Melitta BAR-CUBE de handleiding

Type
de handleiding
Melitta SystemService
Melitta bar-cube mc
Unterstellkühler / Refrigator
Refrigator / Koelcast
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
NL
GB
F
D
Bewahren Sie diese
Betriebsanleitung
in der Nähe der Maschine auf, damit diese dem Bedienpersonal
bei Fragen jederzeit zur Verfügung steht.
D
F
GB
NL
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing
in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel
bij vragen altijd ter beschikking staat.
Conservez ce
mode d'emploi
à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment
à la disposition du personnel de service pour toute question.
Please keep these
Operating Instructions
near the machine so that they are always available to staff
in the event of queries.
3
1. Was ist wo / wofür?
D
4
2
tp
1. Quoi, et dans quel but?
F
4
2
tp
1. What is used where
GB
4
2
tp
NL NL
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing
in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel
bij vragen altijd ter beschikking staat.
3
1. Wat is waar / waarvoor?
NL
4
Inhoud
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze evt.
op een later tijdstip ook nog kunt raadplegen.
Tekening: Bediening apparaat
Deur van het apparaat met slot....................... 8
Melkreservoir................................................. 8
Schakelaar “koelkast aan/uit”......................... 8
1. Wat is waar / waarvoor? .................... 4, 5
2. Beschrijving............................................ 5
3. Gebruiksdoeleinde ................................. 5
4. Technische gegevens ............................ 5
5. Installatie................................................. 6
6. Veiligheidsinstructies ............................ 7
7. Voorbereiden ......................................... 8
a) Melk bijvullen
b) In- / Uitschakelen
8. Reiniging ................................................ 9
a) Melkgedeelte reinigen
b) Koelkast ontdooien
9. Instandhouding .................................... 11
10. Verwerking............................................ 11
11. Service-onderhoudsboekje.................. 12
12. Klantendienstadressen ........................ 14
2. Beschrijving
Dit apparaat bestaat uit een koelkast voor het bewaren
en koel houden van melk.
De behuizing bestaat uit roestvrij staal en hoog-
waardige kunststof. De conceptie van deze machine
maakt de naleving van de plichten van de exploitant
uit de ...
HACCP-hygiënerichtlijnen
voorschriften ter preventie van ongevallen voor de
elektrische veiligheid in de industrie mogelijk.
3. Gebruiksdoeleinde
Dit apparaat is ontwikkeld om in combinatie met de
koffiemachine MELITTA® bar-cube in gesloten, droge
ruimtes te worden opgesteld en te worden gebruikt.
Dit apparaat is niet voor andere doeleinden ontwikkeld
en mag niet buiten worden gebruikt.
4. Technische gegevens
Aansluiting op het
stroomnet............................: 230 V / 50 Hz
Nominaal vermogen ............: 150 W
Capaciteit melkreservoir......: 4 liter
Omgevingstemperatuur.......: min. 5 - max. 30° C
Koeltemperatuur melk .........: op C ingesteld
Temperatuur warmhoudplaat: < 80° C
Geluidsniveau (Lpa) ............: < 70 dB(A)
Afmetingen (BxHxD)............: 430 x 210 x 470 mm
Leeggewicht........................: ca. 19,5 kg
Koudemiddel.......................: R134a, aardopwar-
mingsvermogen
(GWP) 1.300
Technische wijzigingen voorbehouden
NL
5
5. Installatie
Het apparaat wordt opgesteld door de klantenservice,
geïnstalleerd en gebruiksklaar opgeleverd.
Laat veranderingen aan de installatie of
opstelling vanwege de daarmee gepaard gaande
gevaren alleen uitvoeren door de klantendienst.
Na het verplaatsen van het toestel dient u het
gedurende 2 uren niet te gebruiken, zodat de olie
zich weer gelijkmatig over het apparaat kan
verdelen.
Garandeer dat de in wat volgt opgesomde
voorwaarden vervuld zijn, voordat u de machine
gebruikt. Het veilige en foutloze bedrijf is daarvan
afhankelijk!
a) Voorwaarden aan de elektrische aansluiting
–Devoedingsspanning moet overeenstemmen
met de opgaven op het typeplaatje.
De toevoerleiding moet op de plaats
van installatie beveiligd zijn met een
FI-veiligheidsschakelaar (max. 30 mA).
b) Voorwaarden aan de plaats van opstelling
Het apparaat mag alleen in gesloten, droge
ruimtes worden gebruikt, niet in de openlucht!
Vochtigheid en temperatuurinwerking kunnen
de goede werking en de veiligheid in gevaar
brengen.
De opstelplaats moet aan de achterkant ten
minste 10 cm extra plaats bieden in verband
met warmteontwikkeling.
Het apparaat dient zoveel mogelijk waterpas
te staan. Voor een uitrichting op licht onvlakke
ondergronden zijn de verstelbare voeten van het
apparaat beschikbaar.
c) Voorwaarden aan het personeel
Instellen, reinigen en toebereiden van het
apparaat mag alleen worden uitgevoerd door
door de installateur of de fabrikant geïnstrueerde
personen.
Alle reparaties en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen worden uitgevoerd door de
klantendienst of door de fabrikant geautoriseerde
vakmensen.
Het apparaat mag enkel bediend worden door
personen die bekend zijn met de algemeen
gebruikelijke zorgvuldigheid in de omgang met
huishoudelijke apparaten. Het apparaat mag niet
zonder toezicht of instructie gebruikt worden door
kinderen of door personen, die op grond van hun
fysieke, sensorische of mentale bekwaamheden
of hun onervarenheid of onwetendheid niet in
staat zijn om het apparaat veilig te gebruiken.
d) Voorwaarden aan het bedrijf
De regelmatige reinigingswerkzaamheden
moeten worden uitgevoerd zoals beschreven in
deze handleiding.
Herkenbare verkeerde functies of schade
moeten door de klantendienst eerst gecontroleerd
en eventueel gerepareerd worden, voordat het
apparaat verder gebruikt mag worden.
De voor de industriële exploitant wettelijk voor-
geschreven controle van de installatie om de
4 jaar door een geautoriseerde elektricien op
toestand volgens de voorschriften moet uit-
gevoerd en gedocumenteerd worden.
NL
6
6. Veiligheidsinstructies
De veiligheidsinstructies hebben alleen betrekking op
het product zelf. Daarboven uit gaande wettelijke
plichten van de exploitant, b.v. ten aanzien van
levensmiddelenhygiëne en ter bescherming van de
werknemer, worden gepubliceerd door de wetgever,
niet door fabrikanten van apparaten.
Breng de uit de veiligheidsinstructies in deze
handleiding verworven kennis in de praktijk voor
uw personeel en ZB-klanten:
Levensgevaar door elektrische schok kan
bestaan en verwondingsgevaar door hete delen,
als delen van de behuizing of afdekkingen
geopend worden:
Open nooit delen van de behuizing of
afdekkingen, voorzover daartoe niet wordt
aangespoord. Er bevinden zich geen
bedieningselementen binnen in de machine.
Bescherm het apparaat tegen vocht! Er kan
levensgevaar door elektrische schok bestaan, als
er water aan andere dan daarvoor uitdrukkelijk
voorziene delen van het apparaat komt. Het is niet
toegestaan het apparaat...
in de openlucht te gebruiken
met water schoon te spuiten, b.v. met een
waterslang of hogedrukreiniger.
Gebruik het apparaat niet verder, als er schade
zichtbaar is of er herkenbare verkeerde
functies optreden. In dit geval kunnen
belangrijke veiligheidsfuncties gestoord zijn. Laat
dit eerst door de klantendienst controleren en evt.
repareren, b.v.
als de behuizing beschadigd is of
afdekkingen niet goed sluiten,
als de netkabel of de netstekker beschadigd
is of als herhaaldelijk de zekering voor de
stroomkring van uw installatie reageert,
als ongewone geirontwikkelung is vast te
stellen of hitteontwikkeling aan de behuizing.
Trek in al deze gevallen de stekker uit het
stopcontact of activeer de zekering voor het
stroomcircuit. Breng dan de klantendienst op
de hoogte.
Houd alle reinigings-, controle- en reparatie-
intervallen aan, zoals opgegeven door
MELITTA®. Anders bestaat het risico dat de
veiligheid, de goede werking en de levensduur
worden verminderd.
Reinigingsmiddelen kunnen schadelijk zijn voor
de gezondheid bij inslikken, inademen en bij
contact met de huid. Zorg ervoor, dat ...
er geen andere reinigingsmiddelen worden
gebruikt dan beschreven in deze handleiding
alle informatie over de reinigingsmiddelen
ook in noodsituaties gemakkelijk
beschikbaar is. Als u de aanbevolen
middelen van MELITTA® gebruikt, dan is deze
informatie bij de producten gevoegd.
NL
7
7. Voorbereiden
Als het apparaat overeenkomstig deze handleiding
volgens de voorschriften opgesteld en aangesloten is,
dan kunt u het nu voorbereiden voor het bedrijf:
Informatie met betrekking tot het reinigen van
het apparaat treft u aan in hoofdstuk 8.
Na het verplaatsen van het toestel dient u het
gedurende 2 uur niet te gebruiken, zodat de olie
zich weer gelijkmatig over het apparaat kan
verdelen.
a) Melk bijvullen
Gebruik voorgekoelde melk, het koelvermogen werd
ontwikkeld voor het koelhouden van de melk en niet
voor het afkoelen van warme melk.
Open de deur van het apparaat en ...
trek het melkreservoir eruit. Nu kunt u melk in
het melkreservoir vullen of direct een melkpak in
de koelkast zetten.
Schuif het deksel terug en vul melk in het
melkreservoir.
Controleer bij het sluiten van het deksel, of de
melkaanzuigslang in de melk steekt. Nu kunt u
het reservoir in de koelkast schuiven en de deur
sluiten.
c) In- / Uitschakelen
Achter het geopende deurtje vindt u de aan/uit-knop
van het apparaat.
Het apparaat moet ongeveer een uur voor gebruik
worden ingeschakeld zodat de koelkast genoeg kan
afkoelen.
➀➂
NL
8
8. Reiniging
Reinig het apparaat zorgvuldig volgens de volgende
opgaven, om waarde en hygiëne van de machine te
behouden:
Reinigingsintervallen:
Reinig het gehele apparaat ...
vóór het eerste gebruik en als het apparaat
langer dan een week niet werd gebruikt
als het apparaat zichtbaar vervuild is
ten minste 1 x per week.
Reinig het melkgedeelte ...
ten minste 1 x per dag, b.v. als u het
melksysteem van de koffiemachine reinigt
iedere keer voordat u melk bijvult
als zich een laagje ijs in de koelkast heeft
gevormd dat dikker is dan 3 mm. Dan moet ook
de koelkast worden ontdooid.
a) Reinig het melkgedeelte ...
altijd met het betreffende reinigingsprogramma van
de koffiemachine. Dan wordt de melkaanzuigslang
eveneens gereinigd:
Open de deur van het apparaat en ...
schakel de beide gedeeltes van het apparaat uit.
Haal het melkreservoir uit het apparaat en zet op
de plaats van het melkreservoir een
reinigingsreservoir.
Vul het reinigingsreservoir met een voorbereide
reinigingsoplossing, bestaande uit 500 ml koud
water met 25 ml “SWIRL RFM reiniger”.
Selecteer vervolgens op de MELITTA®
MELITTA®MELITTA®
MELITTA® bar-cube
koffiemachine het reinigingsprogramma voor het
melkgedeelte en voer de reinigingswerkzaamheden
conform de handleiding uit.
Na beëindiging van het reinigingsprogramma:
Verwijder het reservoir met de resterende
reinigingsoplossing en ...
reinig er het melkreservoir en de koelruimte
zorgvuldig mee. Reinig eveneens de buitenkant
van de melkaanzuigslang.
Spoel het melkreservoir vervolgens met schoon
water uit.
Waarschuwing!
Zorg ervoor, dat het apparaat bij de reinigings-
werkzaamheden ...
z nooit in water gedompeld en
z nooit met water overgoten en
z nooit met een slang schoongespoten wordt.
z Spuit ook de plaats van opstelling niet af,
b.v. met een waterslang of hogedrukreiniger.
Anders kan er levensgevaar door elektrische
schok ontstaan, als er water in het apparaat dringt
en bij stroomgeleidende elementen komt.
Pas op tijdens het gebruik van reinigings-
middelen! De bestanddelen ervan zijn bij inslikken
en inademen schadelijk voor de gezondheid en
irriteren ogen en huid. Daarom:
z Houd deze ontoegankelijk voor kinderen.
z Draag geschikte veiligheidshandschoenen.
z Neem de waarschuwingen op de verpakkin-
gen van de reinigingsmiddelen in acht.
NL
9
Nu kunt u weer verse melk in het melkreservoir
vullen. Zodra de afgifte van het product weer in het
display van de koffiemachine verschijnt, ...
steekt u de melkaanzuigslang in het met melk
gevulde reservoir. Vervolgens plaatst u het
melkreservoir weer in de koelruimte.
Zet het apparaat weer aan en sluit de deur van
het apparaat.
b) Koelkast ontdooien
Als zich een laagje ijs heeft gevormd dat meer dan 3
mm dik is of als u het apparaat niet meer gebruikt,
dient de koelkast te worden ontdooid:
Open de deur van het apparaat en ...
schakel de koelkast uit.
Laat de deur openstaan, zodat er warme lucht
naar binnen kan stromen en het ijs ontdooit. Dep
het smeltwater met een zacht doekje op en reinig
de koelruimte vervolgens met een reinigings-
oplossing, zoals onder a) beschreven.
Laat de deur van het apparaat open staan als het
apparaat niet onmiddellijk weer in gebruik wordt
genomen. De circulerende lucht voorkomt de vorming
van geurtjes en schimmel in het melkgedeelte.
Waarschuwing!
Probeer een ijslaag nooit met harde of scherpe
voorwerpen te verwijderen. Het oppervlak van de
koelruimte kan daardoor beschadigingen oplopen.
➃➂
NL
10
9. Instandhouding
Reparaties en instandhoudingswerkzaamheden
mogen wegens de daarmee gepaard gaande
gevaren alleen worden uitgevoerd door de
klantendienst of door door de fabrikant daarvoor
geautoriseerde vakmensen.
a) Als er fouten optreden:
Laat verkeerde functies of schade eerst door de
klantendienst controleren en eventueel repareren,
voordat u de machine verder gebruikt. Dit is b.v. het
geval ...
als de behuizing beschadigd is
als de netkabel of de netstekker beschadigd is
of als herhaaldelijk de zekering voor de
stroomkring van uw machine reageert
als de koeling niet werkt zoals gebruikelijk
als ongewone geurontwikkeling is vast te
stellen of hitteontwikkeling aan de behuizing (de
behuizing is, afgezien van de verwarmde
roestvrijstalen plaat, tijdens het bedrijf normaal
gezien alleen maar handwarm).
Trek in al deze gevallen de stekker uit het
stopcontact en draai het water dicht. Breng dan de
klantendienst op de hoogte.
b) Controle- / Reparatie-intervallen
Op wens biedt MELITTA®systeemservice een
omvattend onderhoudscontract aan, dat ook de
naleving van alle controle- en reparatie-intervallen
garandeert.
Verwerk de machine niet via het
huisvuil!
Neem bij de verwerking in elk geval de geldende
nationale en regionale wetten en richtlijnen in acht.
10. Verwerking
Deze machine is zo geconstrueerd en gefabriceerd,
dat een milieuvriendelijke verwerking mogelijk is.
NL
11
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to check list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
SERVICE been effected
Datum:
Date
Name:
Name
Nächste Inspektion / Wartung bei:
Next Service / Maintenance
Datum:
Date
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to check list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
SERVICE been effected
Datum:
Date
Name:
Name
Nächste Inspektion / Wartung bei:
Next Service / Maintenance
Datum:
Date
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to check list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
SERVICE been effected
Datum:
Date
Name:
Name
Nächste Inspektion / Wartung bei:
Next Service / Maintenance
Datum:
Date
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to check list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
SERVICE been effected
Datum:
Date
Name:
Name
Nächste Inspektion / Wartung bei:
Next Service / Maintenance
Datum:
Date
11. Service-Check
Im Rahmen des Wartungsvertrages wird die Maschine gereinigt und geprüft.
SERVICE-Scheckheft
SERVICE Confirmations
Maschinen Nr. / machine-no.:
Datum der Erstinstallation / date of first installation
Wartungsvertrag abgeschlossen
Service contract existing
ja / yes nein / no
1. Inspektion / Wartung
1th Service / Maintenance
am:
Date
Unterschrift und Stempel Kundendienst
Signature and stamp Service Technician
12
CAFINA AG
Römerstraße 2
5502 Hunzenschwil
Tel.:0041-62 /889 42 42
Fax:0041-62 /889 42 89
MELITTA SystemService
International GmbH
Ziegeleistr. 31
5020 Salzburg
Tel.: 0043-662 / 88 28 88 33
Fax: 0043-662 / 88 28 88 99
MELITTA SystemService
GmbH & Co. KG
Zechenstraße 60
32429 Minden-Dützen
Tel.: 0049-180 / 5049-500
*)
Fax: 0049-571 / 5049-580
12. Kundendienst-Adressen
MELITTA SystemService France
Parc d´Entreprises de l´Esplanade
16, rue Paul Henri Spaak
77462 Saint Thibault des Vignes
Tel.: 0033-1 / 6430 32 95
Fax: 0033-1 / 6430 33 40
MELITTA SystemService
Benelux BV
Industriestraat 6
3371 XD HARDINXVELD
GIESSENDAM
Tel.: 0031-18 467 / 16 60
Fax: 0031-18 461 / 04 14
Betriebsanleitung
MELITTA bar-cube mc
Sach-Nr.: 21587
Anl.Nr.: 03090802
poetter-dokumentation.de
Ortlohstr. 121
D-45663 Recklinghausen
Internet: www.melitta.de/mss
*) Anrufe aus dem deutschen
Festnetz kosten 14 Ct/min, aus
anderen Netzen können andere
Gebühren entstehen.
14

Documenttranscriptie

Melitta SystemService Melitta bar-cube mc Unterstellkühler / Refrigator Refrigator / Koelcast Betriebsanleitung Mode d´emploi Operating Instructions Gebruiksaanwijzing D F GB NL Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe der Maschine auf, damit diese dem Bedienpersonal bei Fragen jederzeit zur Verfügung steht. Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment à la disposition du personnel de service pour toute question. Please keep these Operating Instructions near the machine so that they are always available to staff in the event of queries. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel bij vragen altijd ter beschikking staat. 3 D F GB NL 1. Was ist wo / wofür? D   4  tp 2 1. Quoi, où et dans quel but? F   4  tp 2 1. What is used where GB   4  tp 2 NL Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel bij vragen altijd ter beschikking staat. 3 NL 1. Wat is waar / waarvoor? NL   4  Inhoud 2. Beschrijving Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze evt. op een later tijdstip ook nog kunt raadplegen. Dit apparaat bestaat uit een koelkast voor het bewaren en koel houden van melk.  Deur van het apparaat met slot ....................... 8 De behuizing bestaat uit roestvrij staal en hoogwaardige kunststof. De conceptie van deze machine maakt de naleving van de plichten van de exploitant uit de ...  Melkreservoir................................................. 8 – HACCP-hygiënerichtlijnen  Schakelaar “koelkast aan/uit”......................... 8 – voorschriften ter preventie van ongevallen voor de elektrische veiligheid in de industrie mogelijk. Tekening: Bediening apparaat 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wat is waar / waarvoor? .................... 4, 5 Beschrijving............................................ 5 Gebruiksdoeleinde ................................. 5 Technische gegevens ............................ 5 Installatie................................................. 6 Veiligheidsinstructies ............................ 7 7. Voorbereiden ......................................... 8 a) Melk bijvullen b) In- / Uitschakelen 4. Technische gegevens Reiniging ................................................ 9 a) Melkgedeelte reinigen b) Koelkast ontdooien Aansluiting op het stroomnet ............................: Nominaal vermogen ............: 230 V / 50 Hz 150 W Instandhouding .................................... Verwerking ............................................ Service-onderhoudsboekje .................. Klantendienstadressen ........................ Capaciteit melkreservoir ......: 4 liter Omgevingstemperatuur .......: Koeltemperatuur melk .........: Temperatuur warmhoudplaat: Geluidsniveau (Lpa) ............: Afmetingen (BxHxD)............: Leeggewicht ........................: Koudemiddel .......................: min. 5 - max. 30° C op 4° C ingesteld < 80° C < 70 dB(A) 430 x 210 x 470 mm ca. 19,5 kg R134a, aardopwarmingsvermogen (GWP) 1.300 8. 9. 10. 11. 12. 3. Gebruiksdoeleinde Dit apparaat is ontwikkeld om in combinatie met de koffiemachine MELITTA® bar-cube in gesloten, droge ruimtes te worden opgesteld en te worden gebruikt. Dit apparaat is niet voor andere doeleinden ontwikkeld en mag niet buiten worden gebruikt. 11 11 12 14 Technische wijzigingen voorbehouden 5 NL 5. Installatie Het apparaat wordt opgesteld door de klantenservice, geïnstalleerd en gebruiksklaar opgeleverd. c) Voorwaarden aan het personeel – Instellen, reinigen en toebereiden van het apparaat mag alleen worden uitgevoerd door door de installateur of de fabrikant geïnstrueerde personen. ❍ Laat veranderingen aan de installatie of opstelling vanwege de daarmee gepaard gaande gevaren alleen uitvoeren door de klantendienst. ❍ Na het verplaatsen van het toestel dient u het gedurende 2 uren niet te gebruiken, zodat de olie zich weer gelijkmatig over het apparaat kan verdelen. – Alle reparaties en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door de klantendienst of door de fabrikant geautoriseerde vakmensen. ❍ Garandeer dat de in wat volgt opgesomde voorwaarden vervuld zijn, voordat u de machine gebruikt. Het veilige en foutloze bedrijf is daarvan afhankelijk! – a) Voorwaarden aan de elektrische aansluiting – De voedingsspanning moet overeenstemmen met de opgaven op het typeplaatje. Het apparaat mag enkel bediend worden door personen die bekend zijn met de algemeen gebruikelijke zorgvuldigheid in de omgang met huishoudelijke apparaten. Het apparaat mag niet zonder toezicht of instructie gebruikt worden door kinderen of door personen, die op grond van hun fysieke, sensorische of mentale bekwaamheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het apparaat veilig te gebruiken. – De toevoerleiding moet op de plaats van installatie beveiligd zijn met een FI-veiligheidsschakelaar (max. 30 mA). d) Voorwaarden aan het bedrijf – De regelmatige reinigingswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd zoals beschreven in deze handleiding. – Herkenbare verkeerde functies of schade moeten door de klantendienst eerst gecontroleerd en eventueel gerepareerd worden, voordat het apparaat verder gebruikt mag worden. – De voor de industriële exploitant wettelijk voorgeschreven controle van de installatie om de 4 jaar door een geautoriseerde elektricien op toestand volgens de voorschriften moet uitgevoerd en gedocumenteerd worden. NL b) Voorwaarden aan de plaats van opstelling ❍ Het apparaat mag alleen in gesloten, droge ruimtes worden gebruikt, niet in de openlucht! Vochtigheid en temperatuurinwerking kunnen de goede werking en de veiligheid in gevaar brengen. – De opstelplaats moet aan de achterkant ten minste 10 cm extra plaats bieden in verband met warmteontwikkeling. – Het apparaat dient zoveel mogelijk waterpas te staan. Voor een uitrichting op licht onvlakke ondergronden zijn de verstelbare voeten van het apparaat beschikbaar. 6 6. Veiligheidsinstructies De veiligheidsinstructies hebben alleen betrekking op het product zelf. Daarboven uit gaande wettelijke plichten van de exploitant, b.v. ten aanzien van levensmiddelenhygiëne en ter bescherming van de werknemer, worden gepubliceerd door de wetgever, niet door fabrikanten van apparaten. Breng de uit de veiligheidsinstructies in deze handleiding verworven kennis in de praktijk voor uw personeel en ZB-klanten: ❍ Levensgevaar door elektrische schok kan bestaan en verwondingsgevaar door hete delen, als delen van de behuizing of afdekkingen geopend worden: – ❍ ❍ Open nooit delen van de behuizing of afdekkingen, voorzover daartoe niet wordt aangespoord. Er bevinden zich geen bedieningselementen binnen in de machine. Bescherm het apparaat tegen vocht! Er kan levensgevaar door elektrische schok bestaan, als er water aan andere dan daarvoor uitdrukkelijk voorziene delen van het apparaat komt. Het is niet toegestaan het apparaat... – in de openlucht te gebruiken – met water schoon te spuiten, b.v. met een waterslang of hogedrukreiniger. NL ❍ Houd alle reinigings-, controle- en reparatieintervallen aan, zoals opgegeven door MELITTA®. Anders bestaat het risico dat de veiligheid, de goede werking en de levensduur worden verminderd. ❍ Reinigingsmiddelen kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid bij inslikken, inademen en bij contact met de huid. Zorg ervoor, dat ... Gebruik het apparaat niet verder, als er schade zichtbaar is of er herkenbare verkeerde functies optreden. In dit geval kunnen belangrijke veiligheidsfuncties gestoord zijn. Laat dit eerst door de klantendienst controleren en evt. repareren, b.v. – als de behuizing beschadigd is of afdekkingen niet goed sluiten, – als de netkabel of de netstekker beschadigd is of als herhaaldelijk de zekering voor de stroomkring van uw installatie reageert, – als ongewone geirontwikkelung is vast te stellen of hitteontwikkeling aan de behuizing. Trek in al deze gevallen de stekker uit het stopcontact of activeer de zekering voor het stroomcircuit. Breng dan de klantendienst op de hoogte. 7 – er geen andere reinigingsmiddelen worden gebruikt dan beschreven in deze handleiding – alle informatie over de reinigingsmiddelen ook in noodsituaties gemakkelijk beschikbaar is. Als u de aanbevolen middelen van MELITTA® gebruikt, dan is deze informatie bij de producten gevoegd. 7. Voorbereiden Als het apparaat overeenkomstig deze handleiding volgens de voorschriften opgesteld en aangesloten is, dan kunt u het nu voorbereiden voor het bedrijf: ❍ Informatie met betrekking tot het reinigen van het apparaat treft u aan in hoofdstuk 8. ❍ Na het verplaatsen van het toestel dient u het gedurende 2 uur niet te gebruiken, zodat de olie zich weer gelijkmatig over het apparaat kan verdelen. a) Melk bijvullen Gebruik voorgekoelde melk, het koelvermogen werd ontwikkeld voor het koelhouden van de melk en niet voor het afkoelen van warme melk. NL ➀ Open de deur van het apparaat en ... ➁ trek het melkreservoir eruit. Nu kunt u melk in het melkreservoir vullen of direct een melkpak in de koelkast zetten. ➂ Schuif het deksel terug en vul melk in het melkreservoir. ❍ Controleer bij het sluiten van het deksel, of de melkaanzuigslang in de melk steekt. Nu kunt u het reservoir in de koelkast schuiven en de deur sluiten. c) In- / Uitschakelen Achter het geopende deurtje vindt u de aan/uit-knop van het apparaat. Het apparaat moet ongeveer een uur voor gebruik worden ingeschakeld zodat de koelkast genoeg kan afkoelen. ➀ 8 ➁ ➂ 8. Reiniging Waarschuwing! Reinig het apparaat zorgvuldig volgens de volgende opgaven, om waarde en hygiëne van de machine te behouden: Zorg ervoor, dat het apparaat bij de reinigingswerkzaamheden ... z nooit in water gedompeld en z nooit met water overgoten en Reinigingsintervallen: z nooit met een slang schoongespoten wordt. Reinig het gehele apparaat ... z Spuit ook de plaats van opstelling niet af, b.v. met een waterslang of hogedrukreiniger. – vóór het eerste gebruik en als het apparaat langer dan een week niet werd gebruikt – – als het apparaat zichtbaar vervuild is ten minste 1 x per week. Anders kan er levensgevaar door elektrische schok ontstaan, als er water in het apparaat dringt en bij stroomgeleidende elementen komt. Reinig het melkgedeelte ... – – – a) Pas op tijdens het gebruik van reinigingsmiddelen! De bestanddelen ervan zijn bij inslikken en inademen schadelijk voor de gezondheid en irriteren ogen en huid. Daarom: ten minste 1 x per dag, b.v. als u het melksysteem van de koffiemachine reinigt iedere keer voordat u melk bijvult als zich een laagje ijs in de koelkast heeft gevormd dat dikker is dan 3 mm. Dan moet ook de koelkast worden ontdooid. z Houd deze ontoegankelijk voor kinderen. z Draag geschikte veiligheidshandschoenen. z Neem de waarschuwingen op de verpakkingen van de reinigingsmiddelen in acht. Reinig het melkgedeelte ... altijd met het betreffende reinigingsprogramma van de koffiemachine. Dan wordt de melkaanzuigslang eveneens gereinigd: ➀ Open de deur van het apparaat en ... ➁ schakel de beide gedeeltes van het apparaat uit. ➂ Haal het melkreservoir uit het apparaat en zet op de plaats van het melkreservoir een reinigingsreservoir. ❍ Vul het reinigingsreservoir met een voorbereide reinigingsoplossing, bestaande uit 500 ml koud water met 25 ml “SWIRL RFM reiniger”. Selecteer vervolgens op de MELITTA® bar-cube koffiemachine het reinigingsprogramma voor het melkgedeelte en voer de reinigingswerkzaamheden conform de handleiding uit. ➀ Na beëindiging van het reinigingsprogramma: ➂ Verwijder het reservoir met de resterende reinigingsoplossing en ... ❍ reinig er het melkreservoir en de koelruimte zorgvuldig mee. Reinig eveneens de buitenkant van de melkaanzuigslang. ❍ ➂ Spoel het melkreservoir vervolgens met schoon water uit. 9 ➁ NL Nu kunt u weer verse melk in het melkreservoir vullen. Zodra de afgifte van het product weer in het display van de koffiemachine verschijnt, ... ➃ steekt u de melkaanzuigslang in het met melk gevulde reservoir. Vervolgens plaatst u het melkreservoir weer in de koelruimte. ➁ Zet het apparaat weer aan en sluit de deur van het apparaat. b) Koelkast ontdooien Als zich een laagje ijs heeft gevormd dat meer dan 3 mm dik is of als u het apparaat niet meer gebruikt, dient de koelkast te worden ontdooid: NL ➀ Open de deur van het apparaat en ... ➁ schakel de koelkast uit. ❍ Laat de deur openstaan, zodat er warme lucht naar binnen kan stromen en het ijs ontdooit. Dep het smeltwater met een zacht doekje op en reinig de koelruimte vervolgens met een reinigingsoplossing, zoals onder a) beschreven. ➃ ➂ ➁ ➀ Laat de deur van het apparaat open staan als het apparaat niet onmiddellijk weer in gebruik wordt genomen. De circulerende lucht voorkomt de vorming van geurtjes en schimmel in het melkgedeelte. Waarschuwing! Probeer een ijslaag nooit met harde of scherpe voorwerpen te verwijderen. Het oppervlak van de koelruimte kan daardoor beschadigingen oplopen. 10 9. Instandhouding 10. Verwerking Reparaties en instandhoudingswerkzaamheden mogen wegens de daarmee gepaard gaande gevaren alleen worden uitgevoerd door de klantendienst of door door de fabrikant daarvoor geautoriseerde vakmensen. a) Deze machine is zo geconstrueerd en gefabriceerd, dat een milieuvriendelijke verwerking mogelijk is. Verwerk de machine niet via het huisvuil! Als er fouten optreden: Neem bij de verwerking in elk geval de geldende nationale en regionale wetten en richtlijnen in acht. Laat verkeerde functies of schade eerst door de klantendienst controleren en eventueel repareren, voordat u de machine verder gebruikt. Dit is b.v. het geval ... ❍ als de behuizing beschadigd is ❍ als de netkabel of de netstekker beschadigd is of als herhaaldelijk de zekering voor de stroomkring van uw machine reageert ❍ als de koeling niet werkt zoals gebruikelijk ❍ als ongewone geurontwikkeling is vast te stellen of hitteontwikkeling aan de behuizing (de behuizing is, afgezien van de verwarmde roestvrijstalen plaat, tijdens het bedrijf normaal gezien alleen maar handwarm). NL Trek in al deze gevallen de stekker uit het stopcontact en draai het water dicht. Breng dan de klantendienst op de hoogte. b) Controle- / Reparatie-intervallen Op wens biedt MELITTA®systeemservice een omvattend onderhoudscontract aan, dat ook de naleving van alle controle- en reparatie-intervallen garandeert. 11 11. Service-Check Im Rahmen des Wartungsvertrages wird die Maschine gereinigt und geprüft. SERVICE-Scheckheft SERVICE Confirmations Maschinen Nr. / machine-no.: Wartungsvertrag abgeschlossen Service contract existing ja / yes nein / no 1. Inspektion / Wartung 1th Service / Maintenance Unterschrift und Stempel Kundendienst Signature and stamp Service Technician Datum der Erstinstallation / date of first installation am: Date INSPEKTION / WARTUNG MAINTENANCE Arbeiten durchgeführt bei: SERVICE been effected Nächste Inspektion / Wartung bei: Next Service / Maintenance Datum: Date Datum: Date Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt works been carried out according to check list Wasserfilter ersetzt Waterfilter been replaced Verschleißteile ersetzt wearing parts been replaced Maschine eingestellt und Funktion überprüft machine been adjusted and function been checked Name: Name Sonstige Arbeiten: other works INSPEKTION / WARTUNG MAINTENANCE Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt works been carried out according to check list Wasserfilter ersetzt Waterfilter been replaced Verschleißteile ersetzt wearing parts been replaced Maschine eingestellt und Funktion überprüft machine been adjusted and function been checked Arbeiten durchgeführt bei: SERVICE been effected Nächste Inspektion / Wartung bei: Next Service / Maintenance Datum: Date Datum: Date Name: Name Sonstige Arbeiten: other works INSPEKTION / WARTUNG MAINTENANCE Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt works been carried out according to check list Wasserfilter ersetzt Waterfilter been replaced Verschleißteile ersetzt wearing parts been replaced Maschine eingestellt und Funktion überprüft machine been adjusted and function been checked Arbeiten durchgeführt bei: SERVICE been effected Nächste Inspektion / Wartung bei: Next Service / Maintenance Datum: Date Datum: Date Name: Name Sonstige Arbeiten: other works INSPEKTION / WARTUNG MAINTENANCE Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt works been carried out according to check list Wasserfilter ersetzt Waterfilter been replaced Verschleißteile ersetzt wearing parts been replaced Maschine eingestellt und Funktion überprüft machine been adjusted and function been checked Arbeiten durchgeführt bei: SERVICE been effected Nächste Inspektion / Wartung bei: Next Service / Maintenance Datum: Date Datum: Date Name: Name Sonstige Arbeiten: other works 12 12. Kundendienst-Adressen MELITTA SystemService International GmbH Ziegeleistr. 31 5020 Salzburg Tel.: 0043-662 / 88 28 88 33 Fax: 0043-662 / 88 28 88 99 CAFINA AG Römerstraße 2 5502 Hunzenschwil Tel.:0041-62 /889 42 42 Fax:0041-62 /889 42 89 MELITTA SystemService GmbH & Co. KG Zechenstraße 60 32429 Minden-Dützen Tel.: 0049-180 / 5049-500*) Fax: 0049-571 / 5049-580 MELITTA SystemService Benelux BV Industriestraat 6 3371 XD HARDINXVELD GIESSENDAM Tel.: 0031-18 467 / 16 60 Fax: 0031-18 461 / 04 14 MELITTA SystemService France Parc d´Entreprises de l´Esplanade 16, rue Paul Henri Spaak 77462 Saint Thibault des Vignes Tel.: 0033-1 / 6430 32 95 Fax: 0033-1 / 6430 33 40 14 Betriebsanleitung MELITTA bar-cube mc Sach-Nr.: 21587 Internet: www.melitta.de/mss Email: [email protected] Anl.Nr.: 03090802 poetter-dokumentation.de Ortlohstr. 121 D-45663 Recklinghausen *) Anrufe aus dem deutschen Festnetz kosten 14 Ct/min, aus anderen Netzen können andere Gebühren entstehen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Melitta BAR-CUBE de handleiding

Type
de handleiding