Sony SLV-E727VC de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
1
Inleiding
Video Cassette
Recorder
©1998 by Sony Corporation
SLV-E727VC
SLV-E730NC/NP/VC/VP
SLV-E735NC/VC
Gebruiksaanwijzing
3-861-938-41 (1)
PAL NTSC 4.43
2
Inleiding
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend
de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Plaatsing
Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-
openingen geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom bij het voor de eerste maal
installeren van het apparaat, of wanneer u
dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een uur voor
u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4.43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
3
Inleiding
Basishandelingen
30 Een band afspelen
33 TV-programma’s opnemen
37 TV-programma’s opnemen met
ShowView
41 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
44 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
46 TV-programma’s opnemen met
de quick timer
47 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
49 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
51 Zoeken met de indexfunctie
52 Het beeld regelen
54 Menu-opties wijzigen
56 Monteren met een andere
videorecorder
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken
5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
9 Stap 3: De videorecorder aansluiten
11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
13 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
15 Stap 6: Instellen van de klok
19 Manuele instelling —
Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen
26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
Aanvullende informatie
58 Verhelpen van storingen
61 Technische gegevens
62 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
4 Voorbereidingen
Voorbereidingen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC,
E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst
welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw
recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds
voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld
“alleen SLV-E727VC”.
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de
videorecorder:
Afstandsbediening
R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
5
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Steek eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen.
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de TV
wordt vervolgd
Afstandsbedieningssensor
123
456
789
6 Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
FASTEXT toetsen
V
WIDE
TV/VIDEO
ON/STANDBY
AUDIO MONITOR
DISPLAY
VOL+/–
Programma-
nummer-
toetsen
PROG+/–/
/
Joystick
>/./?//
OK
MENU
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand of werkingsstand te
zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
De zenderpositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
Druk op
ON/STANDBY
TV/VIDEO
Programmanummertoetsen
PROG +/–
VOL +/–
; (TV)
V (Teletekst)
;
123
456
789
0
7
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te
bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het
corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV .
2 Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de
codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat
dan ON/STANDBY los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen.
ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ?
(tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT
toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Tip
Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld,
schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Om
Geluidskwaliteit te kiezen
FASTEXT te gebruiken
Oproepen op schermdisplay
De teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienen
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en
uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere
merken, zie “Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening” hieronder.)
Druk op
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
DISPLAY
/
MENU
Joystick (>/./?//, OK)
WIDE
8 Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één
invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de
betreffende codenummers.
Merk
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
Mitsubishi
NEC
Nokia
Panasonic
Merk
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
TEAC
Telefunken
Thomson
Toshiba
Codenumber
01*
1
, 02
68
52
10*
1
, 11*
1
24
27*
1
, 28*
1
, 50*
1
, 51*
1
66
15, 16, 69*
3
17*
1
, 49
Codenumber
06*
1
, 07*
1
, 08*
1
12, 13
22, 23
25
29
67
36
43*
2
38
*
1
Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*
2
Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*
3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar
>/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK).
Opmerkingen
Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet
bedienen met de afstandsbediening.
Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer
automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer
terug.
9
Voorbereidingen
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
Stap 3
: Signaalverloop
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Naar
stopcontact
1 Trek de antennekabel uit uw TV en sluit
hem aan op AERIAL IN achteraan op de
videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
wordt vervolgd
10 Voorbereidingen
Extra aansluitingen
Op een TV met EURO-AV (Scart)
aansluiting
Deze extra aansluiting verbetert de
beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV
aan zoals rechts afgebeeld. Om een
videocassette af te spelen, drukt u op
TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in
het uitleesvenster verschijnt.
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren
door een stereo installatie aan te sluiten
op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
LINE IN
Audiokabel (niet meegeleverd)
AUDIO OUT
R/L
VMC-2121 EURO-AV kabel
(niet meegeleverd)
EURO-AV
(Scart)
: LINE-1
(TV)
Opmerking
Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling).
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES
menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd
via AERIAL OUT (zie pagina 55).
11
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
1 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitlees-
venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder.
Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal.
RF CHANNEL
wordt vervolgd
ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
12 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg)
RF CHANNEL
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van
de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer
u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de
TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
13
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de
functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen instellen.
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting
voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in
het uitleesvenster.
AUTO SET UP
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
14 Voorbereidingen
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
DK
ES
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Deens
Spaans
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster
wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden.
Afkorting
GR
I
L-D
L-F
NL
P
S
SF
ELSE
AUTO SET UP
Land
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Taal
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen .
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
3 Druk op AUTO SET UP.
De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te
zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin.
PROGRAM
+
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u
de bovenstaande procedure herhalen.
15Voorbereidingen
Voorbereidingen
Instellen van de
klok
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de functie
Automatische instelling de klok niet
gelijk heeft gezet, moet u dat met een
andere zender proberen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar de klokrij te brengen en duw de
joystick naar /.
De dag begint te knipperen
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
KLOK
19DO8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
1.1. 9
[]UIT
:
:
:OK
0:00
De klok handmatig instellen
Stap 6
wordt vervolgd
KLOK
19DO8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
0:00
16 Voorbereidingen
4 Duw de joystick naar >/. om de datum
in te stellen.
5 Duw de joystick naar / om de maand te
laten knipperen en stel de maand in door
de joystick naar >/. te duwen.
6 Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en
de minuten in door de joystick naar / te
duwen om het gewenste item te laten
knipperen en duw de joystick naar >/.
om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
7 Duw de joystick naar / om de klok te
starten.
De cursor () verschijnt aan het begin van
de lijn.
8 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
Tip
Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug
te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door
de joystick naar >/. te duwen.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
KLOK
29DI8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
70:00
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]UIT
OK
71 5:30
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]UIT
OK
71 5:30
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
KLOK
29DI8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
70:00
17Voorbereidingen
Voorbereidingen
Veranderen van zender voor
de functie Automatische
klok instellen
Joystick
>/./?//
OK
MENU
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
De cursor () verschijnt bij AUTO KLOK.
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
wordt vervolgd
18 Voorbereidingen
3 Duw de joystick naar ?// om AAN te
kiezen.
4 Duw de joystick naar . om de cursor ()
naar PROGRAMMA KLOK te brengen en
duw vervolgens de joystick herhaaldelijk
naar ?// tot de zenderpositie van een
zender met tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder geen enkele zender
met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO
KLOK automatisch terug naar UIT.
5 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
Tip
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden
automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de
zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij.
Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]2
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
19Voorbereidingen
Voorbereidingen
Manuele
instelling —
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om TAAL te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de
gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK).
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
ENGLISH
DEUTSCH
TAAL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
EΛΛHNIKA
SVENSKA
SUOMI
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
20 Voorbereidingen
Manuele
instelling —
Kanalen
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
PROG +/–
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om TUNER te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/./?// om de
cursor () naar NORMAAL/S-KAN te
brengen en kies vervolgens NORM.
Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
21Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar KANAALKEUZE te brengen.
5 Druk op PROG +/– om de zenderpositie
te kiezen.
6 Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal
verschijnt.
De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:
VHF E2 - E12
VHF Italiaans kanaal A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de
programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0”
en vervolgens op “5.”
7 Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere zenderpositie.
8 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
• PROG
OK
PLAY
OK
PLAY
Gekozen zenderpositie
wordt vervolgd
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
27
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG 4
22 Voorbereidingen
Ongewenste zenderposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte zenderposities
desactiveren. Wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt, worden deze
zenderposities dan overgeslagen.
1 Druk in bovengenoemde stap 6 tweemaal op de
programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE
te laten verschijnen.
2 Druk op de joystick (OK).
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST)
functie automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is,
kunt u echter ook manueel afstemmen.
1 Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om het
programmanummer te kiezen waarvoor u geen scherp beeld bekomt.
2 Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK).
3 Kies TUNER en druk op de joystick (OK).
4 Kies FIJNAFSTEMMING.
De fijnafstemmingsmeter verschijnt.
5 Duw de joystick naar ?// om een scherper beeld te bekomen en
druk vervolgens op de joystick (OK).
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Gekozen zenderpositie
Manuele instelling — Kanalen voorinstellen (vervolg)
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
27
––
––––––
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
23
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Manuele
instelling —
ShowView
instellen
ShowView is een functie waarmee
makkelijker timergestuurde opnamen
kunnen worden geprogrammeerd. Om
ShowView te kunnen gebruiken, moet
elke zenderpositie overeenstemmen met
zijn ShowView gidskanaal. Deze
gidskanaalnummers vindt u in lokale
programmagidsen.
Als u satellietuitzendingen wilt
opnemen met ShowView, zie pagina
24.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om
SHOWVIEW te kiezen en druk op de
joystick (OK).
De vooringestelde kanalen verschijnen op
het scherm. “---” in de kolom
GIDSNUMMER betekent dat er nog geen
gidskanaal is vooringesteld.
Programma-
nummer-
toetsen
Joystick
>/./?//
OK
MENU
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
wordt vervolgd
123
456
789
0
PROG +/–
PROG
SHOWVIEW
KAN GIDSNUMMER
1
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
2
3
4
5
0
1
2
3
9
2
7
6
[]–––
–––
–––
–––
–––
:
:
: CLEAR
0 – 9
C
C
C
C
C
0
5
Voorbereidingen24
Manuele instelling — ShowView instellen (vervolg)
3 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar de rij te brengen waarop u het
gidskanaal wilt instellen.
Om andere pagina’s te laten verschijnen
voor zenderpositie 6 tot 60, duwt u de
joystick herhaaldelijk naar >/..
4 Druk op de programmanummertoetsen
om het gidskanaalnummer in te voeren
dat vermeld staat in de programmagids.
5 Herhaal stap 3 tot 4 om het gidskanaal voor een andere zender in te
stellen.
6 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
123
456
789
0
OK
PLAY
ShowView instellen voor satellietuitzendingen
Wanneer uw satelliettuner is aangesloten via AERIAL IN moet u eerst de
zenderpositie voor elk satellietkanaal instellen met behulp van het TUNER
menu. Stel vervolgens het gidskanaalnummer voor elk satellietkanaal in met
behulp van het SHOWVIEW menu.
Als uw satelliettuner is aangesloten via LINE-1 (TV), hoeft u geen
zenderposities noch gidskanaalnummers voor satellietkanalen in te stellen.
Sla de volgende procedure over.
1 Zet de satelliettuner aan.
2 Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK).
3 Kies TUNER en druk op de joystick (OK).
4 Druk op PROG +/– om een zenderpositie te kiezen die u wilt
gebruiken voor een satellietzender.
PROG
SHOWVIEW
KAN
1
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
2
3
4
5
0
1
2
3
9
2
7
6
[]
–––
–––
–––
–––
–––
:
:
: CLEAR
0 – 9
C
C
C
C
C
0
5
GIDSNUMMER
PROG
SHOWVIEW
KAN
1
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
2
3
4
5
0
1
2
3
9
2
7
6
[]
–––
–––
3
–––
–––
:
:
: CLEAR
0 – 9
C
C
C
C
C
0
5
GIDSNUMMER
25
Voorbereidingen
Voorbereidingen
5 Kies KANAALKEUZE en duw de joystick herhaaldelijk naar ?//
om de videorecorder af te stemmen op de satelliettuner.
Het kanaalnummer dat verschijnt naast
KANAALKEUZE dient voor de ontvangst van
alle satellietuitzendingen van de satelliettuner.
Onthou dit nummer voor de volgende
stappen.
6 Druk op PROG +/– om een andere zenderpositie voor het volgende
satellietkanaal te kiezen en druk op de programmanummertoetsen om
hetzelfde kanaalnummer in te voeren als dat wat in stap 5 verscheen,
zoniet wordt de instelling niet gememoriseerd.
Herhaal deze stap voor alle satellietkanalen en druk op de joystick
(OK).
7 Stel het gidskanaalnummer in voor elke zenderpositie die is toegekend
aan het satellietkanaal, waarbij u de procedures op pagina 23 volgt.
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Als u gebruik maakt van een satelliettuner die is aangesloten op LINE-1 (TV) hoeft
u ShowView niet in te stellen. Neem gewoon een satellietprogramma op met behulp
van ShowView en de videorecorder neemt automatisch het programma op via
LINE-1 (TV).
Druk op CLEAR als u een verkeerd gidskanaalnummer hebt ingevoerd.
De videorecorder laat niet toe dat hetzelfde gidskanaalnummer nogmaals wordt
ingesteld.
Bij het opnemen van een satellietuitzending met behulp van ShowView, moet u het
gewenste kanaal manueel kiezen met de satelliettuner.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
PROG 6
30
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
Voorbereidingen26
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-
decoder
(alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC)
U kunt nu betaal-/abonnee-TV-programma’s opnemen of bekijken wanneer
een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
Betaal-/abonnee-TV-kanalen
instellen
Om betaal-/abonnee-TV-programma’s
te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in
om deze kanalen te ontvangen.
Voor u begint
Zet de videorecorder, de TV en de
decoder aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Betaal-/abonnee-
TV-decoder
: LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
AERIAL IN
EURO-AV
(Scart)
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
EURO-AV kabel
(meegeleverd bij decoder)
DECODER/… LINE-2 IN
Antennekabel
(meegeleverd)
PROG +/–
MENU
Joystick
>/./?//
OK
27
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om OPTIES te
kiezen druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar DECODER/LINE2 te brengen en
duw de joystick naar ?// om DECO te
kiezen.
4 Druk op de joystick (OK).
5 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
UIT
NICAM
DECO
UIT
AAN
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
UIT
NICAM
DECO
UIT
AAN
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
wordt vervolgd
Voorbeeld: SLV-E730NP
Voorbereidingen28
6 Duw de joystick naar >/. om TUNER te
kiezen en druk op de joystick (OK).
7 Duw de joystick naar >/./?// om de
cursor () naar NORMAAL/S-KAN te
brengen en kies vervolgens NORM.
Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
8 Druk op PROG +/– om de gewenste
zenderpositie te kiezen.
9 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar KANAALKEUZE te brengen en
duw de joystick vervolgens naar ?//
om de betaal-/abonnee-TV-kanalen te
kiezen.
10
Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar PAY-TV/CANAL+ te brengen en
duw de joystick vervolgens naar ?//
om AAN te kiezen.
OK
PLAY
• PROG
OK
PLAY
OK
PLAY
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
Gekozen zenderpositie
OK
PLAY
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
PAY-TV / CANAL+
[]UIT
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
PAY-TV / CANAL+
[]UIT
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
PAY-TV / CANAL+
[]UIT
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG15
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
PAY-TV / CANAL+
[]UIT
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
02
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG15
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
PAY-TV / CANAL+
[]AAN
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
02
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG15
29
Voorbereidingen
Voorbereidingen
OK
PLAY
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s, maakt u zowel de decoder/videorecorder als de
videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn
met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder.
Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets TV/VIDEO zodat de VIDEO
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
11
Druk op de joystick (OK).
30 Basishandelingen
6 EJECT
P PAUSE
· PLAY
p STOP
0 3 REW
) # FF
Een band afspelen
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2 Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
REPLAY
DISPLAY
COUNTER
RESET
123
456
789
0
Joystick
NTSC PB
Basishandelingen
Basishandelingen
31
Basishandelingen
Bijkomende handelingen
Om
De weergave te stoppen
De weergave tijdelijk te
onderbreken
De weergave na een pauze
te hervatten
De band snel vooruit te
spoelen
De band achteruit te
spoelen
De cassette uit te werpen
Duw de joystick naar
p STOP
P PAUSE
P PAUSE of druk op de joystick (· PLAY)
) # FF in de stopstand
0 3 REW in de stopstand
Druk op 6 EJECT.
Als uw TV
alleen van het type PAL is
van het type PAL en NTSC is
Zet NTSC PB op
ON PAL TV
NTSC 4.43
Een recent bekeken scène opnieuw afspelen
U kunt een scène die u zopas hebt bekeken onmiddellijk terugspoelen en
opnieuw afspelen.
Druk tijdens het afspelen tot vier maal op REPLAY. Bij elke druk op de toets
wordt de band ongeveer 10 seconden teruggespoeld en wordt de weergave
opnieuw gestart.
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achterop de videorecorder in volgens het kleursysteem van
uw TV.
3 Druk op de joystick (· PLAY).
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
OK
PLAY
wordt vervolgd
32 Basishandelingen
De bandteller gebruiken
Druk op COUNTER RESET op het punt dat u later op de band wilt
terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”.
Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller.
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette
gebruikt.
Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een
NTSC-cassette.
Het beeld wordt zwart/wit.
Het beeld trilt.
Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
Er verschijnen zwarte horizontale strepen op het TV-scherm.
De kleurintensiteit neemt toe of af.
Bij weergave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het
geluid mono.
Wanneer u het menu op het TV-scherm instelt, kunt u de cassette niet bedienen met
de joystick.
VIDEO
SP
Een band afspelen (vervolg)
Basishandelingen
33
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten
(alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
2 Breng een cassette met intact wispreventienokje in.
r REC
PROG +/–
SP/LP
INPUT SELECT
COUNTER/
REMAIN
DISPLAY
TV/VIDEO
Joystick
p STOP
123
456
789
0
wordt vervolgd
34 Basishandelingen
3 Druk op INPUT SELECT tot een zenderpositienummer verschijnt in
het uitleesvenster.
4 Druk op PROG +/– om de zenderpositie te kiezen die u wilt
opnemen.
5 Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in
de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
6 Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Stoppen met opnemen
Duw de joystick naar p STOP.
Opname-indicator
REC
• PROG
INPUT
SELECT
VIDEO
SP
VIDEO
SP
SP / LP
LP
VIDEO
LP
VIDEO
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Basishandelingen
35
Basishandelingen
Wispreventienokje
De resterende bandlengte controleren
Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
bandlengte en de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDKEUZE in het CASSETTE OPTIES menu juist instellen (zie pagina 54).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2 Kies een andere zenderpositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
Teller
Resterende tijd
0 : 00 : 22
SP
1H46M
wordt vervolgd
36 Basishandelingen
Tips
U kunt een zenderpositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op
de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tientallen) en
vervolgens op de programmanummertoetsen.
Met de toets INPUT SELECT kunt u een videobron kiezen via LINE-1 (TV) of LINE-
2 IN (Scart).
Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan (alleen SLV-E727VC/
E730NP/E730VC/E735VC).
Opmerkingen
Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster.
Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV-programma opneemt (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/
E735VC).
Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
De functie “resterende bandlengte” werkt niet met een voorbespeelde NTSC-
cassette. “– H – – M” verschijnt in het uitleesvenster.
De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Basishandelingen
37
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen met
ShowView
Voer gewoon het ShowView-nummer in
dat naast het betreffende programma
vermeld staat in de TV-gids. De datum,
tijd en zenderpositie van dit programma
worden dan automatisch ingesteld. U
kunt maximum acht programma’s
tegelijk voorinstellen.
Voor u begint
Controleer of de klok van de
videorecorder correct is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1 Druk op SHOWVIEW.
SHOWVIEW NR.
SHOWVIEW
INSTELLEN
[]–––
––––––
:0 9
SHOWVIEW
SHOWVIEW
CLEAR
SET
ON/STANDBY
Programma-
nummer-
toetsen
Joystick
>/./?//
OK
123
456
789
0
p STOP
wordt vervolgd
38 Basishandelingen
2 Druk op de programmanummertoetsen
om het ShowView-nummer van het
programma in te voeren en druk op SET.
Als u zich vergist voor u op SET hebt
gedrukt, druk dan op SHOWVIEW en
voer het juiste nummer opnieuw in.
Datum, start- en stoptijden en zenderpositie verschijnen op het TV-
scherm.
Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt
gekozen met de procedure voor Automatisch instelling, is de VPS/
PDC-functie automatisch AAN gezet.
Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie
“Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39.
Als de informatie fout is, druk dan op CLEAR om de instelling te
annuleren.
3 Om de instelling van datum,
bandsnelheid en VPS/PDC-functie te
wijzigen:
1 Duw de joystick naar ?// om het
item te laten knipperen dat u wilt
veranderen.
2 Duw de joystick naar >/. om het terug te stellen.
Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 39.
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN.
4 Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien.
5 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
123
456
789
0
SET
CLEAR
OK
PLAY
DATUM
LP
TIMER
PROG
HEDEN 35
SP / LP
AAN
VPS / PDC
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
:OK
WO21.9
TIJD
19:00 20:00
OK
PLAY
DATUM
SP
TIMER
PROG
HEDEN 35
SP / LP
AAN
VPS / PDC
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
:OK
WO21.9
TIJD
19:00 20:00
• ON/
STANDBY
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg)
Basishandelingen
39
Basishandelingen
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Duw de joystick in stap 3 hierboven naar . om het opnamepatroon te
kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie
zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te
keren.
HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n
MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag)
n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN
Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen
De zender verstuurt VPS (Video Programme System) of PDC (Programme
Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen
zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd,
ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken.
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. U kunt de
VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1
(TV) en LINE-2 IN (Scart).
wordt vervolgd
40 Basishandelingen
Satellietuitzendingen opnemen
Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u
satellietprogramma’s opnemen.
1 Zet de satelliettuner aan.
2 Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner.
3 Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het
satellietprogramma heeft opgenomen.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op ON/STANDBY. De
indicator dooft en de
videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ON/STANDBY te drukken om
de videorecorder na gebruik terug te stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-instelling controleren.
Een ander TV-programma bekijken.
Tips
De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte
wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het
CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54).
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg)
Basishandelingen
41
Basishandelingen
1 Druk op MENU, kies TIMER en druk op
de joystick (OK).
De timer
handmatig
instellen
Als ShowView niet beschikbaar is in uw
streek, volgt u de onderstaande
procedure om timergestuurde opnamen
te programmeren.
Voor u begint
Controleer of de klok van de
videorecorder correct is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
Om op te nemen van een decoder,
moet u die aanzetten (alleen SLV-
E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
MENU
Joystick
>/./?//
OK
p STOP
ON/STANDBY
INPUT SELECT
• MENU
OK
PLAY
123
456
789
0
DATUM
SP
TIMER
PROG
HEDEN
SP / LP
AAN
VPS / PDC
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
:OK
WO21.9
TIJD
–: –:
wordt vervolgd
42 Basishandelingen
De timer handmatig instellen (vervolg)
2 Stel de datum, de start- en stoptijden, de
zenderpositie, de bandsnelheid en de
VPS/PDC-functie in:
1 Duw de joystick naar / om elk item
om beurten te laten knipperen.
2 Duw de joystick naar >/. om elk item
in te stellen.
Om een instelling te corrigeren, duwt u de joystick naar ? om
terug te keren naar die instellingen en corrigeer ze.
Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 43.
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN.
Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie
“Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op
INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG” positie te laten
verschijnen.
3 Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien.
4 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
OK
PLAY
OK
PLAY
DATUM
LP
TIMER
PROG
HEDEN
SP / LP
AAN
VPS / PDC
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
:OK
WO21.9
TIJD
359:00 0:0012
INPUT
SELECT
• ON/
STANDBY
Basishandelingen
43
Basishandelingen
Dagelijkse/wekelijkse opname
Duw de joystick in stap 2 hierboven naar . om het opnamepatroon te
kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie
zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te
keren.
HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n
MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag)
n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN
Tips
De zenderpositie kan ook worden ingesteld met de PROG +/– of
programmanummertoetsen.
De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte
wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het
CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54).
Opmerkingen
Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen, voert u de start- en stoptijden
precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC-functie
niet.
Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC-functie.
De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ON/STANDBY drukt
terwijl er geen cassette is ingebracht.
44 Bijkomende handelingen
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
123
456
789
0
Weergavemogelijkheden
Snel vooruit/achteruit met
beeld
Weergave met hoge
snelheid
Weergave met dubbele
snelheid
Vertraagde weergave
Beeld-per-beeld-weergave
Achteruitspoelen en
weergave starten
× 2
& SLOW
Joystick
)# FF
03 REW
03 REW
· PLAY
Handeling
Hou tijdens snel vooruit spoelen de joystick naar )# FF
geduwd. Hou tijdens het achteruit spoelen de joystick naar
03 REW geduwd.
Duw de joystick tijdens de weergave naar )# FF of
03 REW.
Hou de joystick tijdens de weergave naar )# FF of
03 REW geduwd. Wanneer u de joystick loslaat, wordt de
normale weergave hervat.
Druk tijdens de weergave op × 2.
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Duw vanuit de pauzestand de joystick naar )# FF of
03 REW. Hou de joystick naar )# FF of 03 REW
gedrukt om één beeld per seconde te bekijken.
Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder
terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
)# FF
45Bijkomende handelingen
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op de joystick (· PLAY).
Tip
Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde
activiteiten.
In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
Als de weergave mode indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
46 Bijkomende handelingen
TV-programma’s
opnemen met de
quick timer
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
QUICK TIMER
1 Druk tijdens het opnemen eenmaal op QUICK TIMER.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de duur in te stellen.
Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 minuten verlengd.
De duur vermindert minuut per minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de nieuwe duur in te stellen.
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
Gebruik van de quick timer in de stopstand
U kunt de quick timer instellen en de opname starten vanuit de stopstand
door op QUICK TIMER te drukken. De zenderpositie kan worden ingesteld
met de PROG +/– of INPUT SELECT toetsen. Druk herhaaldelijk op QUICK
TIMER om de opnameduur in te stellen. De opname start automatisch.
123
456
789
0
0:00 0:30 1:00 10:30 11:00
VIDEO
SP
47Bijkomende handelingen
De timer-
instellingen
controleren/
wijzigen/wissen
Voor u begint
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk op MENU, kies OVERZICHT en druk op
de joystick (OK):
Ga naar de volgende stap om een instelling
te wijzigen of te annuleren.
Als er geen instellingen moeten worden
gewijzigd of geannuleerd, druk u op de
joystick (OK) en zet u de videorecorder af om
terug te keren naar de opname-wachtstand.
Joystick
>/./?//
OK
CLEAR
MENU
ON/STANDBY
123
456
789
0
wordt vervolgd
DATUM
OVERZICHT
PROGTIJD
15900 2000
WO21.9
LP
26930 0001
SP
44500 530
LP
1000 100
LP
ZO
217212 2000
LP
––––– –––
8. 12
17. 12
–.
22300 000
SP
MA
MA
ZA
–VR
ZA
VPS
PDC
VPS
PDC
VPS
PDC
VPS
PDC
L
L
3
0
00
00
0
9. 12
48 Bijkomende handelingen
Programma 1
Programma 2
Programma 1
Programma 2
Wordt onderbroken
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
ongeveer 20 seconden
3 Duw de joystick naar >/. om de instelling te
kiezen die u wilt wijzigen of annuleren, en
druk vervolgens op de joystick (OK).
De gekozen instelling verschijnt in het TIMER
menu.
4 Om de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ?// om het
gewenste item te laten knipperen en duwt u de joystick naar >/. om
het terug te stellen.
Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
5 Druk op de joystick (OK).
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opname-wachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
DATUM
LP
TIMER
PROG
HEDEN 35
SP / LP
AAN
VPS / PDC
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
:OK
WO21.9
TIJD
19:00 20:00
De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen (vervolg)
49Bijkomende handelingen
Stereo- en tweetalige programma’s
opnemen
In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereo-
of tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het
uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Hoofdgeluid
Subgeluid
Hoofd- en subgeluid
Schermmenu
MAIN
SUB
MAIN/SUB
Uitleesvenster
STEREO
STEREO
STEREO
Om te luisteren naar
Stereo
Standaardgeluid*
Schermmenu
STEREO
Geen indicator
Uitleesvenster
STEREO
Geen indicator
In NICAM-systeem (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC)
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
uitzendingen op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt).
Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de
STEREO- indicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES menu
op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren,
zie pagina 55.
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereo-programma
* Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono)
wordt vervolgd
50 Bijkomende handelingen
Tweetalig programma
* Meestal het hoofdgeluid (mono)
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Stereo/hoofd- en subgeluid
(linker en rechter kanaal)
Linker kanaal/hoofdgeluid
Rechter kanaal/subgeluid
Standaardgeluid
Uitleesvenster
STEREO
STEREO
STEREO
Geen indicator
Om te luisteren naar
Hoofdgeluid
Subgeluid
Hoofd- en subgeluid
Standaardgeluid*
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen
met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt
opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band.
Opmerkingen
Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling
van AUDIO MONITOR.
Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES menu op UIT staat (zie pagina 55).
Als HIFI op NORM staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi
als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het
geluid niet (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC).
Hifi geluidsspoor
(hoofdspoor)
Stereo geluid
(linker/rechter kanaal)
Meestal gemengd
linker/rechter kanaal
Stereo
Hoofd (linker kanaal)
Sub (rechter kanaal)
Normaal
geluidsspoor
(mono)
Schermmenu
MAIN
SUB
MAIN/SUB
Geen indicator
Uitleesvenster
STEREO
STEREO
STEREO
Geen indicator
Schermmenu
STEREO
L
R
Geen indicator
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (vervolg)
51Bijkomende handelingen
Zoeken met de
indexfunctie
De videorecorder zet een indexsignaal
op de band aan het begin van elke
opname. Gebruik deze signalen om een
bepaalde opname te zoeken.
1 Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
2 Druk op =/+ INDEX SEARCH.
Druk op + INDEX SEARCH om vooruit
te zoeken.
Druk op = INDEX SEARCH om achteruit
te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanuit dat punt.
Stoppen met zoeken
Duw de joystick naar p STOP.
Opmerking
Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal
toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de
programmapositie wijzigt.
=/+
INDEX
SEARCH
123
456
789
0
INDEX
ZOEKEN
52 Bijkomende handelingen
Betreffende Optimum Picture Control (OPC)
Optimum Picture Control (OPC) verbetert
automatisch de opname- en weergavekwaliteit
door de videorecorder af te stellen op de staat van
de videokoppen en de band. Voor een optimale
beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEO
OPTIES menu op AAN te zetten (terwijl de OPC-
indicator in het uitleesvenster staat). Voor meer
details, zie pagina 55.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
OPC uitschakelen
Zet OPC in het VIDEO OPTIES menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
weergave (de
indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– op
de videorecorder om de spoorvolgingsmeter te
laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen
bij een druk op één van beide toetsen (de
indicator blijft branden). Werp de cassette uit en
breng ze weer in om terug te keren naar
automatische regeling.
Spoorvolgingsmeter
TRACKING
OPC
MONTAGE [ UIT
[ AAN
VIDEO OPTIES
KIEZEN
INSTELLEN
]
]
:
:
53Bijkomende handelingen
Tip
Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerkingen
U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
Wanneer de functie Automatische Bandsnelheid is aangeschakeld, werkt de OPC-
functie alleen in de SP-stand. Als de bandsnelheid automatisch overschakelt van SP
naar LP, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Als het hele programma echter in de
LP-stand is opgenomen, werkt de OPC-functie.
Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst
de band analyseert. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst
in de opname-pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en drukt u op r REC
om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC-indicator knippert
snel). Wanneer de OPC-indicator stopt met knipperen, duwt u de joystick naar
P␣ PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen
zonder de OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname-
pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en duwt u de joystick naar P PAUSE
om de opname te starten.
54 Bijkomende handelingen
Menu-opties wijzigen
1 Druk op MENU en kies INSTELLINGEN.
2 Kies OPTIES.
3 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen die u wilt wijzigen.
Om de CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES te wijzigen
1 Druk op de joystick (OK) nadat u CASSETTE OPTIES of VIDEO
OPTIES hebt gekozen.
2 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen en duw
vervolgens de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen.
Om de andere opties te wijzigen
Duw de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen.
4 Druk op de joystick (OK) om het originele scherm te laten verschijnen.
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
CASSETTE OPTIES menukeuzemogelijkheden
Voorbeeld: SLV-E730NP
Menu-optie
AUTO SP/LP
BANDKEUZE
Zet deze optie op
AAN om bij timergestuurde opname de bandsnelheid
automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand
wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de
opnameduur.
UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden.
300 voor een E-300 cassette.
240 voor een E-240 cassette.
195 voor een E-195 cassette of een kortere cassette.
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
UIT
NICAM
DECO
UIT
AAN
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
OPC
MONTAGE [ UIT
[ AAN
VIDEO OPTIES
KIEZEN
INSTELLEN
]
]
:
:
CASSETTE OPTIES
AUTO SP / LP
BANDKEUZE [ ]1
[]UIT
59
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
55Bijkomende handelingen
Opmerkingen
Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet.
Menu-optie
AUDIO MIX
HIFI
(alleen SLV-E730NC/
E730NP/E735NC)
DECODER/LINE2
(alleen SLV-E727VC/
E730NP/E730VC/
E735VC)
SPAARSTAND
RF MODULATOR
Zet deze optie op
AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te
beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet.
UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te
beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR
toets.
Meer details vindt u op pagina 50.
NORM om standaard geluid op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
Meer details vindt u op pagina 49.
DECO om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting.
L2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te gebruiken
als lijningang.
AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO-
AV kabel is aangesloten op uw TV.
VIDEO OPTIES menukeuzemogelijkheden
Menu-optie
OPC
MONTAGE
Zet deze optie op
AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
UIT om OPC af te zetten.
AAN voor minimale beeldstoring bij montage.
UIT om MONTAGE af te zetten.
Andere menukeuzes
56 Bijkomende handelingen
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
LINE-2 IN
: Signaalverloop
VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
TV
Tip
U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken.
Opmerkingen
Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u
DECODER/LINE2 in het OPTIES menu op L2 zetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC).
Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106 kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
EURO-AV
(Scart)
57Bijkomende handelingen
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
Voor u begint te monteren
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
Druk op INPUT SELECT om “L2” (of
“L1”) in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen.
Zet MONTAGE in het VIDEO OPTIES menu van deze videorecorder
op AAN. Doe dat ook bij de andere videorecorder als die met een
dergelijke functie is uitgerust.
1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave-
wachtstand.
2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tips
Om nauwkeuriger te monteren, drukt u op de P PAUSE toetsen op de
videorecorders om de pauzestand te verlaten.
Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten (Assemble Editing).
Opmerking
Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de opname start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
r REC
P PAUSE
58
Aanvullende informatie
Oplossing
Sluit het netsnoer ann op het stopcontact.
Er is condensvorming opgetreden in de videorecorder. Zet
de stroom af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de
videorecorder minstens een uur drogen.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de
klok (en timer) terug.
Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet
hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR
in het OPTIES menu op AAN staat.
Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen.
De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR, of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette
niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan
reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding).
Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte
type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd.
De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar
Klok
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld Geen beeld (of
Z/W-scherm)
• Onscherp beeld• Verbogen beeld
Weergave
licht vervuild
sterk vervuild
Voeding
Probleem
De ON/STANDBY-
schakelaar werkt niet.
De stroom is ingeschakeld
maar de videorecorder werkt
niet.
De klok staat stil en “–:– –”
licht op in het uitleesvenster.
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het TV-
scherm.
Het beeld is onscherp.
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
59
Aanvullende informatie
Opname
Weergave
Probleem
Er is wel beeld maar geen
geluid.
Het geluid is onstabiel of
gaat gepaard met een echo.
Er verschijnen geen TV-
programma’s op het TV-
scherm.
Slechte TV-ontvangst.
De band begint meteen te
spelen wanneer hij wordt
ingebracht.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
De timer werkt niet.
Oplossing
De cassette is defect. Gebruik een nieuwe cassette.
Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde
geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor
is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES menu op UIT staat.
Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat.
Stel de antenne af.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Sluit de
opening af om op te nemen op deze cassette.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een zenderpositie bij opname van TV-programma’s;
selecteer “L1” of “L2” bij opname van andere
apparatuur.
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Controleer of er een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd niet
overschrijden.
Controleer of de decoder aan staat (alleen SLV-
E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
Controleer of de satelliettuner aan staat.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok en timer terug.
Timergestuurde opname
wordt vervolgd
60
Aanvullende informatie
Probleem
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
De afstandsbediening werkt
niet.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TV-
scherm.
U kunt geen andere TV’s
bedienen
De videorecorder moet worden
gereinigd.
Oplossing
Controleer of er al geen cassette in het cassettevak zit.
Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de
videorecorder.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen
van een NTSC-cassette.
Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer
keert terug naar 01 wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening vervangt.
Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Andere
Verhelpen van storingen (vervolg)
61
Aanvullende informatie
Systeem
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF zenders A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
DECODER/ LINE-2 IN (SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
LINE-2 IN (SLV-E730NC/E730VP/E735NC)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
AUDIO OUT
Phono-aansluiting (2)
Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms
Belastingsimpedantie: 47 kilohm
Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm
Technische gegevens
Algemeen
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
23 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 4,6 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
62
Aanvullende informatie
Voorpaneel
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
1 ON/STANDBY (aan/standby)
schakelaar/indicator (11)
2 Cassettehouder
3 § EJECT (uitwerp) toets (31)
4 03 REW (achteruit spoelen) toets
(44)
5 · PLAY (weergave) toets (44)
6 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (44)
7 r REC (opname) toets (57)
8 p STOP toets (57)
9 P PAUSE (pauze) toets (57)
0 PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/–
toetsen (14, 45, 52)
AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie)
CHANNEL (RF kanaal) toets (11, 13)
!™ Afstandsbedieningssensor (5)
63
Aanvullende informatie
Uitleesvenster
1 Timer indicator (38, 42)
2 NICAM indicator (alleen SLV-
E730NC/E730NP/E735NC) (49)
3 STEREO indicator (49)
4 Bandsnelheidsindicators (34)
5 VIDEO indicator (10, 35)
6 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (52)
7 VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control)
indicator (39)
8 Spoorvolging indicator (52)
9 Bandteller/klok/lijn/zenderpositie
indicator (32, 34, 57)
0 Resttijdindicator (35)
Band/opname indicator (32, 34)
STEREO
NICAM LP
EP
VPSVIDEO OPC
SP
PDC
wordt vervolgd
64
Aanvullende informatie
Achterpaneel
6 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(10, 26)
7 AUDIO OUT R/L
SORTIE AUDIO D/G (audio-
uitgang rechts/links) aansluitingen
(10)
1 Netsnoer (9)
2 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenne-
uitgang) aansluiting (9)
3 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenne-
ingang) aansluiting (9)
4 NTSC PB (NTSC weergave)
schakelaar (31)
5 DECODER/ LINE-2 IN
DECODEUR/ ENTREE LIGNE-2
(decoder/lijningang 2) aansluiting
(alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC) (26, 56)
LINE-2 IN (lijningang 2)
aansluiting (alleen SLV-E730NC/
E730VP/E735NC) (56)
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
65
Aanvullende informatie
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (31)
2 COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets* (35)
3 COUNTER RESET (teller
terugstellen) toets* (32)
4 × 2 toets* (44)
5 CLEAR (wissen) toets* (25, 38, 48)
6 DISPLAY (uitleesvenster) toets (35)
7 QUICK TIMER toets (46)
8 INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34, 42)
; TV aan/TV stand-keuzetoets
(voor TV) (6)
9 SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (34)
V (Teletekst) toets (voor TV) (6)
0 & SLOW (vertraagde weergave)
toets (44)
r REC (opname) toets (34)
!™ =/+ INDEX SEARCH (index-
zoeken) toetsen (51)
MENU toets (15, 41, 47, 54)
Joystick (15, 31, 44)
>/./?//
P PAUSE (pauze)/p STOP/
03 REW (achteruit spoelen)/
)# FF (snel vooruit spoelen)/
· PLAY (weergave)/OK
* FASTEXT toetsen (voor TV)
123
456
789
0
wordt vervolgd
66
Aanvullende informatie
!∞ TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
ON/STANDBY (aan/standby)
schakelaar (6, 38)
WIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(7)
!• AUDIO MONITOR
(geluidscontrole) toets (49)
TV/VIDEO toets (10, 35)
SHOWVIEW toets (37)
Programmanummertoetsen (6, 21,
24, 36)
@™ SET (instellen) toets (38)
? (tientallen) toets (36)
PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 21, 34)
/ Teletekst-paginatoetsen (voor
TV) (7)
@∞ VOL (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
REPLAY (herhaal) toets (31)
123
456
789
0
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
68
Aanvullende informatie
A
Aansluiting
de videorecorder en uw
TV 9
op een
stereosysteem 10
op een TV met EURO-AV
aansluiting 10
Abonnee-TV 26
Afstandsbediening 5
Afstellen
beeld 22, 45, 52
spoorvolging 45, 52
Antenne aansluiten 9
ATP (automatische
tunervoorinstelling) 14
Automatische
bandsnelheid 54
Automatische
fijnafstemming 22
Automatische instelling 13
Automatisch klok
instellen 17
B, C, D
Beeldafstelling. Zie Afstellen
Betaal-TV 26
E, F
EP-stand 32
EURO-AV aansluiting 10
G
Geluid controleren
bij opname 49
bij weergave 50
Geluid kopiëren. Zie
Monteren
Geluidsspoor 50
Gidskanalen instellen 23
H
Hifi geluidsspoor 50
I, J
Index
zoeken 51
Index
K
Kanalen voorinstellen 14,
20
Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
instellen 31
Klok instellen 15
L
LP-stand 34
M
Meegeleverde toebehoren 4
Monteren 56
N
NICAM-uitzendingen 49
Normaal geluidsspoor 50
O
OPC (Optimum Picture
Control) 52
Opname 33
beveiligen 35
met ShowView 37
stereo programma’s 49
tijdens het bekijken van
een ander
programma 35
tweetalige
programma’s 49
P
PDC (Programme Delivery
Control) 39
Q
Quick timer 46
R
RF-kanaal 11
S
ShowView
installatie 23
opname 37
SP-stand 34
Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen
Stroombesparing 55
T, U
Taalkeuze 19
Teller 32
Timergestuurde opname
37, 41
dagelijkse/wekelijkse
opname 39, 43
met ShowView 37
overlappende
opnames 48
timer-instellingen
controleren 47
timer-instellingen
wijzigen 47
timer-instellingen
wissen 47
V
Videokoppen reinigen 58
VPS (Video Programme
System) 39
W, X, Y
Weergave 30
beeld-per-beeld 44
met verschillende
snelheden 31, 44
vertraagde weergave 44
Wispreventienokje 35
Z
Zenderpositie
desactiveren 22
Zoeken
met de index-functie 51
met verschillende
snelheden 44
ZWEITON-uitzendingen 49
Sony Corporation Printed in France

Documenttranscriptie

3-861-938-41 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL NTSC 4.43 SLV-E727VC SLV-E730NC/NP/VC/VP SLV-E735NC/VC ©1998 by Sony Corporation Inleiding 1 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar. • Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder. • Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Plaatsing • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken. • Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak. • Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. 2 Inleiding Opgelet Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma. Compatibele kleursystemen Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Inhoudsopgave Voorbereidingen Basishandelingen 30 Een band afspelen 33 TV-programma’s opnemen 37 TV-programma’s opnemen met ShowView 41 De timer handmatig instellen Voorbereidingen Stap 1: Uitpakken Stap 2: De afstandsbediening instellen Stap 3: De videorecorder aansluiten Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling Stap 6: Instellen van de klok Manuele instelling — Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen 26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) 4 5 9 11 13 15 19 Aanvullende informatie 58 Verhelpen van storingen 61 Technische gegevens 62 Onderdelen en bedieningselementen Achterflap Index Bijkomende handelingen 44 Weergave/zoeken met verschillende snelheden 46 TV-programma’s opnemen met de quick timer 47 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen 49 Stereo- en tweetalige programma’s opnemen 51 Zoeken met de indexfunctie 52 Het beeld regelen 54 Menu-opties wijzigen 56 Monteren met een andere videorecorder * ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. Inleiding 3 Voorbereidingen Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (type AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC, E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-E727VC”. 4 Voorbereidingen Stap 2 De afstandsbediening instellen De batterijen plaatsen Voorbereidingen Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde. Steek eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en omlaag tot het vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Afstandsbedieningssensor TV / VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voor het bedienen van zet TV / VIDEO op de videorecorder VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de videorecorder een Sony TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de TV wordt vervolgd Voorbereidingen 5 Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) ON/STANDBY WIDE AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen TV/VIDEO DISPLAY ; V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 PROG+/–/ √/◊ VOL+/– MENU Joystick >/./?// OK Bedieningsknoppen voor de TV 6 Om Druk op De TV in de wachtstand of werkingsstand te zetten ON/STANDBY Een signaalbron voor de TV te kiezen via de antenne- of lijningang TV/VIDEO De zenderpositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen PROG +/– Het volume van de TV te regelen VOL +/– Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) ; (TV) Over te schakelen naar Teletekst V (Teletekst) Voorbereidingen Druk op Geluidskwaliteit te kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT te gebruiken FASTEXT toetsen Oproepen op schermdisplay DISPLAY De teletekstpagina te wijzigen √/◊ De TV-menu-opties te bedienen MENU Joystick (>/./?//, OK) Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening” hieronder.) WIDE Voorbereidingen Om Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen. 1 2 Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV . Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan ON/STANDBY los. Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen. ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*. * Deze toetsen werken niet met alle TV’s. Tip • Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit. wordt vervolgd Voorbereidingen 7 Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers. Merk Codenumber Merk Codenumber Sony Akai Ferguson Grundig Hitachi Mitsubishi NEC Nokia Panasonic 01*1, 02 68 52 10*1, 11*1 24 27*1, 28*1, 50* 1, 51* 1 66 15, 16, 69*3 17*1, 49 Philips Saba Samsung Sanyo Sharp TEAC Telefunken Thomson Toshiba 06*1, 07*1, 08*1 12, 13 22, 23 25 29 67 36 43*2 38 *1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2 Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen. *3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar >/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK). Opmerkingen • Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist. • Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer terug. 8 Voorbereidingen Stap 3 De videorecorder aansluiten Voorbereidingen AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Trek de antennekabel uit uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN achteraan op de videorecorder. AERIAL ANTENNE OUT SORTIE IN ENTREE 2 3 Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel. AERIAL ANTENNE OUT SORTIE IN ENTREE Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. wordt vervolgd Voorbereidingen 9 Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg) Extra aansluitingen Op een TV met EURO-AV (Scart) aansluiting Deze extra aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts afgebeeld. Om een videocassette af te spelen, drukt u op TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in het uitleesvenster verschijnt. Op een stereo installatie U kan de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld. : LINE-1 (TV) EURO-AV (Scart) VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd) AUDIO OUT R/L LINE IN Audiokabel (niet meegeleverd) Opmerking • Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling). Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd via AERIAL OUT (zie pagina 55). 10 Voorbereidingen Stap 4 Uw TV afstemmen op de videorecorder ON/STANDBY PROGRAM +/– Voorbereidingen Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over. RF CHANNEL 1 ON/STANDBY 2 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk op RF CHANNEL op de videorecorder. RF CHANNEL Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitleesvenster. Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden. 3 Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder. Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal. wordt vervolgd Voorbereidingen 11 Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg) 4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 Druk op RF CHANNEL. RF CHANNEL U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen. Controleren of de TV-afstemming juist is Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd. Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt. 12 Voorbereidingen Stap 5 De videorecorder instellen met Automatische instelling AUTO SET UP Voorbereidingen Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen instellen. PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in het uitleesvenster. wordt vervolgd Voorbereidingen 13 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg) 2 – PROGRAM + Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen . Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal A B-D B-F B-N CH-D CH-F CH-I D DK ES Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Zwitserland Duitsland Denemarken Spanje Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Italiaans Duits Deens Spaans GR I L-D L-F NL P S SF ELSE Griekenland Italië Luxemburg Luxemburg Nederland Portugal Zweden Finland Andere landen Grieks Italiaans Duits Frans Nederlands Portugees Zweeds Fins Engels Kies ELSE als uw land niet verschijnt. 3 AUTO SET UP Druk op AUTO SET UP. De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin. Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden. De functie Automatische instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling. Opmerking • Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u de bovenstaande procedure herhalen. 14 Voorbereidingen Stap 6 Instellen van de klok MENU Joystick >/./?// OK De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen. Voorbereidingen Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. De klok handmatig instellen 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY Duw de joystick naar >/. om KLOK te kiezen en druk op de joystick (OK). OK : : OK KLOK 1 . 1 . 1 9 9 8 DO 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] : : : OK KIEZEN INSTELLEN EINDE 3 PLAY OK Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar de klokrij te brengen en duw de joystick naar /. KLOK 1 . 1 . 1 9 9 8 DO 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] De dag begint te knipperen KIEZEN INSTELLEN EINDE : : : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 15 Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 4 PLAY Duw de joystick naar >/. om de datum in te stellen. OK KLOK 2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] KIEZEN INSTELLEN EINDE 5 PLAY OK Duw de joystick naar / om de maand te laten knipperen en stel de maand in door de joystick naar >/. te duwen. KLOK 2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] KIEZEN INSTELLEN EINDE 6 PLAY OK Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en de minuten in door de joystick naar / te duwen om het gewenste item te laten knipperen en duw de joystick naar >/. om de cijfers te kiezen. De dag van de week wordt automatisch ingesteld. 7 PLAY OK Duw de joystick naar / om de klok te starten. De cursor (”) verschijnt aan het begin van de lijn. : : : OK KLOK 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 [ UIT ] AUTO KLOK KIEZEN INSTELLEN EINDE : : : OK KLOK 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 [ UIT ] AUTO KLOK KIEZEN INSTELLEN EINDE 8 : : : OK : : : OK Druk op de joystick (OK). PLAY OK Tip • Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door de joystick naar >/. te duwen. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 16 Voorbereidingen Veranderen van zender voor de functie Automatische klok instellen MENU 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). Voorbereidingen Joystick >/./?// OK INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY OK Duw de joystick naar >/. om KLOK te kiezen en druk op de joystick (OK). De cursor (”) verschijnt bij AUTO KLOK. : : OK KLOK 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK KIEZEN INSTELLEN EINDE [ AAN ] [ 1 ] : : : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 17 Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 3 PLAY Duw de joystick naar ?// om AAN te kiezen. OK KLOK 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK KIEZEN INSTELLEN EINDE 4 PLAY OK Duw de joystick naar . om de cursor (”) naar PROGRAMMA KLOK te brengen en duw vervolgens de joystick herhaaldelijk naar ?// tot de zenderpositie van een zender met tijdsignaal verschijnt. Als de videorecorder geen enkele zender met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO KLOK automatisch terug naar UIT. 5 [ AAN ] [ 1 ] : : : OK KLOK 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK KIEZEN INSTELLEN EINDE [ AAN ] [ 2 ] : : : OK Druk op de joystick (OK). PLAY OK Tip • Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij. Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 18 Voorbereidingen Manuele instelling — Keuze van de taal MENU Joystick >/./?// OK Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). Voorbereidingen De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd. INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY OK Duw de joystick naar >/. om TAAL te kiezen en druk op de joystick (OK). TAAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KIEZEN INSTELLEN 3 PLAY : : OK NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA : : OK Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK). OK Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen 19 Manuele instelling — Kanalen voorinstellen PROG +/– MENU Joystick >/./?// OK Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY Duw de joystick naar >/. om TUNER te kiezen en druk op de joystick (OK). OK TUNER PLAY OK Duw de joystick naar >/./?// om de cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te brengen en kies vervolgens NORM. Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen. 20 Voorbereidingen PROG10 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ NORM] [ C2 1 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN 3 : : OK : : TUNER PROG10 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ NORM] [ C2 1 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN : : 4 PLAY Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar KANAALKEUZE te brengen. OK TUNER PROG10 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ NORM] [ C2 1 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN • PROG Druk op PROG +/– om de zenderpositie te kiezen. Gekozen zenderpositie TUNER PROG 4 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ NORM] [ C2 1 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN 6 PLAY OK Voorbereidingen 5 : : : : Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde: • • • • • • VHF E2 - E12 VHF Italiaans kanaal A - H UHF E21 - E69 S-KAN S1 - S20 HYPER S21 - S41 S-KAN S01 - S05 TUNER PROG 4 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ NORM] [ C2 7 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN : : Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0” en vervolgens op “5.” 7 Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een andere zenderpositie. 8 Druk op de joystick (OK). PLAY OK wordt vervolgd Voorbereidingen 21 Manuele instelling — Kanalen voorinstellen (vervolg) Ongewenste zenderposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte zenderposities desactiveren. Wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt, worden deze zenderposities dan overgeslagen. 1 Druk in bovengenoemde stap 6 tweemaal op de programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen. 2 Druk op de joystick (OK). Als het beeld onscherp is Normaal stemt de Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) functie automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen. 1 Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om het programmanummer te kiezen waarvoor u geen scherp beeld bekomt. 2 3 4 Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK). Kies TUNER en druk op de joystick (OK). Kies FIJNAFSTEMMING. De fijnafstemmingsmeter verschijnt. TUNER PROG 4 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING Gekozen zenderpositie [ NORM] [ C2 7 ] [ AAN ] –––– –––– KIEZEN INSTELLEN 5 : : Duw de joystick naar ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens op de joystick (OK). Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 22 Voorbereidingen Manuele instelling — ShowView instellen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 PROG +/– • Als u satellietuitzendingen wilt opnemen met ShowView, zie pagina 24. MENU Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). Voorbereidingen ShowView is een functie waarmee makkelijker timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Om ShowView te kunnen gebruiken, moet elke zenderpositie overeenstemmen met zijn ShowView gidskanaal. Deze gidskanaalnummers vindt u in lokale programmagidsen. Joystick >/./?// OK INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY OK Duw de joystick naar >/. om SHOWVIEW te kiezen en druk op de joystick (OK). De vooringestelde kanalen verschijnen op het scherm. “---” in de kolom GIDSNUMMER betekent dat er nog geen gidskanaal is vooringesteld. : : OK SHOWVIEW PROG KAN C0 3 1 C0 9 2 3 C1 2 4 C2 7 5 C5 6 KIEZEN INSTELLEN ANNULEREN GIDSNUMMER [ ––– ] ––– ––– ––– ––– : :0–9 : CLEAR wordt vervolgd Voorbereidingen 23 Manuele instelling — ShowView instellen (vervolg) 3 Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar de rij te brengen waarop u het gidskanaal wilt instellen. PLAY OK Om andere pagina’s te laten verschijnen voor zenderpositie 6 tot 60, duwt u de joystick herhaaldelijk naar >/.. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op de programmanummertoetsen om het gidskanaalnummer in te voeren dat vermeld staat in de programmagids. 0 5 SHOWVIEW PROG KAN 1 C0 3 2 C0 9 3 C1 2 4 C2 7 5 C5 6 KIEZEN INSTELLEN ANNULEREN GIDSNUMMER ––– ––– [ ––– ] ––– ––– : :0–9 : CLEAR SHOWVIEW PROG KAN C0 3 1 C0 9 2 3 C1 2 4 C2 7 5 C5 6 KIEZEN INSTELLEN ANNULEREN GIDSNUMMER ––– ––– [ 3] ––– ––– : :0–9 : CLEAR Herhaal stap 3 tot 4 om het gidskanaal voor een andere zender in te stellen. 6 Druk op de joystick (OK). PLAY OK ShowView instellen voor satellietuitzendingen Wanneer uw satelliettuner is aangesloten via AERIAL IN moet u eerst de zenderpositie voor elk satellietkanaal instellen met behulp van het TUNER menu. Stel vervolgens het gidskanaalnummer voor elk satellietkanaal in met behulp van het SHOWVIEW menu. Als uw satelliettuner is aangesloten via LINE-1 (TV), hoeft u geen zenderposities noch gidskanaalnummers voor satellietkanalen in te stellen. Sla de volgende procedure over. 1 2 3 4 24 Zet de satelliettuner aan. Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK). Kies TUNER en druk op de joystick (OK). Druk op PROG +/– om een zenderpositie te kiezen die u wilt gebruiken voor een satellietzender. Voorbereidingen 5 Kies KANAALKEUZE en duw de joystick herhaaldelijk naar ?// om de videorecorder af te stemmen op de satelliettuner. Het kanaalnummer dat verschijnt naast KANAALKEUZE dient voor de ontvangst van alle satellietuitzendingen van de satelliettuner. 6 PROG 6 [ NORM] [ C3 0 ] AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ AAN ] KIEZEN INSTELLEN : : Druk op PROG +/– om een andere zenderpositie voor het volgende satellietkanaal te kiezen en druk op de programmanummertoetsen om hetzelfde kanaalnummer in te voeren als dat wat in stap 5 verscheen, zoniet wordt de instelling niet gememoriseerd. Herhaal deze stap voor alle satellietkanalen en druk op de joystick (OK). 7 Voorbereidingen Onthou dit nummer voor de volgende stappen. TUNER NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE Stel het gidskanaalnummer in voor elke zenderpositie die is toegekend aan het satellietkanaal, waarbij u de procedures op pagina 23 volgt. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Als u gebruik maakt van een satelliettuner die is aangesloten op LINE-1 (TV) hoeft u ShowView niet in te stellen. Neem gewoon een satellietprogramma op met behulp van ShowView en de videorecorder neemt automatisch het programma op via LINE-1 (TV). • Druk op CLEAR als u een verkeerd gidskanaalnummer hebt ingevoerd. • De videorecorder laat niet toe dat hetzelfde gidskanaalnummer nogmaals wordt ingesteld. • Bij het opnemen van een satellietuitzending met behulp van ShowView, moet u het gewenste kanaal manueel kiezen met de satelliettuner. Voorbereidingen 25 Instellen van de betaal-/abonnee-TVdecoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC) U kunt nu betaal-/abonnee-TV-programma’s opnemen of bekijken wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten. Een decoder aansluiten EURO-AV kabel (meegeleverd bij decoder) DECODER/… LINE-2 IN Betaal-/abonneeTV-decoder EURO-AV (Scart) : Signaalverloop : LINE-1 (TV) AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) AERIAL IN EURO-AV kabel (niet meegeleverd) Betaal-/abonnee-TV-kanalen instellen Om betaal-/abonnee-TV-programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. Voor u begint • Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 26 Voorbereidingen EURO-AV (Scart) PROG +/– MENU Joystick >/./?// OK 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY KIEZEN INSTELLEN OK Duw de joystick naar >/. om OPTIES te kiezen druk op de joystick (OK). PLAY OK Voorbeeld: SLV-E730NP OPTIES CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUDIO MIX HIFI DECODER / LINE2 SPAARSTAND RF MODULATOR : KIEZEN INSTELLEN : OK 3 Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar DECODER/LINE2 te brengen en duw de joystick naar ?// om DECO te kiezen. PLAY OK 4 [ UIT ] [ NICAM ] [ DECO ] [ UIT ] [ AAN ] Voorbereidingen 2 : : OK OPTIES CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUDIO MIX HIFI DECODER / LINE2 SPAARSTAND RF MODULATOR : KIEZEN INSTELLEN : [ UIT ] [ NICAM ] [ DECO ] [ UIT ] [ AAN ] Druk op de joystick (OK). PLAY OK 5 • MENU Druk op MENU en duw de joystick vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK). INSTELLINGEN OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 27 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg) 6 PLAY Duw de joystick naar >/. om TUNER te kiezen en druk op de joystick (OK). OK TUNER KIEZEN INSTELLEN 7 PLAY OK Duw de joystick naar >/./?// om de cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te brengen en kies vervolgens NORM. Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen. 8 • PROG Druk op PROG +/– om de gewenste zenderpositie te kiezen. PROG10 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING : : TUNER PROG10 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING KIEZEN INSTELLEN Gekozen zenderpositie TUNER KIEZEN INSTELLEN PLAY OK 10 PLAY OK Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar KANAALKEUZE te brengen en duw de joystick vervolgens naar ?// om de betaal-/abonnee-TV-kanalen te kiezen. Duw de joystick naar >/. om de cursor (”) naar PAY-TV/CANAL+ te brengen en duw de joystick vervolgens naar ?// om AAN te kiezen. PROG15 TUNER KIEZEN INSTELLEN Voorbereidingen [ NORM] [ C2 1 ] [ UIT ] [ AAN ] : : PROG15 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING [ NORM] [ C0 2 ] [ UIT ] [ AAN ] : : TUNER PROG15 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING KIEZEN INSTELLEN 28 [ NORM] [ C2 1 ] [ UIT ] [ AAN ] : : NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING 9 [ NORM] [ C2 1 ] [ UIT ] [ AAN ] : : [ NORM] [ C0 2 ] [ AAN ] [ AAN ] 11 Druk op de joystick (OK). PLAY OK Voorbereidingen Voorbereidingen Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s, maakt u zowel de decoder/videorecorder als de videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder. • Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster. 29 Basishandelingen Een band afspelen 6 EJECT COUNTER RESET DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 REPLAY Joystick · PLAY P PAUSE ) # FF p STOP 0 3 REW NTSC PB 1 2 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. 30 Basishandelingen 3 Druk op de joystick (· PLAY). PLAY OK Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. Bijkomende handelingen Duw de joystick naar De weergave te stoppen p STOP De weergave tijdelijk te onderbreken P PAUSE De weergave na een pauze te hervatten P PAUSE of druk op de joystick (· PLAY) De band snel vooruit te spoelen ) # FF in de stopstand De band achteruit te spoelen 0 3 REW in de stopstand De cassette uit te werpen Druk op 6 EJECT. Een recent bekeken scène opnieuw afspelen U kunt een scène die u zopas hebt bekeken onmiddellijk terugspoelen en opnieuw afspelen. Druk tijdens het afspelen tot vier maal op REPLAY. Bij elke druk op de toets wordt de band ongeveer 10 seconden teruggespoeld en wordt de weergave opnieuw gestart. Basishandelingen Om Een NTSC-cassette afspelen Stel NTSC PB achterop de videorecorder in volgens het kleursysteem van uw TV. Als uw TV Zet NTSC PB op alleen van het type PAL is ON PAL TV van het type PAL en NTSC is NTSC 4.43 wordt vervolgd Basishandelingen 31 Een band afspelen (vervolg) De bandteller gebruiken Druk op COUNTER RESET op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller. SP VIDEO Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een NTSC-cassette. – Het beeld wordt zwart/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm. – Er verschijnen zwarte horizontale strepen op het TV-scherm. – De kleurintensiteit neemt toe of af. • Bij weergave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het geluid mono. • Wanneer u het menu op het TV-scherm instelt, kunt u de cassette niet bedienen met de joystick. 32 Basishandelingen TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN TV/VIDEO DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT SP/LP 0 r REC PROG +/– 1 Basishandelingen Joystick p STOP Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC). 2 Breng een cassette met intact wispreventienokje in. wordt vervolgd Basishandelingen 33 TV-programma’s opnemen (vervolg) 3 INPUT SELECT Druk op INPUT SELECT tot een zenderpositienummer verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO 4 • PROG Druk op PROG +/– om de zenderpositie te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO 5 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en geluidskwaliteit. VIDEO LP 6 REC Druk op r REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. Opname-indicator Stoppen met opnemen Duw de joystick naar p STOP. 34 Basishandelingen VIDEO LP De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende indicator verschijnen ook in het uitleesvenster. bandlengte en de SP 0 : 00 : 22 Teller 1H46M Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDKEUZE in het CASSETTE OPTIES menu juist instellen (zie pagina 54). 2 Kies een andere zenderpositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af. Basishandelingen Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname 1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verdwijnen. Wispreventienokje wordt vervolgd Basishandelingen 35 TV-programma’s opnemen (vervolg) Tips • U kunt een zenderpositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • Met de toets INPUT SELECT kunt u een videobron kiezen via LINE-1 (TV) of LINE2 IN (Scart). • Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan (alleen SLV-E727VC/ E730NP/E730VC/E735VC). Opmerkingen • Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster. • Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen. • U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaal-/abonnee-TV-programma opneemt (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/ E735VC). • Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven. • De functie “resterende bandlengte” werkt niet met een voorbespeelde NTSCcassette. “– H – – M” verschijnt in het uitleesvenster. • De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. 36 Basishandelingen TV-programma’s opnemen met ShowView Voer gewoon het ShowView-nummer in dat naast het betreffende programma vermeld staat in de TV-gids. De datum, tijd en zenderpositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma’s tegelijk voorinstellen. ON/STANDBY CLEAR SHOWVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 SET 1 SHOWVIEW Druk op SHOWVIEW. Joystick >/./?// OK p STOP Basishandelingen Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder correct is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. SHOWVIEW SHOWVIEW NR. [ ––––––––– ] INSTELLEN :0–9 wordt vervolgd Basishandelingen 37 TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SET Druk op de programmanummertoetsen om het ShowView-nummer van het programma in te voeren en druk op SET. Als u zich vergist voor u op SET hebt gedrukt, druk dan op SHOWVIEW en voer het juiste nummer opnieuw in. TIMER 9 . 1 2 WO DATUM HEDEN TIJD PROG 19 : 00 20 : 00 35 SP / LP SP VPS / PDC AAN : : : OK KIEZEN INSTELLEN OK Datum, start- en stoptijden en zenderpositie verschijnen op het TVscherm. Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt gekozen met de procedure voor Automatisch instelling, is de VPS/ PDC-functie automatisch AAN gezet. Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39. CLEAR 3 PLAY OK Als de informatie fout is, druk dan op CLEAR om de instelling te annuleren. Om de instelling van datum, bandsnelheid en VPS/PDC-functie te wijzigen: TIMER 9 . 1 2 WO DATUM HEDEN TIJD PROG 19 : 00 20 : 00 35 SP / LP VPS / PDC AAN LP 1 Duw de joystick naar ?// om het : KIEZEN item te laten knipperen dat u wilt : INSTELLEN : OK OK veranderen. 2 Duw de joystick naar >/. om het terug te stellen. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 39. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. 4 Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien. PLAY OK 5 • ON/ STANDBY Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder De schakelt over naar de opname-wachtstand. 38 Basishandelingen Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. Dagelijkse/wekelijkse opname Duw de joystick in stap 3 hierboven naar . om het opnamepatroon te kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te keren. HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen De zender verstuurt VPS (Video Programme System) of PDC (Programme Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken. Basishandelingen Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. U kunt de VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV) en LINE-2 IN (Scart). wordt vervolgd Basishandelingen 39 TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) Satellietuitzendingen opnemen Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. 1 2 3 Zet de satelliettuner aan. Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner. Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft opgenomen. De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ON/STANDBY. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ON/STANDBY te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt: • • • • De teller terugstellen. Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm. De timer-instelling controleren. Een ander TV-programma bekijken. Tips • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54). 40 Basishandelingen De timer handmatig instellen Als ShowView niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande procedure om timergestuurde opnamen te programmeren. 1 • MENU PLAY OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT Druk op MENU, kies TIMER en druk op de joystick (OK). 0 MENU Joystick >/./?// OK p STOP Basishandelingen Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder correct is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten (alleen SLVE727VC/E730NP/E730VC/E735VC). • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. ON/STANDBY 9 . 1 2 WO TIMER DATUM HEDEN TIJD – : –– SP / LP SP VPS / PDC AAN KIEZEN INSTELLEN OK – : –– PROG –– : : : OK wordt vervolgd Basishandelingen 41 De timer handmatig instellen (vervolg) 2 PLAY OK Stel de datum, de start- en stoptijden, de zenderpositie, de bandsnelheid en de VPS/PDC-functie in: TIMER 9 . 1 2 WO DATUM HEDEN TIJD PROG 19 : 00 20 : 00 35 SP / LP VPS / PDC LP AAN 1 Duw de joystick naar / om elk item : KIEZEN om beurten te laten knipperen. : INSTELLEN : OK OK 2 Duw de joystick naar >/. om elk item in te stellen. Om een instelling te corrigeren, duwt u de joystick naar ? om terug te keren naar die instellingen en corrigeer ze. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 43. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39. INPUT SELECT 3 • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG” positie te laten verschijnen. Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien. PLAY OK 4 • ON/ STANDBY Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder De schakelt over naar de opname-wachtstand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. 42 Basishandelingen Dagelijkse/wekelijkse opname Duw de joystick in stap 2 hierboven naar . om het opnamepatroon te kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te keren. HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN Tips • De zenderpositie kan ook worden ingesteld met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54). Basishandelingen Basishandelingen Opmerkingen • Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen, voert u de start- en stoptijden precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC-functie niet. • Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC-functie. • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ON/STANDBY drukt terwijl er geen cassette is ingebracht. 43 Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden ×2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 & SLOW · PLAY )# FF 03 REW Joystick )# FF 03 REW 44 Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit met beeld Hou tijdens snel vooruit spoelen de joystick naar )# FF geduwd. Hou tijdens het achteruit spoelen de joystick naar 03 REW geduwd. Weergave met hoge snelheid • Duw de joystick tijdens de weergave naar )# FF of 03 REW. • Hou de joystick tijdens de weergave naar )# FF of 03 REW geduwd. Wanneer u de joystick loslaat, wordt de normale weergave hervat. Weergave met dubbele snelheid Druk tijdens de weergave op × 2. Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Duw vanuit de pauzestand de joystick naar )# FF of 03 REW. Hou de joystick naar )# FF of 03 REW gedrukt om één beeld per seconde te bekijken. Achteruitspoelen en weergave starten Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt. Bijkomende handelingen Terugkeren naar normale weergave. Druk op de joystick (· PLAY). Tip • Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in. Opmerkingen • Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde activiteiten. • In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen. • Als de weergave mode indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op DISPLAY. Bijkomende handelingen 45 TV-programma’s opnemen met de quick timer Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 QUICK TIMER 0 1 Druk tijdens het opnemen eenmaal op QUICK TIMER. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO 2 Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de duur in te stellen. Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 minuten verlengd. 0:00 0:30 1:00 10:30 11:00 De duur vermindert minuut per minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt. De duur verlengen Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de nieuwe duur in te stellen. Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. Gebruik van de quick timer in de stopstand U kunt de quick timer instellen en de opname starten vanuit de stopstand door op QUICK TIMER te drukken. De zenderpositie kan worden ingesteld met de PROG +/– of INPUT SELECT toetsen. Druk herhaaldelijk op QUICK TIMER om de opnameduur in te stellen. De opname start automatisch. 46 Bijkomende handelingen De timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen Voor u begint • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. ON/STANDBY CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU Joystick >/./?// OK 1 2 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU, kies OVERZICHT en druk op de joystick (OK): • Ga naar de volgende stap om een instelling te wijzigen of te annuleren. • Als er geen instellingen moeten worden gewijzigd of geannuleerd, druk u op de joystick (OK) en zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand. OVERZICHT DATUM TIJD 9. 12 1900 28. 12 0930 17. 12 0500 MA –VR 0 0 0 0 MA – ZA 2 3 0 0 ZO – ZA 1 2 1 2 ––. – ––– 2000 1000 0530 0100 0000 2000 ––– 9 . 1 2 WO PROG 3 5 LP 6 SP 4 4 LP L 1 LP L 2 SP 2 7 LP –– – VPS PDC VPS PDC VPS PDC VPS PDC wordt vervolgd Bijkomende handelingen 47 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen (vervolg) 3 Duw de joystick naar >/. om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of annuleren, en druk vervolgens op de joystick (OK). De gekozen instelling verschijnt in het TIMER menu. 4 TIMER 9 . 1 2 WO DATUM HEDEN TIJD PROG 19 : 00 20 : 00 35 SP / LP LP VPS / PDC AAN KIEZEN INSTELLEN OK : : : OK • Om de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ?// om het gewenste item te laten knipperen en duwt u de joystick naar >/. om het terug te stellen. • Druk op CLEAR om de instelling te annuleren. 5 Druk op de joystick (OK). Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand. Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. ongeveer 20 seconden Programma 1 Programma 2 Wordt onderbroken Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden worden afgesneden 48 Bijkomende handelingen Stereo- en tweetalige programma’s opnemen In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereoof tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO In NICAM-systeem (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC) Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige uitzendingen op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het uitleesvenster. Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES menu op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren, zie pagina 55. Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Stereo-programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo STEREO STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono) wordt vervolgd Bijkomende handelingen 49 Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (vervolg) Tweetalig programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo/hoofd- en subgeluid (linker en rechter kanaal) STEREO STEREO Linker kanaal/hoofdgeluid L STEREO Rechter kanaal/subgeluid R STEREO Standaardgeluid Geen indicator Geen indicator Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band. Stereo Normaal geluidsspoor (mono) Hifi geluidsspoor (hoofdspoor) Tweetalig Meestal gemengd linker/rechter kanaal Meestal hoofdgeluid Stereo geluid (linker/rechter kanaal) Hoofd (linker kanaal) Sub (rechter kanaal) Opmerkingen • Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken. • Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR. • Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES menu op UIT staat (zie pagina 55). • Als HIFI op NORM staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het geluid niet (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC). 50 Bijkomende handelingen Zoeken met de indexfunctie De videorecorder zet een indexsignaal op de band aan het begin van elke opname. Gebruik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 =/+ INDEX SEARCH 1 2 Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder. Druk op =/+ INDEX SEARCH. • Druk op + INDEX SEARCH om vooruit te zoeken. • Druk op = INDEX SEARCH om achteruit te zoeken. INDEX ZOEKEN De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanuit dat punt. Stoppen met zoeken Duw de joystick naar p STOP. Opmerking • Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de programmapositie wijzigt. Bijkomende handelingen 51 Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– op de videorecorder om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de indicator blijft branden). Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. TRACKING Spoorvolgingsmeter Betreffende Optimum Picture Control (OPC) Optimum Picture Control (OPC) verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEO OPTIES menu op AAN te zetten (terwijl de OPCindicator in het uitleesvenster staat). Voor meer details, zie pagina 55. VIDEO OPTIES OPC MONTAGE KIEZEN INSTELLEN [ AAN ] [ UIT ] : : OPC-weergave De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen. OPC-opname Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. OPC uitschakelen Zet OPC in het VIDEO OPTIES menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. 52 Bijkomende handelingen Tip • Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen. Opmerkingen • U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de spoorvolgingsmeter niet. • Wanneer de functie Automatische Bandsnelheid is aangeschakeld, werkt de OPCfunctie alleen in de SP-stand. Als de bandsnelheid automatisch overschakelt van SP naar LP, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Als het hele programma echter in de LP-stand is opgenomen, werkt de OPC-functie. • Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst de band analyseert. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opname-pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC-indicator knippert snel). Wanneer de OPC-indicator stopt met knipperen, duwt u de joystick naar P␣ PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en duwt u de joystick naar P PAUSE om de opname te starten. Bijkomende handelingen 53 Menu-opties wijzigen 1 2 Druk op MENU en kies INSTELLINGEN. Kies OPTIES. Voorbeeld: SLV-E730NP OPTIES CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUDIO MIX HIFI DECODER / LINE2 SPAARSTAND RF MODULATOR : KIEZEN INSTELLEN : OK 3 [ UIT ] [ NICAM ] [ DECO ] [ UIT ] [ AAN ] Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen die u wilt wijzigen. • Om de CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES te wijzigen 1 Druk op de joystick (OK) nadat u CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES hebt gekozen. CASSETTE OPTIES AUTO SP / LP BANDKEUZE KIEZEN INSTELLEN VIDEO OPTIES [ UIT ] [ 195 ] : : OPC MONTAGE KIEZEN INSTELLEN [ AAN ] [ UIT ] : : 2 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen en duw vervolgens de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen. • Om de andere opties te wijzigen Duw de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen. 4 Druk op de joystick (OK) om het originele scherm te laten verschijnen. Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt. CASSETTE OPTIES menukeuzemogelijkheden 54 Menu-optie Zet deze optie op AUTO SP/LP • AAN om bij timergestuurde opname de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur. • UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden. BANDKEUZE • 300 voor een E-300 cassette. • 240 voor een E-240 cassette. • 195 voor een E-195 cassette of een kortere cassette. Bijkomende handelingen VIDEO OPTIES menukeuzemogelijkheden Menu-optie Zet deze optie op OPC • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren. • UIT om OPC af te zetten. MONTAGE • AAN voor minimale beeldstoring bij montage. • UIT om MONTAGE af te zetten. Andere menukeuzes Menu-optie Zet deze optie op AUDIO MIX • AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet. • UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR toets. Meer details vindt u op pagina 50. HIFI (alleen SLV-E730NC/ E730NP/E735NC) • NORM om standaard geluid op te nemen op een hifi geluidsspoor. • NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi geluidsspoor. Meer details vindt u op pagina 49. DECODER/LINE2 (alleen SLV-E727VC/ E730NP/E730VC/ E735VC) • DECO om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting. • L2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te gebruiken als lijningang. SPAARSTAND • AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te schakelen om stroom te sparen. • UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt. RF MODULATOR • AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op uw TV. • UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV. Opmerkingen • Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat. • Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet. Bijkomende handelingen 55 Monteren met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Deze videorecorder (opnametoestel) … LINE-2 IN TV Andere videorecorder (weergavetoestel) EURO-AV (Scart) VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Tip • U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken. Opmerkingen • Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u DECODER/LINE2 in het OPTIES menu op L2 zetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC). • Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106 kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder. 56 Bijkomende handelingen Handeling (bij opname op deze videorecorder) r REC Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om “L2” (of “L1”) in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen. • Zet MONTAGE in het VIDEO OPTIES menu van deze videorecorder op AAN. Doe dat ook bij de andere videorecorder als die met een dergelijke functie is uitgerust. 1 2 3 4 P PAUSE Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de andere videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand. Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE. Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de opname-wachtstand. Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide videorecorders tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders. Tips • Om nauwkeuriger te monteren, drukt u op de P PAUSE toetsen op de videorecorders om de pauzestand te verlaten. • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten (Assemble Editing). Opmerking • Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de opname start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Bijkomende handelingen 57 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Weergave Klok Voeding Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar Probleem Oplossing De ON/STANDBYschakelaar werkt niet. • Sluit het netsnoer ann op het stopcontact. De stroom is ingeschakeld • Er is condensvorming opgetreden in de videorecorder. Zet maar de videorecorder werkt de stroom af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de niet. videorecorder minstens een uur drogen. De klok staat stil en “–:– –” • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer licht op in het uitleesvenster. dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het weergavebeeld verschijnt niet op het TVscherm. • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat. Het beeld is onscherp. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR, of T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Het beeld rolt verticaal tijdens zoeken met beeld. • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen • Normaal beeld • Verbogen beeld licht vervuild 58 Aanvullende informatie • Onscherp beeld • Geen beeld (of Z/W-scherm) sterk vervuild Weergave Opname Timergestuurde opname Probleem Oplossing Er is wel beeld maar geen geluid. • De cassette is defect. Gebruik een nieuwe cassette. Het geluid is onstabiel of gaat gepaard met een echo. • Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES menu op UIT staat. Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm. • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat. Slechte TV-ontvangst. • Stel de antenne af. De band begint meteen te spelen wanneer hij wordt ingebracht. • Het wispreventienokje werd verwijderd. Sluit de opening af om op te nemen op deze cassette. De band wordt uitgeworpen wanneer u op r REC drukt. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. Er gebeurt niets wanneer u op r REC drukt. • Controleer of de band niet ten einde is. • Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een zenderpositie bij opname van TV-programma’s; selecteer “L1” of “L2” bij opname van andere apparatuur. De timer werkt niet. • • • • • • • • • Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld. Controleer of er een cassette is ingebracht. Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. Controleer of de band niet ten einde is. Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd niet overschrijden. Controleer of de decoder aan staat (alleen SLVE727VC/E730NP/E730VC/E735VC). Controleer of de satelliettuner aan staat. De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok en timer terug. wordt vervolgd Aanvullende informatie 59 Andere Verhelpen van storingen (vervolg) 60 Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden ingebracht. • Controleer of er al geen cassette in het cassettevak zit. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen. • Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld. De spoorvolgingsmeter verschijnt niet op het TVscherm. • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan niet worden geregeld. • De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen van een NTSC-cassette. U kunt geen andere TV’s bedienen • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer keert terug naar 01 wanneer u de batterijen in de afstandsbediening vervangt. De videorecorder moet worden gereinigd. • Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Aanvullende informatie Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen PAL (B/G) VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF zenders A tot H UHF E21 tot E69 S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 21 tot 69 Antenne-uitgang 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting Voeding 220 – 240 V AC, 50 Hz Verbruik 23 W Bedrijfstemperatuur 5°C tot 40°C Opslagtemperatuur –20°C tot 60°C Afmetingen Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht Ong. 4,6 kg Ingangen en uitgangen : LINE-1 (TV) 21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Video-uitgang: pin 19 Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 DECODER/… LINE-2 IN (SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) … LINE-2 IN (SLV-E730NC/E730VP/E735NC) 21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6 AUDIO OUT Phono-aansluiting (2) Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms Belastingsimpedantie: 47 kilohm Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm Meegeleverde toebehoren Afstandsbediening (1) R6 (type AA) batterijen (2) Antennekabel (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 61 Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel 1 ON/STANDBY (aan/standby) schakelaar/indicator (11) 2 Cassettehouder 3 § EJECT (uitwerp) toets (31) 4 03 REW (achteruit spoelen) toets (44) 5 · PLAY (weergave) toets (44) 6 )# FF (snel vooruit spoelen) toets (44) 7 r REC (opname) toets (57) 62 Aanvullende informatie 8 p STOP toets (57) 9 P PAUSE (pauze) toets (57) 0 PROGRAM (programmeren)/ TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (14, 45, 52) !¡ AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (11, 13) !™ Afstandsbedieningssensor (5) Uitleesvenster STEREO SP VIDEO OPC NICAM LP EP 1 Timer indicator (38, 42) 2 NICAM indicator (alleen SLVE730NC/E730NP/E735NC) (49) 3 STEREO indicator (49) VPS PDC 7 VPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) indicator (39) 8 Spoorvolging indicator (52) 4 Bandsnelheidsindicators (34) 9 Bandteller/klok/lijn/zenderpositie indicator (32, 34, 57) 5 VIDEO indicator (10, 35) 0 Resttijdindicator (35) 6 OPC (Optimum Picture Control) indicator (52) !¡ Band/opname indicator (32, 34) wordt vervolgd Aanvullende informatie 63 Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) Achterpaneel 1 Netsnoer (9) 2 AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (antenneuitgang) aansluiting (9) 3 AERIAL IN ANTENNE ENTREE (antenneingang) aansluiting (9) 4 NTSC PB (NTSC weergave) schakelaar (31) 5 DECODER/… LINE-2 IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2 (decoder/lijningang 2) aansluiting (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) (26, 56) … LINE-2 IN (lijningang 2) aansluiting (alleen SLV-E730NC/ E730VP/E735NC) (56) 64 Aanvullende informatie 6 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting (10, 26) 7 AUDIO OUT R/L SORTIE AUDIO D/G (audiouitgang rechts/links) aansluitingen (10) Afstandsbediening 1 6 EJECT (uitwerp) toets (31) 2 COUNTER/REMAIN (teller/ resterende tijd) toets* (35) 3 COUNTER RESET (teller terugstellen) toets* (32) 4 × 2 toets* (44) 1 2 3 5 CLEAR (wissen) toets* (25, 38, 48) 4 5 6 6 DISPLAY (uitleesvenster) toets (35) 7 8 9 7 QUICK TIMER toets (46) 0 8 INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (34, 42) ; TV aan/TV stand-keuzetoets (voor TV) (6) 9 SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (34) V (Teletekst) toets (voor TV) (6) 0 & SLOW (vertraagde weergave) toets (44) !¡ r REC (opname) toets (34) !™ =/+ INDEX SEARCH (indexzoeken) toetsen (51) !£ MENU toets (15, 41, 47, 54) !¢ Joystick (15, 31, 44) >/./?// P PAUSE (pauze)/p STOP/ 03 REW (achteruit spoelen)/ )# FF (snel vooruit spoelen)/ · PLAY (weergave)/OK * FASTEXT toetsen (voor TV) wordt vervolgd Aanvullende informatie 65 Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) !∞ TV / VIDEO afstandsbedieningsschakelaar (5) !§ ON/STANDBY (aan/standby) schakelaar (6, 38) !¶ WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !• AUDIO MONITOR (geluidscontrole) toets (49) !ª TV/VIDEO toets (10, 35) @º SHOWVIEW toets (37) @¡ Programmanummertoetsen (6, 21, 24, 36) @™ SET (instellen) toets (38) @£ ? (tientallen) toets (36) @¢ PROG (programmeren) +/– toetsen (6, 21, 34) √/◊ Teletekst-paginatoetsen (voor TV) (7) @∞ VOL (volume) +/– toetsen (voor TV) (6) @§ REPLAY (herhaal) toets (31) 66 Aanvullende informatie Index A K T, U Aansluiting de videorecorder en uw TV 9 op een stereosysteem 10 op een TV met EURO-AV aansluiting 10 Abonnee-TV 26 Afstandsbediening 5 Afstellen beeld 22, 45, 52 spoorvolging 45, 52 Antenne aansluiten 9 ATP (automatische tunervoorinstelling) 14 Automatische bandsnelheid 54 Automatische fijnafstemming 22 Automatische instelling 13 Automatisch klok instellen 17 Kanalen voorinstellen 14, 20 Kleursysteem compatibele kleursystemen 2 instellen 31 Klok instellen 15 Taalkeuze 19 Teller 32 Timergestuurde opname 37, 41 dagelijkse/wekelijkse opname 39, 43 met ShowView 37 overlappende opnames 48 timer-instellingen controleren 47 timer-instellingen wijzigen 47 timer-instellingen wissen 47 B, C, D Beeldafstelling. Zie Afstellen Betaal-TV 26 E, F EP-stand 32 EURO-AV aansluiting 10 G Geluid controleren bij opname 49 bij weergave 50 Geluid kopiëren. Zie Monteren Geluidsspoor 50 Gidskanalen instellen 23 H Hifi geluidsspoor 50 I, J Index zoeken 51 Corporationinformatie Printed in France 68Sony Aanvullende L LP-stand 34 M Meegeleverde toebehoren Monteren 56 4 N NICAM-uitzendingen 49 Normaal geluidsspoor 50 O OPC (Optimum Picture Control) 52 Opname 33 beveiligen 35 met ShowView 37 stereo programma’s 49 tijdens het bekijken van een ander programma 35 tweetalige programma’s 49 P PDC (Programme Delivery Control) 39 Q Quick timer 46 R RF-kanaal 11 S ShowView installatie 23 opname 37 SP-stand 34 Spoorvolging afstellen. Zie Afstellen Stroombesparing 55 V Videokoppen reinigen 58 VPS (Video Programme System) 39 W, X, Y Weergave 30 beeld-per-beeld 44 met verschillende snelheden 31, 44 vertraagde weergave Wispreventienokje 35 44 Z Zenderpositie desactiveren 22 Zoeken met de index-functie 51 met verschillende snelheden 44 ZWEITON-uitzendingen 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony SLV-E727VC de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding