JVC Marine Case WR-MG100 Handleiding

Categorie
Camera-accessoires
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

32
Om dit product op een veilige wijze te
gebruiken
Voorbereiding (A blz. 36)
Controleer het product op vuil, breuken, of
schade op de O-ring.
Vet de O-ring altijd in.
Het onderwaterhuis aan de camera
bevestigen (A blz. 37, 38)
Zorg dat de O-ring niet verdraaid is en dat u niet
vergeet het te bevestigen.
Als u de sluiting dichtmaakt, moet u er goed op
letten dat er geen vreemde voorwerpen
vastzitten in de sluiting.
Video/foto-bestanden opnemen
(A blz. 38, 39)
Vermijd het openen en sluiten van het
onderwaterhuis op de opnamelocatie.
Indien u het onderwaterhuis vasthoudt, dient u
het zachtjes in het water te laten.
Loskoppelen en onderhoud van het
onderwaterhuis (A blz. 39, 40, 41)
Spoel het onderwaterhuis na gebruik altijd met
kraanwater.
Zorg voor onderhoud aan de O-ring.
Indien water in de behuizing lekt door achteloos
gebruik van het onderwaterhuis, accepteert JVC
geen verantwoordelijkheid voor schade die kan
ontstaan aan de interne apparatuur en materialen
(videocamera, SD-geheugenkaart etc.), of
onkosten die moeten worden gemaakt voor het
nemen van foto’s/video’s. Wees daarom
voorzichtig met het gebruik van het
onderwaterhuis.
Dit toestel moet van te voren getest
worden om te controleren of er
geen lekken zijn, voordat u het
product gebruikt.
Dit onderwaterapparaat is een precisie instrument
dat is ontwikkeld om op veilige wijze onderwater
video-opnamen te maken bij hoge waterdruk.
Wees voorzichtig bij het omgaan met het toestel
voor en na gebruik zoals is uitgelegd in deze
gebruikershandleiding.
Elk onderdeel van het onderwaterhuis is
onderworpen aan strenge controles tijdens het
productieproces en de individuele functies zijn
onderworpen aan strenge testen tijdens het
montageproces. Elk onderwaterhuis is ook
onderworpen aan waterproof-onderzoeken tijdens
hoge waterdruktesten. Schade kan echter soms
worden opgelopen tijdens transport en
verspreiding of tijdens opslag na aankoop, dus
voordat u gaat duiken dient u altijd de volgende
test uit te voeren om de veiligheid te bevestigen.
Test voor gebruik
Zorg dat u de volgende test voor gebruik
uitvoert voor het duiken.
1. Voordat u het onderwaterhuis bevestigt aan
de camera, moet u duiken met alleen het
onderwaterhuis en deze testen op
waterlekken.
Wacht vijf tot zes minuten om er zeker van te
zijn dat er geen lekken voorkomen.
Zorg dat u deze test uitvoert om de veiligheid
van uw camera te garanderen.
2. Hierna volgen enkele veelvoorkomende
oorzaken van waterlekken:
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve voor gebruik te lezen
A. Het onderwaterhuis is gebruikt zonder de
O-ring te bevestigen.
B. De O-ring is niet op de juist plaats
gemonteerd.
C. De O-ring is beschadigd of misvormd.
D. Er bevindt zich zand, vuil, haren of ander
materiaal op de O-ring.
E. Er bevindt zich zand, vuil, haren of ander
materiaal op het contactoppervlak van de
O-ring of aan de binnenkant van het deksel.
F. De meegeleverde riem of zakje met
droogmiddel zit vast in het onderwaterhuis
als de deksel wordt gesloten.
WR-MG100_DU.book Page 32 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
33
3. Controleer elke keer dat u het
onderwaterhuis gebruikt of er geen krassen
of breuken zijn.
Het onderwaterhuis moet bestand zijn tegen
waterdruk tijdens gebruik. Herhaalde
blootstelling aan druk veroorzaakt op den duur
materiaalmoeheid en beschadiging van het
onderwaterhuis. Controleer het
onderwaterhuis bij elk gebruik op krassen en
barsten. Als u het onderwaterhuis vaak
gebruikt, vraag dan naar onderhoud bij het
verkooppunt. (Onderhoud is niet kosteloos.)
Om uw camera te beschermen en een optimaal
gebruik te garanderen moet u de bovenstaande
voorbeelden onthouden als u het onderwaterhuis
gebruikt.
JVC accepteert geen verantwoordelijkheid voor
waterlekkage of schade aan iets binnen het
onderwaterhuis (camera, SD-geheugenkaart, etc.)
door achteloos gebruik van dit product. Zorg dat u
de volgende procedures volgt als u het
onderwaterhuis gebruikt.
Anticondensvloeistof
Reinigingsvloeistof (voor het verwijderen van
vuil)
Siliconenvet (5 g) x 1
Siliconendoek
Droogmiddel (2 g) x 5
Lenstissuepapier (50 vellen) x 1
Wattenstokje
•Riem
U kunt de volgende set met extra onderdelen
aanschaffen.
Gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
JVC-vertegenwoordiger.
O-ringen x 2
Siliconenvet (5 g) x 1
Droogmiddel (2 g) x 5
Lenstissuepapier (50 vellen) x 1
Accessoires
Twee O-ringen
Eén reserve-O-ring.
•Basis
Voor bevestiging van de
camera.
•Greep
U kunt ook, in de verkoop
verkrijgbare, lampjes en
gewichten bevestigen.
•Prikker
Schroevendraaier
2 hexagonale moersleutels
Groot: voor vastschroeven
van de greep
Klein: gesp-opener
Onderhoudskit – afzonderlijk
leverbaar (typenummer:
MG100_MTKIT)
O-ring
WR-MG100_DU.book Page 33 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
34
Het gebruik van de meegeleverde onderhoudskit
Droogmiddel
Voorkomt mistvorming binnen het
onderwaterhuis.
Bevestig deze aan de rugzijde van de aan de
camera bevestigde voetplaat.
¹ Het vochtopnamevermogen van eerder
gebruikt droogmiddel kan afhankelijk van de
omstandigheden minder worden. Daarom
adviseren wij gebruikt droogmiddel telkens
door nieuw te vervangen.
Anticondensvloeistof
Breng voordat u het
onderwaterhuis gebruikt de
anticondensvloeistof op de
binnenzijde van het frontglas aan.
Breng twee of drie druppels
vloeistof op een vel
lenstissuepapier aan en breng de
anticondensvloeistof vervolgens
gelijkmatig op de binnenzijde van
het frontglas aan.
Reinigingsvloeistof
Om na het gebruik van het
onderwaterhuis vuil van het
frontglas te verwijderen.
Voeg twee of drie druppels van
het schoonmaakmiddel op een
lens tissuepapier toe en veeg
de binnekant van het voorglas.
Lenstissuepapier
Gebruik het
lenstissuepapier voor
het aanbrengen van
anticondensvloeistof
op het frontglas of
voor het met
reinigingsvloeistof
verwijderen van vuil
van het frontglas.
Steek de riem door de
opening van het
riemaanhangsel voordat u
de onderwaterhuis gebruikt
om goed in water vast te
kunnen houden.
Riem
Voorglas
Onderwaterhuis
WR-MG100_DU.book Page 34 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
35
Siliconendoek
Spoel het onderwaterhuis met
schoon leidingwater af en veeg
de buitenzijde van het hele huis
na droging met de
siliconendoek af.
Gesp
Hexagonale moersleutel
(klein) (Gesp-opener)
Om te gebruiken wanneer
u de gesp moeilijk kunt
openen.
Haak de moersleutel aan
de gesp en trek hem naar
u toe.
Houdband van camera
Basis
Schroevendraaier
Draai de schroef van
de voetplaat met de
sleutel vast.
Gesp
WR-MG100_DU.book Page 35 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
36
1. Hoofd huisgreep
Bevestig de meegeleverde riem zoals in het
bovenstaande schema aangegeven.
2. Zoomhendel
Zoomen (tele/groothoek) tijdens de opname.
3. Ring
Geschikt voor het bevestigen van in de handel
verkrijgbare filters (67 mm diameter).
4. Gesp (drie standen)
Sluit het onderwaterhuis.
5. Ruimtes voor de greepbevestiging
Hier kunt u de meegeleverde handgreep of in
de handel verkrijgbare gewichten bevestigen.
6. Fotohendel
Indrukken voor foto-opnamen.
7. Video-opname start/stop-knop
Eenmaal indrukken voor het starten van een
video-opname.
Nogmaals indrukken om de opname te
stoppen.
8. Modusschakelaar
Voor het omschakelen van de opnamemodus
(video/foto).
9. In/uitschakelknop
Voor het in/uitschakelen van de voeding van
de camera.
A
Controleer het buitenste onderwaterhuis
op krassen en barsten.
Breng twee of drie druppels van de
meegeleverde anticondensvloeistof op een
vel meegeleverd lenstissuepapier of een
schone doek aan en veeg hiermee de
binnenzijde van het frontglas van het
onderwaterhuis schoon.
B
Controleer de O-ring.
Verwijder de O-ring met het meegeleverde
plectrum uit de hoofdbehuizing.
Controleer de O-ring, het contactoppervlak
van de O-ring en de groef waarin de O-ring ligt
op vuil, inkepingen, barsten enzovoort.
Zorg ervoor dat u al het vuil verwijdert (stof,
zand, zoutkristallen, haren, pluizen
enzovoort).
¹ Zie voor meer informatie de
“Onderhoudshandleiding voor de O-ring”.
z Gebruik nooit een O-ring met kartels en
barsten.
z Door een onzorgvuldig geplaatste O-ring
kunnen waterlekken ontstaan.
C
Vet de O-ring in en maak deze weer vast.
D
Sluit het lege onderwaterhuis (zonder
camera erin).
E
Dompel het onderwaterhuis in water onder
en controleer het op waterlekken.
(A blz. 38)
Onderdelen en toepassingen
8
9
76
Riem
1
24
4
3
5
Bodemzicht
Voorglas
Voorbereiding
Waarschuwing
B
WR-MG100_DU.book Page 36 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
37
A
Stel de camera in.
z Schakel de verlichting uit bij modellen die
met verlichting zijn uitgerust.
z Open het lenskap.
z Wij adviseren de camera in te stellen op de
automatische opnamestand.
z Breng indien nodig eerst de batterij en
micro-SD-kaart aan.
z Om de camera uit te schakelen moet u de
aan/uitschakelknop ruim twee seconden
indrukken.
B
Breng het droogmiddel op de achterkant
van de voetplaat aan.
C
Bevestig de voetplaat aan de onderkant
van de camera.
z Breng het statiefschroefgat aan de
onderkant van de camera op één lijn met
de schroef van de voetplaat en zet de
schroef vast.
z De camera wordt automatisch ingeschakeld
wanneer u de lcd-monitor opent. Om de
camera uit te schakelen moet u de aan/
uitschakelknop ruim twee seconden indrukken.
D
Vouw de greepriem.
z Zorg ervoor dat de greepriem niet beklemd
raakt in het onderwaterhuis als u dit sluit.
E
Open het onderwaterhuis.
z Als het moeilijk is om de gespen te openen,
gebruik dan de kleine zeskantsleutel (gesp-
opener).
F
Plaats de camera in het onderwaterhuis.
z Plaats de gleuf voor bevestiging van de
basis tegenover de basis die u hier moet
aanbrengen.
G
Stel de hoek van de lcd-monitor in.
z U kunt de lcd-monitor omhoog kantelen tot
een hoek van maximaal 30 graden.
H
Sluit het onderwaterhuis.
z Zorg ervoor dat de O-ring niet verdraaid is
en dat u niet hebt vergeten deze te
bevestigen.
Het bevestigen van het
onderwaterhuis aan de camera
Waarschuwing
1. Trek de klittenbandsluiting los om de riem
naar buiten te trekken.
1
2
Hieronder schuiven
Klem
Droogmiddel
2
1
Schroef vastdraaien
De lcd-monitor openen
2. Vouw de riem zo op dat hij niet rondzwaait.
3. Stop het opgevouwen gedeelte van de riem
tussen het onderwaterhuis en de riem.
Kleine zeskantsleutel
(Gesp-opener)
Basisbevestiging gleuf
Basis
Onderwaterhuis interne
basis
WR-MG100_DU.book Page 37 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
38
z Zorg ervoor dat ertussen geen vreemde
voorwerpen (polsband, riem, vuil
enzovoort) beklemd zitten.
z Het risico op waterlekkage is extreem hoog als
de O-ring verdraaid is, als u het vergeet te
bevestigen of als iets vastzit in de afsluiting.
I
Controleer of alle bedieningsknoppen van
de camera goed functioneren.
z Als er iets niet goed werkt, maak de
camera dan los en plaats deze opnieuw.
J
Bevestig de handgrepen.
z Bevestig de handgrepen, lampen of
gewichten aan de onderkant van het
onderwaterhuis.
Voor het opnemen
Dompel het onderwaterhuis met daarin de camera
onder in een badkuip of watertank met zoet water.
Dompel het onderwaterhuis telkens steeds langer
onder en wel als volgt.
z 1ste keer: 5 ~ 10 seconden
z 2e keer: 30 seconden ~ 1 minuut
z 3e keer: 3 minuten ~ 5 minuten (probeer de
hendels en de knoppen te gebruiken als het
onderwaterhuis is ondergedompeld).
z Vraag altijd iemand om hulp als u te water gaat
of uit het water komt om verlies of
beschadiging van het onderwaterhuis te
voorkomen.
z Als, om welke reden dan ook, water lekt,
verwijder dan de batterij uit de camera. De
camera kan door de batterij exploderen.
A
Schakel de voeding van de camera in.
z Om de voeding in te schakelen, drukt u de
aan/uitschakelknop ruim twee seconden in.
(De elektrische lampen van de camera
gaan branden en de monitor wordt
ingeschakeld.)
z Soms, door plotseling schudden of een
klap op het onderwaterhuis, zorgt de
valbescherming van de camera ervoor dat
de voeding van de camera wordt
uitgeschakeld. Schakel de voeding van de
camera opnieuw in als deze wordt
uitgeschakeld.
Als “VIDEOBEHEER BESTAND KAPOT
VOOR OPN./AFSP. HERSTEL
NOODZAKELIJK HERSTELLEN?” wordt
weergegeven, druk dan op de knop REC
om het bestand te herstellen.
Waarschuwing
2
1
Grote zeskantsleutel (voor het
vastschroeven van de grepen)
Het opnemen van video/foto-
bestanden
Waarschuwing
Let op
AAN/UIT
WR-MG100_DU.book Page 38 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
39
B
Kies de opnamemodus (video/foto).
z Om van video naar fotografie en terug over
te schakelen moet u de hendel heen en
weer verdraaien.
z U moet de hendel vergrendelen nadat u de
opnamemodus hebt overgeschakeld.
z Om de hendel te vergrendelen moet u hem
naar u toe trekken en naar rechts draaien.
z Om de hendel te ontgrendelen moet u hem
naar u toe trekken en naar links draaien.
C
Om een opname te maken drukt u op de
start/stopknop voor video-opnamen of op
de hendel voor stilstaand beeld (foto).
D
Wanneer u klaar bent met opnemen, drukt
u de aan/uitschakelknop ruim twee
seconden in om de camera uit te
schakelen.
z De elektrische lamp van de camera gaat uit
en de monitor wordt uitgeschakeld.
Als u de camera onmiddellijk moet
losmaken:
A
Dompel het onderwaterhuis in zoet water
en beweeg het minstens tien maal krachtig
op en neer en heen en weer. Spoel het
vervolgens goed af.
B
Verwijder het onderwaterhuis en veeg
waterdruppels van het huisoppervlak af
met een droge handdoek.
C
Richt de het voorglas van het
onderwaterhuis naar boven en open de
gespen om de camera te verwijderen en
zorg er daarbij voor dat u waterdruppels
niet bij de O-ring of de gespen het huis laat
binnendringen.
D
Bij het verwijderen van de camera sluit u
het onderwaterhuis opnieuw en let er
daarbij op dat er geen waterdruppels het
huis binnendringen. Daarna trekt u alle
gespen strak.
¹ Geef het onderwaterhuis na gebruik
altijd een onderhoudsbeurt. (A blz. 40)
Als u de camera niet onmiddellijk hoeft
los te maken:
Geef het onderwaterhuis een
onderhoudsbeurt. (A blz. 40)
Fotomodus Videomodus
1
2
Uittrekken
Slot
Zoomen
(tele)
Fotohendel
Foto’s maken.
Video-opname start/stop-knop
Video-opnamen starten/stoppen.
Zoomen
(groothoek)
De camera losmaken
WR-MG100_DU.book Page 39 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
40
Onderhoud uw onderhuis na iedere keer
gebruiken en nadat u klaar bent met het maken
van opnamen.
Als u geen onderhoud verricht, hopen
zoutkristallen en vuil zich in het onderwaterhuis op
waardoor waterlekkages kunnen ontstaan.
z Doe dit binnen 30 minuten na het duiken.
z Vul een bak met zoet water tot het
onderwaterhuis volledig onder water staat en
beweeg het onderwaterhuis krachtig op en
neer en heen en weer.
z Beweeg de knoppen en hendels terwijl het
onderwaterhuis ondergedompeld is en spoel
het vuil uit alle gaten en groeven. Ga verder
naar C
z Als het in zee is gebruikt
-> Doorgaan naar Zout verwijderen
Als het onderwaterhuis in zee is gebruikt moet u
het minstens één uur in zoet water dompelen om
het zout te verwijderen.
A
Maak een bak met vers water, qua volume
vijfmaal groter dan het volume van het
onderwaterhuis.
z De bak moet groot genoeg zijn om het
onderwaterhuis volledig onder te
dompelen.
z Als u alleen over een kleine bak beschikt,
vul deze dan met minstens vijfmaal zoveel
zoet water als het volume van het
onderwaterhuis en ververs het water een
aantal malen.
z Het zout verdwijnt sneller als u het
onderwaterhuis een paar keer krachtig op
en neer en heen en weer beweegt.
z Beweeg de knoppen en hendels als het
onderwaterhuis nog onder water is en
spoel het zout uit gaten, groeves etc.
z Spoel ook het zout van de handgreep af.
B
Laat alles ten minste één uur in zoet water
staan.
C
Verwijder het onderwaterhuis en veeg
waterdruppels van het huisoppervlak af
met een droge handdoek.
D
Neem de camera uit het huis.
z Richt de het voorglas van het
onderwaterhuis naar boven en open de
gespen om de camera te verwijderen en
zorg er daarbij voor dat u waterdruppels
niet bij de O-ring of de gespen het huis laat
binnendringen.
z De camera kan uit het onderwaterhuis vallen
als u de gespen opent terwijl het frontglas naar
beneden is gericht.
z Als u het onderwaterhuis op de duiklocatie
moet openen, zorg er dan voor dat er geen
waterdruppels van uw haar of lichaam in
komen.
E
Verwijder de O-ring en veeg al het zout,
zand en ander vuil ervan af.
z Veeg ook de groeve af waarin de O-ring
wordt geplaatst en het deel van het
onderwaterhuis dat in direct contact was
met de O-ring en laat het daarna drogen.
¹ Zie de “Onderhoudshandleiding voor de
O-ring” voor meer informatie over het
behandelen en bewaren van de O-ring.
F
Veeg de binnen- en buitenkant van het
onderwaterhuis met een droge doek
schoon.
¹ Gebruik voor het schoonmaken van de
binnenkant van het onderwaterhuis een
pluisvrije doek.
Onderhoud van het onderwaterhuis
Was het onderwaterhuis in water
terwijl het nog steeds is afgesloten
Zout verwijderen
Waarschuwing
Vuil. zand,
zandkristallen, et
cetera.
Haar, pluizen
enzovoort.
WR-MG100_DU.book Page 40 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
41
G
Veeg de binnenkant van het frontglas
schoon.
z Breng een paar druppels reinigingsvloeistof
op de binnenkant van het frontglas aan en
maak dit met lenstissuepapier of iets
dergelijks schoon.
z Het frontglas beslaat als er vuil op zit.
H
Laat het in de schaduw volledig drogen.
z Zet het onderwaterhuis niet in direct zonlicht.
z Hierdoor kan verkleuring ontstaan van het
onderwaterhuis en kan de O-ring sneller
verslechteren.
z De omstandigheden zijn afhankelijk van de
gebruiksomgeving zoals temperatuur,
vochtigheidsgraad, watertemperatuur,
zoutgehalte en dergelijke.
Als u onderwaterhuis langer dan een maand niet
denkt te gebruiken, verwijder dan de O-ring en
berg hem op.
¹ Zie voor meer informatie de
“Onderhoudshandleiding voor de O-ring”.
De O-ring is een vervangbaar onderdeel.
Vervang de O-ring elk jaar voor een nieuw
exemplaar.
z Als u de O-ring na het opbergen opnieuwe
gaat gebruiken moet u altijd de conditie ervan
controleren. Gebruik nooit een misvormde
(gescheurde of verbogen), gebroken of
beschadigde O-ring.
o Geschikte cameramodellen
GZ-MG330
GZ-MG220
GZ-MG210
Waarschuwing
Waarschuwing
Let op
Opbergen van de O-ring
Waarschuwing
Technische gegevens
Maximale druk Waterdiepte tot 40 meter
Bediening Aan/uit
Video-opname start/stop
Foto-opname
Zoom (tele/groothoek)
Drijfvermogen +450 g (met de camera erin
en de meegeleverde batterij
bevestigd)
Filterdiameter 67 mm
Afmetingen
hoofdapparaat
(B x D x H)
216 mm x 179 mm x 128 mm
Gewicht
hoofdapparaat
Plm. 850 g (excl. handgreep)
WR-MG100_DU.book Page 41 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM
2
BsjO¬HL £ƒH Hglkjµ fa”G ›lK
H™U¬H¬ )A w…Pm 6(
z jPŒR lK U¬L ‘¥‘¬ rhƒ‘VHJ •‘ jaŒŒhJ •‘ jgT td HgPgŒm
Hg¬HzV¢m.
z HPVW ¬Hzlh Ugn jaP¢L HgPgŒm.
jef¢J Hg”hl¢VH ¬HOG HgPh‘¢m HgfPV¢m )A w…Pm 7, 8(
z HPVW Ugn U¬L Hgj‘Hx HgPgŒm Hg¬HzV¢m ‘U¬L îY…hG jV”¢f§h.
z Uk¬ îP”hL a¬ lhkv HgjsVF’ j¶”¬ lK U¬L jugR •¥shL YV¢fm fi.
js¥¢G lg…hJ Hg…¢¬¢‘/Hgw‘V Hgsh”km )A w…Pm 8, 9(
z j¥kF tjp ‘YgR HgPh‘¢m HgfPV¢m td l‘rv Hgjw‘¢V.
z Uk¬ PlG HgPh‘¢m HgfPV¢m’ rL fïk«Hg§h fVtR jPJ s¨p Hglhx.
t“ HgPh‘¢m HgfPV¢m/Hgw¢hkm )A w…Pm 9, 10, 11(
z HPVW ¬Hzlh Ugn YsG HgPh‘¢m flhx UƒF UŒF HBsjO¬HL.
z rL fï¥VHxHJ Hgw¢hkm HgOhwm fhgPgŒm Hg¬HzV¢m.
td Phgm jsVF Hglhx ¬HOG HgPh‘¢m kj¢¥m HBsjO¬HL Hgsdx g§h’ gK
jjPlG aV”m CVJ lsC‘g¢m •D jgT r¬ ¢P¬E gglu¬HJ ‘Hgl‘H¬
Hg¬HOg¢m )”hl¢VH Hg…¢¬¢‘ •‘ f¨hrm DS •‘ Y¢V ƒg“(’ •‘ jŒ‘L f¬tv •D
k…ŒhJ l¨g‘fm Uk¬ HgjŒh¨ Hgw‘V Hg…‘j‘YVHt¢m/lŒh¨v Hg…¢¬¢‘. gƒH
¢V¥n j‘Od HgPƒV Uk¬ HsjO¬HL HgPŒ¢fm.
£ƒI HgPh‘¢m HgfPV¢m £d ¥§h« fhg» Hg¬rm’ ‘r¬ V‘Ud td jwl¢l§h
îjhPm îl”hk¢m js¥¢G Hg…¢¬¢‘ f›lhK jPJ qy¨ Hglhx Hguhgd. gƒH ¢V¥n
HgjuhlG lu§h fukh¢m thzŒm rfG ‘fu¬ HBsjO¬HL’ ¨fŒh glh £‘ l‘qp td
¬g¢G HBsjO¬HL £ƒH.
‘r¬ jL îOqhc ”htm •¥«Hx jg“ HgPh‘¢m gq‘Hf¨ whVlm •ekhx Ulg¢m
Hgjwk¢v’ ”lh jL HOjfhV Hg‘±hzT Hg…V¬¢m fa”G l”eT •ekhx Ulg¢m
Hgj¥l¢v. Uglh f¶K ”G Ph‘¢m lVJ f…P‘whJ lŒh‘lm Hglhx ‘ƒg“
fhsjO¬HL •¥§«M gbOjfhV lv l¢hI ƒHJ qy¨ Uhgd. ‘Ugn HgVYL lK
ƒg“’ r¬ jjuVQ HgPh‘¢m ggjgT •P¢hkh •ekhx Ulg¢m HgkŒG •‘ Hgj‘«¢v •‘
•ekhx HgjO«¢K fu¬ HgaVHx’ gƒH ¢V¥n î¥VHx HOjfhV lh rfG HBsjO¬HL
Hgjhgd ggj¶”¬ lK Hgsblm rfG Hgy¨S.
HOjfhV lh rfG HBsjO¬HL
HPVW Ugn î¥VHx HBOjfhV Hgjhgd rfG Hgy¨S.
1. rfG jef¢J Hg”hl¢VH ¬HOG HgPh‘¢m HgfPV¢m’ rL fhgy¨S fwPfm
HgPh‘¢m ‘£d thVYm BOjfhV jsVF Hglhx.
¢V¥n HgfŒhx jPJ s¨p Hglhx gl¬M 5 •‘ 6 ¬rhzR ggj¶”¬ lK U¬L
‘¥‘¬ •D jsVF.
HPVW Ugn î¥VHx £ƒH HBOjfhV gqlhK sblm Hg”hl¢VH.
2. ‘t¢lh ¢gd fuQ •sfhF HgjsVF Hguhlm:
HPj¢h¨hJ Hgsblm
¢¥F HOjfhV jg“ Hg‘P¬M rfG HgaV‘c td HsjO¬Hl§h
ggj¶”¬ lK U¬L ‘¥‘¬ •D jsVF gglhx.
¢V¥n rVHxM lh ¢gd rfG HBsjO¬HL
H. HsjO¬HL HgPh‘¢m f¬‘K jV”¢F HgPgŒm Hg¬HzV¢m.
F. U¬L jef¢J HgPgŒm Hg¬HzV¢m td Hg‘qv HgwP¢p.
J. juVQ HgPgŒm Hg¬HzV¢m ggjgT •‘ Hgja‘I.
E. ‘¥‘¬ VlhG •‘ rhƒ‘VHJ •‘ auV •‘ •D ¥sL ›OV YV¢F Ugn
HgPgŒm Hg¬HzV¢m.
œ. ‘¥‘¬ VlhG •‘ rhƒ‘VHJ •‘ auV •‘ •D ¥sL ›OV YV¢F Ugn
s¨p lblsm HgPgŒm Hg¬HzV¢m •‘ ¬HOG Hgy¨hx.
–. HkPahV Hgs¢V HglVtR •‘ PŒ¢fm UhlG Hgj¥…¢T ¬HOG HgPh‘¢m
Uk¬ YgR Hgy¨hx.
WR-MG100_AR.book Page 2 Thursday, December 6, 2007 11:45 AM
3
3. j¶”¬ lK U¬L ‘¥‘¬ O¬‘A •‘ jaŒŒhJ fhgPh‘¢m Uk¬ ”G HsjO¬HL.
¢¥F •K jjPlG HgPh‘¢m HgfPV¢m qy¨ Hglhx •ekhx HBsjO¬HL. Uglh
f¶K HgjuVQ Hglj”VV ggqy¨ ¢C¬D td Hgk§h¢m îgn îgPhR HgqVV
fhglh¬M’ H®lV HgƒD r¬ ¢C¬D îgn juVQ HgPh‘¢m ggjgT. ¢¥F
”ƒg“ Hgj¶”¬ lsfRH td ”G lVM ¢jL t¢§h HsjO¬HL HgPh‘¢m lK U¬L
‘¥‘¬ O¬‘A •‘ jaŒŒhJ. ‘td Phgm HsjO¬Hl§h fw‘VM lj”VVM’
¢¥F lVHUhM w¢hkj§h ¬‘V¢h td Hglj¥V HgƒD jL aVHC£h lki. )¢jL
¬tv Vs‘L lŒhfG î¥VHxHJ Hgw¢hkm.(
gPlh¢m Hg”hl¢VH HgOhwm f“ ‘qlhK HBsjO¬HL H®leG g§h’ ¢¥F HBkjfhI
g®l‘V HgshfR ƒ”V£h Uk¬ HsjO¬HL HgPh‘¢m.
jOgd aV”m CVJ ¨Vt§h lK •D lsC‘g¢m jjugR fjsVF Hglhx •‘
juVQ •D adx ¬HOG HgPh‘¢m ggjgT )Hg”hl¢VH •‘ f¨hrm DS •‘ Y¢V
ƒg“( kj¢¥m s‘x HsjO¬HL £ƒH Hglkjµ. gƒH ¢¥F HgPVW Ugn Hjfhc
H™¥VHxHJ HgwP¢Pm Uk¬ HsjO¬HL HgPh‘¢m.
z shzG lkv j”‘¦K HgqfhF
z shzG jk±¢T )™«Hgm HgŒhƒ‘VHJ(
z U¬¬ 1 Uf‘M aPL sg¢”‘K )5 ¥L(
z r¨um sg¢”‘K
z U¬¬ 5 ‘P¬HJ UhlG j¥…¢T )2 ¥L(
z U¬¬ 1 Uf‘M lkh¬¢G ‘Vr¢m gjk±¢T Hgu¬shJ )05 lk¬¢G(
z HgŒ¨¢gm
z Hgs¢V
¢l”k“ aVHx Hgl¥l‘Um Hgjhg¢m lK H®¥«Hx HgŒhfgm gbsj§b“.
¢V¥n HBjwhG flleG HgO¬lm HglPgd Hgjhfv gaV”m CVJ.
z U¬¬ 2 PgŒm ¬HzV¢m
z U¬¬ 1 Uf‘M aPL sg¢”‘K )5 ¥L(
z U¬¬ 5 ‘P¬HJ UhlG j¥…¢T )2 ¥L(
z U¬¬ 1 Uf‘M lkh¬¢G ‘Vr¢m gjk±¢T Hgu¬shJ )05 lk¬¢G(
HglgPŒhJ
z U¬¬ 2 PgŒm ¬HzV¢m
PgŒm ¬HzV¢m HPj¢h¨¢m.
z HgŒhU¬M
gjef¢J Hg”hl¢VH.
z lŒfQ
¢l”K •¢qh îqhtm HgglfhJ ‘H®‘«HK
Hglj‘tVM fh®s‘HR.
z •¬HM HBgjŒh¨
z l…jh– îP”hL HgVf¨ Hglg‘gF
z U¬¬ 2 l…jh– Vf¨ s¬Hsd HgV•S
Hg”f¢V: gVf¨ HglŒfQ
Hgwy¢V: tjp H™f«¢L
¨ŒL •¬‘HJ Hgw¢hkm - ¢fhc lk…wb )VrL Hg¥«x:
TIKTM_001GM(
H
g
P
g
Œ
m
H
g
¬HzV¢
m
WR-MG100_AR.book Page 3 Thursday, December 6, 2007 11:45 AM
6
1. lŒfQ HgPh‘¢m HgVz¢sd
rL fjV¢F HgV HglVtRlh £ l‘qp fhgVsL Hgjq¢Pd •UbI.
2. ƒVHc Hg«‘L
Hg«‘L )fu¢¬/rV¢F( •ekhx Hgjw‘¢V.
3. HgPgŒm
¢l”K jef¢J HglVaPhJ HgljhPm fh®s‘HR )fŒ¨V 76 lL(
4. H™f«¢L )3 l‘Hqv(
¢Œ‘L fŒ…G HgPh‘¢m HgfPV¢m.
5. tjPhJ jV”¢F HglŒfQ
¢l”k“ jV”¢F HglŒfQ HglVtR •‘ H®‘«HK HgljhPm td H®s‘HR.
6. ƒVHc Hgw‘V Hgsh”km
Hqy¨ BgjŒh¨ Hgw‘V Hgsh”km.
7. «V f¬x/hT js¥¢G Hg…¢¬¢‘
Hqy¨ lVM ‘HP¬M gf¬x js¥¢G Hg…¢¬¢‘.
Hqy¨ lVM •OVN ™¢ŒhT Hgjs¥¢G.
8. l…jh– jf¬¢G H®‘qhc
¢Œ‘L fjf¬¢G ‘qv Hgjw‘¢V )t¢¬¢‘/w‘V sh”km(.
9. «V Hg¨hrm
¢Œ‘L fjay¢G/hT Hg”hl¢VH.
A HtPW HgPh‘¢m HgVz¢s¢m ggjPŒR lK U¬L ‘¥‘¬ O¬‘A •‘
jaŒŒhJ.
qv kŒ¨j¢K •‘ ebE kŒh¨ lK shzG lkv j”‘¦K HgqfhF HglVtR
Ugn lk¬¢G jk±¢T Hgu¬shJ Hg‘Vrd HglVtR ”ƒg“ •‘ Ugn r¨um
rlhA k±¢…m eL Hlsp Hg¥hkF Hg¬HOgd lK Hg«¥hœ H®lhld
ggPh‘¢m.
B HtPW HgPgŒm Hg¬HzV¢m.
HsjO¬L •¬HM HBgjŒh¨ HglVtŒm td î«Hgm HgPgŒm Hg¬HzV¢m lK HgPh‘¢m.
jPŒR lK U¬L ‘¥‘¬ l‘H¬ YV¢fm •‘ P«‘« •‘ jaŒŒhJ •‘ Y¢V
ƒg“ td HgPgŒm Hg¬HzV¢m ‘s¨P§h HgƒD ¢blS HgPh‘¢m ‘Hgj¥‘¢T
HgOhW f§h.
j¶”¬ lK î«Hgm ”htm Hgl‘H¬ HgyV¢fm )HgŒhƒ‘VHJ ‘HgVlhG ‘fg‘VHJ
Hglgp ‘HgauV ‘Hgkshgm ‘Y¢V£h(
¹ gl«¢¬ lK Hgj…hw¢G’ ¢V¥n HgV¥‘c îgn "¬g¢G w¢hkm HgPgŒm
Hg¬HzV¢m".
z lkv HsjO¬HL HgPgŒm Hg¬HzV¢m td Phgm ‘¥‘¬ P«‘« •‘ jaŒŒhJ.
z td PhG HgjuhlG lv HgPgŒm Ugn kP‘ Y¢V sg¢L’ r¬ jjsfF td
P¬‘E jsVF gglhx.
C rL fjaP¢L HgPgŒm eL •U¬ jV”¢f§h td l”hk§h.
D •YgR HgPh‘¢m HgfPV¢m Hg…hVYm )Hg”hl¢VH Y¢V l‘¥‘¬M ¬HOg§h(.
E HYlV HgPh‘¢m HgfPV¢m td Hglhx ‘j¶”¬ lK U¬L jsV¢f§h gi.
)A w…Pm 8(
H®¥«Hx ‘Hg‘±hzT
Hgs¢V
Hglk±V Hgs…gd
Hg«¥hœ H®lhld
H™U¬H¬
jkf¢i
B
WR-MG100_AR.book Page 6 Thursday, December 6, 2007 11:45 AM
8
z ¢«¢¬ HPjlhG P¬‘E jsVF gglhx td PhG Hgj‘Hx HgPgŒm Hg¬HzV¢m •‘
îY…hG jV”¢f§h •‘ HPj¥h« •D adx td lhkv HgjsVF.
I jPŒR lK UlG ”htm •«VHV Hgjay¢G fhg”hl¢VH fw‘VM sg¢lm.
z td Phgm ju¨G H®«VHV UK HgulG’ ¢kwp fïOVHœ Hg”hl¢VH
‘î¬Ohg§h lVM •OVN td HgPh‘¢m.
J rL fjV”¢F HglŒhfQ.
z rL fjV”¢F HglŒhfQ ‘HgglfhJ ‘H®‘«HK td Hg¥«x Hgs…gd lK
HgPh‘¢m.
rfG Hgjs¥¢G
rL fylV HgPh‘¢m ‘f¬HOg§h Hg”hl¢VH td P‘Q HsjPlhL •‘ w§V¢µ
lljg° fhglhx HguƒF’ lv «¢h¬M Hg…jVM Hg«lk¢m HglsjyVrm td HgylV
j¬V¢¥dH td ”G lVM ”lh ¢gd:
z td HglVM H®‘gn: lK 5 îgn 01 e‘HK¸
z td HglVM Hgehk¢m: lK 03 ehk¢m îgn ¬r¢Œm
z td HglVM Hgehgem: lK 3 îgn 5 ¬rhzR )Ph‘G HsjO¬HL H®ƒVc
‘H®«VHV •ekhx YlV HgPh‘¢m(.
z ¢kwp ¬HzLH fhBsjuhkm flshU¬M •P¬ H®aOhW gPlG HgPh‘¢m Uk¬
HgaV‘c td Hgy¨S •‘ Uk¬ HgOV‘œ lK Hglhx gj…h¬D ‘r‘c •¢m
OshzV •‘ •qVHV fhg”hl¢VH.
z td PhG P¬‘E jsVF gglhx ®D sfF lK H®sfhF’ ¢¥F î«Hgm
f¨hV¢m Hg”hl¢VH td HgPhG’ tŒ¬ ¢jsfF ƒg“ td Hk…¥hV Hg”hl¢VH.
A jay¢G Hg”hl¢VH.
z Hqy¨ lv HBsjlVHV Ugn «V Hg¨hrm ®”eV lK ehk¢j¢K
gjay¢G Hg”hl¢VH. )jqdx glfm Hg¨hrm fhg”hl¢VH ‘julG
Hgaham.(
z td fuQ H®P¢hK’ julG ‘±¢…m Hg”aT UK HgsŒ‘¨ Hgl‘¥‘¬M
fhg”hl¢VH gj‘rT jay¢G Hg”hl¢VH kj¢¥m juVQ HgPh‘¢m
gb£j«H« •‘ HBVj¨hL Hgl…h¥dx. ‘td Phgm hT jay¢G
Hg”hl¢VH’ ¢l”k“ îUh¬M jay¢g§h lVM •OVN.
Uk¬lh j±§V Vshgm "lgT jk±¢L t¢¬¢‘ jhgT gjs¥¢G t¢¬¢‘
HguVQ ¢¥F îwbPi jV¢¬ H™wb–€"’ Hqy¨ Ugn «V
CER )Hsjuh¬M( Bsjuh¬M HglgT.
B HOj¢hV ‘qv Hgjw‘¢V )t¢¬¢‘/w‘V sh”km(.
z •¬V HgƒVHc lK ¥hkF ·OV gbkjŒhG f¢K ‘qud Hg…¢¬¢‘
‘Hgw‘V Hgsh”km.
z HPVW Ugn r…G HgƒVHc fu¬ jf¬¢G ‘qv Hgjw‘¢V.
z gŒ…G HgƒVHc’ HsPfi fhj¥h£“ eL •¬VI khP¢m Hg¢l¢K.
jkf¢i
l…jh– Vf¨ s¬Hsd HgV•S ”f¢V
)gVf¨ HglŒhfQ(
js¥¢G lg…hJ Hg…¢¬¢‘/Hgw‘V Hgsh”km
jkf¢i
lbP±m
jay¢G/hT
‘qv Hgw‘V Hgsh”km‘qv Hg…¢¬¢‘
WR-MG100_AR.book Page 8 Thursday, December 6, 2007 11:45 AM

Documenttranscriptie

WR-MG100_DU.book Page 32 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Om dit product op een veilige wijze te gebruiken Voorbereiding (A blz. 36) • Controleer het product op vuil, breuken, of schade op de O-ring. • Vet de O-ring altijd in. Veiligheidsvoorschriften Dit toestel moet van te voren getest worden om te controleren of er geen lekken zijn, voordat u het product gebruikt. Gelieve voor gebruik te lezen Het onderwaterhuis aan de camera bevestigen (A blz. 37, 38) • Zorg dat de O-ring niet verdraaid is en dat u niet vergeet het te bevestigen. • Als u de sluiting dichtmaakt, moet u er goed op letten dat er geen vreemde voorwerpen vastzitten in de sluiting. Video/foto-bestanden opnemen (A blz. 38, 39) • Vermijd het openen en sluiten van het onderwaterhuis op de opnamelocatie. • Indien u het onderwaterhuis vasthoudt, dient u het zachtjes in het water te laten. Dit onderwaterapparaat is een precisie instrument dat is ontwikkeld om op veilige wijze onderwater video-opnamen te maken bij hoge waterdruk. Wees voorzichtig bij het omgaan met het toestel voor en na gebruik zoals is uitgelegd in deze gebruikershandleiding. Elk onderdeel van het onderwaterhuis is onderworpen aan strenge controles tijdens het productieproces en de individuele functies zijn onderworpen aan strenge testen tijdens het montageproces. Elk onderwaterhuis is ook onderworpen aan waterproof-onderzoeken tijdens hoge waterdruktesten. Schade kan echter soms worden opgelopen tijdens transport en verspreiding of tijdens opslag na aankoop, dus voordat u gaat duiken dient u altijd de volgende test uit te voeren om de veiligheid te bevestigen. Test voor gebruik Loskoppelen en onderhoud van het onderwaterhuis (A blz. 39, 40, 41) • Spoel het onderwaterhuis na gebruik altijd met kraanwater. • Zorg voor onderhoud aan de O-ring. Indien water in de behuizing lekt door achteloos gebruik van het onderwaterhuis, accepteert JVC geen verantwoordelijkheid voor schade die kan ontstaan aan de interne apparatuur en materialen (videocamera, SD-geheugenkaart etc.), of onkosten die moeten worden gemaakt voor het nemen van foto’s/video’s. Wees daarom voorzichtig met het gebruik van het onderwaterhuis. Zorg dat u de volgende test voor gebruik uitvoert voor het duiken. 1. Voordat u het onderwaterhuis bevestigt aan de camera, moet u duiken met alleen het onderwaterhuis en deze testen op waterlekken. Wacht vijf tot zes minuten om er zeker van te zijn dat er geen lekken voorkomen. Zorg dat u deze test uitvoert om de veiligheid van uw camera te garanderen. 2. Hierna volgen enkele veelvoorkomende oorzaken van waterlekken: A. Het onderwaterhuis is gebruikt zonder de O-ring te bevestigen. B. De O-ring is niet op de juist plaats gemonteerd. C. De O-ring is beschadigd of misvormd. D. Er bevindt zich zand, vuil, haren of ander materiaal op de O-ring. E. Er bevindt zich zand, vuil, haren of ander materiaal op het contactoppervlak van de O-ring of aan de binnenkant van het deksel. F. De meegeleverde riem of zakje met droogmiddel zit vast in het onderwaterhuis als de deksel wordt gesloten. 32 WR-MG100_DU.book Page 33 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM 3. Controleer elke keer dat u het onderwaterhuis gebruikt of er geen krassen of breuken zijn. Het onderwaterhuis moet bestand zijn tegen waterdruk tijdens gebruik. Herhaalde blootstelling aan druk veroorzaakt op den duur materiaalmoeheid en beschadiging van het onderwaterhuis. Controleer het onderwaterhuis bij elk gebruik op krassen en barsten. Als u het onderwaterhuis vaak gebruikt, vraag dan naar onderhoud bij het verkooppunt. (Onderhoud is niet kosteloos.) Om uw camera te beschermen en een optimaal gebruik te garanderen moet u de bovenstaande voorbeelden onthouden als u het onderwaterhuis gebruikt. JVC accepteert geen verantwoordelijkheid voor waterlekkage of schade aan iets binnen het onderwaterhuis (camera, SD-geheugenkaart, etc.) door achteloos gebruik van dit product. Zorg dat u de volgende procedures volgt als u het onderwaterhuis gebruikt. Accessoires • Anticondensvloeistof • Reinigingsvloeistof (voor het verwijderen van vuil) • Siliconenvet (5 g) x 1 • Siliconendoek • Droogmiddel (2 g) x 5 • Lenstissuepapier (50 vellen) x 1 • Wattenstokje • Riem O-ring • Twee O-ringen Eén reserve-O-ring. • Basis Voor bevestiging van de camera. • Greep U kunt ook, in de verkoop verkrijgbare, lampjes en gewichten bevestigen. • Prikker • Schroevendraaier • 2 hexagonale moersleutels Groot: voor vastschroeven van de greep Klein: gesp-opener Onderhoudskit – afzonderlijk leverbaar (typenummer: MG100_MTKIT) U kunt de volgende set met extra onderdelen aanschaffen. Gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke JVC-vertegenwoordiger. • O-ringen x 2 • Siliconenvet (5 g) x 1 • Droogmiddel (2 g) x 5 • Lenstissuepapier (50 vellen) x 1 33 WR-MG100_DU.book Page 34 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Het gebruik van de meegeleverde onderhoudskit Riem Steek de riem door de opening van het riemaanhangsel voordat u de onderwaterhuis gebruikt om goed in water vast te kunnen houden. Anticondensvloeistof Breng voordat u het onderwaterhuis gebruikt de anticondensvloeistof op de binnenzijde van het frontglas aan. Breng twee of drie druppels vloeistof op een vel lenstissuepapier aan en breng de anticondensvloeistof vervolgens gelijkmatig op de binnenzijde van het frontglas aan. Voorglas Reinigingsvloeistof Om na het gebruik van het onderwaterhuis vuil van het frontglas te verwijderen. Voeg twee of drie druppels van het schoonmaakmiddel op een lens tissuepapier toe en veeg de binnekant van het voorglas. Lenstissuepapier Gebruik het lenstissuepapier voor het aanbrengen van anticondensvloeistof op het frontglas of voor het met reinigingsvloeistof verwijderen van vuil van het frontglas. Onderwaterhuis Droogmiddel Voorkomt mistvorming binnen het onderwaterhuis. Bevestig deze aan de rugzijde van de aan de camera bevestigde voetplaat. ¹ Het vochtopnamevermogen van eerder gebruikt droogmiddel kan afhankelijk van de omstandigheden minder worden. Daarom adviseren wij gebruikt droogmiddel telkens door nieuw te vervangen. 34 WR-MG100_DU.book Page 35 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Siliconendoek Spoel het onderwaterhuis met schoon leidingwater af en veeg de buitenzijde van het hele huis na droging met de siliconendoek af. Gesp Hexagonale moersleutel (klein) (Gesp-opener) Gesp Om te gebruiken wanneer u de gesp moeilijk kunt openen. Haak de moersleutel aan de gesp en trek hem naar u toe. Basis Houdband van camera Schroevendraaier Draai de schroef van de voetplaat met de sleutel vast. 35 WR-MG100_DU.book Page 36 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Onderdelen en toepassingen Voorbereiding A Controleer het buitenste onderwaterhuis 9 op krassen en barsten. Breng twee of drie druppels van de meegeleverde anticondensvloeistof op een vel meegeleverd lenstissuepapier of een schone doek aan en veeg hiermee de binnenzijde van het frontglas van het onderwaterhuis schoon. Riem 87 6 2 4 Voorglas 4 1 B Controleer de O-ring. Verwijder de O-ring met het meegeleverde plectrum uit de hoofdbehuizing. 3 B 5 Bodemzicht 1. Hoofd huisgreep Bevestig de meegeleverde riem zoals in het bovenstaande schema aangegeven. 2. Zoomhendel Zoomen (tele/groothoek) tijdens de opname. 3. Ring Geschikt voor het bevestigen van in de handel verkrijgbare filters (67 mm diameter). 4. Gesp (drie standen) Sluit het onderwaterhuis. 5. Ruimtes voor de greepbevestiging Hier kunt u de meegeleverde handgreep of in de handel verkrijgbare gewichten bevestigen. 6. Fotohendel Indrukken voor foto-opnamen. 7. Video-opname start/stop-knop Eenmaal indrukken voor het starten van een video-opname. Nogmaals indrukken om de opname te stoppen. 8. Modusschakelaar Voor het omschakelen van de opnamemodus (video/foto). 9. In/uitschakelknop Voor het in/uitschakelen van de voeding van de camera. Controleer de O-ring, het contactoppervlak van de O-ring en de groef waarin de O-ring ligt op vuil, inkepingen, barsten enzovoort. Zorg ervoor dat u al het vuil verwijdert (stof, zand, zoutkristallen, haren, pluizen enzovoort). ¹ Zie voor meer informatie de “Onderhoudshandleiding voor de O-ring”. Waarschuwing z Gebruik nooit een O-ring met kartels en barsten. z Door een onzorgvuldig geplaatste O-ring kunnen waterlekken ontstaan. C Vet de O-ring in en maak deze weer vast. D Sluit het lege onderwaterhuis (zonder camera erin). E Dompel het onderwaterhuis in water onder en controleer het op waterlekken. (A blz. 38) 36 WR-MG100_DU.book Page 37 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Het bevestigen van het onderwaterhuis aan de camera A Stel de camera in. z Schakel de verlichting uit bij modellen die met verlichting zijn uitgerust. z Open het lenskap. z Wij adviseren de camera in te stellen op de automatische opnamestand. z Breng indien nodig eerst de batterij en micro-SD-kaart aan. z Om de camera uit te schakelen moet u de aan/uitschakelknop ruim twee seconden indrukken. B Breng het droogmiddel op de achterkant 2. Vouw de riem zo op dat hij niet rondzwaait. 3. Stop het opgevouwen gedeelte van de riem tussen het onderwaterhuis en de riem. E Open het onderwaterhuis. z Als het moeilijk is om de gespen te openen, gebruik dan de kleine zeskantsleutel (gespopener). van de voetplaat aan. 2 Klem Droogmiddel 1 Hieronder schuiven C Bevestig de voetplaat aan de onderkant van de camera. z Breng het statiefschroefgat aan de onderkant van de camera op één lijn met de schroef van de voetplaat en zet de schroef vast. Kleine zeskantsleutel (Gesp-opener) F Plaats de camera in het onderwaterhuis. z Plaats de gleuf voor bevestiging van de basis tegenover de basis die u hier moet aanbrengen. 2 Schroef vastdraaien Basisbevestiging gleuf 1 De lcd-monitor openen Basis Onderwaterhuis interne basis Waarschuwing z De camera wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de lcd-monitor opent. Om de camera uit te schakelen moet u de aan/ uitschakelknop ruim twee seconden indrukken. G Stel de hoek van de lcd-monitor in. z U kunt de lcd-monitor omhoog kantelen tot een hoek van maximaal 30 graden. D Vouw de greepriem. z Zorg ervoor dat de greepriem niet beklemd raakt in het onderwaterhuis als u dit sluit. 1. Trek de klittenbandsluiting los om de riem naar buiten te trekken. H Sluit het onderwaterhuis. z Zorg ervoor dat de O-ring niet verdraaid is en dat u niet hebt vergeten deze te bevestigen. 37 WR-MG100_DU.book Page 38 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM z Zorg ervoor dat ertussen geen vreemde voorwerpen (polsband, riem, vuil enzovoort) beklemd zitten. Het opnemen van video/fotobestanden Voor het opnemen Dompel het onderwaterhuis met daarin de camera onder in een badkuip of watertank met zoet water. Dompel het onderwaterhuis telkens steeds langer onder en wel als volgt. Waarschuwing z Het risico op waterlekkage is extreem hoog als de O-ring verdraaid is, als u het vergeet te bevestigen of als iets vastzit in de afsluiting. I Controleer of alle bedieningsknoppen van de camera goed functioneren. z Als er iets niet goed werkt, maak de camera dan los en plaats deze opnieuw. J Bevestig de handgrepen. z Bevestig de handgrepen, lampen of gewichten aan de onderkant van het onderwaterhuis. z 1ste keer: 5 ~ 10 seconden z 2e keer: 30 seconden ~ 1 minuut z 3e keer: 3 minuten ~ 5 minuten (probeer de hendels en de knoppen te gebruiken als het onderwaterhuis is ondergedompeld). Waarschuwing z Vraag altijd iemand om hulp als u te water gaat of uit het water komt om verlies of beschadiging van het onderwaterhuis te voorkomen. z Als, om welke reden dan ook, water lekt, verwijder dan de batterij uit de camera. De camera kan door de batterij exploderen. A Schakel de voeding van de camera in. 2 1 z Om de voeding in te schakelen, drukt u de aan/uitschakelknop ruim twee seconden in. (De elektrische lampen van de camera gaan branden en de monitor wordt ingeschakeld.) AAN/UIT Grote zeskantsleutel (voor het vastschroeven van de grepen) Let op z Soms, door plotseling schudden of een klap op het onderwaterhuis, zorgt de valbescherming van de camera ervoor dat de voeding van de camera wordt uitgeschakeld. Schakel de voeding van de camera opnieuw in als deze wordt uitgeschakeld. Als “VIDEOBEHEER BESTAND KAPOT VOOR OPN./AFSP. HERSTEL NOODZAKELIJK HERSTELLEN?” wordt weergegeven, druk dan op de knop REC om het bestand te herstellen. 38 WR-MG100_DU.book Page 39 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM B Kies de opnamemodus (video/foto). z Om van video naar fotografie en terug over te schakelen moet u de hendel heen en weer verdraaien. Fotomodus Videomodus De camera losmaken Als u de camera onmiddellijk moet losmaken: A Dompel het onderwaterhuis in zoet water en beweeg het minstens tien maal krachtig op en neer en heen en weer. Spoel het vervolgens goed af. z U moet de hendel vergrendelen nadat u de opnamemodus hebt overgeschakeld. z Om de hendel te vergrendelen moet u hem naar u toe trekken en naar rechts draaien. z Om de hendel te ontgrendelen moet u hem naar u toe trekken en naar links draaien. 2 Slot B Verwijder het onderwaterhuis en veeg waterdruppels van het huisoppervlak af met een droge handdoek. C Richt de het voorglas van het onderwaterhuis naar boven en open de gespen om de camera te verwijderen en zorg er daarbij voor dat u waterdruppels niet bij de O-ring of de gespen het huis laat binnendringen. D Bij het verwijderen van de camera sluit u Uittrekken 1 C Om een opname te maken drukt u op de start/stopknop voor video-opnamen of op de hendel voor stilstaand beeld (foto). het onderwaterhuis opnieuw en let er daarbij op dat er geen waterdruppels het huis binnendringen. Daarna trekt u alle gespen strak. ¹ Geef het onderwaterhuis na gebruik altijd een onderhoudsbeurt. (A blz. 40) Als u de camera niet onmiddellijk hoeft los te maken: Zoomen (tele) Fotohendel Foto’s maken. Geef het onderwaterhuis een onderhoudsbeurt. (A blz. 40) Zoomen (groothoek) Video-opname start/stop-knop Video-opnamen starten/stoppen. D Wanneer u klaar bent met opnemen, drukt u de aan/uitschakelknop ruim twee seconden in om de camera uit te schakelen. z De elektrische lamp van de camera gaat uit en de monitor wordt uitgeschakeld. 39 WR-MG100_DU.book Page 40 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM Onderhoud van het onderwaterhuis Onderhoud uw onderhuis na iedere keer gebruiken en nadat u klaar bent met het maken van opnamen. Als u geen onderhoud verricht, hopen zoutkristallen en vuil zich in het onderwaterhuis op waardoor waterlekkages kunnen ontstaan. D Neem de camera uit het huis. z Richt de het voorglas van het onderwaterhuis naar boven en open de gespen om de camera te verwijderen en zorg er daarbij voor dat u waterdruppels niet bij de O-ring of de gespen het huis laat binnendringen. Waarschuwing Was het onderwaterhuis in water terwijl het nog steeds is afgesloten z Doe dit binnen 30 minuten na het duiken. z Vul een bak met zoet water tot het onderwaterhuis volledig onder water staat en beweeg het onderwaterhuis krachtig op en neer en heen en weer. z Beweeg de knoppen en hendels terwijl het onderwaterhuis ondergedompeld is en spoel het vuil uit alle gaten en groeven. Ga verder naar C z Als het in zee is gebruikt -> Doorgaan naar Zout verwijderen z De camera kan uit het onderwaterhuis vallen als u de gespen opent terwijl het frontglas naar beneden is gericht. z Als u het onderwaterhuis op de duiklocatie moet openen, zorg er dan voor dat er geen waterdruppels van uw haar of lichaam in komen. Zout verwijderen Als het onderwaterhuis in zee is gebruikt moet u het minstens één uur in zoet water dompelen om het zout te verwijderen. A Maak een bak met vers water, qua volume vijfmaal groter dan het volume van het onderwaterhuis. z De bak moet groot genoeg zijn om het onderwaterhuis volledig onder te dompelen. z Als u alleen over een kleine bak beschikt, vul deze dan met minstens vijfmaal zoveel zoet water als het volume van het onderwaterhuis en ververs het water een aantal malen. z Het zout verdwijnt sneller als u het onderwaterhuis een paar keer krachtig op en neer en heen en weer beweegt. z Beweeg de knoppen en hendels als het onderwaterhuis nog onder water is en spoel het zout uit gaten, groeves etc. z Spoel ook het zout van de handgreep af. B Laat alles ten minste één uur in zoet water staan. C Verwijder het onderwaterhuis en veeg waterdruppels van het huisoppervlak af met een droge handdoek. 40 E Verwijder de O-ring en veeg al het zout, zand en ander vuil ervan af. z Veeg ook de groeve af waarin de O-ring wordt geplaatst en het deel van het onderwaterhuis dat in direct contact was met de O-ring en laat het daarna drogen. ¹ Zie de “Onderhoudshandleiding voor de O-ring” voor meer informatie over het behandelen en bewaren van de O-ring. Vuil. zand, zandkristallen, et cetera. Haar, pluizen enzovoort. F Veeg de binnen- en buitenkant van het onderwaterhuis met een droge doek schoon. ¹ Gebruik voor het schoonmaken van de binnenkant van het onderwaterhuis een pluisvrije doek. WR-MG100_DU.book Page 41 Wednesday, December 5, 2007 1:09 PM G Veeg de binnenkant van het frontglas schoon. z Breng een paar druppels reinigingsvloeistof op de binnenkant van het frontglas aan en maak dit met lenstissuepapier of iets dergelijks schoon. Waarschuwing z Het frontglas beslaat als er vuil op zit. H Laat het in de schaduw volledig drogen. Waarschuwing z Zet het onderwaterhuis niet in direct zonlicht. z Hierdoor kan verkleuring ontstaan van het onderwaterhuis en kan de O-ring sneller verslechteren. Let op z De omstandigheden zijn afhankelijk van de gebruiksomgeving zoals temperatuur, vochtigheidsgraad, watertemperatuur, zoutgehalte en dergelijke. Opbergen van de O-ring Als u onderwaterhuis langer dan een maand niet denkt te gebruiken, verwijder dan de O-ring en berg hem op. ¹ Zie voor meer informatie de “Onderhoudshandleiding voor de O-ring”. De O-ring is een vervangbaar onderdeel. Vervang de O-ring elk jaar voor een nieuw exemplaar. Waarschuwing z Als u de O-ring na het opbergen opnieuwe gaat gebruiken moet u altijd de conditie ervan controleren. Gebruik nooit een misvormde (gescheurde of verbogen), gebroken of beschadigde O-ring. Technische gegevens Maximale druk Waterdiepte tot 40 meter Bediening Aan/uit Video-opname start/stop Foto-opname Zoom (tele/groothoek) Drijfvermogen +450 g (met de camera erin en de meegeleverde batterij bevestigd) Filterdiameter 67 mm Afmetingen hoofdapparaat (B x D x H) 216 mm x 179 mm x 128 mm Gewicht hoofdapparaat Plm. 850 g (excl. handgreep) o Geschikte cameramodellen GZ-MG330 GZ-MG220 GZ-MG210 41 MA 54:11 7002 ,6 rebmeceD ,yadsruhT 2 egaP koob.RA_001GM-RW mlbsgH Jh¨h¢jPH Kl› G” af µjklgH Hƒ£ LH¬OjsB (6 mP…w A) ¬H¬U™H h§lH¬OjsH dt c‘VagH Gfr M¬P‘gH “gj VhfjOH F¥¢ .xhlgg FVsj D• ¬‘¥‘ L¬U Kl ¬”¶jgg mŒgPgH dt Tgj ‘• JhŒŒaj ‘• JHV‘ƒhr ¬‘¥‘ L¬U Kl RŒPj z .m¢VzH¬gH .mŒgPgH L¢Paj ngU ‰hlzH¬ WVPH z LH¬OjsBH Gfr dg¢ hl MxHVr n¥V¢ (8 ,7 mP…w A) m¢VPfgH m¢‘hPgH GOH¬ HV¢lh”gH J¢fej h§l¢lwj dt dU‘V ¬r‘ ’mr¬gH »ghf «h§¥ d£ m¢VPfgH m¢‘hPgH Iƒ£ n¥V¢ Hƒg .dghugH xhlgH ¨yq JPj Khl›f ‘¢¬¢…gH G¢¥sj m¢kh”lî mPhjî dt pq‘l ‘£ hlg ‰hŒf¨ ’LH¬OjsBH ¬uf‘ Gfr mŒzht m¢hkuf h§ul GlhujgH .Hƒ£ LH¬OjsBH G¢g¬ m¢glU xhke• mlVhw ¨fH‘qg m¢‘hPgH “gj xH«¥• mth” chqOî Lj ¬r‘ m¢glU xhke• Te”l G”af m¢¬V…gH Tzh±‘gH VhfjOH Lj hl” ’v¢kwjgH “gƒ‘ xhlgH ml‘hŒl Jhw‘P…f JVl m¢‘hP G” K¶f h‰lgU .v¢l¥jgH Kl LYVgH ngU‘ .dghU ¨yq JHƒ Ih¢l vl VhfjObg M«§¥• LH¬Ojshf ‘• v¢«‘jgH ‘• GŒkgH m¢glU xhke• ‰hkh¢P• Tgjgg m¢‘hPgH QVujj ¬r ’“gƒ LH¬OjsBH Gfr hl VhfjOH xHV¥î n¥V¢ Hƒg ’xHVagH ¬uf K¢«OjgH xhke• .S¨ygH Gfr mlbsgH Kl ¬”¶jgg dghjgH .h§f¢”Vj Gh…Yî L¬U‘ m¢VzH¬gH mŒgPgH xH‘jgH L¬U ngU WVPH z .if mf¢VY Lhs¥• Rguj L¬U Kl ¬”¶j ’FVsjgH vkhl ¬a Lh”Pî ¬kU z LH¬OjsBH Gfr hl VhfjOH .LH¬OjsBH FŒU FƒU xhlf m¢‘hPgH GsY ngU ‰hlzH¬ WVPH z .m¢VzH¬gH mŒgPghf mwhOgH mkh¢wgH JHxHV¥ïf Lr z .S¨ygH Gfr dghjgH VhfjOBH xHV¥î ngU WVPH mfPwf S¨yghf Lr ’m¢VPfgH m¢‘hPgH GOH¬ HV¢lh”gH J¢fej Gfr .1 .xhlgH F Vsj VhfjOB mYVht d£‘ m ¢‘hP gH L¬U Kl ¬”¶jgg Rzhr¬ 6 ‘• 5 M¬lg xhlgH p¨s JPj xhŒfgH n¥V¢ .FVsj D• ¬ ‘¥‘ .HV¢lh”gH mlbs Khlqg VhfjOBH Hƒ£ xHV¥î ngU WVPH :mlhugH FVsjgH Fhfs• Quf dg¢ hl¢t‘ .2 .m¢VzH¬gH mŒgPgH F¢”Vj K‘¬f m¢‘hPgH LH¬OjsH .H (9 ,8 mP…w A) mk”hsgH V‘wgH/‘¢¬¢…gH Jh…gl G¢¥sj .V¢‘wjgH vr‘l dt m¢VPfgH m¢‘hPgH RgY‘ pjt Fk¥j z .xhlgH p¨s JPj RtVf h§gH«kïf Lr ’m¢VPfgH m¢‘hPgH GlP ¬kU z (11 ,01 ,9 mP…w A) mkh¢wgH/m¢VPfgH m¢‘hPgH “t Kg ’h§g xdsgH LH¬OjsBH m¥¢jk m¢‘hPgH GOH¬ xhlgH FVsj mghP dt ¬H‘lgH‘ JH¬ulgg E¬P¢ ¬r Tgj D• m¢g‘Csl JVC m”Va GlPjj D• vt¬f L‘Œj ‘• ’(“gƒ V¢Y ‘• SD mrh¨f ‘• ‘¢¬¢…gH HV¢lh”) m¢gOH¬gH Hƒg .‘¢¬¢…gH v¨hŒl/m¢tHVY‘j‘…gH V‘wgH ¨hŒjgH ¬kU mf‘g¨l JhŒ…k .mf¢ŒPgH LH¬OjsH ¬kU VƒPgH dO‘j n¥V¢ .p¢PwgH vq‘gH dt m¢VzH¬gH mŒgPgH J¢fej L¬U .F .I‘ajgH ‘• Tgjgg m¢VzH¬gH mŒgPgH QVuj .J ngU F¢VY VO› Ls¥ D• ‘• Vua ‘• JHV‘ƒhr ‘• GhlV ¬‘¥‘ .E .m¢VzH¬gH mŒgPgH ngU F¢VY VO› Ls¥ D• ‘• Vua ‘• JHV‘ƒhr ‘• GhlV ¬‘¥‘ .œ .xh¨ygH GOH¬ ‘• m¢VzH¬gH mŒgPgH mslbl p¨s m¢‘hPgH GOH¬ T¢…¥jgH GlhU mf¢ŒP ‘• RtVlgH V¢sgH VhaPkH .– .xh¨ygH RgY ¬kU 2 MA 54:11 7002 ,6 rebmeceD ,yadsruhT 3 egaP koob.RA_001GM-RW JhŒPglgH FhfqgH K‘¦”j vkl Gzhs (JHV‘ƒhŒgH mgH«™) T¢±kj Gzhs (L¥ 5) K‘”¢gs LPa M‘fU 1 ¬¬U K‘”¢gs mu¨r (L¥ 2) T¢…¥j GlhU JH¬P‘ 5 ¬¬U (G¢¬kl 50) Jhs¬ugH T¢±kjg m¢rV‘ G¢¬hkl M‘fU 1 ¬¬U mg¢¨ŒgH V¢sgH m¢VzH¬gH mŒgPgH m¢VzH¬ mŒgP 2 ¬¬U . m¢¨h¢jPH m ¢VzH¬ mŒgP z z z z z z z z z M¬UhŒgH z .HV¢lh”gH J¢fejg QfŒl z KH«‘®H‘ JhflggH mthqî ‰hq¢• K”l¢ .RH‘s®hf MVt‘jlgH ¨hŒjgBH MH¬• z Fg ‘glg H ¨fVgH Lh”Pî –hj…l z S•VgH dsH¬s ¨fV –hj…l 2 ¬¬U z QfŒlgH ¨fVg :V¢f”gH L ¢«f™H pjt :V¢ywgH :x«¥gH LrV) b ‰ w…kl chf¢ - mkh¢wgH JH‘¬• LŒ¨ (MG100_MTKIT .“b§jsbg mgfhŒgH xH«¥®H Kl m¢ghjgH mU‘l¥lgH xHVa “k”l¢ .JVC m”Vag vfhjgH dgPlgH ml¬OgH Gellf GhwjBH n¥V¢ m¢VzH¬ mŒgP 2 ¬¬U z (L¥ 5) K‘”¢gs LPa M‘fU 1 ¬¬U z (L¥ 2) T¢…¥j GlhU JH¬P‘ 5 ¬¬U z (G¢¬kl 50) Jhs¬ugH T¢±kjg m¢rV‘ G¢¬hkl M‘fU 1 ¬¬U z 3 .LH¬OjsH G” ¬kU m¢‘hPghf JhŒŒaj ‘• A‘¬O ¬‘¥‘ L¬U Kl ¬”¶j .3 h‰lgU .LH¬OjsBH xhke• xhlgH ¨yq m¢VPfgH m¢‘hPgH GlPjj K• F¥¢ VVqgH RhPgî ngî m¢h§kgH dt D¬C¢ ¨yqgg VV”jlgH QVujgH K¶f F¥¢ .Tgjgg m¢‘hPgH QVuj ngî D¬C¢ ¬r DƒgH Vl®H ’M¬hlghf L¬U Kl m¢‘hPgH LH¬OjsH h§¢t Lj¢ MVl G” dt HR ‰ fsl ¬”¶jgH “gƒ” ’MVV”jl MV‘wf h§lH¬OjsH mghP dt‘ .JhŒŒaj ‘• A‘¬O ¬‘¥‘ Lj¢) .ikl h£CHVa Lj DƒgH V¥jlgH dt ‰h¢V‘¬ h§jkh¢w MhUHVl F¥¢ (.mkh¢wgH JHxHV¥î GfhŒl L‘sV vt¬ IhfjkBH F¥¢ ’h§g Gel®H LH¬OjsBH Khlq‘ “f mwhOgH HV¢lh”gH m¢hlPg .m¢‘hPgH LH¬OjsH ¬kU h£V”ƒ RfhsgH V‘l®g ‘• xhlgH FVsjf Rgujj m¢g‘Csl D• Kl h§tV¨ JVC m”Va dgOj V¢Y ‘• SD mrh¨f ‘• HV¢lh”gH) Tgjgg m¢‘hPgH GOH¬ xda D• QVuj chfjH ngU WVPgH F¥¢ Hƒg .µjklgH Hƒ£ LH¬OjsH x‘s m¥¢jk (“gƒ .m¢‘hPgH LH¬OjsH ¬kU mP¢PwgH JHxHV¥™H MA 54:11 7002 ,6 rebmeceD ,yadsruhT 6 egaP koob.RA_001GM-RW ¬H¬U™H ‘• A‘¬O ¬‘¥‘ L¬U Kl RŒPjgg m¢s¢zVgH m¢‘hPgH WPtH A Tzh±‘gH‘ xH«¥®H .JhŒŒaj RtVlgH FhfqgH K‘¦”j vkl Gzhs Kl ¨hŒk Ebe ‘• K¢j¨Œk vq mu¨r ng U ‘• “gƒ” RtVlgH drV‘ gH Jhs¬u gH T¢±kj G¢¬kl ngU dlhl®H œh¥«gH Kl dgOH¬gH Fkh¥gH pslH Le m…¢±k Ahlr .m¢‘hPgg V¢sgH .m¢VzH¬gH mŒgPgH WPtH .m¢‘hPgH Kl m¢VzH¬gH mŒgPgH mgH«î dt mŒtVlgH ¨hŒjgBH MH¬• L¬OjsH B dlhl®H œh¥«gH B V¢Y ‘• JhŒŒaj ‘• «‘«P ‘• mf¢VY ¬H‘l ¬‘¥‘ L¬U Kl RŒPj T¢‘¥jgH‘ m¢‘hPgH Slb¢ DƒgH h§P¨s‘ m¢VzH¬gH mŒgPgH dt “gƒ .h§f WhOgH JHV‘gf‘ GhlVgH‘ JHV‘ƒhŒgH) mf¢VygH ¬H‘lgH mth” mgH«î Kl ¬”¶j (h£V¢Y‘ mghskgH‘ VuagH‘ pglgH mŒgPgH mkh¢w G¢g¬" ngî c‘¥VgH n¥V¢ ’G¢wh…jgH Kl ¬¢«lg ¹ ."m¢VzH¬gH dg…sgH V±klgH i¢fkj .JhŒŒaj ‘• «‘«P ¬‘¥‘ mghP dt m¢VzH¬gH mŒgPgH LH¬OjsH vkl½D z dt Ffsjj ¬r ’L¢gs V¢Y ‘Pk ngU mŒgPgH vl GlhujgH GhP dt z .xhlgg FVsj E‘¬P C .(h§gOH¬ M¬‘¥‘l V¢Y HV¢lh”gH) mYVh…gH m¢VPfgH m¢‘hPgH RgY• D .h§kh”l dt h§f¢”Vj ¬U• Le mŒgPgH L¢Pajf Lr .ig h§f¢Vsj L¬U Kl ¬”¶j‘ xhlgH dt m¢VPfgH m¢‘hPgH VlYH (8 mP…w A ) ds¢zVgH m¢‘hPgH QfŒl .IbU• dP¢q‘jgH LsVghf pq‘l ‘£ hl” RtVlgH V¢sgH F¢”Vjf Lr L‘«gH cHVƒ .V¢‘wjgH xhke• (F¢Vr/¬¢uf) L‘«gH mŒgPgH (Ll 67 V¨Œf) RH‘s®hf mPhjlgH JhPaVlgH J¢fej K”l¢ (vqH‘l 3) L¢«f™H .m¢VPfgH m¢‘hPgH G…Œf L‘Œ¢ QfŒlgH F¢”Vj J h Pjt .RH‘s®H dt mPhjlgH KH«‘®H ‘• RtVlgH QfŒlgH F¢”Vj “k”l¢ mk”hsgH V‘wgH cHVƒ .m k”hsgH V‘wgH ¨hŒjgB ¨yqH ‘¢¬¢…gH G¢¥sj ThŒ¢î/x¬f V« . ‘¢¬¢…gH G¢¥sj x¬fg M¬PH‘ MVl ¨yqH .G ¢¥sjgH ThŒ¢™ NV O• MVl ¨y q H chq‘®H G¢¬fj –hj…l .(mk”hs V‘w/‘¢¬¢t) V¢‘wjgH vq‘ G¢¬fjf L‘Œ¢ m r h¨g H V « .HV¢lh”gH ThŒ¢î/G¢yajf L‘Œ¢ .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 E 6 MA 54:11 7002 ,6 rebmeceD ,yadsruhT 8 egaP koob.RA_001GM-RW mk”hsgH V‘wgH/‘¢¬¢…gH Jh…gl G¢¥sj G¢¥sjgH Gfr µ¢V§w ‘• LhlPjsH Q‘P dt HV¢lh”gH h§gOH¬f‘ m¢‘hPgH Vlyf Lr VlygH dt mrVyjslgH m¢kl«gH MVj…gH M¬h¢« vl ’FƒugH xhlghf °gjll :dg¢ hl” MVl G” dt Hd ‰ ¥¢V¬j i¢fkj ‘• m¢VzH¬gH mŒgPgH xH‘jgH GhP dt xhlgg FVsj E‘¬P GhljPH ¬¢«¢ z .FVsjgH vkhl dt xda D• «h¥jPH ‘• h§f¢”Vj Gh…Yî .ml¢gs MV‘wf HV¢lh”ghf G¢yajgH VHV«• mth” GlU Kl RŒPj HV¢lh”gH œHVOïf pwk¢ ’GlugH KU VHV«®H G¨uj mghP dt z .m ¢‘hPgH dt NVO• MVl h§ghO¬î‘ I .QfhŒlgH F¢”Vjf Lr Kl dg…sgH x«¥gH dt KH«‘®H‘ JhflggH‘ QfhŒlgH F¢”Vjf Lr z .m¢‘hPgH J ¸ KH ‘e 10 ngî 5 Kl :ng‘®H MVlgH dt z mŒ¢r¬ ngî m¢khe 30 Kl :m¢khegH MVlgH dt z cVƒ®H LH¬OjsH G‘hP) Rzhr¬ 5 ngî 3 Kl :meghegH MVlgH dt z .(m¢‘hPgH VlY xhke• VHV«®H‘ i¢fkj ¬kU m¢‘hPgH GlPg WhOa®H ¬P• M¬Uhslf mkhujsBhf H‰LzH¬ pwk¢ z m¢• c‘r‘ D¬h…jg xhlgH Kl œ‘VOgH ¬kU ‘• S¨ygH dt c‘VagH .HV¢lh”ghf VHVq• ‘• VzhsO mgH«î F¥¢ ’Fhfs®H Kl Ffs D® xhlgg FVsj E‘¬P GhP dt z .HV¢lh”gH Vh¥…kH dt “gƒ Ffsj¢ ¬Œt ’GhPgH dt HV¢lh”gH m¢Vh¨f .HV¢lh”gH G¢yaj K¢j¢khe Kl Ve”® mrh¨gH V« ngU VHVljsBH vl ¨yqH z Gluj‘ HV¢lh”ghf mrh¨gH mflg xdqj) .HV¢lh”gH G¢yajg (. mahagH V¢f” S•VgH dsH¬s ¨fV –hj…l (QfhŒlgH ¨fVg) A ThŒ¢î/G¢yaj m±Pbl M¬‘¥‘lgH ¨‘ŒsgH KU Ta”gH m…¢±‘ Gluj ’Kh¢P®H Quf dt z m¢‘hPgH QVuj m¥¢jk HV¢lh”gH G¢yaj Tr‘jg HV¢lh”ghf G¢yaj ThŒ¢î mghP dt‘ .xd¥h…lgH Lh¨jVBH ‘• «H«j£bg .NVO• MVl h§g¢yaj M¬hUî “k”l¢ ’HV¢lh”gH ‘¢¬¢t G¢¥sjg Tghj ‘¢¬¢t L¢±kj Tgl" mghsV V§±j hl¬kU V« ngU ¨yqH ’"€–bw™H ¬¢Vj iPbwî F¥¢ QVugH .TglgH M¬hujsB (M¬hujsH) REC .(mk”hs V‘w/‘¢¬¢t) V¢‘wjgH vq‘ Vh¢jOH ‘¢¬¢…gH duq‘ K¢f GhŒjkbg VO· Fkh¥ Kl cHVƒgH V¬• z .mk”hsgH V‘wgH‘ mk”hsgH V‘wgH vq‘ B ‘¢¬¢…gH vq‘ .V¢‘wjgH vq‘ G¢¬fj ¬uf cHVƒgH G…r ngU WVPH z .K¢l¢gH m¢Phk IV¬• Le “£h¥jhf ifPsH ’cHVƒgH G…Œg z 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

JVC Marine Case WR-MG100 Handleiding

Categorie
Camera-accessoires
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen