Documenttranscriptie
D
Untitled-1
REZEPTE
Foto Nr.
Zwiebelsuppe
1
Krebssuppe
2
Bündner Gerstensuppe
3
Champignontoast
4
Champignons mit Rosmarin
5
Auberginen mit Hackfleischfüllung
6
Gefülltes Brathähnchen
7
Wachteln in Käse-Kräutersauce
8
Rinderfilet im Blätterteig
9
Züricher Geschnetzeltes
10
Kalbsschnitzel mit Mozzarella
11
Bunte Fleischspieße
12
Hackschüssel
13
Seezungenfilets
14
Pizza Artischocken
15
Broccoli-Kartoffelauflauf
mit Champignons
16
Lasagne al forno
17
Tagliatelle mit Sahne und Basilikum
18
Dauphinkartoffeln
19
Kirschenmichel
20
Vierfruchttorte
21
Weiße Pfirsichberge
22
Pistazienreis mit Erdbeeren
23
2
14/6/99, 2:03 pm
INHOUDSOPGAVE
GIDS
Pagina/NL-
Wat zijn microgolven?
Eigenschappen van de microgolven
Dat kan uw nieuwe combi-magnetron allemaal
Microgolf-toepassing
Gecombineerde toepassing
Hetelucht-toepassing
Grill-toepassing
De geschikte schalen
Tips en advies
Verwarmen
Ontdooien
RECEPTEN
2
4
6
6
Pagina/NL-
Soepen
Uiensoep
Kreeftensoep
Bündner gerstesoep
Voorgerechten en snacks
Champignontosti
Worstjes in deegmantel
Champignons met rozemarijn
Vlees, Vis en Gevogelte
Pikante kalkoenschotel
Aubergines met gehaktvulling
Gevulde ham
Gevulde gebraden kip
Kwartels in kaas-kruidensaus
Runderfilet in bladerdeeg
Züricher Geschnetzeltes
Kalfsschnitzel met mozarella
Bonte sjaslieks
Gehaktschotel
Zeetongfilets
Visfilet met kaassaus
Amandelforellen
Voorgerechten en snacks
Ricotta Piroggen
Gehaktballen
Croque Monsieur
Quiche met garnalen
Roereieren met uien en spek
Hamburger
Pizza met artisjokken
Taart met uien
Groenten
Spinaziesoufflé
Broccoli-aardappelsoufflé met champignons
Macaroni, rijst en knoedeln
Courgettes macaronisoufflé
Broodknoedel
Lasagne al forno
Tagliatelle met slagroom en basilicum
Bloemkool met kaassaus
Dauphin aardappelen
Tessiner risotto
Koolrabi in dillesaus
Aardappel-knoflookpastei
Untitled-1
1
1
1
5
13
13
13
14
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
19
20
20
Pagina/NLOntdooien en koken van voedsel
Het koken vlees, vis en gevogelte
Het koken van verse groenten
Uitleg van de symbolen
Tabel
Tabel: Ontdooien in der Magnetron
Tabel: Ontdooien en Bereiden
Tabel: Verwarmen van Voedsel en Dranken
Tabel: Bereiden van verse groente
Tabel: Gaar laten worden, Grillen en Gratineren
Recepten
RECEPTEN
7
7
7
8
9
9
9
10
11
11
12
Pagina/NL-
Taarten, brood, desserts en dranken
Verzonken kersentaart
Kirschen Michel
Advokaattaart
Appeltaart met Calvados
Notentaart
Appeltaart
Worteljestaart
Perentaart
Vier vruchtentaart
Witte perzikheuveltjes
Festbrood
Krentenbrood
Wittebrood
Driegranenbrood
Vruchten in gelei met vanillesaus
Griesmeelpudding met frambozensaus
Pistache-rijst met aardbeien
Peren met chocola
Warme citroen
Chocolade met slagroom
Vuurdrank
21
21
21
22
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
28
14/6/99, 2:03 pm
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
38
38
38
NL
Untitled-1
RECEPTEN
Foto Nummer.
Uiensoep
1
Kreeftsoep
2
Bündner gerstesoep
3
Champignontosti
4
Champignons met rozemarijn
5
Aubergines met gehaktvulling
6
Gevulde gebraden kip
7
Kwartels in kaas-kruidensaus
8
Runderfilet in bladerdeeg
9
Züricher Geschnetzeltes
10
Kalfsschnitsel met mozarella
11
Bonte sjaslieks
12
Gehaktschotel
13
Zeetongfilets
14
Pizza artisjokken
15
Broccoli-aardappelsoufflé
met champignons
16
Lasagne al forno
17
Tagliatelle met slagroom en basilicum
18
Dauphin aardappelen
19
Kirschenmichel
20
Viervruchtentaart
21
Witte perzikbergen
22
Pistache-rijst met aardbeien
23
6
14/6/99, 2:03 pm
I
Untitled-1
RICETTE
Fotografia No.
Zuppa di cipolle
1
Crema ai gamberi
2
Minestra d’orzo alla contadina
3
Toast a funghi
4
Prataioli farciti al rosmarino
5
Melanzane ripiene
6
Pollo Ripieno
7
Quaglie in salsa vellutata
8
Filetto di manzo in pasta sfoglia
9
Vitello alla zurighese
10
Scaloppe alla pizzaiola
11
Spiedini di carne multicolori
12
Timballo di carne
13
Filetti di sogliola
14
Pizza ai carciofi
15
Sformato di broccoli e
patate con funghi
16
Lasagne al forno
17
Tagliatelle alla panna basilico
18
Gratin di patate
19
Michelata di ciliege
20
Torta ai quattro frutti
21
Pesche innevate
22
Riso al pistacchio con le fragole
23
8
14/6/99, 2:03 pm
E
Untitled-1
RECETAS
Foto núm.
Sopa de cebolla
1
Sopa de cangrejos
2
Sopa de cebada a la grisona
3
Tostadas con champiñones
4
Champiñones rellenos al romero
5
Auberginen rellenas con carne picada
6
Pollito Relleno
7
Codornices en salsa de queso y hierbas
8
Filete de vaca en hojaldre
9
Lonchas de ternera a la Zurich
10
Escalope de ternera con queso "Mozzarella"
11
Brochetas mixtas de carne
12
Cazuela picada
13
Filetes de lenguado
14
Pizza con alcachofas
15
Soufflé de brécol y
patatas con champiñones
16
Lasaña al horno
17
Tagliatelles a la nata y albahaca
18
Patatas al Delfín
19
Soufflé de guindas
20
Pastel "Cuatro frutas"
21
Melocotones nevados
22
Arroz con pistachos y fresas
23
10
14/6/99, 2:03 pm
R-852/872 Intro/Tables German
14/6/99
2:30 pm
Page 9
TABELLEN
TABELLE : AUFTAUEN MIT MIKROWELLE
Lebensmittel
Menge
Watt-
Auftauzeit
Verfahrenshinweise
Standzeit
-g-
leistung
Würstchen
300
270 W
3-5
Fisch im Stück
700
270 W
9-11
nach der halben Auftauzeit wenden
30-60
Krabben
300
270 W
6-8
nach der halben Auftauzeit wenden
und aufgetaute Teile abnehmen
5
Brot in Scheiben
250
270 W
2-3
Scheiben nebeneinander legen, nur antauen
5
Brot, ganz
1000
270 W
8-10
Kuchen, 1 Stück
150
270 W
1-3
5
270 W
8-10
60-90
Torte ganz, Ø 24 cm
-Min-
-Minnebeneinander legen, nach der halben
Auftauzeit wenden
nach der halben Auftauzeit wenden
Butter
250
270 W
2-3
nur antauen
Obst wie Erdbeeren,
Himbeeren, Kirschen,
Pflaumen
250
270 W
2-4
gleichmäßig nebeneinander legen, nach der
halben Auftauzeit wenden
5-10
15
15
5
Zum Auftauen von Geflügel, Hähnchenschenkeln, Koteletts, Steaks und Bratenfleisch bitte die Automatikprogramme zum Auftauen benutzen.
TABELLE : AUFTAUEN UND GAREN
Lebensmittel
Menge
-g-
Einstellung
Wattleistung
Garzeit Wasserzu-Mingabe
Verfahrenshinweise
Standzeit
-Min-
Fischfilet
400
900 W
10-12
-
abdecken
1-2
Forelle, 1 Stück
250
900 W
6-8
-
abdecken
1-2
Tellergericht
400
900 W
8-10
-
abdecken, nach 5
Minuten umrühren
Gemüse
300
900 W
7-9
5 EL
abdecken, nach der
halben Zeit umrühren
2
Gemüse
450
900 W
9-11
5 EL
abdecken, nach der
halben Zeit umrühren
2
Tostada, 1 Stück
100
900 W
ca. 3
-
aus der Packung
nehmen und auf den
Drehteller legen
-
Kräuterbrot,
350
630 W
ca. 3
/2
auf den Drehteller legen
2 Stück
Brötchen,
2 Stück
1
ca. 3
80
900 W
1
/2
auf den Drehteller legen,
3-4
antauen und aufbacken
D-9
2
3-4
R-852/872 Intro/Tables German
14/6/99
2:30 pm
Page 10
WAS SIND MIKROWELLEN?
TABELLEN
TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN
Getränk/Speise
Menge
Watt -
Zeit
Verfahrenshinweise
nicht abdecken
Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken,
zwischendurch umrühren
abdecken, nach dem Erhitzen umrühren
mit etwas Wasser beträufeln, abdecken,
zwischendurch umrühren
mit etwas Sauce beträufeln, abdecken,
die Haut mehrmals einstechen
Deckel entfernen, nach dem Erhitzen gut umrühren
und die Temperatur prüfen
-g/ml-
leistung
-Min-
Getränke, 1 Tasse
Tellergericht
(Gemüse, Fleisch und Beilagen)
Eintopf, Suppe
Beilagen
150
400
900 W
900 W
ca. 1
3-5
200
200
900 W
900 W
1-3
ca. 2
Fleisch, 1 Scheibe 1
Würstchen ,2 Stück
Babynahrung, 1 Glas
200
180
190
900 W
450 W
450 W
2-3
ca. 2
1
/2 -1
Margarine oder Butter schmelzen 1 50
Schokolade schmelzen
100
6 Blatt Gelatine auflösen
10
900 W
450 W
450 W
1
/2 -1
ca. 3
1
/2 -1
1
zwischendurch umrühren
in Wasser einweichen, gut ausdrücken und in eine
Suppentasse geben; zwischendurch umrühren
ab Kühlschranktemperatur.
TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE
Lebensmittel
Menge
-g-
Gemüse
300
(z.B. Blumenkohl,
Porree, Fenchel,
Brokkoli, Paprika,
Zucchini)
500
Wattleistung
Auftauzeit
-Min-
Verfahrenshinweise
900 W
5-7
wie üblich vorbereiten, abdecken
zwischendurch umrühren
900 W
8-10
Wassermenge
-EL5
5
D-10
R-852/872 Recipes German
14/6/99
3:14 pm
Page 1
Rezepte
Suppen und Vorspeisen
Frankreich
2. Die Fleischbrühe, den Wein, den Madeira sowie das
Krebsfleisch und die Gewürze zum Gemüse geben.
Abdecken und garen.
Zwiebelsuppe
1
Soupe à l’oignon et au fromage
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 15-18 Minuten
Geschirr:
Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
4 Suppentassen (à 200 ml)
7-9 Min.
3. Das Lorbeerblatt und die Pfefferkörner aus der Suppe
nehmen. Das Mehl mit wenig kaltem Wasser
anrühren und zur Suppe geben. Die Sahne zufügen,
verrühren und nochmals erhitzen.
Zutaten
1 EL
2
800 ml
2
4 EL
450 W
Butter oder Margarine
Zwiebeln (100 g), in Scheiben
Fleischbrühe
Salz, Pfeffer
Toastscheiben
geriebener Käse (40 g)
2-3 Min.
900 W
4. Die Suppe umrühren und ca. 5 Minuten stehen
lassen. Kurz vor dem Servieren die Butter (1 EL)
zugeben.
Zubereitung
1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Die
Zwiebelscheiben, die Fleischbrühe und die Gewürze
dazugeben und abgedeckt garen.
Schweiz
9-11 Min.
3
Bündner Gerstensuppe
900 W
2. Die Toastscheiben toasten, in Würfel schneiden und
auf die Suppentassen verteilen. Die Suppe
darübergießen und mit dem Käse bestreuen.
3. Die Tassen auf den hohen Rost stellen und die Suppe
gratinieren.
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 27-34 Minuten
Geschirr:
Schüssel mit Deckel (3 l Inhalt)
Zutaten
2
1
1-2
15
1
3
200
50
6-7 Min.
Schweden
Krebssuppe
2
Kräftsoppa
3 EL
100 ml
1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel
geben und abgedeckt dünsten.
Zwiebel (50 g), fein gehackt
Möhren, in Scheiben
Butter oder Margarine (30 g)
Fleischbrühe
Weißwein & 100 ml Madeira
Krebsfleisch aus der Dose
Lorbeerblatt
weiße Pfefferkörner
Thymian
Mehl (30 g)
Sahne
ca. 1-2 Min.
900 W
2. Das Gemüse in die Schüssel geben. Die Knochen,
die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben
und mit Fleischbrühe auffüllen. Mit Pfeffer würzen
und abgedeckt garen.
Zubereitung
1. Das Gemüse mit dem Fett (2 EL) in die Schüssel
geben und abgedeckt erhitzen.
2-3 Min.
g
g
Butter oder Margarine (20 g)
Zwiebel (50 g), fein gehackt
Möhren (130 g), in Scheiben
Sellerie, gewürfelt
Porreestange (130 g), in Ringen
Weißkohlblätter (100 g), in Streifen
Kalbsknochen
durchwachsener Schinkenspeck, in Streifen
Pfeffer
Gerstenkörner
Fleischbrühe
Wiener Würstchen (300 g)
Zubereitung
Zutaten
g
EL
ml
ml
g
g
50 g
700 ml
4
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 11-15 Minuten
Geschirr:
Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1
50
3
500
100
200
1/2
3
EL
1. 9-11 Min.
900 W
2. 17-21 Min.
450 W
3. Die Würstchen kleinschneiden und die letzten 5
Minuten darin erhitzen.
4. Die Suppe nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen
lassen. Die Knochen vor dem Servieren aus der
Suppe nehmen.
900 W
D-13
R-852/872 Intro/Tables French
14/6/99
2:25 pm
Page F-9
TABLEAUX
TABLEAU : DECONGELER AU FOUR A MICRO-ONDES
Aliments
Quantité Puissance
Temps de
-gen W
décongélation
-Min-
Petites saucisses
300
Conseils
Temps de
repos
-Min-
270 W
3-5
Les poser les unes à côté des autres et les
retourner à la moitié du temps de décongélation
5-10
Poisson entier
700
270 W
9-11
Retourner à la moitié du temps de décongélation
30-60
Crevettes
300
270 W
6-8
Retourner à la moitié du temps de décongélation
et retirer les parties décongelées
5
270 W
2-3
Poser les tranches les unes à côté des autres,
seulement commencer à décongeler
5
1000
270 W
8-10
150
270 W
1-3
5
270 W
8-10
30-60
270 W
2-3
Seulement commencer à décongeler
270 W
2-4
Poser régulièrement les uns à côté des autres,
retourner à la moitié du temps de décongélation
Pain en tranches
250
Pain entier
Pâtisserie, 1 pièce
Tarte entière, Ø 24 cm
Beurre
250
Fruits comme les fraises, 250
framboises, cerises,
prunes
Retourner à la moitié du temps de décongélation
15
15
5
Pour décongeler la volaille, les pattes de poulet, les côtelettes, les steaks et les rôtis, veuillez utiliser la fonction AUTO DEF.
TABLEAU : DECONGELER ET CUIRE
Aliments
Filet de poisson
Quantité
-g400
Réglage
Puissance
en W
Temps de
cuisson
-Min-
Ajout
d’eau
Conseils
Temps de
repos
-Min-
900 W
6-8
-
Couvrir
1-2
1-2
Truite, 1 pièce
250
900 W
6-8
-
Couvrir
Assiette préparée
400
900 W
10-12
-
Couvrir,
mélanger après 6 minutes
2
Légumes
300
900 W
8-10
5 c.s.
Couvrir, mélanger à la
moitié du temps
2
Légumes
450
900 W
10-12
5 c.s.
Couvrir, mélanger à la
moitié du temps
2
Tostada, 1 pièce
100
900 W
environ 3
-
Retirer du paquet et poser
sur le plateau tournant
-
Pain aux herbes,
2 pièces
350
630 W
environ 3
environ 3
1/2
Poser sur le plateau tournant
-
900 W
1/2
3-4
-
Poser sur le plateau tournant
-
Petits pain, 2 pièces 80
F-9
R-852/872 Intro/Tables French
14/6/99
2:25 pm
Page F-10
TABLEAUX
TABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTS
Boissons/Aliments
Quantité
-g/ml-
Puissance
en W
Boissons, 1 tasse
150
Assiette préparée
400
(légumes, viande et accompagnements)
Plat unique, soupe
200
Accompagnements
200
900 W
900 W
Viande,1 tranche 1
Petites saucisses, 2 pièces
Aliments pour bébés, 1 verre
900 W
450 W
450 W
200
180
190
Fondre de la margarine ou du beurre 1 50
Fondre du chocolat
100
Dissoudre 6 feuilles de gélatine
10
1
900 W
900 W
900 W
450 W
450 W
Temps
-Min-
Conseils
environ 1 Ne pas couvrir
3-5
Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir,
mélanger une fois entre-temps
1-3
Couvrir, mélanger après avoir réchauffé
environ 2 Humecter avec un peau d'eau, couvrir,
mélanger de temps en temps
2-3
Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir
environ 2 Piquer plusieurs fois la peau
1
/2 -1
Retirer le couvercle, bien mélanger après avoir
réchauffé et tester la température
1
/2 -1
environ 3 Mélanger une fois entre-temps
1
/2 -1
Faire tremper dans de l'eau, bien égoutter et
mettre dans un bol, mélanger de temps en temps
à partir de la température du réfrigérateur.
TABLEAU : CUIRE DES LEGUMES FRAIS
Aliments
Quantité
-g-
Légumes
300
(par exemple,
chou-fleur, poireau
fenouil, brocoli,
poivron, courgette)
500
Puissance
en W
Temps de
décongélation
-Min-
Conseils
900 W
5-7
Préparer comme d'habitude, couvrir
mélanger de temps en temps
900 W
8-10
Quantité
d'eau
-c.s.5
5
Les pommes de terre nécessitent un temps de cuisson plus long de 1 à 3 minutes.
F-10
R-852/872 Intro/Tables French
14/6/99
2:25 pm
Page F-11
TABLEAUX
TABLEAU : CUIRE, GRILLER, GRATINER
Plat
Quantité
-g-
Rôti
de porc
Rosbif
à point
500-1500
Rosbif
à point
1500
Pain de viande
700
Poulet
1000
Réglage
Puissance
en W
Temps de
cuisson
-Min-
630
630
630
630
630
630
450
450
W
W
W
W
W
W
W
W
5-8
7-10(*)
2-5
12-14
12-14(*)
4-5
20-23
6-9
1200
900
630
900
630
W
W
W
W
9-11
5-7(*)
8-10
4-5
Pattes
de poulets
200
270 W
270 W
4-6(*)
ca. 4
Pattes
de poulets
600
450 W
7-9(*)
7-9
Truite
250
90 W
90 W
6-8(*)
3-5
Romsteck
200
10-11(*)
6-8
9-11(*)
6-7
10-15
Saucisse grillée 400
5 pièces
Faire gratiner
Toasts au fromage
450 W
1/2
5-7
F-11
Conseils
Temps de
repos
-Min-
Préparer avec le programme automatique
AC-3 pour rôtis de porc
Epicer selon le goût, poser dans un
moule plat, la partie grasse
vers le bas, retourner après (*)
Epicer selon le goût, poser dans un
moule plat, la partie grasse
vers le bas, retourner après (*)
Préparer le pain de viande (moitié
porc/moitié bœuf), poser dans un moule
et cuire sur le plateau tournant
Epicer selon le goût, poser dans un
moule plat, avec le blanc vers le bas,
retourner après (*). Ou préparer avec le
programme automatique AC-5
pour poulets grillés
Epicer selon le goût et poser sur
la grille, avec la peau vers le bas,
retourner après (*)
Epicer selon le goût et poser sur la
grille avec la peau vers le bas
retourner après (*)
Laver, humecter de jus de citron, saler
à l'intérieur et à l'extérieur, rouler dans
farine, poser sur la grille, retourner après (*)
Poser sur la grille, retourner après (*)
10
Poser sur la grille, retourner après (*)
-
10
10
10
3
3
3
3
-
Poser la préparation sur la grille
des préparations
Faire griller le toast, beurrer,
garnir d'une tranche de jambon cuit,
d’une tranche d'ananas et d'une tranche
de fromage fondu. Poser cette préparation
au milieu de la grille.
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 1
WAT ZIJN MICROGOLVEN?
Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven
elektromagnetische golven.
Microgolven worden in de microgolven door de
magnetron opgewekt en brengen de
watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door
de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat
de gerechten worden ontdooid, verwarmd of
gekookd.
Het geheim van de korte kooktijden ligt in het feit
dat de microgolven van alle kanten direct in het
voedsel dringen. Energie wordt optimaal benut. In
vergelijking hiermee dringt de energie bij het
koken op een elektrisch fornuis via omwegen
vanaf de kookplaat door de pan op een indirecte
manier door tot de gerechten. Via deze omweg
gaat er veel energie verloren.
EIGENSCHAPPEN VAN DE MICROGOLVEN
Microgolven doordringen alle niet-metalen
voorwerpen zoals glas, porselein, keramiek,
kunststof, hout en papier. Daarom worden deze
materialen niet in de magnetron verhit. De schalen
worden slechts indirect via het voedsel verwarmd.
Voedsel neemt microgolven op (absorbeert) en
wordt daardoor verwarmd.
Metalen materialen worden door de microgolven
niet doordrongen, de microgolven worden echter
teruggekaatst. Daarom zijn voor werpen van
metaal in het algemeen niet geschikt voor de
magnetron. Er zijn echter uitzonderingen waar u
juist van deze eigenschappen kunt profiteren. Zo
worden gerechten op bepaalde plaatsen tijdens
het ontdooien of koken met een stukje
alumimiumfolie bedekt. Daardoor voorkomt u te
warme of te hete resp. te gare gedeelten bij
voedsel van onregelmatige grootte. Voor nadere
informatie hierover raadpleegt u de gids.
DAT KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL
MICROGOLF-TOEPASSING
U kunt met uw nieuwe combi-magnetron door
toepassing van microgolven bijvoorbeeld kant en
klare gerechten of drankjes snel verhitten en binnen
de kortst mogelijke tijd boter of chocolade smelten.
Voor het ontdooien van levensmiddelen is de
magnetron eveneens voortreffelijk geschikt.
In vele gevallen is het echter handiger microgolven
met hete lucht of met de grill te combineren
(gecombineerde toepassing). Dan kunt u zowel
binnen de kor tst mogelijke tijd garen als
tegelijkertijd bruineren. In vergelijking met het
conventionele braden is de gaartijd over het
algemeen aanzienlijk korter.
GECOMBINEERDE
TOEPASSING
(MICROGOLFTOEPASSING MET HETE
LUCHT OF GRILL)
Door de combinatie van twee werkwijzen worden
de voordelen van uw apparaat effectief met elkaar
gecombineerd.
U kunt kiezen uit
● magnetron + hete lucht (ideaal voor vlees,
gevogelte, soufflé’s, brood en taart) en
● magnetron + grill (ideaal voor pizza kor t
gebraden vlees, braadvlees, gevogelte,
kippepootjes, grillsjaslieks, kaastosties en om te
gratineren).
Door middel van de gecombineerde toepassing kunt
u tegelijkertijd garen en bruineren. Het voordeel is
gelegen in het feit dat de hete lucht of de hitte van
de grill de poriën van de randen van het
voedselstuk snel dichtschroeit. De microgolven
zorgen voor een korte, het produkt ontziende
gaartijd. Het voedsel blijft van binnen sappig en
wordt van buiten knapperig bruin.
HETELUCHT-TOEPASSING
U
kunt
de
hete
lucht
ook
zonder
microgolftoepassing gebruiken. De resultaten komen
overeen met die van een conventionele oven.
Bij het garen met hete lucht wordt door middel van
een ventilator achter de achter wand van de
gaarruimte hete lucht in de gaarruimte geblazen.
De circulerende lucht verhit de buitenste delen van
het voedsel zeer snel, zodat bij vlees het vleessap
bijvoorbeeld niet kan ontwijken en het voedselstuk
niet uitdroogt. Dit dichtschroeiproces leidt ertoe dat
de gerechten smakelijk blijven en binnen kortere tijd
gaar worden dan bij conventionele apparaten met
boven- en onderverhitting.
GRILL-TOEPASSING
Uw apparaat is uitgerust met een kwartsgrill. Hij
kan evenals elke conventionele grill zonder
magnetrontoepassing worden gebruikt. U kunt
gerechten snel gratineren of grillen. Uw
magnetronoven heeft ook een tweede grill onder de
draaitafel. Deze grill kan worden gebruikt om
voedsel van onderen te bruinen.
NL-1
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 2
GESCHIKTE SCHALEN
DE GESCHIKTE SCHALEN VOOR MAGNETRONTOEPASSING
MAGNETRONFOLIE
GLAS EN GLAS-KERAMIEK
Vuur vaste glazen schalen zijn
bijzonder
geschikt.
De
kookprocedure kan van alle
kanten worden geobser veerd.
Deze mogen echter geen metaal
bevatten (o.a. zinkkristal), of van
een metalen laag voorzien zijn
(o.a. gouden rand, kobaltblauw).
KERAMIEK
is over het algemeen zeer geschikt.
Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij
ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed
kan dringen. Vocht verhit het materiaal en kan ertoe
leiden dat het barst. Indien u twijfelt, of uw
serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u
een servies-geschiktheidstest uit. Zie Blz. NL-3.
of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Hou a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
BRAADZAKKEN
kunnen eveneens in de
magnetron worden toegepast.
De metalen klemmen zijn echter
niet geschikt voor het afsluiten
daar de braadzakfolie kan
smelten. Gebruik touwtjes om de zakken af te
sluiten en steek meermaals met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie,
is slechts in beperkte mate geschikt voor het
gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor
korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en
mag niet met het voedsel in contact komen.
PORSELEIN
is bijzonder geschikt. Let u erop dat het porselein
geen goud-of zilverlaagje heeft, resp. niet
metaalhoudend is.
KUNSTSTOF
Hittebestendig,
voor
de
magnetron geschikt plastiek
ser vies is geschikt voor het
ontdooien, verwarmen en koken.
Hou a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
PAPIEREN SERVIESGOED
Hittebestendig,
voor
de
magnetron geschikt papieren
serviesgoed is eveneens geschikt.
Hou a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
KEUKENPAPIER
kan worden gebruikt, om het ontstane vocht bij
korte verhittingsprocedures op te nemen, bijv. van
brood of gepaneerd voedsel. Het papier tussen het
voedsel en de draaitafel leggen. Zo blijft het
oppervlak van het voedsel knappend en droog.
Door vettige gerechten met keukenpapier te
bedekken worden vetspetters opgevangen.
METAAL
mag over het algemeen niet
worden
gebruikt,
omdat
microgolven metaal niet kunnen
doordingen en op die manier de
gerechten niet kunnen bereiken.
Er zjn echter uitzonderingen: smalle strookjes
aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het
bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel
ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij
een kip).
Kleine metalen pannen en
aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen
worden gebruikt. Ze moeten
echter in verhouding tot het
gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten
tenminste 2/3 tot 3/4 met voedsel gevuld zijn. Het
verdient aanbeveling het voedsel over te gieten in
serviesgoed dat geschikt is voor de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen
serviesgoed wordt gebruikt, moet er minstens een
afstand zijn van ca. 2,0 cm ten opzichte van de
wanden van de kookruimte omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden
beschadigd.
NL-2
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 3
GESCHIKTE SCHALEN
GEEN
SERVIESGOED
METAALLAAGJE,
MET
EEN
metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals
bijv. met schroeven, banden of grepen gebruiken.
GESCHIKTHEIDSTEST
SERVIESGOED
VOOR
Als u niet zeker weet, of uw
serviesgoed geschikt is voor de
magnetron, voert u de volgende
test uit: Het serviesgoed in het
toestel plaatsen. Een glazen
reser voir met 150 ml. water
gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen. Het
toestel één tot twee minuten op 100% vermogen
laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm
blijft, is het geschikt. Deze test niet bij plastiek
servies uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
DE JUISTE SCHOTELS
COMBINATIEFUNCTIE
VOOR
DE
Over het algemeen zijn hittebestendige
magnetronschotels (bijv. porselein, aardewerk of
glas) ook geschikt voor de combinatiefunctie
(magnetronoven en convectiewar mte of
magnetronoven en grill). Wees voorzichtig, want
de schotels worden door de convectiewarmte of
door de grill heel erg heet. Plastic schotels en
plastic folie zijn niet geschikt voor gebruik met de
combinatiefunctie.
Geen keuken- of bakpapier gebruiken, omdat het
kan oververhitten en in brand kan vliegen.
METAAL
moet over het algemeen niet gebruikt worden.
Uitzonderingen zijn gelaagde bakvor men,
waarmee ook de randjes van de gerechten, zoals
bijv. braadvlees en taarten goed gebruind kunnen
worden. Let op de aanwijzingen in de recepten
voor de benodigde schotels. Om vonken tegen te
gaan, dient een hittebestendig isolatiemateriaal,
zoals een schoteltje, tussen de metalen schotel en
het rooster geplaatst te worden. Als er vonken
ontstaan dan moeten deze schotels niet gebruikt
worden voor verhitting met de combinatiefunctie.
DE JUISTE SCHOTELS VOOR
CONVECTIEWARMTE PLUS GRILL
DE
Voor verhitting met convectiewarmte of met de grill
zonder magnetronenergie, kunt u schotels
gebruiken die ook in traditionele ovens of onder
een gewone grill gebruikt kunnen worden.
TIPS EN ADVIES
VOORDAT U BEGINT ... Om u de omgang zo
gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder
de belangrijkste aanwijzingen en tips voor
usamengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer
er gerechten in de kookruimte zijn.
HET INSTELLEN VAN DE TIJDEN
De ontdooi-, verwarmings- en kooktijden zijn over
het algemeen aanzienlijk korter dan bij een
conventioneel fornuis of oven. Houdt u zich daarom
aan de in dit kookboek aanbevolen tijden. U kunt de
tijden beter korter instellen dan langer. Voert u na het
koken een kooktest uit. Het is beter achteraf kort
even bij te koken dan iets te gaar te laten worden.
UITGANGSTEMPERATUUR
De ontdooi-, opwarmingss- en kooktijden zijn afhankelijk
van de uitgangstemperatuur van de gerechten. Bevroren
en in de koelkast bewaarde gerechten vereisen bijv. een
langere verwarming dan produkten op
kamertemperatuur.
Voor het opwarmen en koken van gerechten wordt
uitgegaan van normale bewaartemperaturen
(koelkasttemperatuur ca. 5˚C, kamertemperatuur ca.
20˚C). Voor het ontdooien van gerechten wordt
uitgegaan van een diepvriestemperatuur van -18˚C.
Popcorn uitsluitend in speciale, voor de magnetron
geschikte popcorn-schalen toebereiden. Houdt u zich
nauwkeurig aan de gegevens van de fabrikant.
Geen normale papieren schalen of glazen
serviesgoed gebruiken.
Eieren niet in de dop koken. In
de dop wordt er een druk
opgebouwd, die tot het
exploderen van het ei zou kunnen
leiden.[Het eigeel prikken voor het
koken.]
Geen olie of vet in de magnetron
opwarmen om te frituren. De
temperatuur van olie kan niet worden
gecontroleerd. De olie zou plotseling uit
de schaal kunnen spatten.
Geen gesloten reservoirs, zoals bijv. glazen
potten of blikkenverwarmen. Door de ontstane druk
zouden de reservoirs kunnen barsten (uitzondering:
inmaken).
ALLE VERMELDE TIJDEN: in dit kookboek zijn
richtlijnen, die naargelang de uitgangs-temperatuur, het
gewicht en de hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van
het voedsel kunnen variëren.
NL-3
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 4
TIPS EN ADVIES
ZOUT, KRUIDEN EN SPECERIJEN
In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun
eigen smaak beter dan bij conventionele
bereidingsmethoden. Maakt u daarom zeer
spaarzaam gebruik van zout en voegt u in de regel
pas na het koken zout toe. Zout bindt vloeistof en
droogt het oppervlak uit. Kruiden en specerijen
kunnen op de gebruikelijke manier worden gebruikt.
KOOKTEST
De kooktoestand van gerechten kan evenals bij een
conventionele toebereiding worden getest:
● Voedselthermometer: elk gerecht heeft aan het
einde van de verwarmings- of kookprocedure
een bepaalde binnentemperatuur. Met een
voedselthermometer kunt u vaststellen, of het
gerecht heet genoeg resp. gaar is.
● Vork: vis kunt u met een vork controleren. Als
het visvlees er niet meer glazig uitziet en
gemakkelijk van de graten loslaat, is het gaar.
Als het te gaar is, wordt het taai en droog.
● Houten prik: taart en brood kunt u testen door er met
een houten prik in te prikken. Als de prik bij het
uittrekken schoon en droog blijft, is het gerecht gaar.
TABEL: KOOKTIJDBEPALING MET DE
VOEDSELTHERMOMETER.
Drank/gerecht
Binnentemperatuur
aan het einde van
de kooktijd
Dranken verwarmen
(koffie, thee, water enz)
Melk verwarmen
Soep verwarmen
Stamppotten verwarmen
Gevogelte
Lamsvlees
roze gebraden
doorgebraden
Rosbief
licht aangebraden
(rare)
half doorgebraden
(medium)
goed doorgebraden
(well done)
Varkens-, kalfsvlees
Binnentemperatuur
na 10 tot 15
minuten standtijd
65-75o C
75-80o
75-80o
75-80o
80-85o
C
C
C
C
85-90o C
70o C
75-80o C
70-75o C
80-85o C
50-55o C
55-60o C
60-65o C
65-70o C
75-80o C
80-85o C
80-85o C
80-85o C
KOOKTIJDBEPALING
VOEDSELTHERMOMETER
MET
DE
Elke drank en elk gerecht heeft na het einde van de
kookprocedure een bepaalde binnentemperatuur.Indien
de kookprocedure wordt gestopt dan is het resultaat
goed. De binnentemperatuur kunt u met een
voedseltemperatuur vaststellen. In de temperatuurtabel
zijn de belangrijkste temperaturen vermeld.
TOEVOEGING VAN WATER
Groenten en andere gerechten die veel water
bevatten, kunnenin het eigen sap of met toevoeging
van een weinig water wordengekookd. Daardoor
blijven vele vitaminen en mineraalstoffen inhet
voedsel behouden.
VOEDSEL MET VEL OF SCHIL
zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde
aardappelen, tomaten, appels, eigeel en dergelijke
met een vork of een houten staafje doorprikken.
Daardoor kan de zich vormende stoom verdwijnen,
zonder dat de vel of de schil barst.
VETTE GERECHTEN
Met vet doorregen vlees en vetlagen worden sneller
gaar dan magere delen. Dekt u deze delen
daarom bij het garen af met een stukje
aluminiumfolie of legt u het voedsel met de vette
kant naar beneden.
BLANCHEREN VAN GROENTEN
Groente dient voor het invriezen te worden
geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de
aromastoffen optimaal behouden.
Procedure: De groenten wassen en kleinsnijden.
250 gr. groenten met 275 ml. water in een schotel
plaatsen en toegedekt 3-5 minuten verwarmen. Na
het blancheren meteen in ijswater dompelen, om
het doorkoken te vermijden en daarna laten
afdruipen. De geblancheerde groenten luchtdicht
verpakken en invriezen.
NL-4
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 5
TIPS EN ADVIES
HET INMAKEN VAN FRUIT EN GROENTEN
Het inmaken in de magnetron
gaat snel en eenvoudig. In de
handel zijn weckflessen, rubber
ringen en passende plastiek
weckflesklemmen verkrijgbaar,
die speciaal voor de magnetron geschikt zijn. De
fabrikanten
geven
nauwkeurige
gebruiksaanwijzingen.
KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN
De tijden in uw magnetron zijn geheel afhankelijk
van de hoeveelheid van het voedsel dat u wilt
ontdooien, verwarmen of koken. Dat houdt in dat
kleine porties sneller gaar worden dan grote.
Als vuistregel geldt:
DUBBELE HOEVEELHEID = BIJNA DUBBELE TIJD
HALVE HOEVEELHEID = HALVE TIJD
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
Beide schalen hebben hetzelfde
volume, maar in de diepe schaal
is de kooktijd langer dan in de
ondiepe. Dus gebruikt u bij
voorkeur ondiepe schalen met
een groot oppervlak. Diepe schalen alleen voor
gerechten gebruiken, waarbij het gevaar van
overkoken bestaat, bijv. voor noedels, rijst, melk
enz.
VOEDSEL
GROOTTE
VAN
ONREGELMATIGE
met de dikkere of stevige kant
naar buiten plaatsen. Groenten
(bijv. broccoli) met de steel naar
buiten leggen. Dikkere porties
hebben een langere kooktijd
nodig en krijgen aan de buitenkant meer
microgolf-energie, zodat het voedsel gelijkmatig
gaar wordt.
ROEREN
Het roeren van de gerechten is
noodzakelijk,
omdat
de
microgolven eerst de buitenste
gedeelten verwarmen. Hierdoor
wordt de temperatuur waarde
overal gelijk en het voedsel wordt gelijkmatig
verwarmd.
RANGSCHIKKING
Meerdere
afzonderlijke
por ties,
bijv.
puddingvor mpjes, kopjes of ongeschilde
aardappelen, ringvor mig op de draaitafel
plaatsen. Tussen de porties ruimte open laten,
zodat de microgolf-energie van alle kanten kan
binnendringen.
OMDRAAIEN
In ronde en ovale schotels worden gerechten
gelijkmatiger gaar dan in hoekige, omdat de
microgolf-energie zich in hoeken concentreert,
waardoor de gerechten op deze plaatsen te gaar
zouden kunnen worden.
Middelgrote porties zoals hamburgers en steaks,
tijdens het koken één keer draaien, om de kooktijd
te verkorten. Grote porties zoals braadvlees en
kip, moeten worden omgedraaid, omdat de naar
boven toe gekeerde zijde meer microgolf-energie
krijgt en zou kunnen uitdrogen indien deze niet
wordt omgedraaid.
BEDEKKEN
STANDTIJD
RONDE EN OVALE SCHALEN
Door een gerecht te bedekken
blijft het vocht in het voedsel,
waardoor de kooktijd wordt
verkort. Voor het bedekken een
deksel, magnetronfolie of een
afdekkap gebruiken. Gerechten die een korstje
dienen te krijgen, bijv. braadvlees of kip, niet
bedekken. Hierbij geldt de regel dat alles wat op
het conventionele fornuis wordt bedekt ook in de
magnetron dient te worden bedekt. Wat op het
fornuis open wordt gekookd, kan ook in de
magnetron open worden gekookd.
Het aanhouden van de standtijd
is een van de belangrijkste
microgolf-regels. Bijna alle
gerechten die in de magnetron
worden ontdooid, verwarmd of
gekookd, hebben een korte of langere standtijd
nodig waarin een temperatuurgelijkmatigheid
plaatsvindt en de vloeistof zich overal gelijk in het
voedsel bevindt.
NL-5
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 6
VERWARMEN
● Panklare gerechten in aluminium dienen uit de
aluminium verpakking te worden genomen en op
een bord of in een schaal te worden verwarmd.
● Bij gesloten schalen de deksels verwijderen.
● Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap
(in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het
oppervlak niet uitdroogt. Dranken behoeven niet
te worden afgedekt.
● Bij het koken van vloeistoffen zoals water, koffie,
thee of melk een glazen staafje in de beker/kan
plaatsen.
● Grotere hoeveelheden, indien mogelijk af en toe
roeren, zodat de temperatuur zich gelijkmatig
verspreid.
● De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een
kamertemperatuur van 20˚ C. Bij voedsel op
koelkasttemperatuur wordt de verwarmingstijd in
geringe mate verhoogd.
● Laat u de gerechten na het verwarmen één tot
twee minuten staan, zodat de temperatuur zich
gelijkmatig binnen het gerecht kan verspreiden
(standtijd).
● De vermelde tijden zijn richtlijnen, die
naargelang de uitgangstemperatuur, het
gewicht, het watergehalte, vetgehalte en de
gewenste eindtoestand etc. kunnen variëren.
ONTDOOIEN
De magnetron is ideaal voor het ontdooien van
voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het
ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen
enkele tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking
en leg het voor hetontdooien op een bord.
VERPAKKINGEN EN RESERVOIRS
Zeer geschikt voor het ontdooien en verwarmen van
gerechten zijn verpakkingen en reservoirs die
geschikt zijn voor de magnetron en zich zowel
lenen voor de diepvries (tot ca. min -40˚ C) alsook
hittebestendig zijn (tot ca. 220˚ C). Zo kunt u in
hetzelfde serviesgoed ontdooien, verwarmen en
zelfs koken, zonder de gerechten tussendoor te
moeten overgieten.
BEDEKKEN
Dunnere gedeelten voor het
ontdooien met kleine aluminium
stroken bedekken. Ontdooide of
war me gedeelten tijdens het
ontdooien
eveneens
met
aluminium stroken bedekken.
Hierdoor voorkomt u dat dunnere gedeelten vlug te
heet worden, terwijl
dikkere delen nog bevroren zijn.
HET MAGNETRONVERMOGEN
eerder te laag dan te hoog instellen. Zo bereikt u
een gelijkmatig dooiresultaat. Als het
magnetronvermogen te hoog ingesteld is, wordt het
oppervlak van het voedsel reeds gaar, terwijl het
binnenste gedeelte nog bevroren is.
NL-6
OMDRAAIEN/ROEREN
Vrijwel alle gerechten moeten af
en toe een keer worden
omgedraaid of geroerd. Delen,
die aan elkaar vastzitten, zo
spoedig mogelijk van elkaar
scheiden en anders rangschikken.
KLEINERE HOEVEELHEDEN
ontdooien gelijkmatiger en sneller dan grote. Wij
adviseren daarom zo klein mogelijke porties in te
vriezen. Zo kunt u snel en gemakkelijk hele menu's
samenstellen.
GEVOELIGE GERECHTEN,
zoals taart, slagroom, kaas en brood, niet geheel
ontdooien, maar slechts voordooien en op
kamertemperatuur verder laten ontdooien. Daardoor
voorkomt u dat de buitenste gedeelten reeds te heet
worden, terwijl de binnenste nog bevroren zijn.
DE STANDTIJD
na het ontdooien van voedsel is zeer belangrijk, omdat
de dooiprocedure gedurende deze tijd wordt voortgezet.
In de dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende
gerechten. Dikke, compacte gerechten hebben een
langere standtijd nodig dan vlakke of gerechten met een
poreuze structuur. Als het voedsel niet voldoende
ontdooid is, kunt u het verder ontdooien in de magnetron
of de standtijd dienovereenkomstig verlengen. Gerechten
na de standtijd bij voorkeur onmiddellijk verder
verwerken en niet opnieuw invriezen.
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 7
ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één
keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden
gekookd. In de tabel vindt u hier van enkele
voorbeelden. Zie blz. NL-10. Let u bovendien op
de algemene aanwijzingen bij "verwarmen" en
"ontdooien" van voedsel.
Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke
panklare diepvriesprodukten dient u zich aan de
gegevens van de fabrikant op de verpakking te
houden.
HET KOKEN VAN VLEES, VIS EN GEVOGELTE
● Let bij het kopen van vlees op, dat de stukken
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Op die
manier krijgt u een goed kookresultaat.
● Vlees, vis en gevogelte voor de bereiding
grondig wassen onder stromend koud water en
met keukenpapier betten. Daar na zoals
normaal verder werken.
● Rundsvlees dient goed behangen te zijn en
weinig pezen te bevatten.
● Ondanks de gelijkmatige grootte van de
vleesstukken kan het kookresultaat verschillend
zijn. Dit hangt onder andere af van het soort
vlees, van het verschillende vet- en
vloeistofgehalte alsmede van de temperatuur
van het vlees voor het koken.
● Grotere vlees-, vis- en gevogeltestukken na de
halve kooktijd draaien, zodat ze van alle
kanten gelijkmatig gaar worden.
● Bedek uw braadvlees na het koken met
aluminiumfolie en laat het ca. 10 min. rusten
(standtijd). Gedurende deze tijd kookt het
braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig
verdeeld, zodat er bij het snijden minder
vleessap verloren gaat.
HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
● Let bij het kopen van groenten op, dat de
● Groenten worden in het algemeen in een schaal
stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn.
Dit is vooral van belang, wanneer u de
groenten heel wilt koken (bijv. ongeschilde
aardappelen).
● Groenten voor de bereiding wassen, panklaar
maken en pas dan de vereiste hoeveelheid voor
het recept afwegen en snijden.
● Kruidt zoals nor maal, maar voeg in het
algemeen pas na het koken zout toe,
● Per 500 gr. groenten ca. 5 EL water toevoegen.
Groenten die rijk aan vezels zijn, hebben wat
meer water nodig. De nodige gegevens
hierover vindt u in de tabel. Zie blz. NL-11.
met deksel gekookd. Vloeistofrijke groenten,
zoals bijv. uien of geschilde aardappelen,
kunnen zonder toevoeging van water in
magnetronfolie worden gekookd.
● Groenten na de helft van de kooktijd roeren of
omdraaien.
● Na het koken dient u de groenten ca. 2 min. te
laten staan,zodat de temperatuur zich
gelijkmatig verspreid (standtijd).
● De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn
afhankelijk van gewicht, uitgangstemperatuur
en hoedanigheid van de groenten. Hoe verser
de groenten, des te korter zijn de kooktijden.
NL-7
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 8
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
VERMOGEN VAN DE MAGNETRONOVEN
De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W en
hij heeft 5 standen.
U moet gebruik maken van de informatie in dit
kookboek, wanneer u de stand van uw
magnetronoven bepaalt. Over het algemeen geldt
het volgende:
100 % vermogen = 900 Watt
Wordt gebruikt om snel te garen of te verhitten,
bijv. voor eenpersoonsgerechten, hetedrankjes,
groente, vis enz
70 % vermogen = 630 Watt
Voor langere gaarprocedures van compacte
gerechten, zoals bijv. suddervlees, Op een lage
vermogen temperen. Op een lage
vermogensstand koken de gerechten niet over
en het vlees wordt gelijkmatig gaar, zonder aan
de zijkanten te gaar te worden.
50 % vermogen = 450 Watt
Voor compacte gerechten, die op traditionele
wijze een lange gaartjd nodig hebben, bijv.
rundvlees gerechten, verdient het aanbeveling
het vermogen te temperen en de gaartijd een
beetje te verlengen. Zo wordt het vlees malser.
30 % vermogen = 270 Watt
ONTDOOISTAND
Voor het ontdooien een lage vermogenstand
kiezen. Hierdoor wordt gegarandeerd dat het
gerecht gelijkmatig ontdooit. Deze stand is
bovendien ideaal om rijst, noedels en knoedels
gelijkmatig gaar te laten worden.
10 % vermogen = 90 Watt
Om prodkten voorzichtig te ontdooien,
bijvoorbeeld slagroomtaarten, dient u de
laagste vermogensstand in te stellen.
W
=
Bovenste grill
Heeft vele toepassingen voor alles wat
van boven gebakken moet worden en
voor het grilleren van vlees, gevogelte
en vis.
Onderverwarming
Deze stand kan worden gekozen
wanneer voedsel van onderen moet
worden gebruind.
Grillstand gecombineerd met
onderverwarming
De grill en de onderverwarming worden
tegelijkertijd gebruikt. Deze stand is
bijzonder geschikt voor bijvoorbeeld het
gelijkmatig bruinen van toast, quiches,
worstjes en frikadellen.
Convectiewarmtefunctie
U kunt bij deze functie de temperatuur in
10 stappen van 40° C naar 250° C
verhogen.
Combinatie van magnetronoven en
convectiewarmte
Bij deze functie kunt u verschillende
energieniveau’s van de magnetron
combineren met de door u gewenste
convectietemperatuur (40° C - 250° C).
Bij de combinatiefunctie kunnen slechts
een beperkt aantal energieniveau’s
worden gebruikt.
Combinatie van magnetronoven
en bovenste grill
Combinatie van magnetronoven en
onderverwarming
Bij deze stand worden verschillende
magnetronovenstanden gecombineerd
met de bovenste grill of met de
onderverwarming.
WATT
NL-8
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 9
TABEL
TABEL: ONTDOOIEN IN DE MAGNETRON
Levensmiddel
Hoevlh.Vermogen Ontdooiduur
-g-
(watt)
-Min-
Werkwijze
Wachttijd
-Min-
Worstjes
300
270 W
3-5
Naast elkaar leggen, halverwege de
ontdooiingstijd omkeren
5-10
Vis
700
270 W
9-11
Halverwege de ontdooiingstijd keren
30-60
Krab
300
270 W
6-8
Halverwege de ontdooiingstijd keren
en ontdooide delen weghalen
5
Sneden brood
250
270 W
2-3
Heel brood
1000
270 W
8-10
Taart, 1 stuk
150
270 W
1-3
5
270 W
8--10
30-60
Hele taart, Ø 24 cm
Schijven naast elkaar leggen, ged. ontd.
5
Halverwege de ontdooiingstijd keren
Boter
250
270 W
2-3
Alleen gedeeltelijk ontdooien
Fruit (aardbeien,
frambozen, kersen,
pruimen)
250
270 W
2-4
Op gelijke afstanden naast elkaar leggen,
halverwege de ontdooiingstijd keren
15
15
5
Gebruik voor het ontdooien van gevogelte, kippenpoten, koteletten, steaks en braadvlees het automatische ontdooiprogramma AUTO DEF.
TABEL: ONTDOOIEN EN BEREIDEN
Levensmiddel Hoeveelheid
In-gstelling
Vermogen
(watt)
Visfilet
400
900 W
Forel, 1 stuk
250
Schotel
400
Groente
Duur
Water
-min- toevoegen
Werkwijze
Wachttd
-Min-
6-8
-
Afdekken
1-2
900 W
6-8
-
Afdekken
1-2
900 W
10-12
-
Afdekken, na 6
minuten omroeren
300
900 W
8-10
5 EL
Afdekken, halverwege omkeren
2
Groente
450
900 W
10-12
5 EL
Afdekken, halverwege omkeren
2
Tostada, 1 stuk
100
900 W
ca. 3
-
Uit de verpakking halen en
op de draaischijf leggen
-
Kruidenbrood
2 stuks
350
630 W
ca. 3
ca. 3
/2
Op het rooster leggen,
halverwege omkeren
-
80
270 W
-
Alleen gedeeltelijk ontdooien
-
Broodjes, 2 stuks
/2
1
3-4
NL-9
1
2
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:15 pm
Page 10
TABEL
TABEL: VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN
Drank/gerecht
Hoevlh. Vermogen Tijd
-g/ml-
(watt)
-Min-
Dranken, 1 kopje
Schotel
(Groente, vlees en bijlagen)
Eenpansgerecht, soep
Bijlagen
150
400
900 W
900 W
ca.1
3-5
200
200
900 W
900 W
1-3
ca.2
Vis, 1 schijf 1
Worstjes, 2 stuks
Babyvoedsel, 1 potje
200
180
190
900 W
450 W
450 W
2-3
ca.2
1
/2 -1
Margarine of boter smelten1
Chocolade smelten
6 blaadjes gelatine oplossen
50
100
10
900 W
450 W
450 W
1
1
/2 -1
ca.3
1
/2 -1
Werkwijze
Niet afdekken
Saus met water bevochtigen, afdekken,
tussendoor omroeren
Afdekken, na het verwarmen omroeren
Met een beetje water bevochtigen, afdekken,
tussendoor omroeren
Met wat saus bevochtigen, afdekken
Meerdere malen in het vel prikken
Deksel wegnemen, na het verwarmen goed
roeren en de temperatuur testen
Tussendoor omroeren
In water oplossen, goed uitdrukken en in een
soepkom doen; tussendoor roeren
vanaf koelkasttemperatuur
TABEL: BEREIDEN VAN VERSE GROENTE
Levensmiddel
Hoeveelh.
-g-
Groente
300
(bv. bloemkool,
prei, venkel,
broccoli, paprika,
courgette)
500
Vermogen
Duur ontd.
-Min-
Werkwijze
900 W
5-7
Normaal voorbereiden, afdekken,
tussendoor omroeren
900 W
8-10
Hoev. water
-EL5
5
Aardappelen hebben ca. 1-3 minuten langer nodig.
NL-10
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:16 pm
Page 11
TABEL
TABEL: GAAR LATEN WORDEN, GRILLEN, GRATINEREN
Gerecht
Hoeveelheid
-g-
Varkensbraad
Roastbeef
medium
Instelling Vermogen
stellung leistung
Duur
-Min-
500-1500
1000
630
630
630
630
630
630
450
450
W
W
W
W
W
W
W
W
5-8
7-10(*)
2-5
12-14
12-14(*)
4-5
20-23
6-9
Roastbeef
medium
1500
Gehakt
700
Kip
1200
900
630
900
630
W
W
W
W
9-11
5-7(*)
8-10
4-5
Kippenpoot
200
270 W
270 W
4-6(*)
ca. 4
Kippenpoot
600
450 W
7-9(*)
7-9
Forel
250
90 W
90 W
6-8(*)
3-5
Lendenbiefstuk
200
Grillworst
400
5 stuks
Gratineren van
ovenschotels e.d.
Kaastoasts
10-11(*)
6-8
9-11(*)
6-7
10-15
450 W
1/2
5-7
NL-11
Werkwijze
Wachttijd
-Min-
Met het automatische progr. AC-3
voor varkensbraad bereiden
Specerijen naar smaak toevoegen,
met de vette kant onder in een vlakke
ovenschotel doen, na (*) keren
Specerijen naar smaak toevoegen,
met de vette kant onder in een vlakke
ovenschotel doen, na (*) keren
Gehakt (half-om-half)
bereiden, in een ovenschotel doen
en op de draaischijf gaar laten worden
Specerijen naar smaak toevoegen,
met de borst naar onder in een vlakke
ovenschotel doen, na (*) keren
of met automatisch progr. AC-5
voor gegrilde kip bereiden
Specerijen naar smaak toevoegen,
met het vel naar onder op het rooster
leggen, na (*) keren
Specerijen naar smaak toevoegen,
met het vel naar onder op het rooster
leggen, na (*) keren
Wassen, met citroensap bevochtigen,
binnen en buiten zout toevoegen, bloem,
op het rooster leggen, na (*) keren
Op het rooster leggen, na (*) keren
10
Op het rooster leggen, na (*) keren
-
Ovenschotel op het rooster zetten
-
Toastbrood toasten, met boter besmeren,
beleggen met schijven gekookte ham,
ananas en smeerkaas. In het
midden prikken, op het rooster zetten
-
10
10
10
3
3
3
3
-
R-852/872 Intro/Tables Dutch
14/6/99
2:16 pm
Page 12
RECEPTEN
VARIATIES
RECEPTEN
OP
CONVENTIONELE
Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron
wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten:
De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
Volg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek.
Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en
gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen
kunnen probleemloos in de magnetron worden
bereid. Bij vloeistofarme gerechten, zoals
panklare gerechten, dient het oppervlak vóór het
verhitten of koken vochtig te worden gemaakt.
De toevoeging van vloeistof bij rauw voedsel dat
gestoofd wordt, moet verminderd worden tot
ongeveer tweederde van de hoeveelheid in het
oorspronkelijke recept.Indien noodzakelijk, tijdens
het koken vloeistof toevoegen.
De vet-toevoeging kan aanzienlijk worden
ver minderd. Een kleine hoeveelheid boter,
margarine of olie is voldoende om het voedsel
smaak te geven. Daarom is de magnetron
uitstekend geschikt voor het toebereiden van
vetarme gerechten in het kader van een dieet.
VARIATIES OP DE TRADITIONELE
RECEPTEN
Voor het gebruik van de magnetronoven
(bestaande tekst) Voor het gebruik van
combinatiefuncties
Over het algemeen gelden dezelfde regels als voor
het gebruik van de magnetronoven. Daarnaast
moet u op het volgende letten:
1.De stand van de magnetronoven moet worden
aangepast aan het type voedsel en aan de tijd
die nodig is om het eten gaar te koken. Volg
hiervoor de recepten die in dit kookboek zijn
opgenomen.
2.Wanneer u voedsel kookt met gebruik van de
combinatie magnetronoven-grill, moet u op het
volgende letten:
Voor grote, dikke etenswaren, zoals
varkensvlees, is de kooktijd beduidend langer
dan voor kleine, platte etenswaren. Bij de grill is
het precies andersom. Hoe dichter het eten bij
de grill ligt, hoe sneller het bruin wordt. Dit
betekent ook dat wanneer u grote stukken vlees
met de combinatiestand kookt, de grilltijd korter
is dan voor kleinere stukjes vlees.
3.Om te grilleren met het bovenste grillelement,
maakt u gebruik van het hoge rooster, om het
eten snel en gelijkmatig te bruinen.
(Uitzondering: grote, dikke etenswaren en
soufflés worden op het lage rooster gegrilleerd.)
4. Uw magnetronoven heeft ook een tweede grill
onder de draaitafel. Deze grill kan worden
gebruikt om voedsel van onderen te bruinen.
HET GEBRUIK VAN DE RECEPTEN
● Alle recepten in dit kookboek zijn berekend
voor vier porties tenzij anders aangegeven.
● Adviezen voor geschikt serviesgoed en de
totale kooktijd vindt u telkens aan het begin van
de recepten.
● In het algemeen gaat men uit van direct te
consumeren hoeveelheden, tenzij anders
vermeld.
● De in de recepten aangegeven eieren hebben
een gewicht van ca. 55 g (gewichtsklasse 3).
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
EL = eetlepel
TL = theelepel
msp = mespunt
sn = snufje
kp = kopje
pk = pakje
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
v.i.dr. = vet in droge stof
NL-12
DV = diepvriesprodukt
min = minuten
sec = seconden
MG = microgolven
MWG = magnetron
dm= diameter
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 1
Recepten
Soepen
Frankrijk
2. De vleesbouillon, de wijn, de madeira, alsmede het
kreeftevlees en de kruiden aan de groenten
toevoegen. Deksel erop zetten en koken.
Zwiebelsuppe
Soupe à l’oignon et au fromage
1
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 15-18 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
7-9 min.
3. Het laurierblad en de peperkorrels uit de soep
nemen. Bloem met wat koud water mengen en aan
de soep toevoegen. De slagroom toevoegen, roeren
en nogmaals verwarmen.
Ingrediënten
4
1 eetl.
2
800 ml
2
4 eetl.
450 W
soepkoppen (à 200 ml)
boter of margarine
uien (100 g), gesneden
vleesbouillon, zout, peper
stukken brood
geraspte kaas (40 g)
2-3 min.
900 W
4. De soep roeren en net voor het serveren de boter
toevoegen.
Toebereiding
1. De boter in de schaal verdelen. De uien, de
vleesbouillon en de kruiden toevoegen en met deksel
op schaal koken.
Zwitzerland
9-11 min.
Bündner gerstesoep
900 W
Bündner Gerstensuppe
3
2. De stukken brood roosteren, in dobbelsteentjes
snijden en in de soepkoppen plaatsen. De soep
erover gieten en kaas er overheen strooien.
3. De koppen op het hoge rooster plaatsen en de kaas
laten gratineren.
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 27-34 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 3 l)
Ingrediënten
2 eetl.
1
1-2
15 g
1
3
6-7 min.
Zweden
Kreeftensoep
Kräftsoppa
50 g
50 g
700 ml
4
2
boter of margarine (20 g)
ui (50 g), fijngehakt
worteltjes (130 g), in schijfjes
selder, in dobbelsteentjes gesneden
pre (130 g), in ringen gesneden
witte koolbladen (100 g) in strookjes
gesneden peper
doorregen hamspek, in strookjes
gerstekorrels
vleesbouillon
Weense worstjes (300 g)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 11-15 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
Toebereiding
Ingrediënten
1. De boter en de ui-dobbelsteentjes in de schaal doen
en met deksel stoven.
1
50
3
500
100
200
1/2
3
3
g
eetl.
ml
ml
g
eetl.
ui (50g), fijngehakt
worteltjes, gesneden
boter of margarine (30g)
vleesbouillon
witte wijn + 100ml madeira
kreftevlees uit blik
laurierblad
witte peperkorrels, tijm
bloem (30g)
ca. 1-2 min.
2. De groenten in de schaal doen. De schenkel,
hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met
vleesbouillon opvullen. Met peper kruiden en met
deksel garen.
Toebereiding
1. De groenten met het vet in de schaal doen en met
deksel verwarmen.
2-3 min.
900 W
1. 9-11 min.
900 W
2. 17-21 min.
450 W
3. De worstjes in kleine stukjes snijden en de laatste 5
minuten in de schaal verwarmen.
4. De soep na het koken ca. 5 minuten laten staan. De
schenkel voor het serveren uit de soep nemen.
900 W
NL-13
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 2
Recepten
Voorgerechten en snacks
4. Het bakpapier op de bakplaat leggen, de deegrollen
erop leggen en bakken op het lage rooster bakken.
Duitsland
Champignontoast
4
Zie foto nummer
Totale kooktijd:
ca. 3-4 minuten
Servies:
hoog rooster
23-26 min.
230° C
Ingrediënten
2 theel. boter of margarine
2
teentjes knoflook, fijngesneden of geperst
sout naar smaak toenoegen
4
sneetjes witbrood
75 g
verse champignons
zout
peper
75 g
geraspte kaas
4 theel. peterselie, fijngehakt
Paprikapoeder
Spanje
Champignons met rozemarijn
Champiñones rellenos al romero
5
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 10-17 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 1 l) vlakke,
vierkante schaal met deksel
(ca. 26 cm)
Toebereiding
Ingrediënten
1. Meng boter, knoflook en zout.
2. Rooster het brood, laat het afkoelen en besmeer het
met het botermengsel.
Snij de champignons in plakjes en leg die ope de
sosti, Doe er zout en peper op.
3. Meng de peterselie met de kaas en verdeel dit over
de champignons.
Strooi het paprikapoeder er overheen.
4. Leg de tosti’s op het hoog rooster in de oven.
3-4 min.
8
2
1
50
eetl.
g
125 ml
125 ml
2 eetl.
grote champignons (ca. 500 g), heel
boter of margarine (20 g)
ui (50 g), fijngehakt
rauwe ham
zwarte peper, gemalen
rozemarijn, fijn gesneden
witte wijn, droog
slagroom
bloem (20 g)
Toebereiding
270W
1. De stelen uit de champignons snijden en de stelen in
kleine stukjes snijden. De ham in kleine stukjes
snijden.
2. De boter in de schaal leggen en de bodem invetten.
De ui- en hamstukjes en de champignonstelen
toevoegen, met peper en rozemarijn kruiden, deksel
op schaal zetten en koken.
Oostenrijk
Worstjes in deegmantel
voor 8 stuks
3-5 min.
Totale kooktijd: ca. 23-26 minuten
Servies:
Bakplaat (ca. 32 cm)
Bakpapier
3. In de andere schaal 100 ml wijn en de slagroom met
deksel erop opwarmen.
Ingrediënten
8
300 g
1
kleine worstjes (à 50 g)
bladerdeeg, bevrorem
eigeel
een beetje water
zout
karwij
Toebereiding
1. Het vel van de worstjes meerdere keren voorzichtig
inprikken.
2. Het bladderdeeg volgens de aanwijzing ope de
verpakking ontdooien en dun uitrollen. Het deeg in
8 verkanten verdelen en in elke ervan een worstje
rollen.
3. Het eigeel met een beetje water doorroeren. De
bladerdeegrollen hiermee instrijken en zout en
kummel erover strooien.
900 W
1-3 min.
900 W
4. Die overgebleven wijn met de bloem mengen,
daarna aan de hete vloeistof toevoegen en met
deksel erop koken. At en toe roeren.
ca. 1-3 min.
900 W
5. De champignons met het hammengsel vullen, in de
saus plaatsen en op het hoge rooster bruinen.
6-8 min.
270W
De champignons na het koken ca. 2 minuten laten
staan.
NL-14
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 3
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Griekenland
Duitsland
Aubergines met gehaktvulling
Pikante kalkoenschotel
Pikante Putenpfanne
Melitsánes jemistés mé kimá
6
(voor 2 porties)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 17-22 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 1 l)
ondiepe ovale vuurvaste schotel met
deksel (ca. 32 cm lang)
Totale kooktijd: ca. 22-27 minuten
Servies:
ondiepe, ovale vuurvaste schotel
met deksel (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
1
1
2 eetl.
250 ml
1
1
1
300
g
kopje langkorrelige rijst, geblancheerd (120 g)
briefje saffraandraadjes
peper & paprikapoeder
boter of margarine (20 g)
kopjes vleesbouillon
van de schotel
ui (50 g), in schijfjes
rode paprika (100 g) in stukken gesneden
kleine prei (100 g) in stukken gesneden
kalkoenborst, in stukjes gesneden
Toebereiding
1. Meng de rijst met de safraandraden en met de vleesblokjes. Doe het mengsel in de ovenschotel. Giet de
vleesbouillon erover, dek het geheel af en laat het
gaar worden.
4-6 min.
900 W
900 W
2. 17-19 min.
270 W
2
aubergines, zonder steel (elk ca. 250 g)
zout
3
tomaten (ca. 200 g)
1 theel. olijfolie voor het invetten van de vorm
2
uien (100 g), gehakt
4
flauwe groene peperoni
200 g
gehakt (runder of lam)
2
teentjes knoflook, uitgeperst
2 eetl. peterselie, gehakt
zout & peper
Rozenpaprika
60 g
Griekse schapekaas, in dobbelsteentjes
Tip:
U kunt de aubergine door kleine pompoenen vervangen.
Toebereiding
2. Voeg de groente en de specerijen toe en roer ze
door elkaar. Verdeel de boter in vlokjes erover, dek af
en laat het gerecht gaar worden.
1. 1-2 min.
Ingrediënten
Laat de kalkoenpan, wanneer ze gaar is, nog ca. 2-3
minuten staan.
1. De aubergines in de lengte doormidden snijden. Het
vruchtvlees er met een theelepel uitnemen, zodat er
circa 1 cm brede rand overblijft. De aubergines
zouten. Het vruchtvlees in dobbelsteentjes snijden.
2. Twee tomaten schillen, het beginstuk van de stengels
eruit snijden en in dobbelsteentjes snijden.
3. De bodem van de schaal met de olijfolie invetten, de
uien toevoegen, deksel erop en stoven.
ca. 2 min.
900 W
4. De peperoni van steel ontdoen, pitten verwijderen en
in ringen snijden. Eenderde voor de garnering
bewaren. Het gehakt met de aubergine- en tomaten
stukjes, de peperoniringen, de uitgeperste
knoflookteentjes en de peterselie mengen en kruiden.
5. De auberginehelften droogbetten. De helft van de
gehaktmassa erin doen, de schapekaas erop verdelen,
vervolgens daarop de resterende vulling leggen.
6. De auberginehelften garneren, in de vuurvaste
schotel plaatsen.
11-13 min.
630 W
De auberginehelften met de tomatenschijfjes en
peperoniringen garneren en koken.
4-7 min.
630 W
De auberginehelften na het koken ca. 2 minuten
laten staan.
NL-15
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 4
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Oostenrijk
Spanje
Gevulde gebraden kip
Gevulde ham
Jamón relleno
Gefülltes Bathendl
Totale kooktijd: ca. 12-15 minuten
Servies:
ondiepe, ovale vuurvaste schotel
met deksel (ca. 26 cm lang)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 28-29 minuten
Ingrediënten
1
Ingrediënten
150 g
150 g
50 g
8
125
125
2
2
1
bladspinazie, zonder steel
kwark, 20% vet
geraspte Emmentaler kaas
peper
paprika, edelzoet
plakjes gekookte ham (400 g)
ml
water
ml
slagroom
eetl. bloem (20 g)
eetl. boter of margarine (20 g)
theel. boter of margarine voor het invetten
van de schotel
1
1
1
2
1
3
1
1. De spinazie fijnsnijden, door de kwark en de kaas
roeren en naar smaak kruiden.
2. Op elk plakje gekookte ham 1 EL van de vulling
leggen en oprollen. Met een houten pin de hamplak
vastprikken.
3. Een béchamelsaus maken. Hiervoor de vloeistof in de
schaal doen, deksel erop en verwarmen.
900 W
1/2 - 1 min.
900 W
Paprika en zout door de boter roeren en de kip
hiermee instrijken.
4. De kip met de borst naar onderen op de lage rooster
zetten en garen. Na de helft van de gaartijd
omdraaien.
Roeren en op smaak brengen.
4. De saus in de ingevette vuurvaste schotel gieten, de
rolletjes erin leggen en met deksel erop koken.
10-11 min.
eetl.
eetl.
1. De kip wassen, droogbetten en van binnen met zout,
rozemarijn en marjolijn kruiden.
2. Voor de vulling het broodje ca. 10 minuten in koud
water inweken, daarna uitdrukken. Met zout,
peterselie, nootmuskaat, boter (20 g)en eigeel
mengen en de kip hiermee vullen. De opening met
een touwtje of slagerstouw dichtnaaien.
3. De boter verhitten (30 g).
900 W
De boter met de bloem kneden, aan de vloeistof
toevoegen en kloppen totdat zich een vloeiende
massa vormt. Met het deksel aan de kook brengen
en laten dikker worden.
ca 1 min.
Pr.
eetl.
Hähnchen (1000 g)
zout
rozemarijn, gekerfd
marjolijn, gekerfd
oud broodje (hard broodje, 40 g)
zout
bosje peterselie, fijn gehakt (10 g)
nootmuskaat
boter of margarine (20 g)
eigeel
boter of margarine (30 g)
paprika, edelzoet
zout
Toebereiding
Toebereiding
2-4 min.
7
(voor 2 porties)
AUTOCOOK No. 5
(R-872)
DIRECTE ACTIE
(R-852)
630 W
De kip na het garen ea. 10 minuten laten staan in het
oven.
De hamrolletjes na het koken ca. 5 minuten laten
staan.
Tip:
U kunt ook kant en klare béchamelsaus uit de handel
gebruiken.
NL-16
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 5
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Duitsland
Italië
Kwartels in kaas-kruidensaus
Runderfilet in bladerdeeg
Quaglie in salsa vellutata
Rinderfilet in Blätterteig
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 16-19 minuten
Servies:
vlakke vierkante vuurvaste vorm
(20 x 20 x 6 cm)
schotel met deksel (inhoud 1 l)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 31-36 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
soufflévorm (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
450 g
1 eetl.
150 g
4-5
300 g
1 kg
1 eetl.
1 eetl.
1
1
8
4
kwartels (600 g)
zout
peper
200 g
doorregen spek, dumme schijfjes
1 theel. boter of margarine voor het invetten
van de schotel
1 eetl. peterselie
salie
rozemarijn
basilicum, vers gehakt
150 ml
portwijn
250 ml
vleesbouillon
2 eetl. boter of margarine (20 g)
2 eetl. bloem (20 g)
50 g
geraspte Emmentaler kaas
Toebereiding
1. De kwartels wassen en zorgvuldig droogbetten. Van
buiten en binnen zouten en peperen, met
spekschijfjes omwikkelen en met touw vastbinden.
2. De kwartels op het hoge rooster leggen en grillen.
8-10 min.
630 W
3. De soufflévorm invetten en de kwartels met de
gegrillde zijde naar beneden in de soufflévorm
leggen. De kruiden fijnhakken, over de kwartels
strooien en de portwijn eroverheen gieten. De
kwartels verden garen.
4-5 min.
630 W
4. Voor de saus de vleesbouillon in de schaal bedekt
verhitten.
ca. 2 min.
900 W
De boter met de bloem kneden, door de vloeistof
roeren, aan de kook laten komen en garen.
Tussendoor doorroeren.
ca. 2 min.
900 W
5. De kaas door de saus roeren. De kaassaus aan de
vleesjus toevoegen, alles goed doorroeren, over de
kwartels gieten en serveren.
9
Ingrediënten
1-2 eetl.
bladerdeeg, bevroren
boter of margarine
doorregen spek, in dobbelsteentjes
sjalotten (150 g) in ringen
champignons, in schijfjes
runderfilet
plantaardige olie
peterselie fijn gehakt
teentje knoflook, uitgeperst
ei
zout, peper
melk
Toebereiding
1. Het bladerdeeg volgens de aanwijzing op de
verpakking ontdooien.
De boter in de schaal verdelen, het spek, de uien en
de champignons hierop verdelen en met deksel erop
stoven. Tussendoor een keer roeren.
4-5 min.
900 W
De vloeistof afgieten.
2. Het filet afwassen, met keukenpapier droogbetten en
bet de olie instrijken. Ope de hoge roosterstand
leggen en aangraden. Tussendoor een keer draaien.
13-15 min.
270W
3. De peterselie en het knoflookteentje door de
geblancheerde groenten mengen en met zout en
peper op smaak brengen.
4 Het bladerdeeg uitrollen tot een vierkant (35x35 cm).
Een beetje deeg voor het garneren achter de hand
houden.
5. Het ei scheiden. De deegranden met het eiwit
instrijken en de helft van de groentemassa in het
midden van het deeg verdelen.
6. Vlees met zout en peper kruiden en ip de groenten
leggen. De resterende groente op het filet verdelen.
Het bladerdeeg over het vlees heenklappen en de
randen aandrukken. Het deeg met een vork
meerdere keren inprikken.
7. De soufflévorm koud uitspoelen en het bladerdeeg
met de naad naar onderen leggen.
8. Voor het garneren uit het resterende deeg vormen
steken en decoreren.
9. Het eigeel met de melk mengen, het deeg hiermee
instrijken en op de lage roosterstand bakken.
14-16 min.
450 W + 230° C
Het filet in bladerdeeg na het garen 10 minuten laten
rusten.
NL-17
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 6
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Zwitzerland
Italië
Züricher Geschnetzeltes
Kalfsschnitzel met mozarella
Züricher Kalfsvlees met crème
Scaloppe all pizzaiola
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 9-14 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 24-31 minuten
Servies:
vlakke, vierkante schaal met deksel
(ca. 25 cm lang)
F
Ingrediënten
600 g
1 El
1
100 ml
300 ml
1 eetl.
kalfsfilet
boter of margarine
ui (50 g), fijngehakt
witte wijn
saus-bruinmiddel, voor ca. 1/2 l Sauce
slagroom
peterselie, gehackt
G
Ingrediënten
2
400
4
20
2
g
ml
2 eetl.
Toebereiding
1. Het filet in vingerdikke stukken snijden.
2. De boter gelijkmatig in de schaal spreiden. De uien
en het vlees in de schaal leggen en bedekt koken.
Gedurende het koken een maal roeren.
6-9 min.
900 W
3. De witter wijn, het saus-bruinmiddel en de slagroom
toevoegen, roeren en bedekt laten stoven. Af en toe
roeren.
3-5 min.
Toebereiding
1. De mozarella in plakjes snijden. De tomaten met de
puréerstaaf van een handmizer pureren.
2. De schnitzels wassen, droogbetten en plat kloppen.
De olie en de knoflookschijfjes in de souffléschotel
plaatsen. De schnitzels erin leggen en de
tomatenpurée erop smeren. Met peper, kappertjes
en oregano bestrooien en op het lage rooster koken
met deksel erop.
14-16 min.
900 W
4. Proef het gerecht, roer nogmaals door, en laat ca. 5
minuten staan. Garneer met peterselie.
mozarellakaasjes (à 150 g)
geschilde tomaten, uuit blik
kalfsschnitzels (600 g)
olijfolie
teentjes knoflook, in schijfjes
peper, vers gemalen
kappertjes (20 g)
oregano, zout
630 W
De schnitzels omdraaien.
3. Op elk plakje vlees enkel schijfjes mozarella leggen,
inzouten en zonder deksel op de hoge roosterstand
grillen.
9-11 min.
De kalfsschnitzels na het koken ca. 5 minuten laten
staan.
Tip:
Hierbij kunt u spaghetti en verse salad serveren.
NL-18
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 7
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
2. De vleesbouillon met de tomatenpuree mengen.
3. De aardappelen en worteltjes met de vloeistof over
het gehakt gieten, mengen en met deksel koken. Af
en toe gedurende het koken roeren.
Duitsland
Bonte sjaskieks
Bunte Fleischspieße
H
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 17-18 minuten
Servies:
hoog rooster
4 houten sjasliekpennen (ca. 25 cm lang)
20-23 min.
900 W
De gehaktschotel nogmaals roeren, en met de
peterselie bestrooid serveren.
Ingrediënten
400 g
100 g
2
4
1/2
hamlappen
hamspek
uien (100 g, in vieren gesneden)
tomaten (250 g, in vieren gesneden)
groene paprika (100 g,
in acht stukken gesneden)
4 eetl. olie
2 theel. paprika, edelzoet
zout
1/2 theel. cayennepeper
1 theel. Worcestersaus
Frankrijk
Zeetongfilets
Filets de sole
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 12-14 minuten
Servies:
ondiepe, ovale vuurvaste schaal
met deksel (ca. 26 cm lang)
Toebereiding
1. De hamlap en het hamspek in ongeveer 2-3 cm grote
dobbelsteentjes snijden.
2. Het vlees en de groente afwisselend op vier houten
sjasliekpennen steken.
3. De olie door de kruiden roeren en de sjasliekpennen
hiermee bestrijken. De sjasliekpennen op het hoge
rooster leggen en grillen.
AUTO COOK No. 4
DIRECTE ACTIE
J
(voor 2 porties)
Ingrediënten
400
1
2
1
1
1
(R-872)
4
2
g
zeetongfilets
citroen, heel
tomaten (150 g)
theel. boter of margarine voor het invetten
van de schotel
eetl. plantaardige olie
eetl. peterselie, gehackt
zout & peper
El
witte wijn (30 ml)
eetl. boter of margarine (20 g)
(R-852)
Toebereiding
Nederland
Gehacktschotel
I
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 20-23 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
1. De zeetongfilets wassen en droogbetten. Aanwezige
graten verwijderen.
2. De citroen en de tomaten in dunne schijfjes snijden.
3. De vuurvaste schaal met de boter invetten, de
visfilets erin leggen en met de plantaardige olie
besprenkelen.
4. De vis met de peterselie bestrooien, hierop de
tomatenschijfjes leggen en kruiden. Op de tomaten
de citroenschijven leggen en hierover de witte wijn
gieten.
5. Op de citroenen botervlokjes leggen, bedekken en
koken.
Ingrediënten
500 g
3
1
50 g
350 ml
70 g
2
2
2 El
gehakt (half-om-half)
uien (150 g), fijngehakt
Ei
broodkruimels
zout & peper
vleesbouillon
tomatenpuree
aardappelen (200 g), in dobbelsteentjes
worteltjes (200 g), in dobbelsteentjes
peterselie, gehackt
12-14 min.
630 W
De visfilets na het koken ca. 2 minuten laten staan.
Voor dit gerecht kunt u ook roodbaars, heilbot, harder,
schol of kabeljauw gebruiken.
Toebereiding
1. Het gehaktvlees samen met de ui-dobbelsteentjes,
het ei en het paneermeel tot een smeuïg deeg
kneden en met zout en peper kruiden. Het
gehaktdeeg in de schaal doen.
NL-19
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 8
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Zwitzerland
Duitsland
Visfilet met kaassaus
Amandelforellen
Fischfilet mit Käsesauce
Mandelforellen
Totale kooktijd: ca. 20-24 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 1 l)
vlakke, ovalen vuurvaste schotel
(ca. 25 cm lang)
Totale kooktijd: ca. 16-19 minuten
Servies:
vlakke, ovale souffléschotel
(ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
Ingrediënten
4
2
eetl.
zout
1 eetl.
1
2 eetl.
100 ml
1 theel.
100 g
2 eetl.
4
forellen (à 200 g), gereinigd
sap van een citroen
zout
30 g
boter of margarine
5 eetl. bloem (50 g)
1 theel. boter of margarine voor het invetten
van de schotel
50 g
amandelblaadjes
visfilets (ca. 800 g) bijv. “Egli”, bot of
kabeljauw
citroensap
boter of margarine
ui (50 g), fijngehakt
bloem (20 g)
witte wijn
plantaardige olie voor het invetten
van de schotel
geraspte Emmentaler kaas
gehackte peterselie
Toebereiding
1. De forellen wasssen, droogbetten en met citroensap
besprenkelen. De vis van binnen en buiten zouten en
15 min. laten staan.
2. De boter smelten.
Toebereiding
1. De filets wassen, droogbetten en met citroensap
besprenkelen. Ongeveer 15 minuten lang laten
staan, nogmaals droogbetten en zouten.
2. De boter op de bodem van de schaal invetten. De
ui-dobbelsteentjes toevoegen en met deksel erop
stoven.
1-2 min.
1 min.
900 W
3. De vis droogbetten, met de boter bestrijken en in het
meel wentelen.
4. De schotel invetten, de forellen erin leggen en op de
lage roosterstand koken. Na 2/3 van de tijd
omdraaien en de amandelen over de forellen strooien.
900 W
3. De bloem over de uien strooien en roeren. De witte
wijn erbij gieten en mengen.
4. De vuurvaste schotel invetten en de filets erin leggen.
De saus over de filets gieten en met kaas bestrooien.
Op het lage rooster plaatsen en koken.
1. 8-9 min.
450 W
2. 11-13 min.
450 W
15-18 min.
450 W
Na het einde van de kooktijd de amandelforellen 2
minuten laten staan.
Tip:
Hierbij passen peterselieaardappelen en verse salade.
5. Na het einde van de kooktijd de visfilets 2 minuten
laten staan. De visfilets met gehakte peterelie
gegerneerd serveren.
NL-20
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 9
Recepten
Voogerechten en snacks
Rusland
Duitsland
Ricotta Piroggen
Gehaktballen
lupoZu
Frikadellen
Kooktijd:
11-17 minuten
Kooktijd: 14-17 minuten
Ingrediënten
Ingrediënten
250
1/2
50
1/2
1
90
40
175
1
400
4
1
50
50
1
50
1
1
g
theel.
g
theel.
ml
g
g
eetl.
bloem
bakpoeder
boter of margarine
zout
ei
zure room
geraspte Parmesaanse kaas
Ricotta
klein ei
zout, peper
melk
g
eetl.
eetl.
ml
ml
g
eetl.
gehakt (half om half)
broodkruimels
korenbloem
melk
water
ei
fingehakte ui
mosterd
zout, peper, paprikapoeder
Toebereiding
Toebereiding
1. De bloem met het bakpoeder, de margarine, het
zout, het ei en de zure room vermengen en tot een
stevig deeg kneden. Het deeg een uur lang in de
ijskast leggen.
2. De Parmesaanse kaas, de Ricotta en het ei
samenklutsen. Naar smaak zout en peper toevoegen.
3. Het deeg uitrollen op een met bloem bestrooide
oppervlakte tot een dikte van 3 mm. Druk er cirkels
met een diameter van ca. 10 cm uit. Een volle
theelepel van het kaasmengsel in het midden van de
cirkels plaatsen.
4. Het eigeel en de melk samenklutsen en het over de
buitenrand van de cirkels smeren. Eén zijde over het
vulsel heen vouwen, zodat er een halve cirkel
ontstaat.
De buitenranden samendrukken met een vork en het
ei-melkmengsel over de rest heen smeren.
5. De Piroggen op de draaitafel plaatsen en de oven
aanzetten.
1. De ingrediënten mengen en kneden tot een stevig
deeg.
2. Ca. 8 gehaktballen van gelijke grootte maken. De
gehaktballen op de draaitafel plaatsen en de oven
aanzetten.
10-12 min.
450 W
3. De gehaktballen omdraaien.
4-5 min.
Frankrijk
Croque Monsieur
Kooktijd: ca. 10 minuten
1. 5-8 min.
270 W
2. 6-9 min.
270 W
Ingrediënten
2
20 g
1-2
1
1 eetl.
30 g
sneetjes toast
boter
plakjes kaas
plakje ham
créme fraîche
geraspte kaas
Toebereiding
1. De boter over een sneetje toast smeren. De kaas en
de ham op het brood leggen. De crème fraîche over
de ham smeren en het tweede sneetje toast er
overheen leggen. Hierover de geraspte kaas strooien,
de croque op de draatafel plaatsen en de oven
aanzetten.
1. ca. 5 min.
2. ca. 5 min.
NL-21
90 W
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:57 pm
Page 10
Recepten
Voorgerechten en snacks
Frankrijk
Duitsland
Quiche met garnalen
Roereieren met uien en spek
Quiche aux crevettes
Rührei mit uien und Speck
Kooktijd:
Benodigdheden:
13-20 minuten
1 liter braadpan met deksel
Ingrediënten
200
120
4
2
2
100
150
2
100
g
g
eetl.
eetl.
g
g
ml
1 eetl.
bloem
boter of margarine
koud water
ui (100 g), fijngehakt
boter of margarine
Schinkenspeck, fein gewürfelt
Shrimps ohne Schale
Ei
Sauerrahm
zout, peper, nootmuskaat
fijngehakte peterselie
Toebereiding
1. De bloem met de boter en het water mengen en het
deeg 30 minuten lang in de ijskast laten staan.
2. De boter in een pan doen. De uien, het spek en de
garnalen toevoegen en het deksel op de pan doen.
De oven aanzetten. Tijdens het koken eenmaal
omroeren.
4-6 min.
Kooktijd:
4-5 minuten
Ingrediënten
5-10
25
40
3
3
g
g
g
eetl.
margarine
fijngehakte ui
spek, in blokjes
eieren
melk
zout, peper
Toebereiding
1. De margarine, de uien en het spek op de draaitafel
plaatsen en de oven aanzetten.
2-3 min.
450 W
2. De eieren klutsen en melk, zout en peper toevoegen.
Het mengsel over de uien en het spek gieten en de
oven aanzetten.
ca. 2 min.
900 W
De eieren eenmaal tijdens het koken omroeren.
900 W
3. Af laten koelen en het vocht afgieten. De eieren, de
room en de kruiden mengen.
4. Het deeg uitrollen tot een cirkel met een diameter
van ca. 24 cm en midden op de draaitafel plaatsen.
Het deeg lichtjes in de vorm drukken en met de rest
van het deep een opstaande rand maken.
5. De ingrediënten voor de vulling mengen, in het deeg
gieten en de oven aanzetten.
1. 13-15 min.
270 W
2. 5-6 min.
270 W
Hamburger
Kooktijd:
13-16 minuten
Ingrediënten
400 g
gehakt
zout, peper
Toebereiding
1. De ingrediënten tot een stevig deeg kneden. Met
koude handen 4 platte burgers van dezelfde grootte
maken. De hamburger op de draaitafel plaatsen en
de oven aanzetten.
10-12 min.
2. De burger omdraaien.
3-4 min.
NL-22
270 W
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 11
Recepten
Voorgerchten en snacks
Frankrijk
Italië
Pizza met artisjokken
Pizza ai carciofi
Zie foto nummer
Kooktijd:
Benodigdheden:
Taart met uien
K
Tarte aux oignons
Kooktijd:
Benodigdheden:
12-13 minuten
draaitafel
Ingrediënten
Ingrediënten
4
1
90
150
1/2
2
1
300
30
50
100
1
g
theel.
ml
g
theel.
theel.
eetl.
g
g
g
g
theel.
10
100 g
15
185
60
1
30
600
2
150
gist
bloem
olie
zout
margarine of boter
uien, in kleine blokjes
eieren
g
crème fraîche
zout, paprikapoeder, nootmuskaat
50 g
spek
marjolein of tijm
gedroogde gist
suiker
auw water
bloem
zout
olie
tomatenpuree
tomaten uit blik, uitgedropen
salami, in plakjes
gekookte ham
artisjokhartjes
olijfolie om de draaitafel mee in te vetten
basilicum, oregano, tijm, zout en peper
olijven
geraspte kaas
1. De gist in lauw water oplossen. Bloem, olie en zout
toevoegen en kneden tot een stevig deeg. Het deeg
in de magnetronoven laten rijzen.
2-3 min.
1. Vermeng de bloem met de gist, suiker en het zout.
Olie en water toevoegen en kneden tot een glad
deeg. In de magnetronoven plaatsen en de oven
aanzetten.
2.
3.
4.
5.
g
g
ml
theel.
g
g
Toebereiding
Toebereiding
2-3 min.
26-32 minuten
2 liter braadpan met deksel
Ca. 10 minuten lang laten rusten.
2. De margarine en de uien in een braadpan doen en
zonder deksel koken. De uien na de helft van de
kooktijd even omroeren.
90 W
Vervolgens het deeg nog eens 10-15 minuten
afgedekt laten rusten.
De gepelde tomaten fijnsnijden en de artisjokhartjes
in vieren delen.
De draaitafel met olie invetten. Het deeg uitrollen en
op de draaitafel leggen.
De tomatenpuree op het deeg smeren en met de
tomaten bedekken.
Naar smaak de kruiden toevoegen en de rest van de
ingrediënten over de tomaten leggen.
Vervolgens de olijven op de pizza leggen en daar de
kaas overheen strooien.
Zet de oven aan op het automatische.
Dit recept maakt een pizza van ca. 0,9 kg.
11-15 min.
900 W
3. De uien laten afkoelen en het vocht afgieten. Eén
voor één de eieren en daarna de crème fraîche
toevoegen. Naar smaak zout, paprikapoeder en
nootmuskaat toevoegen.
4. Het deeg uitrollen tot dezelfde grootte als de
draaitafel. Wat olie op de draaitafel smeren en het
deeg erin leggen. Nogmaals tien minuten lang laten
rusten.
5. Het spek in kleine stukjes snijden. Het uienmengsel
en het spek op het deeg leggen. Marjolein of tijm er
overheen strooien en de oven aanzetten.
1. 3-9 min.
2. 5-6 min.
Pizza- Automatik. No. 3
(R-872)
3. 4-5 min.
DIRECTE ACTIE
90 W
(R-852)
NL-23
630 W
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 12
Recepten
Groenten
Oostenrijk
Duitsland
Spinaziesoufflé
Broccoli-aardappelsoufflé met
champignons
Totale kooktijd:
ca. 38-41 minuten
Servies:
schotel met deksel (inhoud 1 l)
ondiepe, ovale vuurvaste schotel
(ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
2 eetl.
1
600 g
boter of margarine (20 g)
ui (50 g), fijngehakt
bladspinazie, bevroren
zout & peper
nootmuskaat
knoflookpoeder
1 theel. boter of margarine voor het invetten
van de vorm
400 g
gekookte aardappelen, gesneden
200 g
gekookte ham, in stukjes gesneden
4
eieren
125 ml
room
100 g
geraspte Emmentaler kaas
paprikapoeder voor het bestrooien
L
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons
Zie foto nummer
Totale gaartijd ca. 35-37 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
tulbandvorm (ca. 26 cm diameter)
Ingrediënten
350 g
350 g
6 eetl.
1 t heel.
350
1
g
eetl.
3
120
120
ml
ml
Toebereiding
1. De boter op de bodem van de schaal uitspreiden, de
stukjes ui toevoegen, deksel erop zetten en stoven.
2-3 min.
900 W
2. De spinazie toevoegen, het deksel op de schaal
plaatsen en koken. 1 of 2 keer roeren.
12-14 min.
Toebereiding
1. De aardappelen en de broccoli in de schaal doen. Het
water toevoegen en met deksel erop garen.
Tussendoor een keer doorroeren.
450 W
De vloeistof uitgieten en de spinazie kruiden.
3. De vuurvaste schotel invetten. Afwisselend de
aardappelschijfjes, de hamstukjes en de spinazie in
lagen in de vuurvaste schotel leggen. De laatste laag
dient de spinazie te zijn.
4. De eieren met de room mengen, kruiden en over de
groenten gieten. De soufflé met de geraspte kaas en
tenslotte met het paprikapoeder bestrooien.
Dit recept maakt ca. 1,5 kg.
AUTO COOK No. 1
23-25 min.
80 g
aardappelen, geschild en eventueel gehalveerd
broccoli, in roosjes
water (60 ml)
boter of margarine voor het invetten
van de schotel
champignons, in schijfjes
peterselie, fijn gehakt
zout
peper
eieren
room
melk
zout
peper
nootmuskaat
geraspte Goudse kaas
11-13 min.
900 W
2. Aardappelen in plakjes snijden.
3. De soufflévorm invetten.
De broccoli, de champignons en de aardappelen er
afwisselend laagsgewijs inleggen. Met perterselie
bestrooien en met zout en peper kruiden.
4. De eieren met de vloiestof en de kruiden mengen en
over de groente gieten. De soufflé met de kaas
bestrooien en garen.
Dit recept maakt ca. 1,5 kg.
(R-872)
AUTO COOK No. 1
450 W + 220° C (R-852)
23-25 min.
De soufflé na het koken ca. 10 min. laten staan.
(R-872)
450 W + 220° C (R-852)
De soufflé na het garen ca. 10 minuten laten staan.
Tip:
U kunt de ingrediënten voor soufflé naar smaak variëren,
bijvoorbeeld met broccoli, salami, noedels en dergelijke.
NL-24
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 13
Recepten
Macaroni, rijst en knoedeln
Duitsland
Oostenrijk
Courgettes macaronisoufflé
Broodknoedel
Zucchini-Nudel-Auflauf
(voor 5 knoedels)
Totale kooktijd:
ca. 36-38 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
souffléschotel (ca. 26 cm lang)
Totale kooktijd:
8-11minuten
Servies:
schaal met deksel (1 l Inhalt)
5 kopjes of puddingvormpjes
Ingrediënten
Ingrediënten
500 ml
water
1/2 theel. olie
80 g
macaroni
400 g
tomaten uit blik, klein gesneden
3
uien (150 g), fijngehakt
basilicum, tijm, zout, peper
1 El
olie voor het invetten van de schotel
450 g
courgettes, in schijfjes
150 g
zure room
2
eieren
100 g
geraspte cheddar
2 eetl.
1
ca. 500 ml
200 g
3
Toebereiding
1. Het ver op de bodem van de schaal spreiden, de
uistukjes toevoegen, deksel erop zetten en stoven.
2. De melk toevoegen en nogmaals verwarmen.
Toebereiding
1-2 min.
1. Het water, de olie en het zout in de schaal doen en
met deksel erop aan de kook brengen.
3-4 min.
900 W
2. De macaroni in stukjes breken, aan het mengsel
toevoegen, roeren en laten koken totdat het zacht is.
9-11 min.
270W
1. 19-20 min.
2. 1-2 min.
900 W
3. De broodjes in kleine dobbelsteentjes snijden en het
melkmengsel er overheen gieten. De eieren klutsen,
toevoegen en alles goed mengen tot er een smeuïg
deeg ontstaat. Desgewenst een beetje melk
toevoegen.
4. De deegmassa gelijkmatig in vijf kopjes of
puddingvormpjes verdelen, met magnetronfolie
bedekken, op de rand van de draaitafel plaatsen en
koken.
De macaroni laten afdruipen en afkoelen.
3. De tomaten met de uien mengen en flink kruiden.
De souffléschotel invetten. De macaroni in de
schotel leggen en de tomatensaus eroverheen gieten.
De courgetteschijfjes hierop leggen.
4. De zure room met de eieren kloppen en over de
soufflé gieten. De gersapte kaas eroverheen strooien.
Op de lage roosterstand koken.
Dit recept maakt ca. 1,5 kg.
AUTO COOK No. 1
boter of margarine (20 g)
ui (50 g) fijngehakt
melk
gedroogde broodstukjes
(van ca. 5 broodjes)
eieren
(R-872)
450 W + 220° C
(R-852)
De soufflé na het koken ca. 5-10 minuten laten staan.
NL-25
6-8 min.
900 W
De noedels na het koken ca. 2 minuten laten staan.
Voor het serveren de noedels op een bord leggen.
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 14
Recepten
Macaroni, rijst en knoedeln
Italië
Italië
Lasagne al forno
Tagliatelle met slagroom und
basilicum
Lasagne al forno
M
N
Tagliatelle alla panna e basilico
Zie foto nummer
Totale gaartijd: ca. 17-21 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
vlakke, vierkante vuurvaste vorm
(ca. 20x20x6 cm)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 17-23 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
souffléschotel (ca. 20 cm diameter)
Ingrediënten
300
50
1
1
250
2
g
g
tomaten uit blik
rauwe ham, fijn gesneden
ui (50 g, fijn gehakt
teentje knoflook, uitgeperst
g
rundergehakt
eetl. tomatenpuree (30 g)
zout
peper
oregano
tijm
basilicum
150 ml
room (crème fraîche)
100 ml
melk
50 g
geraspte parmesaanse kaas
1 theel. gemengde gehakte kruiden
1 theel. olijfolie
zout, peper
nootmuskaat
1 theel. plantaardige olie voor het invetten van de vorm
1 eetl. groene platte noedels
1 eetl. geraspte parmesaanse kaas (5 g)
1 eetl. boter of margarine
Toebereiding
Ingrediënten
1 l
1 theel.
200 g
1
15-20
200 g
30 g
Toebereiding
1. Zout in de schaal doen, deksel erop en aan de kook
brengen.
9-11 min.
900 W
2. De noedels toevoegen, nogmaals aan de kook
brengen en laten sudderen.
900 W
2. De room met de melk, de parmesaanse kaas, de
kruiden en de olie omroeren en kruiden.
3. De vuurvaste vorm invetten en met eenderde van de
noedelstroken de bodem van de vorm bedekken. De
helft van de gehaktmassa ope de noedels leggen en
er een beetje saus overheen gieten. Het tweede
gedeelte van de noedels er overheen leggen en
achtereenvolgens de gehaktmassa, een beetje saus en
de resterende noedels in lagen op elkaar leggen.
Tenslotte de noedels met veel saus begieten en met
parmesaanse kaas bestrooien. Botervlokjes er
bovenop plaatsen en met deksel erop op de lage
rooster garen.
11-13 min.
water
zout
tagliatelle (brede spaghetti)
knoflookteentje
basilicumblaadjes
room
geraspte parmesaanse kaas
zout/peper
1. 1-2 min.
900 W
2. 6-9 min.
270 W
3. In de tussentijd de souffléschotel met de knoflookteen
inwirjven. De basilicumblaadjes kleinsnijden. Een
kleinem hoeveelheid achterhouden voor decoratie.
4. De noedels goed laten afdruipen. De room erdoor
roeren en de noedels met de basilicum bestrooien.
5. De parmezaanse kaas, zout en peper toevoegen, in
de souffléschotel vullen en roeren.
1. De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en
uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de
tomatenpuree mengen, kruiden, en met deksel erop
stoven.
6-8 min.
(voor 2 porties)
450 W + 220˚ C
De lasagne na het garen ongeveer 5-10 minuten
laten staan.
NL-26
1-2 min.
900 W
Het gerecht met basilicum versieren en heet serveren.
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 15
Recepten
Macaroni, rijst en knoedeln
Oostenrijk
Frankrijk
Blumenkohl met kaassaus
Dauphin aardappelen
Karfiol mit Käsesauce
Gratin dauphinois
Totale kooktijd: ca. 18-21 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 2 l)
schaal met deksel (inhoud 1 l)
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 28-30 minuten
Servies:
vlakke, ovale soufflévorm (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
Ingrediënten
800 g
1
125 ml
125 ml
75-100 g
2-3 eetl.
1 eetl.
500 g
bloemkool ( 1 kool)
kopje water (150 ml)
melk
slagroom
smeltkaas
saus-bindmiddel, licht (20-30 g)
2
300 g
150 ml
50 g
Toebereiding
1. De stronk van de bloemkool meerdere keren
insnijden. De bloemkool met de kop naar boven in
de schaal leggen, water toevoegen en met deksel
garen.
15-17 min.
1. De boter in de vorm verdelen.
De aardappelschijfjes er laagsgewijs inleggen. Elke
laag met zout, peper en knoflook kruiden.
2. De room door de melk roeren en over de aardappelen
gieten. Met kaas bestrooien en bakken.
900 W
900 W
3. Het saus-bindmiddel goed doorroeren, deksel erop
en nogmaals verhitten.
ca. 1 min.
boter of margarine
aardappelen, geschhild, dunne schijfjes
zout
peper
teentjes knoflook, uitgeperst
room (crème fraîche)
melk
geraspte kaas (Gouda)
Toebereiding
De bloemkool enkele minuten met deksel laten staan,
vervolgens de vloeistof afgieten.
2. De melk en de slagroom in de schaal doen. De kaas
in grote blokken snijden en toevoegen, deksel erop
en verhitten.
ca. 2-3 min.
O
900 W
De saus goed roeren en over de bloemkool gieten.
Tip:
U kunt de bloemkool voor het serveren met gehakte
peterselie bestrooien.
NL-27
28-30 min.
450 W + 160° C
Na het garen ca. 10 minuten laten staan.
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 16
Recepten
Macaroni, rijst en knoedeln
Toebereiding
Zwitzerland
Tessiner Risotto
1. De koolrabi met het water in de schaal plaatsen en
met deksel erop koken. Af en toe roeren.
Totale kooktijd: ca. 20-25 minuten
Servies:
schotel met deksel (inhoud 2 l)
9-10 min.
Ingrediënten
50
2
1
200
400
70
g
eetl.
g
ml
g
1
De vloeistof uitgieten.
2. De boter in de schaal spreiden, de room toevoegen
en zonder deksel verwarmen. Niet aan de kook laten
komen!
doorregen spek
boter of margarine (20 g)
ui (50 g), fijngehakt
rondkorrelige rijst (arboris)
vleesbouillon
Sbrinz, geraspte (alternatief geraspte
Emmentaler Käse)
snufje saffraan
zout & peper
ca. 11/2 min.
900 W
3. Zout, kruiden en het citroensap naar smaak
toevoegen. De dille erdoor mengen, en de saus over
de koolrabi gieten.
Toebereiding
Tip:
De koolrabi kan door schorseneren worden vervangen.
1. Het spek in dobbelsteentjes snijden. De boter op de
bodem van de schaal uitstrijken, de ui- en spekstukjes
er inleggen en met deksel erop voorstoven.
2-3 min.
900 W
900 W
2. De rijst toevoegen, met de vleesbouillon opvullen,
aan de kook brengen en laten gaartrekken.
1. 3-5 min.
900 W
2. 15-17 min.
270 W
Griekenland
Aardappel-knoflookpastei
Skordalía mé patates
Totale kooktijd: ca 8-10 minuten
Servies:
schaal met deksel (inhoud 1 l))
De rijst na het garen. 2 minuten laten staan.
3. De kaas en de saffraan eer doormengen en op smaak
brengen.
Ingrediënten
Tip:
Hierbij passen gesmoorde cantharellen of champignons
en gemengde salade.
eetl.
eetl.
400
2-3
2-3
6
6
1
g
eetl.
ongeschilde aardappelen
water
knoflookteentjes
olijfolie
vleesbouillon
zout
sap van een citroen
flauwe peperoni
Toebereiding
1. De aardappelen en het water in de schaal doen,
bedekken en koken. Af en toe roeren.
Zwitzerland
Koolrabi in dillesaus
8-10 min.
900 W
(Voor twee porties)
Totale kooktijd: ca 101/2 - 111/2 minuten
Servies:
2 schalenmet deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
400 g
4-5 eetl.
2 eetl.
150 ml
1
koolrabi, in schijfjes (ca. 2 stuks)
water
boter of margarine (20 g)
room
zout, peper, nootmuskaat
paprikapoeder enkele druppels citroensap
bosje dille, fijngehakt
2. De aardappelen schillen en nog heet door de
aardappelpers of door een fijne zeef drukken.
3. De knoflookteentjes met de knoflookpers uitpersen en
aan de aardappelen toevoegen.
4. De olijfolie, de vleesbouillon, het zout en het
citroensap naar smaak door de aardappelen roeren,
totdat er een smeuïge massa ontstaat. Eventueel nog
een bettje olie of vleesbouillon toevoegen.
5. De pastei versierd met peperoniringen serveren.
NL-28
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 17
Recepten
Tarten, brood, desserts en dranken
Groot-Brittanië
Duitsland
Verzonken kersentaart
Kirschen Michel
Cherry cake
Kirschenmichel
Totale gaartijd: ca. 29-31 minuten
Servies:
springvorm (doorsnee ca. 28 cm)
Zie foto nummer
Totale gaartijd: ca. 23-25 minuten
Servies:
hoge gratineerschaal, rond
(diameter ca. 20 cm)
Ingrediënten
1 theel. boter of margarine voor het invetten
van de springvorm
200 g
boter
200 g
suiker
3
eieren
200 g
bloem
1
afgestreken theel bakpoeder
1 glas morellen (350 g)
Ingrediënten
4
375 ml
60 g
8 eetl.
4
1 eetl.
30 g
Toebereiding
1. De vorm invetten.
2. De boter in een kommetje laten smelten.
1/2-1 min.
630 W
3. De suiker toevoegen en roeren totdat het helemaal
opgelost is en niet langer knarst. Eén voor één de
eieren toevoegen en roeren. De bloem met het
bakpoeder vermengen en telkens een eetlepel ervan
aan het mengsel toevoegen.
4. De kersen in een vergiet laten uitlekken.
5. Het deeg in de springvorm gieten en gladstrijken.
De kersen er gelijkmatig bovenop verdelen. De taart
op het Draaitafel bakken.
24-26 min.
270 W + 180˚ C
P
oudbakken broodjes (160 g)
melk
boter of margarine
suiker (80 g)
eigeel
meel
gehackte amandelen
geraspte schil van een citroen
4
eiwitten
1 theel. boter of margarine voor het invetten
van de vorm
500 g
ontpitte zure kersen
2 El
broodkruimels
1 eetl. boter of margarine
Toebereiding
1. De broodjes in kleine stukjes snijden en in de melk
weken.
2. De boter, de suiker en het eigeel met een handmizer
kloppen tot er een crèmige massa ontstaat. Het meel,
de amandelen, de citroenschil en de ingeweekte,
uitgeperste broodjes erbij doen en er door heen
roeren.
3. Het eiwit stijfkloppen en eronder mengen.
4. De vorm invetten. Afwisselend het broodjesdeeg en
de uitgelekte kersen in de soufflévorm doen. De
bovenste laag bestaat uit deeg.
5. Broodkruimels over de soufflé strooien en hierop
botervlokjes leggen. Op de Draaitafel garen.
23-25 min.
450 W + 200˚ C
De soufflé na het garen ongeveer 5-10 minuten laten
staan.
NL-29
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 18
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Frankrijk
Duitsland
Advokaattaart
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Appeltaart met Calvados
Tarte aux pommes avec calvados
ca. 21-23 minuten
springvorm (ca. 28cm diameter)
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Ingrediënten
100 g
5
100 g
100 g
1 pakje
200 g
1 pakje
1 eetl.
pure chocolade
eieren
boter of margarine
suiker
vanillesuiker (suiker met vanillesmaak)
fijngemalen hazelnoten
bakpoeder
rum
g
eetl.
pakje
eetl.
g
200
1
100
1
1
1
3-4
125
1
bloem
bakpoeder
suiker
vanillesuiker (suiker met vanillesmaak)
zout
Ei
druppels Bittere amandelextract
g
boter
theel. boter of margarine voor het invetten
van de vorm
50 g
fijngehakte hazelnoten
600 g
appels (kookappels ca. 3-4)
kaneel
2
eireen
1 snufje zout
4 eetl. suiker
1 Pck
vanillesuiker (suiker met vanillesmaak)
4 eetl. Calvados (appelbrandy)
11/2 eetl. maïsbloem
125 g
slagroom
poedersuiker
room
suiker
verdikkingspoeder voor room
Advokaat
chocoladevlokken
Toebereiding
1. Vet de springvorm in.
2. Rasp de chocolade. Scheid het eigeel van het eiwit,
en klop de eiwitten totdat er pieken ontstaan.
3. Leg de boter in een mengkom en laat het zacht
worden.
1 min.
4. Voeg den suiker en de valillesuiker aan de boter toe
en klop totdat het mengsel licht en luchtig is. Roer er
geleidelijk het eigeel doorheen. Voeg er de
chocolade, hazelnoten, bakpoeder en rum aan toe en
roer het mengsel goed door. Roer er voorzichtig het
stijve eiwit dorheen.
5. Doe het mengsel in de springvorm en spreid het
gelijkmatig over de bodem uit. Plaats op het
onderste rooster in de oven. (Dit recept is voor een
taart van 0,8 kg).
TARTE/BROODS-toets No.1 (R-872)
und der MINDER-toets (
g
theel.
g
pakje
Prise
Toebereiding
450 W
DIRECTE ACTIE
ca. 29-30 minuten
springvorm (ca. 28 cm diameter)
Ingrediënten
Belag:
400
2
1
4-5
30
12-16 porties
(R-852)
)
1. Vermeng de bloem met het bakpoeder. Voeg suiker,
vanillesuiker, zout, ei, bittere amandelextract en boter
er aan toe en kneed met de deeghaak van een
handmizer. Bedek het deeg en leg het 30 minuten
lang in de koelkast.
2. Vet de vorm in, rol het deeg uit tussen twee vellen
folie en leg het deeg in de vorm. Maak het deeg
overal 3 cm dik.
3. Strooi de hazelnoten over het deeg.
4. Schil de appels, verdeel ze in vier stukken, verwijder
de pitten en snijd ze in plakjes. Leg de appelschhijfjes
zo neer dat ze over elkaar heen liggen bovenop de
hazelnoten. Strooi er een beetje kaneel overheen.
5. Scheid het eigeel van het eiwit. Klop het eigeel, de
resterende suiker en de vanillesuiker tot een licht en
luchtig mengsel. Voeg de Calvados, de maïsbloem en de
slagroom eraan toe en roer het mengsel. Vouw het stijve
eiwitmengsel er doorheen en verspreid het gelijkmatig
over de appelschijfjes. Zet de taart op het onderste
rooster in de oven. Dit recept is voor een taart van 0,8 kg
TARTE/BROODS-toets No.1 (R-872)
6. Klop de room, suiker en slagroom totdat het mengsel
pieken vormt. Vouw voorzichtig de advokaat door
het mengsel. Verspreid het mengsel vanuit het
midden gelijkmatig over de bodem. Strooi de
chocoladevlokken er overheen.
7. Laat de taart afkoelen.
DIRECTE ACTIE
und der MINDER-toets (
(R-852)
)
Tip:
Laat de taart in de springvorm afkoelen en strooi er
poedersuiker overheen voordat u de taart serveert.
NL-30
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 19
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Oostenrijk
Nederland
Notentaart
Appeltaart
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 22-27 minuten
Vierkante bakvorm, 30 cm
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Ingrediënten
Ingrediënten
250
175
1
4
200
1
250
2
100
1
90
90
1
1
1
2
200
g
boter of margarine
g
suiker
pakje vanillesuiker (suiker met vanillesmaak)
eieren
g
fijngemalen hazelnoten
eetl. amandellikeur
g
bloem
afhestreken eetl. bakpoeder
g
chocoladeglazuur, hazelnoten
theel. boter of margarine voor het invetten
van de vorm paneermeel
1/2
4-5
50
1
50
1
1
Toebereiding
1. Vet de bakvorm in en strooi een laagje paneermeel
over de bodem
2. Smelt de boter in een mengkom.
ca 24-25 minuten
springvorm (ca. 28 cm diameter)
g
g
pakje
eetl.
Prise
boter of margarine
suiker
vanillesuiker (suiker met vanillesmaak)
citroenschil (onbewerkt)
zout
eieren
g
bloem
pakje bakpoeder
appels van gemiddelde grootte
citroensap
g
suiker
theel. kaneel
g
rumrozijnen
eigeel
eetl. melk
Toebereiding
1 min.
900 W
3. Voeg de suiker en vanillesuiker aan de boter toe, en
klop totdat het mengsel licht en luchtig is. Voeg de
eieren er één aan toe en roer het mengsel goed door.
Vouw er de noten en de likeur doorheen. Vermeng
de bloem en het bakpoeder en vouw het door het
mengsel heen. Giet het mengsel in de vorm en
spreid het gelijkmatig uit. (Met dit recept maakt u
een taart van ca. 1.0 kg.)
1. 11-13 min.
270 W + 200° C
2. 7-9 min.
270 W + 160° C
4. Laat de taart ongeveer 5 minuten lang afkoelen.
Smelt de suikerglazuur in een kom.
3-4 min.
270 W
5. Glazuur de taart en bestrooi met de hazelnoten.
1. Klop de boter ongeveer 30 seconden lang met een
mixer op hoge snelheid.
2. Voeg er de suiker, vanillesuiker, citroenschil en zout
aan toe, en roer goed, totdat het mengsel
roomachtig is geworden. Voeg de eieren er één voor
één aan toe. Vermeng de bloem met het bakpoeder
en vouw het door het mengsel heen.
3. Doe 2/3 van het mengsel in de springvorm
4. Schil de appels, verdeel ze in vieren en verwijder de
pitten. Snij ze in dunne plakjes en besprenkel ze met
citroensap. Vermeng de appelschijfjes met de suiker
en het kaneel en laat dit mengsel 10 minuten lang
staan. Voeg er de rozijnen aan toe, en leg de appels
over het deegmengsel.
5. Roer 50 g bloem door de rest van het mengsel en rol
het deeg uit tot het dezelfde afmeting heeft als de
springvorm. Leg het deeg over de appelvulling heen
en sluit de rand. Prik met een stokje een aantal
gaatjes in het deegdeksel.
6. Klop het eigel samen met de melk en smeer het
mengsel over de taart heen.
(Met dit recept maakt u een taart van 1.1 kg)
7. Zet de taart op het draaitafel van de oven.
TARTE/BROODS-toets No.1 (R-872)
DIRECTE ACTIE
NL-31
(R-852)
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:58 pm
Page 20
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Zwitserland
Worteltjestaart
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 22-24 minuten
ronde bakvorm (ca. 28 cm diameter)
Ingrediënten
250 g
250 g
250 g
80 g
1 eetl.
1 eetl.
540 g
120 g
1 eetl.
1 eetl.
maïsbloem
peren uit blik, uitgelekt
kruisbessengelei
gekristalliseerde vruchten
amandelschijfjes
Toebereiding
geel van 5 eieren
suiker
geraspte wortels
citroensap
fijngehakte amandelen
bloem
Backpoeder
wit van 5 eieren
1. Kneed de bloem, boter, poedersuiker, zout en ei met
de deeghaak van een handmixer tot een deeg.
Bedek het mengsel en leg het 30 minuten lang in de
koelkast.
2. Vet de bakvorm in. Rol het deeg uit en leg het in de
bakvorm. Plaats het deeg over de bodem en tegen
de zijkanten van de bakvorm. Prik met een vork
herhaalde malen gaatjes in het deeg.
Plaats het op het draaitafel van de oven en zet de
oven aan.
Toebereiding
1. Vet de bakvorm in.
2. Klop al het eigeel en de suker met een handmixer
totdat het mengsel roomachtig is geworden. Voeg er
de wortels, citroensap en amandelen aan toe.
Vermeng de bloem met het bakpoeder, voeg aan het
mangsel toe en roer goed om.
3. Klop het eigeel totdat er pieken ontstaan en vouw het
voorzichtig door het mengsel. Giet het mengsel in
de bakvorm. Zet de taart op het onderste rooster
van de oven.
(Met dit recept maakt u een taart van ca. 1.1 kg).
TARTE/BROODS-toets No.1 (R-872)
DIRECTE ACTIE
(R-852)
1. 8-10 min.
2. 5-7 min.
270 W + 200˚ C
200˚ C
3. Verwijder het deeg uit de bakvorm en laat het op een
koelrek afkoelen.
4. Doe de melk en het zout in de kom. Afdekken en
opwarmen.
ca. 2 min.
900 W
5. Klop het eigeel met de suiker en de vanillesuiker
totdat het mengsel licht en roomachtig is. Meng er
de maïsbloem doorheen. Voeg er langzaam de
warme melk aan toe. Giet het mengsel weer in de
kom. Afdekken en opwarmen. Af en toe doorroeren
en ook na afloop omroeren.
4. Laat de taart 5 minuten lang afkoelen.
1-2 min.
6. Bedek het deeg met het mengsel. Leg er de
uitgelekte peren bovenop. Doe de kruisbessengelei
in een kleine kom. Afdekken en opwarmen.
Frankrijk
Parentaart
Tarte aux poires
Totale kooktijd:
Benogdigheden:
ca. 1 min.
vor ca. 12-14 porties
ca. 17-22 minuten
ronde bakvorm(ca. 28 cm diameter)
kom met deksel (2 liter)
kleine kom met deksel
Ingrediënten
150
75
30
1
1
1
900 W
900 W
7. Giet de gelei over de peren en maak de taart af met
de gekristalliseerde vruchten en amandelschijfjes.
Tip:
Decoreer de taart pas vlak voordat u hem serveert,
omdat anders het deeg klef wordt.
g
g
g
snufje
bloem
boter of margarine
poedersuiker
zout
ei
theel. boter of margarine voor het invetten
van de vorm
250 ml
melk
1 snufje zout
2
geel van eieren
20 g
suiker
1/2 pakje vanillesuiker (suiker met vanillesmaak) (5 g)
NL-32
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 21
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
6. Smelt de glazuurmix in de vruchtensap, doe het in
een kom en warm het op. Af en toe doorroeren en
ook na afloop omroeren.
Duitsland
Q
Vierfruchttorte
Zie foto nummer
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 18-25 minuten
ronde vruchtenvorm
(ca. 28 cm diameter)
Twee kommen met deksel (2 liter)
4-6 min.
Verspreid de glazuur over de vruchten en laat de taart
afkoelen.
Ingrediënten
75
75
1t
2
150
1
4
1
g
g
heel.
g
theel.
eetl.
theel.
150 g
1/2 pakje
2 eetl.
250 ml
1
50 g
150 g
100 g
1 pakje
250 ml
Tip:
De marsepeinsmaak wordt veel sterker wanneer de taart
een paar uur lang heeft gestaan.
boter of margarine
suiker
vanille-extract
eieren
bloem
Bakpoeder(3 g)
melk
boter of margarine voor het invetten
van de vorm
marsepein
vanille dessertmix (20 g)
suiker (20 g)
melk
Banaan (100 g) in schijfjes
druiven, gehalveerd, zaardloos
mandarijnen uit blik, uitgelekt
perziken uit blik, uitgelekt en in schijfjes
glazuurmix (11 g), transparant
heldere vruchtensap
Spanje
Weitte perzikheuveltjes
Zie foto nummer
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 3-5 minuten
ronde platte glazen schotel
(ca. 24 cm diameter)
470 g
270W + 200° C
200° C
Verwijder het deeg uit de bakvorm en laat het
afkoelen.
3. Rol de marsepein tussen twee vellen folie totdat het
dezelfde afmeting heeft als het deeg en leg het
bovenop het deeg.
4. Giet de dessertmix met de suiker en de melk in een
kom. Roer, en zorg ervoor dat er geen klnotertjes
ontstaan. Afdekken en opwarmen. Af en toe
doorroeren en ook na afloop omroeren.
3-4 min.
(vor ca. 8 porties)
Ingrediënten
1. Klop de boter, suiker, vanille-extract en eieren ca. 3
minuten lang met een handmixer, totdat het mangsel
roomachtig is. Vermeng de bloem met het
bakpoeder. Roer de bloem en de melk om de beurt
in het botermengsel.
2. Vet de bakvorm in en giet er het mengsel gelijkmatig
in. Plaats op het draaitafel van de oven en zet de
oven aan.
ca. 3 min.
R
Melocotones nevados
Toebereiding
9-11 min.
450 W
70
75
2
1
perziken uit blik, uitgelekt en gehalveerd
wit van 2 eieren
g
suiker
g
fijngemalen amandelen
geel van 2 eieren
eetl. Cognac
theel. boter of margarine voor het invetten
van de schotel
Toebereiding
1. Maak de perzikhelften goed droog.
2. Klop het eiwit totdat er pieken ontstaan. Strooi wat
suiker op het eiwit (35 g).
3. Vermeng de fijngemalen amandelen, de resterende
suiker (35 g), het eigeel en de cognac.
4. Vul de perzikhelften met het mengsel. Met een
spuitzakje het stijfgeklopte eiwit op de vulling
spuiten.
5. De bakvorm invetten. De perziken op de glazen
schotel leggen en op het onderste rooster van de
oven grillen.
ca. 3 min.
900 W
5. Bedek het deeg met de blanc-manger. Leg er de
vruchten bovenop.
NL-33
630 W
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 22
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Dänemark
Groot-Brittanië
Festbrood
Krentenbrood
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
18-19 minuten
plat ovenblad (ca. 30 cm diameter)
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Ingrediënten
Ingrediënten
190 g
190 g
40 g
1/4 l
125 g
1 1/2
Ca. 50ml
15
1
275
450
1
25
100
200
2
1
tarwemeel
roggemeel
gist
karnemelk
quark
eetl.
zout
karnemelk
maanzaad, sesamzaad, karwijzaad
Toebereiding
1. Maak een gistdeeg met de ingrediënten. Afdekken
en ca. 30 minuten laten rijzen.
2. Leg vetrij papier over het ovenblad.
3. Kneed het deeg en maak 2-3 lange deegrollen.
Verdeel in 19 gelijke stukken en maak er broodjes
van. Leg één broodje in het midden en leg er de
anderren in een cirkel omheen. Smeer met een
kwast de karnemelk over het deeg heen en strooi er
om de beurt maanzaad, sesamzaad en karwijzaad
overheen.
4. Laat het deeg nog eens 30 minuten lang rijzen.
5. Verwarm de oven voor op 230° C. Zet het gerecht
op het onderste rooster in de oven.
(Dit recept is voor ca. 0.8 kg)
TARTE/BROODS-toets No.2 (R-872)
11-19 min.
90 W + 230°C (R-852)
g
eetl.
ml
g
theel.
g
g
ml
eetl.
theel.
ca. 25-29 minuten
rechthoekige (ca. 25x11x8 cm)
verse gist
suiker
lauw water
tarwemeel
zout
margarine of boter
krenten
water
Rum (of een paar drupels Rum-extract)
boter voor het invetten van de vorm
Zum Bestreichen
1
1 eetl.
eigeel
water
Toebereiding
1. Los de gist en de suiker in het lauwe water op.
2. Meng de bloem en het zout in een grote kom, maak
een kuiltje in het midden en giet er het gistmengsel
in. Meng er een beetje bloem doorheen. Leg kleine
stukjes boter rond de bloem. Kneed alle ingrediënten tot een glad gistdeeg.
3. Dek de kom met een theedoek af en laat het deeg
ca. 30 minuten lang op een warme plek rijzen.
4. Was ondertussen de krenten, laat ze 5-10 minuten
lang in water opwellen en maak ze daarna goed
droog. Vermeng de krenten met de rum en laat het
goed intrekken. Kneed het deeg opnieuw, en voeg
er tijdens het kneden de krenten aan toe.
5. Leg het gistdeeg in een ingevette bakvorm.
Afdekken en nogmaals op een warme plek 15
minuten lang laten rijzen.
6. Vermeng het eigeel met het water. Snij in de lengte
over de bovenkant van het krentenbrood en smeer
er met een kwast het eigeelmengsel overheen.
7. Plaats de bakvorm op het draaitafel van de oven.
1. 19-21 min.
2. 6-8 min.
NL-34
90 W + 200° C
200˚ C
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 23
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Groot-Brittanie
Duitsland
Wittebrood
Dreigranenbrood
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
25-29 minuten
rechthoekige bakvorm
(ca. 25x11x9 cm)
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Ingrediënten
Ingrediënten
25
1
250
500
1
15
1t
1
1
g
theel.
ml
g
theel.
g
heel.
eetl.
100
550
100
100
60
1/2
1
verse gist
suiker
lauw water
tarwemeel
zout
boter
boter voor het invetten van de bakvorm
eigeel
water
1. Los de gist en de suiker op in lauw water.
2. Meng de bloem en het zout in een grote kom, maak
een kuiltje in het midden en giet er het gistmengsel
in. Roer er een beetje bloem doorheen. Leg kleine
stukjes boter rond de bloem. Kneed alle
ingrediënten tot een deeg.
3. Dek de kom met een theedoek af en laat het deeg 30
minuten lang op een warme plek rijzen.
4. Kneed het deeg nogmaals en leg het in de ingevette
bakvorm.
5. Dek de kom met een theedoek af en laat het deeg
nogmaals ongeveer 15 minuten op een warme plaats
rijzen, totdat het volume verdubbeld is.
6. Meng het eigeel met het water. Snij eenmaal in de
lengte over de bovenkant van het brood en smeer er
met een kwast het eigeelmengsel overheen.
7. Zet de bakworm op het draaitafel van de oven.
2. 7-9 min.
g
g
g
g
g
L
eetl.
roggebloem
tarwebloem
lijnzaad
sesamzaad
verse gist
water
zout
Toebereiding
Toebereiding
1. 18-20 min.
25-26 minuten
plat ovenblad (ca. 30 cm diameter)
1. Maak met de ingrediënten een gistdeeg en laat het
ca. 30 minuten lang rijzen.
2. Vet het ovenblad in met een beetje boter en strooi er
een laagje bloem overheen.
3. Kneed het deeg goed door en maak er een lange
broodvorm van. Leg het op het ovenblad. Afdekken
en nog eens 30-40 minuten lang laten rijzen. De
oven op 230° C voorverwarmen.
4. Smeer met een borstel wat water over het brood
heen en prik er met een vork een aantal gaatjes in.
5. Plaats op het draaitafel van de voorverwarmde oven
en zet de oven aan.
(Dit recept is voor ca. 1.3 kg)
90 W + 200° C
200˚ C
NL-35
TARTE/BROODS-toets No.2 (R-872)
24-26 min.
90 W + 230° C (R-852)
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 24
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Denemarken
Duitsland
Vruchten in gelei met vanillesaus
Griesmeelpudding met frambozensaus
Rødgrød med vanilie sovs
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 8-12 minuten
kom met deksel (2 liter)
Ingrediënten
500
40
15
50
1
1
1
250
50
40
Ingrediënten
150
150
150
250
100
50
8
300
1/2
30
15
g
g
g
ml
g
ml
ml
g
g
aalbessen, gewassen en gesorteerd
aardbeien, gewassen en gesorteerd
frambozin, gewassen en gesorteerd
witte wijn
suiker
citroensap
blaadjes gelatine
melk
vanillestokje
suiker
vloeibare aroma (Maggi)
eetl.
g
ml
g
melk
suiker
fijngehakte amandelen
griesmeel
eigeel
water
eiwit
frambozen
water
suiker
1. Doe de melk, de suiker en de amandelen in de kom.
Afdekken en opwarmen.
1. Bewaar een aantal vruchten ter decoratie van de
schotel. Pureer de rest van het fruit met de witte
wijn, giet in de kom. Afdekken en opwarmen.
3-5 min.
900 W
900 W
2. Voeg er de griesmeel aan toe. Roeren, afdekken en
opwarmen. Af en toe omroeren.
900 W
Voeg de suiker en de citroensap eraan toe.
2. Laat de gelatine ca. 10 minuten lang in koud water
zacht worden. Verwijderen en uit laten lekken. Roer
de gelatine in de warme fruitpuré, totdat het
helemaal is opgelost. Zet de kom in de koelkast en
laat de gelei stollen.
3. Voor de vanillesaus: giet de melk in ein kom. Snij het
vanillestokje open en schraap het merg eruit. Roer
het vanillemerg, de suiker en de Maggi in de melk.
Afdekken en opwarmen. Eenmaal tijdens het
opwarmen goed omroeren.
3-5 min.
ml
g
g
g
Toebereiding
Toebereiding
5-7 min.
ca 15-20 minuten
kom met deksel (2 liter)
10-12 min.
270 W
3. Vermeng in een kopje het eigeel met het water en
roer er de hete griesmeel in. Klop het eiwit totdat er
pieken ontstaan en vouw het in het mengesel. Giet
de griesmeelpudding in dessertschalen.
4. Voor de saus wast u de frambozen, en maakt ze
zorgvuldig droog. Doe ze met het water en de suiker
in een pan. Afdekken en opwarmen.
2-3 min.
900 W
5. Pureer de frambozen en serveer warm of koud met de
griesmeelpudding.
4. Kiep de gelei ope een schotel en versier het geheel
met de resterende vruchten. Serveer met de
vanillesaus.
Tip:
Heerlijk met ijskoude room of yoghurt.
NL-36
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 25
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Zweden
Frankrijk
Pistache-rijst met aardbeien
Peren met chocola
Pistaschris med zordgubbe
Poires au chocolat
Zie foto nummer
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
S
ca. 23-30 minuten
kom met deksel (2 liter)
ca. 8-14 minuten
kom met deksel (2 liter)
kom met deksel (1 liter)
Ingrediënten
Ingrediënten
125
150
175
1
1
50
250
40
40
200
1
50
4
peren (500 g)
60 g
suiker
1 pakje vanillesuiker (suiker met vanilesmaak) (10 g)
1 eetl. perenlikeur, 30 Vol.-%
150 ml
water
130 g
pure chocolade
100 g
room (crème fraîche)
g
ml
ml
langkorrelige rijst
melk
water
vanillestokje
snufje zout
g
suiker
g
aardbeien
g
suiker
ml
Cointreau (sinaasappellikeur, 40 Vol. -%)
ml
slagroom
eiwit
g
pistache
Toebereiding
1. Schil de peren en houd ze heel.
2. Meng de suiker, vanillesuiker, likeur en water in de
kom. Afdekken en opwarmen.
Toebereiding
1-2 min.
1. Doe de rijst in de kom en voeg er de vloeistof aan
toe. Het vanillestokje opensnijden en aan de rijst
toevoegen samen met het zout en de suiker.
Afdekken en opwarmen. Eenmaal tussendoor
omroeren.
1. 3-5 min.
900 W
2. 20-25 min.
270 W
900 W
3. Leg de peren in de saus. Afdekken en opwarmen.
6-10 min.
900 W
Verwijder de peren uit de saus en laat ze afkoelen.
5. Giet 50 ml perensap in de kleinere kom. Voeg er de
verkruimelde chocolade en room aan toe. Afdekken
en opwarmen.
Laat de rijst na het koken 5 minuten lang staan.
2. Snijd de aardbeien doormidden en vermeng ze met
de suiker en de Cointreau.
3. Haal het vanillestokje uit de rijst en laat de rijst onder
stromend koud water al roerend afkoelen. Klop de
slagroom en het eiwit afzonderlijk, totdat er pieken
ontstaan. Vouw eerst de pistache, dan de slagroom,
de melk en als laatste het eiwit door de koude rijst.
4. Doe de rijst in een grote schaal en maak een kuiltje
voor de aardbeien..
NL-37
1-2 min.
900 W
5. De saus goed roeren. Over de peren gieten en
opdienen.
Tip:
Ook heerlijk met een bolletje vanille-ijs.
R-852/872 Recipes Dutch
14/6/99
2:59 pm
Page 26
Recepten
Taarten, brood, desserts en dranken
Duitsland
Nederland
Warme citroen
(für 1 Portion)
Vuurdrank
Vuurdrank
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 1 minuten
theeglas (150 ml)
(10 porties)
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
ca. 8-10 minuten
kom met deksel (2 liter)
Ingrediënten
100
Ingrediënten
ml
water
citroensap
2-3 theel. suiker
Toebereiding
1. Giet het water en de citroensap in het theeglas.
Opwarmen.
1 min.
900 W
500
500
500
1
3
75
10
ml
ml
ml
witte wijn
droge rode wijn
rum, 54 % alcohol
sinaasappel
kaneelstokjes
g
suiker
theel. kandijsuiker
Toebereiding
1. Giet alle alcohol in de kom. Schil de sinaasappel
dunnetjes en voeg de sinaasappelschil, de kaneel en
de suiker aan de vloeistof toe. Afdekken en
opwarmen.
Voeg naar smaak suiker toe.
8-10 min.
2. Verwijder de sinaasappelschil en de kaneel, doe een
theelepel kandisjsuiker in elk grogglas, giet er de
vuurdrank in en server.
Oostenrijk
Chocolade met slagroom
Schokolade mit Schlagobers
Totale kooktijd:
Benodigdheden:
(für 1 Portion)
ca. 1 minuten
grote kip (200 ml)
Ingrediënten
150 ml
30 g
30 ml
melk
pure chocolade, geraspt
slagroom
chocoladevlokken
Toebereiding
1. Giet de melk in de kop. Voeg er de chocolade aan
toe, roeren en opwarmen. Af en toe opnieuw
omroeren.
1 min.
900 W
900 W
2. De slagroom kloppen totdat er pieken ontstaan, aan
de cho9colade toevoegen en voor het opdienen met
de chcoladevlokken bestrooien.
NL-38
R-852/872 Intro/Tables Italian
14/6/99
2:35 pm
Page I-9
TABELLAS
TABELLA : DECONGELAMENTO CON IL MICROONDE
Alimento
Quantità Potenza
-g-
in watt
Tempo di
Preparazione
Permanenza
decongelamento
-Min-
nel forno spento
-Min-
Würstel
300
270 W
3-5
sistemarli uno accanto all’altro, girare a metà
del tempo di decongelamento
5-10
Pesce in pezzi
700
270 W
9-11
girare a metà del tempo di decongelamento
30-60
Granchi
300
270 W
6-8
girare a metà del tempo di decongelamento
e togliere le parti decongelate
5
Pane a fette
250
270 W
2-3
sistemare le fette una accanto all’altra,
5
decongelare solo parzialmente
Pane, intero
1000
Torta, 1 pezzo
150
Torta intera, Ø 24 cm
270 W
8-10
girare a metà del tempo di decongelamento
15
270 W
1-3
5
270 W
8-10
60-90
Burro
250
270 W
2-3
decongelare solo parzialmente
Frutta come fragole,
lamponi, ciliege,
prugne
250
270 W
2-4
sistemare un frutto accanto all’altro con
regolarità, dopo metà del tempo di
decongelamento
15
5
Per decongelare pollame, cosce di pollo, cotolette, bistecche e arrosti utilizzare il programma di decongelamento automatico AUTO DEF.
TABELLA : DECONGELAMENTO E COTTURA
Alimento
Quantità Impostazione Potenza Tempo di Apporto
-gin watt
cottura
di acqua
Preparazione
Permanenza
nel forno spento
-Min-
-MinFiletti di pesce
400
900 W
10-12
-
coprire
1-2
Trota, 1 pezzo
250
900 W
6-8
-
coprire
1-2
Piatto pronto
400
900 W
8-10
-
coprire, mescolare dopo 6
minuti
Verdura
300
900 W
7-9
5C
coprire, mescolare a metà
del tempo
2
Verdura
450
900 W
9-11
5C
coprire, mescolare a metà
del tempo
2
Tostada, 1 pezzo
100
900 W
ca.3
-
estrarre dalla-confezione
e sistemare sulla base girevole
pane alle erbe
aromatiche,
2 pezzi
350
630 W
ca.3
ca.3
/2
sistemare sulla graticola,
girare a metà del tempo
Panini, 2 pezzi
80
900 W
1
/2
3-4
I-9
1
2
3-4
decongelare solo parzialmente -
R-852/872 Intro/Tables Italian
14/6/99
2:35 pm
Page I-10
TABELLAS
TABELLA : RISCALDAMENTO DI BEVANDE E ALIMENTI
Bevanda/Vivanda
Quantità Potenza
-g/mlin watt
Bevande, 1 tazza
Piatto pronto
(verdura, carne e contorni)
Piatto unico, zuppa
Contorni
Tempo Preparazione
-Min-
150
400
900 W
900 W
ca.1
3-5
200
200
900 W
900 W
1-3
ca.2
Carne,1 fetta 1
200
Würstel, 2 pezzi
180
Alimenti per bambini, 1 bicchiere 190
900 W
450 W
450 W
2-3
ca.2
1
/2 -1
Margarina o burro fusi 1
Cioccolato fuso
6 fogli di gelatina sciolti
900 W
450 W
450 W
1
1
50
100
10
/2 -1
ca.3
1
/2 -1
non coprire
far gocciolare la salsa con acqua, coprire,
mescolare durante il riscaldamento
coprire, mescolare al termine del riscaldamento
far gocciolare un poco di acqua, coprire,
mescolare durante il riscaldamento
far gocciolare un poco di salsa, coprire,
forare più volte la pelle
togliere il coperchio, mescolare bene al termine
del riscaldamento e controllare la temperatura
mescolare durante il riscaldamento
ammollare in acqua, strizzare bene e versare in una
tazza da minestra; mescolare durante il riscaldamento
alimento conservato in frigorifero.
TABELLA : COTTURA DI VERDURA FRESCA
Piatto
Quantità
-g-
Verdura
300
(es.: cavolfiore,
porri, finocchio,
broccoli, peperone,
zucchine)
500
Potenza
in watt
Tempo di
Preparazione
decongelamento
-Min-
900 W
5-7
900 W
8-10
preparare come di consueto, coprire
mescolare durante la cottura
Contenuto
di acqua
-C5
5
I-10
R-852/872 Intro/Tables Italian
14/6/99
2:36 pm
Page I-11
TABELLAS
TABELLA : COTTURA, GRIGLIATURA, GRATINATURA
Piatto
Quantità
-g-
Arrosto
di maiale
Roastbeef
media cottura
500-1500
Roastbeef
media cottura
1500
Polpettone
700
Pollo
1000
Impostazione
Potenza
in watt
Tempo di
cottura
-Min-
630
630
630
630
630
630
450
450
W
W
W
W
W
W
W
W
5-8
7-10(*)
2-5
12-14
12-14(*)
4-5
20-23
6-9
1200
900
630
900
630
W
W
W
W
9-11
5-7(*)
8-10
4-5
Coscia
di pollo
200
270 W
270 W
4-6(*)
ca. 4
Coscia
di pollo
600
450 W
7-9(*)
7-9
Trota
250
90 W
90 W
6-8(*)
3-5
Costata
200
di manzo
Salsiccia alla
400
griglia, 5 pezzi
Gratinatura di
sformati e altro
Toast al
formaggio
10-11(*)
6-8
9-11(*)
6-7
10-15
450 W
1/2
5-7
I-11
Preparazione
Permanenza
nel forno
spento -Min-
Preparare con il programma di cottura
10
automatica AC-3 per arrosto di maiale
Condire a piacere, disporre con il
10
lato unto rivolto verso il basso in uno
stampo per sformati piatto, dopo (*) girare
Condire a piacere, disporre con il lato
10
unto rivolto verso il basso in uno stampo
per sformati piatto, dopo (*) girare
Preparare l’impasto di carne tritata (metà 10
maiale/metà manzo), versare in uno stampo
per sformati e cuocere sulla base girevole
Condire a piacere, sistemarlo con la parte 3
del petto rivolta verso il basso in uno stampo
per sformati piatto, dopo (*) girare: oppure
preparare impostando il programma di cottura
automatica AC-5 per pollo alla griglia
Condire a piacere e sistemare con la
3
parte della pelle rivolta verso il basso
sulla graticola, dopo (*) girare
Condire a piacere e sistemare con la
3
parte della pelle rivolta verso il basso
sulla graticola dopo (*) girare
Lavare, versare qualche goccia di succo di 3
limone, salare dall’interno e dall’esterno, infarinare sistemare sulla graticola, dopo (*) girare
Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare
-
Sistemare sulla graticola lo stampo per
sformati
Abbrustolire il pancarrè, imburrare,
imbottire con una fetta di prosciutto
cotto, una fetta di ananas e una fetta di
formaggio fuso. Sistemare al centro e
cuocere sulla graticola.
-
R-852/872 Recipes Italian
14/6/99
3:23 pm
Page 13
Ricette
Pasta, Riso e Gnocchi
Germania
Austria
Timballo di pasta con zucchine
Canederli di pane
Zucchini-Nudel-Auflauf
Semmelknodel Dosi per 5 canederli
Tempo per la cottura:
ca. 36-38 minuti
Utensil: terrina con coperchio (capicità 2 l)
casseruola da forno (ca. 26 cm di lunghezza)
Tempo per la cottura:
ca. 8-11 minuti
Recipiente:
terrina con coperchio (capicità 1 l )
5 tazze o stampini da budino
Ingredienti
Ingredienti
500
1/2
80
400
3
ml
CU
g
g
1
450
150
2
100
CM
g
g
g
acqua
olio
maccheroni
pomodori in scatola spezzettami
cipolle (150 g) tagliate fini
basilico, timo, sale, pepe
olio per ungere lo stampo
zucchine tagliate a fettine
panna acida
uova
formaggio Cheddar grattugiato
2 CM
1
ca. 500 ml
200 g
3
Procedimento
1. Distribuite il burro fondo della terrina, aggiungete la
cipolla tritata, coprite e fate imbiondire.
1 - 2 min.
Procedimento
900 W
2. Spezzettare i maccheroni, aggiungerli, rimescolarli e
lasciarli cuocere.
9 - 11 min.
6 - 8 min.
270 W
1. 19-20 Min
2. 1-2 Min
900 W
A cottura terminata fate riposare per 2 minuti circa.
Prima di servire rovesciate i canederli su un piatto.
Sgocciolare i maccheroni e lasciarli raffreddare
3. Mescolare i pomodori con le cipolle e condirli
bene.Ungere la casseruola. Versarvi i maccheroni e
coprirli con la salsa, quindi ricoprilli con le fettine di
zucchine.
4. Sbattere la panna acida assieme alle uova e versare il
tutto sullo sformato. Spolverare con formaggio
grattugiato. Far cuocere sulla graticola inferiore.
AUTO COOK No. 1
900 W
2. Tagliare i piani a piccoli dadi, innaffiarli con latte e
lasciare riposare per 10 minuti. Sbattre le uova.
3. Mescloare bene le cipolle, le uova ed i panini, fino ad
ottenere una pasta morbida.
4. Suddivete l’impasto nelle 5 tazze o stampini, coprite
con della carta per cottura in forno a microonde,
disponte i recipienti sul piatto estraible ed iniziate la
cottura.
1. Versare l’acqua, l’olio e il sale nella terrina e portare a
ebollizione a recipiente coperto.
3 - 4 min.
burro o margarina (20 g)
cipolla (50 g) tritata finemente
latte
5 pianni secchi tagliati a pezzetti
uova
(R-872)
450 W + 220° C
(R-852)
A fine cottura, lasciare riposare il timballo per 5-10
minuti.
I - 25
R-852/872 Recipes Italian
14/6/99
3:24 pm
Page 23
Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Gran Bretagna
Germania
Pane Bianco
Pane ai Tre Cereali
Tempo di cottura 25-29 minutos
Utensile:
Teglia rettangolare (circa 25x11x9 cm)
Tempo di cottura 25-26 minutos
Utensile:
Teglia per pizza
(diametro circa 30 cm)
Ingredienti
25
1
250
500
1
15
1
1
1
g
CU
ml
g
CU
g
CU
CM
Ingredienti
lievito fresco
zucchero
acqua tiepida
farina de trigo
sale
burro
burro per ungere la teglia
tuorlo d’uovo
acqua
100
550
100
100
60
1/2
1
g
g
g
g
g
L
CM
farina di segale
farina (tipo 550)
semi di lino
semi di sesamo
lievito fresco
acqua
sale
Procedimento
Procedimento
1. Unire gli ingredienti, preparare l’impasto e far
lievitare per circa 30 minuti.
2. Ungere leggermente la teglia e spolverare di farina.
3. Impastare nuovamente la pasta e darle una forma
allungata. Collocare il pane sulla teglia, coprire e
lasciare riposare per altri 30-40 minuti. Preriscaldare
il forno a 230° C.
4. Spennellare il pane con un po’ d’acqua e
punzecchiare più volte con una forchette.
5. Cuocere sulla griglia bassa del forno preriscaldato.
(La ricetta è per una torta di circa 1.3 kg)
1. Sciogliere il lievito e lo zucchero nell’acqua tiepida.
2. Mescolare la farina e il sale in una grossa terrina,
formare un buco al centro e versarvi l’acqua con il
lievito. Aggiungere un po’ di farina. Unire il burro a
pezzetti e impastare il tutto fino a ottenere un
impasto omogeneo.
3. Coprire la terrina con un ascuigamano e far lievitare
al caldo per 30 minuti.
4. Impastare nuovamente la pasta e collocarla nella
teglia imburrata.
5. Coprire e lasciare ancora lievitare al caldo per circa
15 minuti, fino a che no sia raddoppiata la massa.
6. Mescolare il tuorlo d’uovo con un cucchiaio d’acqua.
Fare un taglio longitudinale sul pane e spennellare
con il tuorlo d’uovo.
7. Colocare la teglia sul del forno.
1. 18 - 20 min.
2. 7 - 9 min.
Pulsante de TORTA/PANE No.2 (R-872)
24 - 26 min.
90 W + 200° C
200˚C
I - 35
90 W + 230° C (R-852)
R-852/872 Recipes Italian
14/6/99
3:25 pm
Page 26
Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Olanda
Germania
Grog “Mangiafuoco”
Limonata Calda
(1 porzione)
Vuurdrank
(per 10 persone)
Tempo di cottura circa 1 minutos
Utensile:
Una tazza da tè (150 ml)
Tempo di cottura circa 8-10 minutos
Utensile:
Contenitore con coperchio (2 litri)
Ingredienti
Ingredienti
100 ml
acqua
succo di limone
zucchero
2-3 CU
Procedimento
1. Mettere l’acqua e il succo di limone in una tazza e
scaldare.
1 min.
900 W
Zuccherare a piacere.
500
500
500
1
3
75
10
ml
ml
ml
g
CU
vino bianco
vino rosso secco
rum, 54 % gradi
arancia
stecche di cannella
zucchero
zucchero candito
Procedimento
1. Versare il vino bianco, rosso e il rum nel recipiente.
Sbucciare l’arancia senza rimuovere la parte bianca e
unire la scorza d’arancia, la cannella e lo zucchero alla
miscela. Coprire e cuocere.
8 - 10 min.
2. Togliere quindi la scorza d’arancia e la cannella,
mettere un cucchiaino di zucchero candito in ciascun
bicchiere, versare la bevanda e servire.
Austria
Cioccolata con Panna
Schokolade mit Schlagobers
(1 porzione)
Tempo di cottura circa 1 minutos
Utensile:
Una tazza grande (200 ml)
Ingredienti
150 ml
30 g
30 ml
900 W
latte
cioccolato fondente grattugiato
panna
cioccolato in scaglie
Procedimento
1. Versare il latte nella tazza. Aggiungere il cioccolato
fondente, mescolare e riscaldare, mescolando di
tanto in tanto.
1 min.
900 W
2. Montare la panna, adagirla sulla cioccolato e
cospargere con il cioccolato a scaglie prima di servire.
I - 38
R-852/872 Intro/Tables Spanish
14/6/99
2:41 pm
Page E-9
TABLAS
DESCONGELACIÓN CON MICROONDAS
Alimento
Cantidad Vatios
-g-
Salchichas de Frankfurt
300
Tiempo de
Procedimiento
Tiempo de
Potencia descongelación
-Min-
reposo
-Min-
270 W
3-5
disponer la una al lado de la otra, girar a la
mitad del tiempo de descongeación
girar a la mitad del tiempo de descongelación
5-10
Pescado entero
700
270 W
9-11
Gambas
300
270 W
6-8
girar a la mitad del tiempo de descongelación
y retirar las partes descongeladas
5
colocar rebanadas una al lado de otra, descongelar sólo parcialmente
5
Pan en rebanadas
Pan entero
Pastel, 1 ud.
30-60
250
270 W
2-3
1000
270 W
8-10
150
270 W
1-3
5
270 W
8-10
60-90
Tarta entera, Ø 24 cm
girar a la mitad del tiempo de descongelación 15
Mantequila
250
270 W
2-3
descongelar sólo parcialmente
Fruta, p.ej. fresas,
frambuesas, cerezas,
ciruelas
250
270 W
2-4
disponer uniformemente, girar a la mitad
del tiempo de descongelación
15
5
Para descongelar aves, muslos de pollo, chuletas, bistecs y carne asada, utilice los programas automáticos para la descongelación AUTO DEF.
TABLA : DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN
Alimento
Cantidad
-g-
Ajuste
Vatios
Tiempo Adición
Potencia de cocción de agua
-min-
Procedimiento
Tiempo
de reposo
-Min-
Filete de pescado
400
900 W
10-12
-
cubrir
1-2
Trucha, 1 uds.
250
900 W
6-8
-
cubrir
1-2
Alimento en plato
400
900 W
8-10
-
cubrir, remover al cabo de
6 minutos
Verdura
300
900 W
7-9 5 cucharadas
cubrir, remover a
la mitad del tiempo
2
Verdura
450
900 W
9-11 5 cucharadas
cubrir, remover a
la mitad del tiempo
2
Tostada, 1 ud.
100
900 W
aprox.3
-
Retirar del embalaje
y colocar en el
plato giratorio
-
Pan con hierbas
350
aromáticas, 2 uds.
630 W
aprox.3
aprox.3
/2
Colocar en la parrilla,
Girar a la mitad
del tiempo
Bollos, 2 uds.
900 W
-
descongelar sólo parcialmente -
80
/2
1
3-4
E-9
1
2
3-4
R-852/872 Intro/Tables Spanish
14/6/99
2:41 pm
Page E-10
TABLAS
TABLA : CALENTAMIENTO DE BEBIDAS Y ALIMENTOS
Bebida/alimento
Cantidad Vatios
Tiempo Procedimiento
-g/ml-
Potencia
Bebidas, 1 taza
Alimentos en plato
(verdura, carne y guarnición)
Cocido, sopa
Guarniciones
150
400
900 W
900 W
aprox.1
3-5
200
200
900 W
900 W
1-3
aprox.2
Carne,1 loncha 1
Salchichas,2 uds.
Alimento para bebés, 1 potito
200
180
190
900 W
450 W
450 W
2-3
aprox.2
1
/2 -1
50
100
10
900 W
450 W
450 W
1
/2 -1
aprox.3
1
/2 -1
Fundir margarina o mantequilla
Fundir chocolate
Disolver 6 hojas de gelatina
1
1
-Min-
no cubrir
Rociar salsa con agua, cubrir,
Remover entre medio
Cubrir, remover después de calentar
Rociar con un poco de agua, cubrir,
Remover entre medio
Rociar con un poco de salsa, cubrir,
Pinchar varias veces la piel
Quitar la tapa, remover bien después de calentar
y comprobar la temperatura
Remover entre medio
Remojar en agua, escurrir bien y colocar en una
taza para sopa; remover entre medio
a partir de la temperatura de frigorífico
TABLA : COCCIÓN DE VERDURA FRESCA
Alimento
Cantidad
-g-
Verdura
300
(p.ej. coliflor,
puerro, hinojo,
brécol, pimiento,
calabacín)
500
Vatios
Potencia
Tiempo de
Procedimiento
descongelación
-Min-
900 W
5-7
900 W
8-10
Cantidad de
agua
-cucharadas-
limpiar y cortar como de costumbre, tapar
Remover entre medio
5
5
E-10
R-852/872 Intro/Tables Spanish
14/6/99
2:41 pm
Page E-11
TABLAS
Plato
Asado de
cerdo
Rosbíf
medium
Cantidad
-g-
TABLA : COCCIÓN, ASADO Y GRATINADO
Ajuste
Vatios Tiempo de
Potencia cocción
-Min-
500-1500
1000
630
630
630
630
630
630
450
450
W
W
W
W
W
W
W
W
5-8
7-10(*)
2-5
12-14
12-14(*)
4-5
20-23
6-9
W
W
W
W
9-11
5-7(*)
8-10
4-5
Rosbíf
medium
1500
Asado de
carne picada
700
Pollo
1200
900
630
900
630
Muslos
de pollo
200
270 W
270 W
4-6(*)
aprox. 4
Muslos
de pollo
600
450 W
7-9(*)
7-9
Trucha
250
90 W
90 W
6-8(*)
3-5
Rumpsteak
200
Salchichas
5 uds.
Gratenes y
etc.
Tostada
de queso
400
10-11(*)
6-8
9-11(*)
6-7
10-15
450 W
1/2
5-7
E-11
Procedimiento
Tiempo de
reposo
-Min-
Preparar con el programa automático AC-3
10
para asado de cerdo
Condimentar según sus gustos, colocar con
10
el lado graso hacia abajo en un molde de
gratén plano, dar la vuelta al cabo de (*)
Condimentar según sus gustos, colocar con
10
el lado graso hacia abajo en un molde de
gratén plano, dar la vuelta al cabo de (*)
Preparar la masa de carne picada (mitad 10
cerdo/mitad ternera), colocar en un molde
de gratén y asar sobre el plato giratorio
Condimentar según sus gustos, colocar con
3
el lado de la pechuga hacia abajo en
un molde de gratén plano, dar la vuelta
al cabo de (*) o preparar con el programa
automático AC-5 para pollo asado
Condimentar según sus gustos, colocar con
3
lado de la piel hacia abajo en la parrilla,
dar la vuelta al cabo de (*)
Condimentar según sus gustos, colocar con
3
lado de la piel hacia abajo en la parrilla,
dar la vuelta al cabo de (*)
Lavar, rociar con zumo de limón, salar en el
3
interior y en el exterior, rebozar en harina,
colocar en la parrilla, dar la vuelta al cabo de (*)
Colocar en la parrilla, dar la vuelta
al cabo de (*)
Colocar en la parrilla, dar la vuelta
al cabo de (*)
Colocar el molde de gratén en la parrilla Tostar el pan, untar con mantequilla,
guarnecer con una loncha de jamón
cocido, una rodaja de piña y una loncha
de queso fundido. Pinchar en el centro
y colocar en la parrilla.
R-852/872 Recipes Spanish
14/6/99
3:31 pm
Page 9
Recetas
Entremeses y ‘snaks’
Rusia
Alemania
Piroggen de Ricotta
Albóndigas
lupoZu
Frikadellen
Tiempo de cocción:
11 a 17 minutos
Tiempo de cocción: 14 a 17 minutos
Ingredientes
Ingredientes
250
1/2
50
1/2
1
90
40
175
1
400 g
g
Ctda.
g
Ctda.
ml
g
g
1
1 CuSop
de harina
bakpoeder
de mantequilla o margarina
sal
huevo
crema agria
de queso Parmesano rallado
de queso Ricotta
huevo pequeño
sal, pimienta
yema huevo
de leche
4
1
50
50
1
50
1
CuSop
CuSop
ml
ml
g
CuSop
carne molida
(la mitad cerdo, la mitad res)
sop de pan rallado
sop de harina de maíz
de leche
agua
huevo
cebollas picadas
mostaza
sal, pimienta, pimentón en polvo (paprika)
Preparación
Preparación
1. Mezcle la harina de trigo, el polvo de hornear, la
margarina, la sal, el huevo y la crema agria hasta que
forme una masa firme. Déjela reposar por una hora
en el refrigerador.
2. Bata juntos el queso Parmesano, el queso Ricotta y el
huevo. Sazone con sal y pimienta.
3. Con un rodillo, extienda la masa en una superficie
enharinada hasta que tenga un espesor de 3 mm.
Corte círculos de aproximadamente 10 cm de
diámetro. Ponga una cucharadita de la mezcla de
quesos en el medio de cada círculo.
4. Bata la yema de huevo y la leche, y unte esta mezcla
en los bordes de los círculos. Doble los círculos para
quermen semic1rculos. Presione los bordes con un
tenedor y vierta encima el resto de la leche y yema de
huevo.
5. Ubique el Piroggen en el plato giratorio y cocínelo.
1. Mezcle los ingredientes hasta que formen una masa
firme.
2. Forme unas 8 bolitas de carne. Pónga las albóndigas
en el plato giratorio y cocine.
10 a 12 min.
450 W
3. Voltée las albóndigas
4 a 5 min.
Francia
Croque Monsieur
1. 5 a 8 min.
270 W
Tiempo de cocción: aproximadamente 10 minutos
2. 6 a 9 min.
270 W
Ingredientes
2
20 g
1a2
1
1 CuSop
30 g
rebanadas de pan tostado
mantequilla
rebanadas de queso procesado
rebanada de jamón
nata (créme fraîche)
queso rallado
Preparación
1. Unte la mantequilla en una rebanada de pan tostado.
2. Ponga el queso procesado y el jamón en el pan. Unte
la nata (crème fraîche) en el jamón y cubre con la
segunda rebanada de pan tostado.
3. Cúbrelo con el queso rallado, ubique el croque en el
plato giratorio y cocínelo.
1. unos 5 min.
2. unos 5 min.
E - 21
90 W
R-852/872 Recipes Spanish
14/6/99
3:31 pm
Page 12
Recetas
Entremeses y ‘snaks’
Austria
Alemania
Soufflé de Espinaca
Soufflé de Brécol y Patatas con
Champiñones
Spinautlauf
Tiempo total de cocción:
unos 38 a 41 minutos
Vajilla:
fuente con tapa (volumen: 1 l)
fuente ovalada llana
(unos 26 cm de longitud)
Ingredientes
2 CuSop
1
600 g
1 Ctda.
400
200
4
125
100
g
g
ml
g
de mantequilla o margarina (20 g)
cebolla (50 g), bien picada
de espinaca, congelada
sal & pimienta
nuez moscado
ajo en polvo
de mantequilla o margarina
para unta el molde
de patatas cocidas, en dados
de jamón cocido, en dados
huevos
de nata (crème fraîche)
de queso suizo rallado
pimentón para espolvorear
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons
L
Ver la foto núm
Totale gaartijd unos 35 a 37 minutos
Vajilla:
fuente con tapa (volumen: 2 l)
molde para soufflés (unos 26 cm diameter)
Ingredientes
350
350
6
1
g
g
CuSop
Ctda.
350 g
1 CuSop
3
120 ml
120 ml
Preparación
1. Untar el fondo de la fuente con la mantequilla, poner
la cebolla picada, tapar y rehogar ligeramente.
2 a 3 min.
900 W
80 g
Preparación
1. Poner las patatas y el brécol en una fuente. Añadir el
agua y cocer con la tapa puesta. Remover una vez.
2. Agregar la espinaca, tapar la fuente, cocer. Remover
una o dos veces.
12 a 14 min.
450 W
Vaciar el líquido y condimentar la espinaca.
3. Untar con mantequilla la fuente ovalada. Poner,
alternado, capas de rodajas de patatas, dados de
jamón y espinaca. La capa superior debería ser de
espinaca.
4. Batir los huevos con la nata, condimentar la mezcla y
verter sobre la verdura. Al final espolvorear con el
queso rallado y el pimiento en polvo.
La receta produce approximadamente 1,5 kg.
AUTO COOK No. 1
23 a 25 min.
de patatas peladas (en mitades)
de brécol, cabecitas
de agua (60ml)
de mantequilla o margarina para
untar el molde
de champiñones, en rodajas
de perejil, bien picado
sal
pimienta
huevos
de nata
de leche
sal
pimienta
nuezmoscado
queso holandés “Gouds” rallado
11 a 13 min.
900 W
2. Cortar las patatas en rebanadas.
3. Untar el molde para soufflés. Formar alernando capas
de brécol, champiñones y patatas. Adornar con el
perejil y condimentar con sal y pimienta.
4. Mezclar batiendo los huevos con el líquido y los
condimentos y verter las hortalizas encima. Distribuir
el queso sobre el soufflé y cocer.
La receta produce approximadamente 1,5 kg.
AUTO COOK No. 1
23 a 25 min.
(R-872)
(R-872)
450 W + 220° C (R-852)
Terminada la cocción dejar reposar el soufflé por uno
10 minutos.
450 W + 220° C (R-852)
Según el deseo, asar el soufflé a la parrilla alta
durante 10 minutos.
Sugerencia:
Los ingredientes del soufflé se pueden variar a gusto,
p.ej. utilizando brécol, salchichón y pastas.
E - 24
R-852/872 Recipes Spanish
14/6/99
3:32 pm
Page 13
Recetas
Macaroni, rijst en knoedeln
Alemania
Austria
Soufflé de Calabacines y Pastas
Albondigas de Panecillos
Zucchini-Nudel-Auflauf
Semmelknödel
Tiempo total de cocción:
unos 36 a 38 minutos
Vajilla:
fuente con tapa (volumen: 2 l)
molde para soufflés
(unos 26 cm de longitud)
Tiempo total de cocción:
8 a 11minuten
Vajilla:
fuente con tapa (1 l Inhalt)
5 tazas o moldecitos de flan
(5 albondigas)
Ingredientes
Ingredientes
500 ml
1/2 Ctda.
80 g
400 g
3
1
450
150
2
100
CuSop
g
g
g
2 CuSop
1
ca. 500 ml
200 g
de agua
de aceite
sal
de macarrones
de tomates de conserva, cortados en trocitos
cebollas (150 g), bien picadas
albahaca, tomillo, sal, pimienta
aceite para untar el molde
de calabacines cortados en rodajas
de nata (crème fraîche)
huevos
de queso ‘Cheddar’ rallado
3
de mantequilla o margarina (20 g)
cebolla (50 g) bien picada
de leche
de panecillos reposados cortados en dados
(de unos 5 panecillos)
huevos
Preparación
1. Distribuir la mantequilla en el fondo de una fuente,
agregar la cebolla, tapar y rehogar.
2. Trocear el panecillo en taquitos, rociar con la leche y
dejar 10 minutos a reposar. Batir los huevos.
1 a 2 min.
Preparación
1. Poner el agua, el aceite y la sal en la fuente y hervir
con la tapa puesta.
3 a 4 min.
3. Revolver bien las cebollas, los huevos y los panecillos
hasta forma una masa blands.
4. Repartir la masa en las 5 tazas o moldecitos, cubrir
con lámina para microondas, disponer cerca del
borde del plato giratorio del horno y cocer.
900 W
2. Romper los macarrones en trozos, añadirlos, remover
y dejar en remojo.
9 a 11 min.
Escurrir las pastas y dejar enfriar.
3. Mezclar los tomates con las cebollas y condimentar
bien. Untar el molde para soufflés. Echar los
macarrones y verter la salsa de tomates encima. Los
calabacines en rodajas se distribuyen encima.
4. Batir la nata con los huevos y verter la mezcla sobre
el soufflé. Distribuir el queso rallado encima y cocer
en la parrilla inferior.
La receta produce approximadamente 1,5 kg.
1. 19 a 20 min.
2. 1 a 2 min.
6 a 8 min.
900 W
Terminada la cocción, hacer reposer las albóndigas
por unos dos minutos. Antes de servirlas, desmoldear
las albóndigas sobre un plato.
270 W
AUTO COOK No. 1
900 W
(R-872)
450 W + 220° C
(R-852)
Terminada la cocción, dejar reposar el soufflé por
unos 5 a 10 minutos.
E - 25
R-852/872 Recipes Spanish
14/6/99
3:33 pm
Page 25
Recetas
Pasteles, panes, postres y bebidas
Suecia
Francia
Arroz de Pistachio con Fresas
Peras al Chocolate
Pistaschris med zordgubbe
Poires au chocolat
Ver la foto núm
Tiempo total de cocción:
unos 23 a 30 minutos
Equipo necesario: fuente con tapa (2 litros)
Tiempo total de cocción:
unos 8 a 14 minutos
Equipo necesario: fuente con tapa (2 litros)
fuente con tapa (1 litro)
Ingredientes
Ingredientes
125
150
175
1
1
50 g
250
40 g
40
200
1
50
4
60
1
1
150
130
100
S
g
ml
ml
snufje
g
ml
ml
g
arroz con grano largo
de leche
agua
vaina de vainilla
sal
de azúcar
fresas
de azúcar
Cointreau (liquor de naranja, 40 Vol. -%)
de nata
clara de huevo
pistachio
1. Monde las peras enteras.
2. Mezcle el azúcar, el azúcar de vainilla, el licor y el
agua en el cuenco y después tape éste y caliéntelo.
1. Ponga el arroz en el cuenco y añada el líquido. Abra,
cortándola, la vaina de vainilla, añádala al arroz junto
con la sal y el azúcar, tape el cuenco y póngalo a
cocer, revolviendo una vez mientras se cuece.
900 W
2. 20 a 25 min.
270 W
peras (500 g)
de azúcar
azúcar con aroma de vainilla (10 g)
licor de pera, 30 Vol.-%
agua
chocolate
nata
Preparación
Preparación
1. 3 a 5 min.
g
paquete
CuSop
ml
g
g
1 a 2 min.
900 W
3. Coloque las peras en el líquido, tape la fuente y
métala en el horno.
6 a 10 min.
900 W
Retire las peras del zumo y deje que se enfríen.
4. Vierta 50 ml del zumo de pera en la fuente pequeña.
Añada el chocolate aplastado y la nata, cubra la
fuente y métala en el horno.
Deje que el arroz repose 5 minutos después de
cocerlo.
2. Corte las fresas en mitades y mézclelas con azúcar y
Cointreau.
3. Retire la vaina de vainilla del arroz y deje que éste se
enfríe bajo agua corriente fría mientras lo remueve.
Bata la nata y la clara de huevo por separado hasta
que la mezcla esté firme. Revolviendo con cuidado
sin batir, añada primero el pistachio y después la
nata, la leche y por último la clara de huevo al arroz
frío.
4. Ponga el arroz en un cuenco grande y haga un
agujero para las fresas.
1 a 2 min.
900 W
5. Remueve bien la salsa. Viértala sobre las peras y
sírvalas.
Sugerencia:
Añada una bola de helado de vainilla.
E - 37
R-852/872 Recipes Spanish
14/6/99
3:33 pm
Page 26
Recetas
Pasteles, panes, postres y bebidas
Holanda
Alemania
Aguardiente
Limón Caliente
(1 porcioón)
Vuurdrank
(10 porciones)
Tiempo total de cocción:
unos 1 minutos
Equipo necesario: vase de te (150 ml)
Tiempo total de cocción:
unos 8 a 10 minutos
Equipo necesario: fuente con tapa (2 litros)
Ingredientes
Ingredientes
100 ml
500
500
500
1
3
75
10
2-3 Ctda.
agua
zumo de limón
de azúcar
Preparación
1. Verta agua y zumo de limón en una taza y caliente el
líquido.
1 min.
900 W
Añada azúcar según el gusto de usted.
ml
ml
ml
g
Ctda.
vino blanco
vino tinto seci
ron, 54% de volumen de alcohol
naranja
trozos de canela
de azúcar
azúcar cande
Preparación
1. Vierta el alcohol en la fuente. Monde la naranja con
mondadura muy fina y añada ésta junto con la canela
y el azúcar al alcohol. Tape la fuente y póngala a
cocer.
8 a 10 min.
2. Retire la mondadura de naranja y la canela, ponga
una cucharadita de azúcar cande en cada vaso de
grog, añada el aguardiente y sirva.
Austria
Chocolate con Nata
Schokolade mit Schlagobers
(1 porcioón)
Tiempo total de cocción:
unos 1 minutos
Equipo necesario: taza grande (200 ml)
Ingredientes
150 ml
30 g
30 ml
900 W
de leche
chocolate, rallado
de nata
hojuelas de chocolate
Preparación
1. Verta la leche en la taza. Añada el chocolate,
revuelva y caliente la mezcla. Revuelva de cuande en
cuando.
1 min.
900 W
2. Bata la nata hasta que esté montada, añádala al
chocolate y espolvoree el postre con hojuelas de
chocolate antes de servirlo.
E - 38