt. ∑ Inleggen van de batterijen 1. Verwijder het deksel van het batterijvak. 2. Plaats twee "AAA" (R03, UM-4) staafbatterijen. Zorg dat de batterijen ingelegd zijn met hun positieve ≠ en negatieve – polen in de juiste richting. 3. Sluit het deksel (het klikt vast). Voorzorgsmaatregelen aangaande batterijen O Zorg ervoor dat de batterijen ingelegd zijn met de juiste polariteit ≠ en –. O Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type. Probeer nooit verschillende typen batterijen door elkaar te gebruiken. O Zowel oplaadbare als normale batterijen kunnen worden gebruikt. Zie de voorzorgsmaatregelen op de respektievelijke labels. O Haal de batterijen uit de afstandsbediening om lekken te voorkomen, als de afstandsbediening voor langere tijd (langer dan 1 maand) niet gebruikt wordt. Veeg de vloeistof binnen het batterijvak weg en vervang de batterijen door nieuwe als de batterijen toch hebben gelekt. O Verhit geen batterijen en haal ze niet uit elkaar en gooi nooit oude batterijen in het vuur. Vervangen van de batterijen Als de bedieningsafstand tussen de afstandsbediening en de diskspeler echter korter wordt, geeft dit aan dat de batterijen uitgeput zijn. Vervang de batterijen in dit geval door nieuwe. Technische gegevens Continue uitgangsvermogen (RMS): 100W + 100W (20 - 20.000 Hz, 8 ohm) 160W + 160W (20 - 20.000 Hz, 4 ohm) Dynamische uitgangsvermogen (EIA): 120W + 120W (8 ohm) 220W + 220W (4 ohm) Totale Harmonische vervorming: (continue uitgangsvermogen) 0,04% (20 - 20.000 Hz, –6 dB, 8 ohm ) 0,06% (20 - 20.000 Hz, –6 dB, 4 ohm ) Ingangsgevoeligheid/Impedantie: CD, TUNER, AUX, TAPE; 300 mV/20 k ohm BALANCED (XLR); 600mV/10 k ohm Uitgangsniveau/Impedantie: TAPE 1, TAPE 2; 300 mV/100 ohm Signaal-tot-ruisverhouding (IHF-A): CD, TUNER, AUX, TAPE; 104 dBA Frekwentierespons: CD, TUNER, AUX, TAPE, BALANCED; 20 - 20.000 Hz, +0 /– 0,8 dB Spanningsvereisten/Stroomverbruik: 120 V wisselstroom, 60 Hz, 5 A (VS/Canada/ Algemene export) 220 V wisselstroom, 50/60 Hz, 500 W (Korea) 230 V wisselstroom, 50 Hz, 500 W (Europa/Engeland/Algemene export) Afmetingen (B x H x D): 442 x 103 x 383 mm Gewicht (netto): 12,0 kg Toebehoren: Draadloze afstandsbediening (RC-685) x 1, Netsnoer x 1 Technische gegevens en funkties wegens produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5082 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Privada De Corina, No.18, Colonia Del Carmen Coyoacon, Mexico DF 04100 Phone: 5-658-1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Marlins Meadow, The Croxley Centre, Watford, Herts. WD1 8YA, U.K. Phone: 01923-819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC FRANCE S. A. 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France TEAC BELGIUM NV/SA P.A. TEAC Nederland BV, Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 0031-30-6048115 TEAC NEDERLAND BV Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands TEAC AUSTRALIA PTY., LTD. A.C.N. 005 408 462 106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia TEAC ITALIANA S.p.A. Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: (213) 726-0303 Phone: 0611-71580 Phone: 01.42.37.01.02 Phone: 030-6030229 Phone: (03) 9644-2442 Phone: 02-66010500 PRINTED IN DENMARK 098U.MA-0185A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TEAC A-BX10 MK II de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor