Documenttranscriptie
3-861-938-41 (1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-E727VC
SLV-E730NC/NP/VC/VP
SLV-E735NC/VC
©1998 by Sony Corporation
Inleiding
1
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom bij het voor de eerste maal
installeren van het apparaat, of wanneer u
dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een uur voor
u de videorecorder in gebruik neemt.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend
de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
2
Inleiding
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4.43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Basishandelingen
30 Een band afspelen
33 TV-programma’s opnemen
37 TV-programma’s opnemen met
ShowView
41 De timer handmatig instellen
Voorbereidingen
Stap 1: Uitpakken
Stap 2: De afstandsbediening instellen
Stap 3: De videorecorder aansluiten
Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
Stap 6: Instellen van de klok
Manuele instelling —
Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen
26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
4
5
9
11
13
15
19
Aanvullende informatie
58 Verhelpen van storingen
61 Technische gegevens
62 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Bijkomende handelingen
44 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
46 TV-programma’s opnemen met
de quick timer
47 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
49 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
51 Zoeken met de indexfunctie
52 Het beeld regelen
54 Menu-opties wijzigen
56 Monteren met een andere
videorecorder
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de
videorecorder:
• Afstandsbediening
• Antennekabel
• R6 (type AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC,
E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst
welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw
recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds
voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld
“alleen SLV-E727VC”.
4
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Voorbereidingen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Steek eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen.
Afstandsbedieningssensor
TV / VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Voor het bedienen van
zet TV / VIDEO op
de videorecorder
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de videorecorder
een Sony TV
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
ON/STANDBY
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
TV/VIDEO
DISPLAY
;
V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmanummertoetsen
0
PROG+/–/
√/◊
VOL+/–
MENU
Joystick
>/./?//
OK
Bedieningsknoppen voor de TV
6
Om
Druk op
De TV in de wachtstand of werkingsstand te
zetten
ON/STANDBY
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
TV/VIDEO
De zenderpositie op de TV te kiezen
Programmanummertoetsen
PROG +/–
Het volume van de TV te regelen
VOL +/–
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
; (TV)
Over te schakelen naar Teletekst
V (Teletekst)
Voorbereidingen
Druk op
Geluidskwaliteit te kiezen
AUDIO MONITOR
FASTEXT te gebruiken
FASTEXT toetsen
Oproepen op schermdisplay
DISPLAY
De teletekstpagina te wijzigen
√/◊
De TV-menu-opties te bedienen
MENU
Joystick (>/./?//, OK)
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en
uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere
merken, zie “Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening” hieronder.)
WIDE
Voorbereidingen
Om
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te
bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het
corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1
2
Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV .
Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de
codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat
dan ON/STANDBY los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen.
ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ?
(tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT
toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld,
schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één
invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de
betreffende codenummers.
Merk
Codenumber
Merk
Codenumber
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
Mitsubishi
NEC
Nokia
Panasonic
01*1, 02
68
52
10*1, 11*1
24
27*1, 28*1, 50* 1, 51* 1
66
15, 16, 69*3
17*1, 49
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
TEAC
Telefunken
Thomson
Toshiba
06*1, 07*1, 08*1
12, 13
22, 23
25
29
67
36
43*2
38
*1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*2 Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar
>/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK).
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet
bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer
automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer
terug.
8
Voorbereidingen
Stap 3
De videorecorder aansluiten
Voorbereidingen
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN
Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
Trek de antennekabel uit uw TV en sluit
hem aan op AERIAL IN achteraan op de
videorecorder.
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
2
3
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Extra aansluitingen
Op een TV met EURO-AV (Scart)
aansluiting
Deze extra aansluiting verbetert de
beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV
aan zoals rechts afgebeeld. Om een
videocassette af te spelen, drukt u op
TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in
het uitleesvenster verschijnt.
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren
door een stereo installatie aan te sluiten
op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
: LINE-1
(TV)
EURO-AV
(Scart)
VMC-2121 EURO-AV kabel
(niet meegeleverd)
AUDIO OUT
R/L
LINE IN
Audiokabel (niet meegeleverd)
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling).
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES
menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd
via AERIAL OUT (zie pagina 55).
10
Voorbereidingen
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
ON/STANDBY
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
RF CHANNEL
1
ON/STANDBY
2
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3
Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder.
Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg)
4
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5
Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van
de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer
u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de
TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
12
Voorbereidingen
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
AUTO SET UP
Voorbereidingen
Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de
functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen instellen.
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting
voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in
het uitleesvenster.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
2
– PROGRAM +
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen .
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting
Land
Taal
Afkorting
Land
Taal
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
DK
ES
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Deens
Spaans
GR
I
L-D
L-F
NL
P
S
SF
ELSE
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
3
AUTO SET UP
Druk op AUTO SET UP.
De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te
zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin.
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster
wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u
de bovenstaande procedure herhalen.
14
Voorbereidingen
Stap 6
Instellen van de
klok
MENU
Joystick
>/./?//
OK
De functie Automatische klok instellen
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de functie
Automatische instelling de klok niet
gelijk heeft gezet, moet u dat met een
andere zender proberen.
Voorbereidingen
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
De klok handmatig instellen
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
2
PLAY
Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
OK
:
: OK
KLOK
1 . 1 . 1 9 9 8 DO
0 : 00
AUTO KLOK
[ UIT ]
:
:
: OK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
3
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar de klokrij te brengen en duw de
joystick naar /.
KLOK
1 . 1 . 1 9 9 8 DO
0 : 00
AUTO KLOK
[ UIT ]
De dag begint te knipperen
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
: OK
wordt vervolgd
Voorbereidingen
15
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
4
PLAY
Duw de joystick naar >/. om de datum
in te stellen.
OK
KLOK
2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI
0 : 00
AUTO KLOK
[ UIT ]
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
5
PLAY
OK
Duw de joystick naar / om de maand te
laten knipperen en stel de maand in door
de joystick naar >/. te duwen.
KLOK
2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI
0 : 00
AUTO KLOK
[ UIT ]
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
6
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en
de minuten in door de joystick naar / te
duwen om het gewenste item te laten
knipperen en duw de joystick naar >/.
om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
7
PLAY
OK
Duw de joystick naar / om de klok te
starten.
De cursor (”) verschijnt aan het begin van
de lijn.
:
:
: OK
KLOK
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR
15 : 30
[ UIT ]
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
: OK
KLOK
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR
15 : 30
[ UIT ]
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
8
:
:
: OK
:
:
: OK
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Tip
• Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug
te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door
de joystick naar >/. te duwen.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
16
Voorbereidingen
Veranderen van zender voor
de functie Automatische
klok instellen
MENU
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
Voorbereidingen
Joystick
>/./?//
OK
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
2
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
De cursor (”) verschijnt bij AUTO KLOK.
:
: OK
KLOK
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR
15 : 30
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
[ AAN ]
[ 1 ]
:
:
: OK
wordt vervolgd
Voorbereidingen
17
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
3
PLAY
Duw de joystick naar ?// om AAN te
kiezen.
OK
KLOK
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR
15 : 30
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
4
PLAY
OK
Duw de joystick naar . om de cursor (”)
naar PROGRAMMA KLOK te brengen en
duw vervolgens de joystick herhaaldelijk
naar ?// tot de zenderpositie van een
zender met tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder geen enkele zender
met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO
KLOK automatisch terug naar UIT.
5
[ AAN ]
[ 1 ]
:
:
: OK
KLOK
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR
15 : 30
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
[ AAN ]
[ 2 ]
:
:
: OK
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Tip
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden
automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de
zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij.
Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
18
Voorbereidingen
Manuele
instelling —
Keuze van de taal
MENU
Joystick
>/./?//
OK
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
Voorbereidingen
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
2
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/. om TAAL te
kiezen en druk op de joystick (OK).
TAAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
KIEZEN
INSTELLEN
3
PLAY
:
: OK
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
EΛΛHNIKA
:
: OK
Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de
gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK).
OK
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
19
Manuele
instelling —
Kanalen
voorinstellen
PROG +/–
MENU
Joystick
>/./?//
OK
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
2
PLAY
Duw de joystick naar >/. om TUNER te
kiezen en druk op de joystick (OK).
OK
TUNER
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/./?// om de
cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te
brengen en kies vervolgens NORM.
Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
20
Voorbereidingen
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
[ NORM]
[ C2 1 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
3
:
: OK
:
:
TUNER
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
[ NORM]
[ C2 1 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
4
PLAY
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar KANAALKEUZE te brengen.
OK
TUNER
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
[ NORM]
[ C2 1 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
• PROG
Druk op PROG +/– om de zenderpositie
te kiezen.
Gekozen zenderpositie
TUNER
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
[ NORM]
[ C2 1 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
6
PLAY
OK
Voorbereidingen
5
:
:
:
:
Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal
verschijnt.
De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:
•
•
•
•
•
•
VHF E2 - E12
VHF Italiaans kanaal A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
TUNER
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
[ NORM]
[ C2 7 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de
programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0”
en vervolgens op “5.”
7
Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere zenderpositie.
8
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Manuele instelling — Kanalen voorinstellen (vervolg)
Ongewenste zenderposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte zenderposities
desactiveren. Wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt, worden deze
zenderposities dan overgeslagen.
1
Druk in bovengenoemde stap 6 tweemaal op de
programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE
te laten verschijnen.
2
Druk op de joystick (OK).
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST)
functie automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is,
kunt u echter ook manueel afstemmen.
1
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om het
programmanummer te kiezen waarvoor u geen scherp beeld bekomt.
2
3
4
Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK).
Kies TUNER en druk op de joystick (OK).
Kies FIJNAFSTEMMING.
De fijnafstemmingsmeter verschijnt.
TUNER
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
Gekozen zenderpositie
[ NORM]
[ C2 7 ]
[ AAN ]
–––– ––––
KIEZEN
INSTELLEN
5
:
:
Duw de joystick naar ?// om een scherper beeld te bekomen en
druk vervolgens op de joystick (OK).
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
22
Voorbereidingen
Manuele
instelling —
ShowView
instellen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmanummertoetsen
0
PROG +/–
• Als u satellietuitzendingen wilt
opnemen met ShowView, zie pagina
24.
MENU
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
Voorbereidingen
ShowView is een functie waarmee
makkelijker timergestuurde opnamen
kunnen worden geprogrammeerd. Om
ShowView te kunnen gebruiken, moet
elke zenderpositie overeenstemmen met
zijn ShowView gidskanaal. Deze
gidskanaalnummers vindt u in lokale
programmagidsen.
Joystick
>/./?//
OK
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
2
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/. om
SHOWVIEW te kiezen en druk op de
joystick (OK).
De vooringestelde kanalen verschijnen op
het scherm. “---” in de kolom
GIDSNUMMER betekent dat er nog geen
gidskanaal is vooringesteld.
:
: OK
SHOWVIEW
PROG
KAN
C0 3
1
C0 9
2
3
C1 2
4
C2 7
5
C5 6
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
GIDSNUMMER
[ ––– ]
–––
–––
–––
–––
:
:0–9
: CLEAR
wordt vervolgd
Voorbereidingen
23
Manuele instelling — ShowView instellen (vervolg)
3
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar de rij te brengen waarop u het
gidskanaal wilt instellen.
PLAY
OK
Om andere pagina’s te laten verschijnen
voor zenderpositie 6 tot 60, duwt u de
joystick herhaaldelijk naar >/..
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Druk op de programmanummertoetsen
om het gidskanaalnummer in te voeren
dat vermeld staat in de programmagids.
0
5
SHOWVIEW
PROG
KAN
1
C0 3
2
C0 9
3
C1 2
4
C2 7
5
C5 6
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
GIDSNUMMER
–––
–––
[ ––– ]
–––
–––
:
:0–9
: CLEAR
SHOWVIEW
PROG
KAN
C0 3
1
C0 9
2
3
C1 2
4
C2 7
5
C5 6
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
GIDSNUMMER
–––
–––
[
3]
–––
–––
:
:0–9
: CLEAR
Herhaal stap 3 tot 4 om het gidskanaal voor een andere zender in te
stellen.
6
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
ShowView instellen voor satellietuitzendingen
Wanneer uw satelliettuner is aangesloten via AERIAL IN moet u eerst de
zenderpositie voor elk satellietkanaal instellen met behulp van het TUNER
menu. Stel vervolgens het gidskanaalnummer voor elk satellietkanaal in met
behulp van het SHOWVIEW menu.
Als uw satelliettuner is aangesloten via LINE-1 (TV), hoeft u geen
zenderposities noch gidskanaalnummers voor satellietkanalen in te stellen.
Sla de volgende procedure over.
1
2
3
4
24
Zet de satelliettuner aan.
Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK).
Kies TUNER en druk op de joystick (OK).
Druk op PROG +/– om een zenderpositie te kiezen die u wilt
gebruiken voor een satellietzender.
Voorbereidingen
5
Kies KANAALKEUZE en duw de joystick herhaaldelijk naar ?//
om de videorecorder af te stemmen op de satelliettuner.
Het kanaalnummer dat verschijnt naast
KANAALKEUZE dient voor de ontvangst van
alle satellietuitzendingen van de satelliettuner.
6
PROG 6
[ NORM]
[ C3 0 ]
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ AAN ]
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
Druk op PROG +/– om een andere zenderpositie voor het volgende
satellietkanaal te kiezen en druk op de programmanummertoetsen om
hetzelfde kanaalnummer in te voeren als dat wat in stap 5 verscheen,
zoniet wordt de instelling niet gememoriseerd.
Herhaal deze stap voor alle satellietkanalen en druk op de joystick
(OK).
7
Voorbereidingen
Onthou dit nummer voor de volgende
stappen.
TUNER
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
Stel het gidskanaalnummer in voor elke zenderpositie die is toegekend
aan het satellietkanaal, waarbij u de procedures op pagina 23 volgt.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Als u gebruik maakt van een satelliettuner die is aangesloten op LINE-1 (TV) hoeft
u ShowView niet in te stellen. Neem gewoon een satellietprogramma op met behulp
van ShowView en de videorecorder neemt automatisch het programma op via
LINE-1 (TV).
• Druk op CLEAR als u een verkeerd gidskanaalnummer hebt ingevoerd.
• De videorecorder laat niet toe dat hetzelfde gidskanaalnummer nogmaals wordt
ingesteld.
• Bij het opnemen van een satellietuitzending met behulp van ShowView, moet u het
gewenste kanaal manueel kiezen met de satelliettuner.
Voorbereidingen
25
Instellen van de betaal-/abonnee-TVdecoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC)
U kunt nu betaal-/abonnee-TV-programma’s opnemen of bekijken wanneer
een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
EURO-AV kabel
(meegeleverd bij decoder)
DECODER/… LINE-2 IN
Betaal-/abonneeTV-decoder
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
: LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
AERIAL IN
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
Betaal-/abonnee-TV-kanalen
instellen
Om betaal-/abonnee-TV-programma’s
te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in
om deze kanalen te ontvangen.
Voor u begint
• Zet de videorecorder, de TV en de
decoder aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
26
Voorbereidingen
EURO-AV
(Scart)
PROG +/–
MENU
Joystick
>/./?//
OK
1
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
Duw de joystick naar >/. om OPTIES te
kiezen druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Voorbeeld: SLV-E730NP
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
:
KIEZEN
INSTELLEN
: OK
3
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar DECODER/LINE2 te brengen en
duw de joystick naar ?// om DECO te
kiezen.
PLAY
OK
4
[ UIT ]
[ NICAM ]
[ DECO ]
[ UIT ]
[ AAN ]
Voorbereidingen
2
:
: OK
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
:
KIEZEN
INSTELLEN
:
[ UIT ]
[ NICAM ]
[ DECO ]
[ UIT ]
[ AAN ]
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
5
• MENU
Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
wordt vervolgd
Voorbereidingen
27
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
6
PLAY
Duw de joystick naar >/. om TUNER te
kiezen en druk op de joystick (OK).
OK
TUNER
KIEZEN
INSTELLEN
7
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/./?// om de
cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te
brengen en kies vervolgens NORM.
Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
8
• PROG
Druk op PROG +/– om de gewenste
zenderpositie te kiezen.
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
:
:
TUNER
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
KIEZEN
INSTELLEN
Gekozen zenderpositie
TUNER
KIEZEN
INSTELLEN
PLAY
OK
10
PLAY
OK
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar KANAALKEUZE te brengen en
duw de joystick vervolgens naar ?//
om de betaal-/abonnee-TV-kanalen te
kiezen.
Duw de joystick naar >/. om de cursor
(”) naar PAY-TV/CANAL+ te brengen en
duw de joystick vervolgens naar ?//
om AAN te kiezen.
PROG15
TUNER
KIEZEN
INSTELLEN
Voorbereidingen
[ NORM]
[ C2 1 ]
[ UIT ]
[ AAN ]
:
:
PROG15
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
[ NORM]
[ C0 2 ]
[ UIT ]
[ AAN ]
:
:
TUNER
PROG15
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
KIEZEN
INSTELLEN
28
[ NORM]
[ C2 1 ]
[ UIT ]
[ AAN ]
:
:
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
9
[ NORM]
[ C2 1 ]
[ UIT ]
[ AAN ]
:
:
[ NORM]
[ C0 2 ]
[ AAN ]
[ AAN ]
11
Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s, maakt u zowel de decoder/videorecorder als de
videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn
met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder.
• Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets TV/VIDEO zodat de VIDEO
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
29
Basishandelingen
Een band afspelen
6 EJECT
COUNTER
RESET
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
REPLAY
Joystick
· PLAY
P PAUSE
) # FF
p STOP
0 3 REW
NTSC PB
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
30
Basishandelingen
3
Druk op de joystick (· PLAY).
PLAY
OK
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Bijkomende handelingen
Duw de joystick naar
De weergave te stoppen
p STOP
De weergave tijdelijk te
onderbreken
P PAUSE
De weergave na een pauze
te hervatten
P PAUSE of druk op de joystick (· PLAY)
De band snel vooruit te
spoelen
) # FF in de stopstand
De band achteruit te
spoelen
0 3 REW in de stopstand
De cassette uit te werpen
Druk op 6 EJECT.
Een recent bekeken scène opnieuw afspelen
U kunt een scène die u zopas hebt bekeken onmiddellijk terugspoelen en
opnieuw afspelen.
Druk tijdens het afspelen tot vier maal op REPLAY. Bij elke druk op de toets
wordt de band ongeveer 10 seconden teruggespoeld en wordt de weergave
opnieuw gestart.
Basishandelingen
Om
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achterop de videorecorder in volgens het kleursysteem van
uw TV.
Als uw TV
Zet NTSC PB op
alleen van het type PAL is
ON PAL TV
van het type PAL en NTSC is
NTSC 4.43
wordt vervolgd
Basishandelingen
31
Een band afspelen (vervolg)
De bandteller gebruiken
Druk op COUNTER RESET op het punt dat u later op de band wilt
terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”.
Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller.
SP VIDEO
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
• De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
• De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette
gebruikt.
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een
NTSC-cassette.
– Het beeld wordt zwart/wit.
– Het beeld trilt.
– Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
– Er verschijnen zwarte horizontale strepen op het TV-scherm.
– De kleurintensiteit neemt toe of af.
• Bij weergave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het
geluid mono.
• Wanneer u het menu op het TV-scherm instelt, kunt u de cassette niet bedienen met
de joystick.
32
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen
COUNTER/
REMAIN
TV/VIDEO
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT SELECT
SP/LP
0
r REC
PROG +/–
1
Basishandelingen
Joystick
p STOP
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten
(alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
2
Breng een cassette met intact wispreventienokje in.
wordt vervolgd
Basishandelingen
33
TV-programma’s opnemen (vervolg)
3
INPUT
SELECT
Druk op INPUT SELECT tot een zenderpositienummer verschijnt in
het uitleesvenster.
SP VIDEO
4
• PROG
Druk op PROG +/– om de zenderpositie te kiezen die u wilt
opnemen.
SP VIDEO
5
SP / LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in
de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
VIDEO
LP
6
REC
Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Opname-indicator
Stoppen met opnemen
Duw de joystick naar p STOP.
34
Basishandelingen
VIDEO
LP
De resterende bandlengte controleren
Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
bandlengte en de
SP
0 : 00 : 22
Teller
1H46M
Resterende tijd
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDKEUZE in het CASSETTE OPTIES menu juist instellen (zie pagina 54).
2
Kies een andere zenderpositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
Basishandelingen
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
Wispreventienokje
wordt vervolgd
Basishandelingen
35
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Tips
• U kunt een zenderpositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op
de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tientallen) en
vervolgens op de programmanummertoetsen.
• Met de toets INPUT SELECT kunt u een videobron kiezen via LINE-1 (TV) of LINE2 IN (Scart).
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
• Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan (alleen SLV-E727VC/
E730NP/E730VC/E735VC).
Opmerkingen
• Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
• Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster.
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV-programma opneemt (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/
E735VC).
• Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
• De functie “resterende bandlengte” werkt niet met een voorbespeelde NTSCcassette. “– H – – M” verschijnt in het uitleesvenster.
• De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
36
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen met
ShowView
Voer gewoon het ShowView-nummer in
dat naast het betreffende programma
vermeld staat in de TV-gids. De datum,
tijd en zenderpositie van dit programma
worden dan automatisch ingesteld. U
kunt maximum acht programma’s
tegelijk voorinstellen.
ON/STANDBY
CLEAR
SHOWVIEW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmanummertoetsen
0
SET
1
SHOWVIEW
Druk op SHOWVIEW.
Joystick
>/./?//
OK
p STOP
Basishandelingen
Voor u begint
• Controleer of de klok van de
videorecorder correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
SHOWVIEW
SHOWVIEW NR.
[ ––––––––– ]
INSTELLEN
:0–9
wordt vervolgd
Basishandelingen
37
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg)
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET
Druk op de programmanummertoetsen
om het ShowView-nummer van het
programma in te voeren en druk op SET.
Als u zich vergist voor u op SET hebt
gedrukt, druk dan op SHOWVIEW en
voer het juiste nummer opnieuw in.
TIMER
9 . 1 2 WO
DATUM
HEDEN
TIJD
PROG
19 : 00 20 : 00
35
SP / LP
SP
VPS / PDC
AAN
:
:
: OK
KIEZEN
INSTELLEN
OK
Datum, start- en stoptijden en zenderpositie verschijnen op het TVscherm.
Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt
gekozen met de procedure voor Automatisch instelling, is de VPS/
PDC-functie automatisch AAN gezet.
Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie
“Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39.
CLEAR
3
PLAY
OK
Als de informatie fout is, druk dan op CLEAR om de instelling te
annuleren.
Om de instelling van datum,
bandsnelheid en VPS/PDC-functie te
wijzigen:
TIMER
9 . 1 2 WO
DATUM
HEDEN
TIJD
PROG
19 : 00 20 : 00
35
SP / LP
VPS / PDC
AAN
LP
1 Duw de joystick naar ?// om het
:
KIEZEN
item te laten knipperen dat u wilt
:
INSTELLEN
: OK
OK
veranderen.
2 Duw de joystick naar >/. om het terug te stellen.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 39.
• Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN.
4
Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien.
PLAY
OK
5
• ON/
STANDBY
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten.
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
De
schakelt over naar de opname-wachtstand.
38
Basishandelingen
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Duw de joystick in stap 3 hierboven naar . om het opnamepatroon te
kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie
zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te
keren.
HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n
MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag)
n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN
Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen
De zender verstuurt VPS (Video Programme System) of PDC (Programme
Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen
zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd,
ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken.
Basishandelingen
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. U kunt de
VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1
(TV) en LINE-2 IN (Scart).
wordt vervolgd
Basishandelingen
39
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg)
Satellietuitzendingen opnemen
Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u
satellietprogramma’s opnemen.
1
2
3
Zet de satelliettuner aan.
Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner.
Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het
satellietprogramma heeft opgenomen.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op ON/STANDBY. De
indicator dooft en de
videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ON/STANDBY te drukken om
de videorecorder na gebruik terug te stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
•
•
•
•
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-instelling controleren.
Een ander TV-programma bekijken.
Tips
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte
wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het
CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54).
40
Basishandelingen
De timer
handmatig
instellen
Als ShowView niet beschikbaar is in uw
streek, volgt u de onderstaande
procedure om timergestuurde opnamen
te programmeren.
1
• MENU
PLAY
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT SELECT
Druk op MENU, kies TIMER en druk op
de joystick (OK).
0
MENU
Joystick
>/./?//
OK
p STOP
Basishandelingen
Voor u begint
• Controleer of de klok van de
videorecorder correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Om op te nemen van een decoder,
moet u die aanzetten (alleen SLVE727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
ON/STANDBY
9 . 1 2 WO
TIMER
DATUM
HEDEN
TIJD
– : ––
SP / LP
SP
VPS / PDC
AAN
KIEZEN
INSTELLEN
OK
– : ––
PROG
––
:
:
: OK
wordt vervolgd
Basishandelingen
41
De timer handmatig instellen (vervolg)
2
PLAY
OK
Stel de datum, de start- en stoptijden, de
zenderpositie, de bandsnelheid en de
VPS/PDC-functie in:
TIMER
9 . 1 2 WO
DATUM
HEDEN
TIJD
PROG
19 : 00 20 : 00
35
SP / LP
VPS / PDC
LP
AAN
1 Duw de joystick naar / om elk item
:
KIEZEN
om beurten te laten knipperen.
:
INSTELLEN
: OK
OK
2 Duw de joystick naar >/. om elk item
in te stellen.
Om een instelling te corrigeren, duwt u de joystick naar ? om
terug te keren naar die instellingen en corrigeer ze.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 43.
• Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN.
Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie
“Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39.
INPUT
SELECT
3
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op
INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG” positie te laten
verschijnen.
Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien.
PLAY
OK
4
• ON/
STANDBY
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten.
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
De
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
42
Basishandelingen
Dagelijkse/wekelijkse opname
Duw de joystick in stap 2 hierboven naar . om het opnamepatroon te
kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie
zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te
keren.
HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n
MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag)
n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN
Tips
• De zenderpositie kan ook worden ingesteld met de PROG +/– of
programmanummertoetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte
wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het
CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54).
Basishandelingen
Basishandelingen
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen, voert u de start- en stoptijden
precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC-functie
niet.
• Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC-functie.
• De
indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ON/STANDBY drukt
terwijl er geen cassette is ingebracht.
43
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
×2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
& SLOW
· PLAY
)# FF
03 REW
Joystick
)# FF
03 REW
44
Weergavemogelijkheden
Handeling
Snel vooruit/achteruit met
beeld
Hou tijdens snel vooruit spoelen de joystick naar )# FF
geduwd. Hou tijdens het achteruit spoelen de joystick naar
03 REW geduwd.
Weergave met hoge
snelheid
• Duw de joystick tijdens de weergave naar )# FF of
03 REW.
• Hou de joystick tijdens de weergave naar )# FF of
03 REW geduwd. Wanneer u de joystick loslaat, wordt de
normale weergave hervat.
Weergave met dubbele
snelheid
Druk tijdens de weergave op × 2.
Vertraagde weergave
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Beeld-per-beeld-weergave
Duw vanuit de pauzestand de joystick naar )# FF of
03 REW. Hou de joystick naar )# FF of 03 REW
gedrukt om één beeld per seconde te bekijken.
Achteruitspoelen en
weergave starten
Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder
terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
Bijkomende handelingen
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op de joystick (· PLAY).
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
• Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde
activiteiten.
• In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
• Als de weergave mode indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
Bijkomende handelingen
45
TV-programma’s
opnemen met de
quick timer
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QUICK TIMER
0
1
Druk tijdens het opnemen eenmaal op QUICK TIMER.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
SP VIDEO
2
Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de duur in te stellen.
Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 minuten verlengd.
0:00
0:30
1:00
10:30
11:00
De duur vermindert minuut per minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de nieuwe duur in te stellen.
Stoppen met opnemen
Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick
naar p STOP.
Gebruik van de quick timer in de stopstand
U kunt de quick timer instellen en de opname starten vanuit de stopstand
door op QUICK TIMER te drukken. De zenderpositie kan worden ingesteld
met de PROG +/– of INPUT SELECT toetsen. Druk herhaaldelijk op QUICK
TIMER om de opnameduur in te stellen. De opname start automatisch.
46
Bijkomende handelingen
De timerinstellingen
controleren/
wijzigen/wissen
Voor u begint
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
ON/STANDBY
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
Joystick
>/./?//
OK
1
2
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk op MENU, kies OVERZICHT en druk op
de joystick (OK):
• Ga naar de volgende stap om een instelling
te wijzigen of te annuleren.
• Als er geen instellingen moeten worden
gewijzigd of geannuleerd, druk u op de
joystick (OK) en zet u de videorecorder af om
terug te keren naar de opname-wachtstand.
OVERZICHT
DATUM TIJD
9. 12 1900
28. 12 0930
17. 12 0500
MA –VR 0 0 0 0
MA – ZA 2 3 0 0
ZO – ZA 1 2 1 2
––. –
–––
2000
1000
0530
0100
0000
2000
–––
9 . 1 2 WO
PROG
3 5 LP
6 SP
4 4 LP
L 1 LP
L 2 SP
2 7 LP
–– –
VPS
PDC
VPS
PDC
VPS
PDC
VPS
PDC
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
47
De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen (vervolg)
3
Duw de joystick naar >/. om de instelling te
kiezen die u wilt wijzigen of annuleren, en
druk vervolgens op de joystick (OK).
De gekozen instelling verschijnt in het TIMER
menu.
4
TIMER
9 . 1 2 WO
DATUM
HEDEN
TIJD
PROG
19 : 00 20 : 00
35
SP / LP
LP
VPS / PDC
AAN
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
:
: OK
• Om de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ?// om het
gewenste item te laten knipperen en duwt u de joystick naar >/. om
het terug te stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
5
Druk op de joystick (OK).
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opname-wachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
ongeveer 20 seconden
Programma 1
Programma 2
Wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
48
Bijkomende handelingen
Stereo- en tweetalige programma’s
opnemen
In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereoof tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het
uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC)
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
uitzendingen op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt).
Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de
STEREO- indicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES menu
op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren,
zie pagina 55.
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereo-programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo
STEREO
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono)
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
49
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (vervolg)
Tweetalig programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het hoofdgeluid (mono)
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo/hoofd- en subgeluid
(linker en rechter kanaal)
STEREO
STEREO
Linker kanaal/hoofdgeluid
L
STEREO
Rechter kanaal/subgeluid
R
STEREO
Standaardgeluid
Geen indicator
Geen indicator
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen
met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt
opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band.
Stereo
Normaal
geluidsspoor
(mono)
Hifi geluidsspoor
(hoofdspoor)
Tweetalig
Meestal gemengd
linker/rechter kanaal
Meestal hoofdgeluid
Stereo geluid
(linker/rechter kanaal)
Hoofd (linker kanaal)
Sub (rechter kanaal)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
• Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling
van AUDIO MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES menu op UIT staat (zie pagina 55).
• Als HIFI op NORM staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi
als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het
geluid niet (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC).
50
Bijkomende handelingen
Zoeken met de
indexfunctie
De videorecorder zet een indexsignaal
op de band aan het begin van elke
opname. Gebruik deze signalen om een
bepaalde opname te zoeken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=/+
INDEX
SEARCH
1
2
Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
Druk op =/+ INDEX SEARCH.
• Druk op + INDEX SEARCH om vooruit
te zoeken.
• Druk op = INDEX SEARCH om achteruit
te zoeken.
INDEX
ZOEKEN
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanuit dat punt.
Stoppen met zoeken
Duw de joystick naar p STOP.
Opmerking
• Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal
toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de
programmapositie wijzigt.
Bijkomende handelingen
51
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
weergave (de
indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– op
de videorecorder om de spoorvolgingsmeter te
laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen
bij een druk op één van beide toetsen (de
indicator blijft branden). Werp de cassette uit en
breng ze weer in om terug te keren naar
automatische regeling.
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
Betreffende Optimum Picture Control (OPC)
Optimum Picture Control (OPC) verbetert
automatisch de opname- en weergavekwaliteit
door de videorecorder af te stellen op de staat van
de videokoppen en de band. Voor een optimale
beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEO
OPTIES menu op AAN te zetten (terwijl de OPCindicator in het uitleesvenster staat). Voor meer
details, zie pagina 55.
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
KIEZEN
INSTELLEN
[ AAN ]
[ UIT ]
:
:
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
OPC uitschakelen
Zet OPC in het VIDEO OPTIES menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
52
Bijkomende handelingen
Tip
• Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
• Wanneer de functie Automatische Bandsnelheid is aangeschakeld, werkt de OPCfunctie alleen in de SP-stand. Als de bandsnelheid automatisch overschakelt van SP
naar LP, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Als het hele programma echter in de
LP-stand is opgenomen, werkt de OPC-functie.
• Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst
de band analyseert. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst
in de opname-pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en drukt u op r REC
om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC-indicator knippert
snel). Wanneer de OPC-indicator stopt met knipperen, duwt u de joystick naar
P␣ PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen
zonder de OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en duwt u de joystick naar P PAUSE
om de opname te starten.
Bijkomende handelingen
53
Menu-opties wijzigen
1
2
Druk op MENU en kies INSTELLINGEN.
Kies OPTIES.
Voorbeeld: SLV-E730NP
OPTIES
CASSETTE OPTIES
VIDEO OPTIES
AUDIO MIX
HIFI
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
:
KIEZEN
INSTELLEN
: OK
3
[ UIT ]
[ NICAM ]
[ DECO ]
[ UIT ]
[ AAN ]
Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen die u wilt wijzigen.
• Om de CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES te wijzigen
1 Druk op de joystick (OK) nadat u CASSETTE OPTIES of VIDEO
OPTIES hebt gekozen.
CASSETTE OPTIES
AUTO SP / LP
BANDKEUZE
KIEZEN
INSTELLEN
VIDEO OPTIES
[ UIT ]
[ 195 ]
:
:
OPC
MONTAGE
KIEZEN
INSTELLEN
[ AAN ]
[ UIT ]
:
:
2 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen en duw
vervolgens de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen.
• Om de andere opties te wijzigen
Duw de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen.
4
Druk op de joystick (OK) om het originele scherm te laten verschijnen.
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
CASSETTE OPTIES menukeuzemogelijkheden
54
Menu-optie
Zet deze optie op
AUTO SP/LP
• AAN om bij timergestuurde opname de bandsnelheid
automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand
wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de
opnameduur.
• UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden.
BANDKEUZE
• 300 voor een E-300 cassette.
• 240 voor een E-240 cassette.
• 195 voor een E-195 cassette of een kortere cassette.
Bijkomende handelingen
VIDEO OPTIES menukeuzemogelijkheden
Menu-optie
Zet deze optie op
OPC
• AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPC af te zetten.
MONTAGE
• AAN voor minimale beeldstoring bij montage.
• UIT om MONTAGE af te zetten.
Andere menukeuzes
Menu-optie
Zet deze optie op
AUDIO MIX
• AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te
beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet.
• UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te
beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR
toets.
Meer details vindt u op pagina 50.
HIFI
(alleen SLV-E730NC/
E730NP/E735NC)
• NORM om standaard geluid op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
• NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
Meer details vindt u op pagina 49.
DECODER/LINE2
(alleen SLV-E727VC/
E730NP/E730VC/
E735VC)
• DECO om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting.
• L2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te gebruiken
als lijningang.
SPAARSTAND
• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
• UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
RF MODULATOR
• AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
• UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV.
Opmerkingen
• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
• Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet.
Bijkomende handelingen
55
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
… LINE-2 IN
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
EURO-AV
(Scart)
VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Tip
• U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken.
Opmerkingen
• Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u
DECODER/LINE2 in het OPTIES menu op L2 zetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC).
• Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106 kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
56
Bijkomende handelingen
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
r REC
Voor u begint te monteren
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Druk op INPUT SELECT om “L2” (of
“L1”) in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen.
• Zet MONTAGE in het VIDEO OPTIES menu van deze videorecorder
op AAN. Doe dat ook bij de andere videorecorder als die met een
dergelijke functie is uitgerust.
1
2
3
4
P PAUSE
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tips
• Om nauwkeuriger te monteren, drukt u op de P PAUSE toetsen op de
videorecorders om de pauzestand te verlaten.
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten (Assemble Editing).
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de opname start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
Bijkomende handelingen
57
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Weergave
Klok
Voeding
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar
Probleem
Oplossing
De ON/STANDBYschakelaar werkt niet.
• Sluit het netsnoer ann op het stopcontact.
De stroom is ingeschakeld
• Er is condensvorming opgetreden in de videorecorder. Zet
maar de videorecorder werkt de stroom af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de
niet.
videorecorder minstens een uur drogen.
De klok staat stil en “–:– –” • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
licht op in het uitleesvenster.
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de
klok (en timer) terug.
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het TVscherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet
hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR
in het OPTIES menu op AAN staat.
Het beeld is onscherp.
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen.
• De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR, of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette
niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan
reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding).
Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte
type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd.
• De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
• Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld
• Verbogen beeld
licht vervuild
58
Aanvullende informatie
• Onscherp beeld
• Geen beeld (of
Z/W-scherm)
sterk vervuild
Weergave
Opname
Timergestuurde opname
Probleem
Oplossing
Er is wel beeld maar geen
geluid.
• De cassette is defect. Gebruik een nieuwe cassette.
Het geluid is onstabiel of
gaat gepaard met een echo.
• Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde
geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor
is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES menu op UIT staat.
Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat.
Slechte TV-ontvangst.
• Stel de antenne af.
De band begint meteen te
spelen wanneer hij wordt
ingebracht.
• Het wispreventienokje werd verwijderd. Sluit de
opening af om op te nemen op deze cassette.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
• Controleer of de band niet ten einde is.
• Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een zenderpositie bij opname van TV-programma’s;
selecteer “L1” of “L2” bij opname van andere
apparatuur.
De timer werkt niet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Controleer of er een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd niet
overschrijden.
Controleer of de decoder aan staat (alleen SLVE727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
Controleer of de satelliettuner aan staat.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok en timer terug.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
59
Andere
Verhelpen van storingen (vervolg)
60
Probleem
Oplossing
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
• Controleer of er al geen cassette in het cassettevak zit.
De afstandsbediening werkt
niet.
• Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de
videorecorder.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
• Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TVscherm.
• De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
• De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen
van een NTSC-cassette.
U kunt geen andere TV’s
bedienen
• Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer
keert terug naar 01 wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening vervangt.
De videorecorder moet worden
gereinigd.
• Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Algemeen
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF zenders A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
23 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 4,6 kg
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
DECODER/… LINE-2 IN (SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
… LINE-2 IN (SLV-E730NC/E730VP/E735NC)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
AUDIO OUT
Phono-aansluiting (2)
Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms
Belastingsimpedantie: 47 kilohm
Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
61
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Voorpaneel
1 ON/STANDBY (aan/standby)
schakelaar/indicator (11)
2 Cassettehouder
3 § EJECT (uitwerp) toets (31)
4 03 REW (achteruit spoelen) toets
(44)
5 · PLAY (weergave) toets (44)
6 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (44)
7 r REC (opname) toets (57)
62
Aanvullende informatie
8 p STOP toets (57)
9 P PAUSE (pauze) toets (57)
0 PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/–
toetsen (14, 45, 52)
!¡ AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie)
CHANNEL (RF kanaal) toets (11, 13)
!™ Afstandsbedieningssensor (5)
Uitleesvenster
STEREO SP VIDEO OPC
NICAM LP
EP
1 Timer indicator (38, 42)
2 NICAM indicator (alleen SLVE730NC/E730NP/E735NC) (49)
3 STEREO indicator (49)
VPS
PDC
7 VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control)
indicator (39)
8 Spoorvolging indicator (52)
4 Bandsnelheidsindicators (34)
9 Bandteller/klok/lijn/zenderpositie
indicator (32, 34, 57)
5 VIDEO indicator (10, 35)
0 Resttijdindicator (35)
6 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (52)
!¡ Band/opname indicator (32, 34)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
63
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Achterpaneel
1 Netsnoer (9)
2 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenneuitgang) aansluiting (9)
3 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenneingang) aansluiting (9)
4 NTSC PB (NTSC weergave)
schakelaar (31)
5 DECODER/… LINE-2 IN
DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2
(decoder/lijningang 2) aansluiting
(alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC) (26, 56)
… LINE-2 IN (lijningang 2)
aansluiting (alleen SLV-E730NC/
E730VP/E735NC) (56)
64
Aanvullende informatie
6 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(10, 26)
7 AUDIO OUT R/L
SORTIE AUDIO D/G (audiouitgang rechts/links) aansluitingen
(10)
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (31)
2 COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets* (35)
3 COUNTER RESET (teller
terugstellen) toets* (32)
4 × 2 toets* (44)
1
2
3
5 CLEAR (wissen) toets* (25, 38, 48)
4
5
6
6 DISPLAY (uitleesvenster) toets (35)
7
8
9
7 QUICK TIMER toets (46)
0
8 INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34, 42)
; TV aan/TV stand-keuzetoets
(voor TV) (6)
9 SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (34)
V (Teletekst) toets (voor TV) (6)
0 & SLOW (vertraagde weergave)
toets (44)
!¡ r REC (opname) toets (34)
!™ =/+ INDEX SEARCH (indexzoeken) toetsen (51)
!£ MENU toets (15, 41, 47, 54)
!¢ Joystick (15, 31, 44)
>/./?//
P PAUSE (pauze)/p STOP/
03 REW (achteruit spoelen)/
)# FF (snel vooruit spoelen)/
· PLAY (weergave)/OK
* FASTEXT toetsen (voor TV)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
65
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
!∞ TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
!§ ON/STANDBY (aan/standby)
schakelaar (6, 38)
!¶ WIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(7)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!• AUDIO MONITOR
(geluidscontrole) toets (49)
!ª TV/VIDEO toets (10, 35)
@º SHOWVIEW toets (37)
@¡ Programmanummertoetsen (6, 21,
24, 36)
@™ SET (instellen) toets (38)
@£ ? (tientallen) toets (36)
@¢ PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 21, 34)
√/◊ Teletekst-paginatoetsen (voor
TV) (7)
@∞ VOL (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
@§ REPLAY (herhaal) toets (31)
66
Aanvullende informatie
Index
A
K
T, U
Aansluiting
de videorecorder en uw
TV 9
op een
stereosysteem 10
op een TV met EURO-AV
aansluiting 10
Abonnee-TV 26
Afstandsbediening 5
Afstellen
beeld 22, 45, 52
spoorvolging 45, 52
Antenne aansluiten 9
ATP (automatische
tunervoorinstelling) 14
Automatische
bandsnelheid 54
Automatische
fijnafstemming 22
Automatische instelling 13
Automatisch klok
instellen 17
Kanalen voorinstellen 14,
20
Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
instellen 31
Klok instellen 15
Taalkeuze 19
Teller 32
Timergestuurde opname
37, 41
dagelijkse/wekelijkse
opname 39, 43
met ShowView 37
overlappende
opnames 48
timer-instellingen
controleren 47
timer-instellingen
wijzigen 47
timer-instellingen
wissen 47
B, C, D
Beeldafstelling. Zie Afstellen
Betaal-TV 26
E, F
EP-stand 32
EURO-AV aansluiting
10
G
Geluid controleren
bij opname 49
bij weergave 50
Geluid kopiëren. Zie
Monteren
Geluidsspoor 50
Gidskanalen instellen 23
H
Hifi geluidsspoor 50
I, J
Index
zoeken 51
Corporationinformatie
Printed in France
68Sony
Aanvullende
L
LP-stand
34
M
Meegeleverde toebehoren
Monteren 56
4
N
NICAM-uitzendingen 49
Normaal geluidsspoor 50
O
OPC (Optimum Picture
Control) 52
Opname 33
beveiligen 35
met ShowView 37
stereo programma’s 49
tijdens het bekijken van
een ander
programma 35
tweetalige
programma’s 49
P
PDC (Programme Delivery
Control) 39
Q
Quick timer
46
R
RF-kanaal
11
S
ShowView
installatie 23
opname 37
SP-stand 34
Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen
Stroombesparing 55
V
Videokoppen reinigen 58
VPS (Video Programme
System) 39
W, X, Y
Weergave 30
beeld-per-beeld 44
met verschillende
snelheden 31, 44
vertraagde weergave
Wispreventienokje 35
44
Z
Zenderpositie
desactiveren 22
Zoeken
met de index-functie 51
met verschillende
snelheden 44
ZWEITON-uitzendingen 49