Sony HVL-20DMA de handleiding

Type
de handleiding
Nederlands
POWER
×
1
OFF
×
2
BATT
POWER
×
1
OFF
×
2
Hier in lijn
brengen/
Allineare qui
Resterende
batterijspanning-
tijdsaanduiding/
Indicatore di tempo
di funzionamento
rimanente del blocco
batteria
2
3
Bevestigingsknop van de lamp/
Manopola di fissaggio della
lampada
Voor het gebruik van de accessoireschoen-adapter volgt u de
onderstaande aanwijzingen.
1 Bevestig de accessoireschoen-adapter aan de statiefschroefgang van de
videocamera.
Draai de knop van de accessoireschoen-adapter in de richting van de
pijl om de adapter stevig vast te zetten.
2 Bevestig de videolamp aan de accessoireschoen-adapter.
Let op dat het lichtvenster recht naar voren is gericht en schuif de
videolamp stevig aan de accessoireschoen-adapter vast.
Nu kunt u de aangebrachte, maar nog vrij bewegende videolamp in
elke gewenste richting draaien.
Stel de videolamp zo in dat die in de gewenste richting wijst.
Draai de borgknop in de richting van de pijl om de lamp in de gekozen
richting vast te zetten.
Losmaken van de videolamp
1 Zet eerst de POWER schakelaar van de videolamp op OFF.
2 Draai de borgknop los en schuif de videolamp los van de
accessoireschoen-adapter door de borgknop in te drukken.
3 Verwijder de accessoireschoen-adapter van de videocamera.
Opmerkingen
Als de videolamp zich niet gemakkelijk aan de accessoireschoen-
adapter vast laat schuiven, draait u eerst de borgknop los totdat die
niet verder kan en schuift u dan de videolamp aan de adapter vast.
Let op dat u de videolamp in de juiste richting aanbrengt, volgens de
pijl op de accessoireschoen-adapter.
4 Houd het kleine groene knopje op de POWER schakelaar
ingedrukt en zet het op ×1 (10 W) of ×2 (20 W).
De videolamp gaat branden.
Aanduiding van de resterende batterijspanning
Deze indicator toont ongeveer de ladingstoestand van de batterij.
De aanduiding van de resterende batterij-gebruiksduur kan verschillen,
afhankelijk van het type batterijpak.
Het lampje van de POWER schakelaar knippert ongeveer twee seconden
lang terwijl de batterijspanning wordt gecontroleerd, nadat u de schakelaar
op ×1 of ×2 zet.
(3 segmenten verlicht) Zeker 70% of meer
(2 segmenten verlicht) Tussen 30% en 70%
(1 segment verlicht) Tussen 5% en 30%
(1 segment knipperend) Bijna 5% of minder
Opmerking over de voedingsbron
Het batterijpak van de videolamp levert geen stroom aan de videocamera.
Bevestig een tweede batterij voor voeding van de videocamera.
Opmerkingen over de videolamp
Het is niet mogelijk om 2 halogeenlampjes te gebruiken met het batterijpak
NP-FM50.
Als de resterende batterij-energie erg laag wordt, zal slechts een van de twee
lampjes oplichten, ook wanneer u het NP-QM71D/QM91D batterijpak voor
twee lampjes gebruikt.
Verwijderen van het
batterijpak
(Zie afb. B)
1 Zet de POWER schakelaar op OFF.
2 Terwijl u op de BATT-toets op de videolamp drukt, schuift u
het batterijpak los in de richting van de pijl.
Vervangen van de
halogeenlamp
(Zie afb. C)
Gebruik een Sony XB-20DX halogeenlamp (niet bijgeleverd).
1 Druk op de bovenkant en de onderkant van de videolamp
en trek tegelijkertijd de voorklep naar u toe.
2 Pak het kapotte lampje bij de voet vast, trek het uit de fitting
en vervang het door een nieuw.
3 Druk de voorklep dicht.
Voorzichtig
Zet eerst de POWER schakelaar op OFF en verwijder het batterijpak voordat
u de voorklep opent.
De voorklep wordt zeer warm tijdens het gebruik. Laat de klep voldoende
afkoelen als u de lamp wilt vervangen.
Na doorbranden zal de halogeenlamp heet zijn. Laat de lamp eerst goed
afkoelen voordat u hem vastpakt.
Raak de reflector van een nieuwe halogeenlamp niet met blote handen aan.
Pak de nieuwe lamp met een zachte, droge doek vast om hem in de fitting te
steken. Veeg eventueel vuil en vingerafdrukken weg.
Steek de lamp goed recht in de fitting.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen,
het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht.
Open om dezelfde reden evenmin de behuizing. Laat eventuele
reparaties over aan de erkende vakhandel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Kenmerken
Omschakelbaar voor gebruik met 1 halogeenlampje (10 W) of 2
halogeenlampjes (20 W)
Afzonderlijke stroomvoorziening, zodat u het batterijpak lang voor
opnemen met de videocamera kunt gebruiken.
Voorzien van een beveiliging die overmatige uitputting van de batterij
voorkomt.
Te gebruiken op voeding van een lithium-ionenbatterij.
Kan op een statief worden bevestigd.
Te bevestigen aan de statiefschroefgang van de videocamera
Met aanduiding van de resterende batterijspanning.
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik de videolamp met het batterijpak NP-FM50/QM71D/QM91D.
Met het NP-FM50 batterijpak kunt u 1 lampje (10 W) gebruiken. Als u 2
lampjes (20 W) wilt gebruiken, heeft u het NP-QM71D/QM91D batterijpak
nodig.
Het NP-FM30 batterijpak is niet te gebruiken.
Voorzichtig!
Tijdens het gebruik wordt de voorkant van de videolamp bijzonder heet en
het duurt even voordat deze na het uitschakelen afgekoeld is.
Raak het voorglas, de halogeenlamp e.d. niet aan wanneer deze heet zijn.
Houd de ventilatie-openingen vrij.
Laat de videolamp niet onnodig branden wanneer deze niet in gebruik is.
Schakel de videolamp niet in zolang deze niet naar behoren is gesloten.
Stel de videolamp niet bloot aan heftige schokken. Hierdoor kan de
halogeenlamp snel doorbranden of de levensduur van de lamp worden
verkort.
Dit apparaat is uitgerust met een functie die extreme uitputting van de
batterij voorkomt. Wanneer de batterijspanning beneden een bepaalde
waarde komt, zal de videolamp doven. Dit is een normaal verschijnsel en
duidt niet op storing.
Schakel in dat geval de videolamp uit en laad de batterijpak eerst op of
vervang hem door een volledig opgeladen batterijpak.
Tijdens het opladen met de netspanningsadapter kan de beschikbare
batterijpaktijd soms niet worden aangegeven of alleen als "-- h -- m",
afhankelijk van het model. Dit wijst echter niet op storing in de werking.
Schakel de videolamp uit wanneer u het batterijpak vervangt.
Zorg ervoor dat er geen water op het voorglas van de videolamp kan komen
wanneer deze heet is.
Kijk niet recht in de halogeenlamp wanneer deze brandt.
Plaats de videolamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare stoffen
zoals alcohol of benzine.
Zorg dat er geen vloeistoffen of voorwerpen in de videolamp terecht kunnen
komen.
Voor gebruik en opslag van het batterijpak dient u de volgende plaatsen te
vermijden. Anders kan het batterijpak minder goed gaan werken of defect
raken:
Niet laten liggen in de volle zon of in een afgesloten auto die in de zon
geparkeerd staat.
Niet in de buurt van een kachel, kooktoestel of andere warmtebron.
Niet op een plaats waar het trilt, schudt of schokt.
De gebruiksduur van de batterij is in een koud klimaat korter, omdat de
batterijcapaciteit bij lage temperaturen (10 °C of minder) terugloopt.
Om de gebruiksduur van de batterij te verlengen, raden wij u het volgende
aan:
Bewaar de batterijpak in uw jaszak, zodat deze warm blijft. (Stop de
batterijen echter niet in een zak met jaszakverwarmer.)
Haal de batterijpak vlak voor het gebruik uit uw zak en bevestig deze op
de camcorder.
Laad de batterij op met de wisselstroomadapter, op kamertemperatuur
(tussen 10 °C en 30 °C).
Na gebruik
Vergeet niet de videolamp uit te schakelen.
Let vooral op dat de lamp geheel is afgekoeld voordat u hem opbergt.
Verwijder de batterijpak wanneer u de videolamp niet meer gebruikt en
voordat u de videolamp opbergt.
Reinigen
Gebruik voor het reinigen van de videolamp een zacht, droog doekje.
Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een doekje dat u met milde, vloeibare
zeep hebt bevochtigd. Droog echter de videolamp daarna goed af met een
zachte, droge doek. Maak de videolamp niet te nat en gebruik geen
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Deze zouden de afwerking kunnen
aantasten.
Technische gegevens
Stroomvoorziening 7,2 volt gelijkstroom
Vermogen halogeenlamp 10 W/20 W omschakelbaar
Centrale lichtintensiteit 1 halogeenlampje (10 W): ca 400 cd
2 halogeenlampjes (20 W): ca 800 cd
Belichtingsrichting Horizontaal
Belichtingshoek Ca. 26 graden
Continue belichtingsduur
(Bovenstaande tabel geeft bij benadering de belichtingsduur bij volledig
geladen batterijpak.)
Belichtingsafstand
Kleurtemperatuur 3.000 °K
Gemiddelde levensduur van de halogeenlamp
Ca. 100 uur
Afmetingen Ca. 48 × 115 × 64 mm
(b/h/d)
(excl. uitstekende onderdelen)
Gewicht Ca. 106 g (gram)
(zonder batterijpak)
(zonder de accessoireschoen-adapter)
Los verkrijgbaar toebehoren XB-20DX halogeenlamp
Bijgeleverd toebehoren Videolamp (HVL-20DM) (1)
Accessoireschoen-adapter (1)
Handleiding en documentatie
Het modelnummer HVL-20DMA is de naam voor de complete set van de HVL-
20DM videolamp en de accessoireschoen-adapter.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
kennisgeving.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot deze videolamp,
raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony dealer.
Tips voor belichting
Zorg voor een voldoende belichtingsniveau om de kleuren van uw opnamen zo
helder mogelijk te maken.
Een natuurgetrouw beeld bestaat uit lichte vlakken en schaduwpartijen.
Fluorescerend licht kan een flikkering in het beeld veroorzaken.
Door gebruik van deze videolamp kunt u deze flikkering vermijden en uw
opnamen gelijkmatig van kleur en helderheid houden.
Richten van de videolamp
Als uw onderwerp door andere lichtbronnen van achteren af wordt belicht
(zgn. tegenlicht), richt de videolamp dan recht op uw onderwerp, om de
voornaamste gedeelten ervan extra van voren te belichten.
Pas hierbij wel op dat u de videocamera niet recht tegen de zon in richt.
Gebruik van de videolamp
(Zie afb. A)
Zet de POWER schakelaar op OFF voordat u de batterij bevestigt.
1 Bevestig een volgeladen batterij op de videolamp zoals
afgebeeld.
Druk het batterijpak tegen de videolamp en schuif het in de richting van
het pijltje.
2 Draai de bevestigingsknop van de lamp linksom om de
lamp te verwijderen.
3 Bevestig de videolamp direct op het accessoireschoentje.
Bij gebruik van de accessoireschoen-adapter
Voor u de videolamp bevestigt op de accessoireschoen-adapter, zet u de
POWER schakelaar van de videocamera op OFF.
De HVL-20DM videolamp is niet geschikt voor de actieve
accessoireschoen-adapter
.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per la
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Caratteristiche
Utilizzabile con 1 lampadina (10 W) o con 2 lampadine (20 W)
Il blocco batteria permette di registrare per lungo tempo con la videocamera
perché l’alimentazione della lampada è separata.
Dotato di funzione per evitare uno scaricamento eccessivo del blocco
batteria
Utilizzabile con blocchi batteria a ioni di litio
Applicabile ad un treppiede
•È installabile con la vite per treppiede della videocamera.
Funzione di indicatore di carica rimanente del blocco batteria
Precauzioni
Utilizzare la lampada con i blocchi batteria NP-FM50/QM71D/QM91D.
Si può usare 1 lampadina (10 W) con i blocchi batteria NP-FM50. Se si usano
2 lampadine (20 W), è necessario un blocco batteria NP-QM71D/QM91D.
Non è possibile usare il blocco batteria NP-FM30.
Attenzione
La parte anteriore della lampada raggiunge temperature molto elevate
durante l’uso e subito dopo lo spegnimento.
In presenza di tali temperature si raccomanda di non toccare il coperchio, la
lampadina, ecc.
Non ostruire le fessure di ventilazione.
Non lasciare la lampada accesa quando non se ne fa uso.
Non accendere la lampada senza il coperchio applicato.
L’esposizione della lampada a sollecitazioni eccessive potrebbe far bruciare
la lampadina o ridurne la durata.
Se la tensione scende oltre un certo limite per effetto della funzione che
previene uno scaricamento eccessivo del blocco batteria, è possibile che la
lampada si spenga. Questo è normale.
In questo caso, spegnere la lampada e ricaricare il blocco batteria oppure
sostituire il blocco batteria.
Durante la carica con il trasformatore CA, la carica rimanente del blocco
batteria è a volte indicata come “-- h -- m” o non è visualizzata a seconda dei
modelli. Non si tratta però di un problema di funzionamento.
Quando si sostituisce il blocco batteria, assicurarsi di spegnere la lampada.
Non versare acqua o altri liquidi sul vetro anteriore della lampada quando
questa è calda.
Evitare di guardare la lampadina quando è accesa.
Non riporre la lampada vicino a combustibili o solventi volatili come alcool
o benzina.
Evitare che oggetti solidi o liquidi penetrino all’interno della lampada.
Durante l’uso o il deposito, non tenere il blocco batteria nei seguenti luoghi.
Questo potrebbe causare problemi di funzionamento o deformazione del
blocco batteria:
Clima caldo o luoghi anormalmente caldi come l’interno di un’auto con i
finestrini chiusi
Luce solare diretta o vicinanze di impianti di riscaldamento
Luoghi soggetti a forti vibrazioni
La durata del blocco batteria è più breve nei climi freddi, poiché le basse
temperature (10 °C o meno) ne riducono l’efficienza.
Per prolungare la durata del blocco batteria, adottare le seguenti
precauzioni:
Tenere la batteria in una tasca per evitare che si raffreddi (non tenerla
insieme ad uno scaldino portatile).
Inserire il blocco batteria nella videocamera appena prima di iniziare la
registrazione.
Caricare il blocco batteria con il trasformatore CA a temperatura
ambiente (da 10 °C a 30 °C).
Dopo l’uso
Spegnere sempre la lampada.
Verificare che la lampada si sia raffreddata prima di riporla nella sua
custodia.
Staccare il blocco batteria quando la lampada è spenta o quando la si ripone
nella custodia.
Pulizia
Pulire la lampada con un panno morbido e asciutto. Se si utilizza un panno
leggermente inumidito con una soluzione detergente leggera, asciugare
accuratamente subito dopo usando un panno morbido asciutto. Non usare
panni bagnati né solventi di alcun tipo, come alcool o benzina, perché
potrebbero danneggiare la finitura esterna.
POWER
×
1
OFF
×
2
2
4
B
A
C
1
1
12
3
Battery Video Light
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instruções
2-515-492-22(1)
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 7,2 V CC
Consumo 10 W o 20 W, selezionablile
Intensità luminosa al centro 1 lampadina (10 W): circa 400 cd
2 lampadine (20 W): circa 800 cd
Direzione di illuminazione Orizzontale
Angolo di illuminazione Circa 26 gradi
Tempo di illuminazione continuo
(la tabella riporta la durata approssimativa dell’illuminazione con un blocco
batteria carico)
Distanza di illuminazione
Temperatura del colore 3.000 °K
Durata media della lampadina
Circa 100 ore
Dimensioni Circa 48 × 115 × 64 mm
(l/a/p)
(escluse le sporgenze)
Peso Circa 106 g
(esclusi il blocco batteria)
(ad esclusione dell’adattatore per
attacco accessori)
Accessori opzionali Lampadina alogena XB-20DX
Accessori inclusi Lampada video (HVL-20DM) (1)
Adattatore per attacco accessori (1)
Corredo di documentazione stampata
HVL-20DMA è la denominazione generale della HVL-20DM e dell’adattatore
per attacco accessori.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per qualsiasi domanda o problema riguardo alla lampada, consultare il proprio
rivenditore Sony.
Suggerimenti per
l’illuminazione
Per ottenere immagini nitide e colori brillanti è importante disporre le luci in
maniera appropriata:
Un’immagine realistica deve contenere luci ed ombre naturali.
Le luci fluorescenti possono causare uno sfarfallio delle immagini.
La lampada consente di ottenere immagini di buona qualità, senza tremolii e
sbavature di colore.
Come orientare la lampada
Quando il soggetto è illuminato da dietro (controluce) da altre sorgenti
luminose, usare la lampada per illuminare la parte del soggetto che si desidera
riprendere da davanti.
Evitare di riprendere direttamente il sole con la videocamera.
Uso della lampada
(vedere la Fig. A)
Prima di inserire il blocco batteria, impostare l’interruttore POWER su OFF.
1 Applicare alla lampada un blocco batteria completamente
carico, come indicato nell’illustrazione.
Spingere il blocco batteria contro la lampada e farlo scorrere nella
direzione della freccia.
2 Ruotare la manopola di fissaggio della lampada in senso
antiorario per sbloccarla.
3 Installare la lampada sull’attacco accessorio.
Impiego dell’adattatore per attacco accessori
Prima d’installare la lampada video sull’adattatore per attacco accessori si
raccomanda di spegnere la videocamera portandone l’interruttore di
accensione su OFF.
La HVL-20DM non è compatibile con l’adattatore per attacco accessori
Per l’impiego dell’adattatore per attacco accessori si prega di procedere
come segue:
1 Installare l’adattatore per attacco accessori sull’alloggio per treppiede
della videocamera.
Ruotare la manopola dell’adattatore per attacco accessori in direzione
della freccia e bloccarlo quindi saldamente.
2 Installare la lampada video sull’adattatore per attacco accessori.
Accertandosi che la sezione di illuminazione sia rivolta verso l’avanti,
farla quindi scorrere con fermezza nell'adattatore per attacco accessori.
Una volta installata, la lampada video può essere ruotata nella
direzione desiderata.
Puntare la lampada video nella direzione desiderata.
Ruotare la manopola di bloccaggio in direzione della freccia in modo
da serrarla.
Rimozione della lampada video
1 Spegnere la videocamera portandone l’interruttore di accensione su
OFF.
2 Allentare la manopola di bloccaggio e, premendola, rimuovere la
lampada video dall’adattatore per attacco accessori.
3 Rimuovere l’adattatore per attacco accessori dalla videocamera.
Note
Qualora l’inserimento della lampada video nell’adattatore per attacco
accessori risulti difficoltoso, ruotare completamente la manopola di
bloccaggio e provare nuovamente ad inserire la lampada.
Accertarsi d’installare correttamente la lampada video osservando la
direzione della freccia che appare sull’adattatore per attacco accessori.
4 Tenendo premuto il piccolo tasto verde situato
sull’interruttore POWER, impostarlo su ×1 (10 W) o ×2 (20
W).
La lampada si accende.
Riguardo l’indicatore di carica rimanente del blocco
batteria
L’indicatore mostra la carica rimanente approssimativa del blocco batteria.
L’indicazione di tempo rimanente del blocco batteria varia secondo il tipo di
blocco batteria.
L’interruttore POWER lampeggia per circa due secondi mentre viene
eseguito il controllo del blocco batteria quando è regolato su ×1 o ×2.
(3 segmenti illuminati) Circa 70% o più
(2 segmenti illuminati) Circa da 70% a 30%
(1 segmento illuminato) Circa da 30% a 5%
(1 segmento lampeggiante) Quasi 5% o meno
Nota sull’alimentazione
La videocamera non può essere alimentata con il blocco batteria collegato alla
lampada.
Collegare alla videocamera un altro blocco batteria.
Note sulla lampada
Con i blocchi batteria NP-FM50, non si possono utilizzare 2 lampadine.
Se il tempo rimanente del blocco batteria è scarso, si illumina solo una delle
due lampadine, anche se si usa un blocco batteria NP-QM71D/QM91D per
due lampadine.
Rimozione del blocco
batteria
(vedere la Fig. B)
1 Impostare l’interruttore POWER su OFF.
2 Tenendo premoto il tasto BATT sulla lampada far scorrere il
blocco batteria nella direzione della freccia.
Sostituzione della
lampadina
(vedere la Fig. C)
Utilizzare una lampadina alogena Sony XB-20DX (non in dotazione).
1 Premere la parte superiore e la parte inferiore della lampada
e aprire il coperchio tirandolo verso di sé.
2 Estrarre la lampadina usata tenendo ferma la base e inserire
la lampadina nuova.
3 Rimettere il coperchio.
Avvertenze
Prima di aprire il coperchio, regolare l’interruttore POWER su OFF e
rimuovere il blocco batteria.
Durante l’uso della lampada il coperchio si scalda. Prima di aprirlo per la
sostituzione della lampadina, accertarsi che si sia raffreddato.
Appena bruciate, le lampadine sono molto calde. Prima di toccarle,
accertarsi che si siano raffreddate.
Non toccare il riflettore di una lampadina nuova con le mani nude.
Durante la sostituzione, maneggiare la lampadina nuova tenendola con un
panno morbido e asciutto. Se necessario, pulire eventuali impronte o tracce
di sporco.
Inserire la lampadina nuova nella sua presa ad angolo retto.
1 lampje (10 W)
40 min
90 min
150 min
2 lampjes (20 W)
45 min
65 min
Batterijpak
NP-FM50
NP-QM71D
NP-QM91D
Afstand
Ca. 1 m
Ca. 3 m
Ca. 5 m
Ca. 8 m
Ca. 10 m
2 lampjes (20 W)
800 lx (lux)
80 lx (lux)
30 lx (lux)
9 lx (lux)
6 lx (lux)
1 lampje (10 W)
400 lx (lux)
40 lx (lux)
15 lx (lux)
4,5 lx (lux)
3 lx (lux)
1 lampadina (10 W)
40 min
90 min
150 min
2 lampadine (20 W)
45 min
65 min
Blocco batteria
NP-FM50
NP-QM71D
NP-QM91D
Distanza
Circa 1 m
Circa 3 m
Circa 5 m
Circa 8 m
Circa 10 m
2 lampadine (20 W)
800 lx (lux)
80 lx (lux)
30 lx (lux)
9 lx (lux)
6 lx (lux)
1 lampadina (10 W)
400 lx (lux)
40 lx (lux)
15 lx (lux)
4,5 lx (lux)
3 lx (lux)
Italiano
HVL-20DMA
2005 Sony Corporation Printed in Japan

Documenttranscriptie

Nederlands Voor het gebruik van de accessoireschoen-adapter volgt u de onderstaande aanwijzingen. 1 Bevestig de accessoireschoen-adapter aan de statiefschroefgang van de videocamera. Draai de knop van de accessoireschoen-adapter in de richting van de pijl om de adapter stevig vast te zetten. 2 Bevestig de videolamp aan de accessoireschoen-adapter. Let op dat het lichtvenster recht naar voren is gericht en schuif de videolamp stevig aan de accessoireschoen-adapter vast. Nu kunt u de aangebrachte, maar nog vrij bewegende videolamp in elke gewenste richting draaien. Stel de videolamp zo in dat die in de gewenste richting wijst. Draai de borgknop in de richting van de pijl om de lamp in de gekozen richting vast te zetten. 2-515-492-22(1) WAARSCHUWING Om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Open om dezelfde reden evenmin de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Battery Video Light Losmaken van de videolamp Kenmerken Gebruiksaanwijzing • Omschakelbaar voor gebruik met 1 halogeenlampje (10 W) of 2 halogeenlampjes (20 W) • Afzonderlijke stroomvoorziening, zodat u het batterijpak lang voor opnemen met de videocamera kunt gebruiken. • Voorzien van een beveiliging die overmatige uitputting van de batterij voorkomt. • Te gebruiken op voeding van een lithium-ionenbatterij. • Kan op een statief worden bevestigd. • Te bevestigen aan de statiefschroefgang van de videocamera • Met aanduiding van de resterende batterijspanning. Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instruções 4 • Gebruik de videolamp met het batterijpak NP-FM50/QM71D/QM91D. • Met het NP-FM50 batterijpak kunt u 1 lampje (10 W) gebruiken. Als u 2 lampjes (20 W) wilt gebruiken, heeft u het NP-QM71D/QM91D batterijpak nodig. • Het NP-FM30 batterijpak is niet te gebruiken. Voorzichtig! HVL-20DMA Tijdens het gebruik wordt de voorkant van de videolamp bijzonder heet en het duurt even voordat deze na het uitschakelen afgekoeld is. Raak het voorglas, de halogeenlamp e.d. niet aan wanneer deze heet zijn.  2005 Sony Corporation Printed in Japan • • • • • A Resterende batterijspanningtijdsaanduiding/ Indicatore di tempo di funzionamento rimanente del blocco batteria 1 • • • • • • POWER ×1 • OFF ×2 Hier in lijn brengen/ Allineare qui • 2 Houd de ventilatie-openingen vrij. Laat de videolamp niet onnodig branden wanneer deze niet in gebruik is. Schakel de videolamp niet in zolang deze niet naar behoren is gesloten. Stel de videolamp niet bloot aan heftige schokken. Hierdoor kan de halogeenlamp snel doorbranden of de levensduur van de lamp worden verkort. Dit apparaat is uitgerust met een functie die extreme uitputting van de batterij voorkomt. Wanneer de batterijspanning beneden een bepaalde waarde komt, zal de videolamp doven. Dit is een normaal verschijnsel en duidt niet op storing. Schakel in dat geval de videolamp uit en laad de batterijpak eerst op of vervang hem door een volledig opgeladen batterijpak. Tijdens het opladen met de netspanningsadapter kan de beschikbare batterijpaktijd soms niet worden aangegeven of alleen als "-- h -- m", afhankelijk van het model. Dit wijst echter niet op storing in de werking. Schakel de videolamp uit wanneer u het batterijpak vervangt. Zorg ervoor dat er geen water op het voorglas van de videolamp kan komen wanneer deze heet is. Kijk niet recht in de halogeenlamp wanneer deze brandt. Plaats de videolamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare stoffen zoals alcohol of benzine. Zorg dat er geen vloeistoffen of voorwerpen in de videolamp terecht kunnen komen. Voor gebruik en opslag van het batterijpak dient u de volgende plaatsen te vermijden. Anders kan het batterijpak minder goed gaan werken of defect raken: – Niet laten liggen in de volle zon of in een afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat. – Niet in de buurt van een kachel, kooktoestel of andere warmtebron. – Niet op een plaats waar het trilt, schudt of schokt. De gebruiksduur van de batterij is in een koud klimaat korter, omdat de batterijcapaciteit bij lage temperaturen (10 °C of minder) terugloopt. Om de gebruiksduur van de batterij te verlengen, raden wij u het volgende aan: – Bewaar de batterijpak in uw jaszak, zodat deze warm blijft. (Stop de batterijen echter niet in een zak met jaszakverwarmer.) Haal de batterijpak vlak voor het gebruik uit uw zak en bevestig deze op de camcorder. – Laad de batterij op met de wisselstroomadapter, op kamertemperatuur (tussen 10 °C en 30 °C). Na gebruik Bevestigingsknop van de lamp/ Manopola di fissaggio della lampada • Vergeet niet de videolamp uit te schakelen. • Let vooral op dat de lamp geheel is afgekoeld voordat u hem opbergt. • Verwijder de batterijpak wanneer u de videolamp niet meer gebruikt en voordat u de videolamp opbergt. Reinigen Gebruik voor het reinigen van de videolamp een zacht, droog doekje. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een doekje dat u met milde, vloeibare zeep hebt bevochtigd. Droog echter de videolamp daarna goed af met een zachte, droge doek. Maak de videolamp niet te nat en gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Deze zouden de afwerking kunnen aantasten. 3 Direzione di illuminazione Angolo di illuminazione Tempo di illuminazione continuo Blocco batteria Stroomvoorziening Vermogen halogeenlamp Centrale lichtintensiteit 7,2 volt gelijkstroom 10 W/20 W omschakelbaar 1 halogeenlampje (10 W): ca 400 cd 2 halogeenlampjes (20 W): ca 800 cd Horizontaal Ca. 26 graden Belichtingsrichting Belichtingshoek Continue belichtingsduur Batterijpak 1 lampje (10 W) NP-FM50 40 min NP-QM71D 90 min 2 lampjes (20 W) 45 min NP-QM91D 65 min 150 min (Bovenstaande tabel geeft bij benadering de belichtingsduur bij volledig geladen batterijpak.) Belichtingsafstand 4 POWER 1 lampje (10 W) 2 lampjes (20 W) Ca. 1 m 400 lx (lux) 800 lx (lux) Ca. 3 m 40 lx (lux) 80 lx (lux) Ca. 5 m 15 lx (lux) 30 lx (lux) Ca. 8 m 4,5 lx (lux) 9 lx (lux) 3 lx (lux) Ca. 10 m 6 lx (lux) Kleurtemperatuur 3.000 °K Gemiddelde levensduur van de halogeenlamp Ca. 100 uur Afmetingen Ca. 48 × 115 × 64 mm (b/h/d) (excl. uitstekende onderdelen) Gewicht Ca. 106 g (gram) (zonder batterijpak) (zonder de accessoireschoen-adapter) Los verkrijgbaar toebehoren XB-20DX halogeenlamp Bijgeleverd toebehoren Videolamp (HVL-20DM) (1) Accessoireschoen-adapter (1) Handleiding en documentatie ×1 OFF ×2 B Afstand 2 1 Het modelnummer HVL-20DMA is de naam voor de complete set van de HVL20DM videolamp en de accessoireschoen-adapter. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder kennisgeving. POWER ×1 OFF BATT ×2 Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot deze videolamp, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Tips voor belichting C 1 2 3 Zorg voor een voldoende belichtingsniveau om de kleuren van uw opnamen zo helder mogelijk te maken. • Een natuurgetrouw beeld bestaat uit lichte vlakken en schaduwpartijen. • Fluorescerend licht kan een flikkering in het beeld veroorzaken. Door gebruik van deze videolamp kunt u deze flikkering vermijden en uw opnamen gelijkmatig van kleur en helderheid houden. Richten van de videolamp Als uw onderwerp door andere lichtbronnen van achteren af wordt belicht (zgn. tegenlicht), richt de videolamp dan recht op uw onderwerp, om de voornaamste gedeelten ervan extra van voren te belichten. Pas hierbij wel op dat u de videocamera niet recht tegen de zon in richt. Gebruik van de videolamp (Zie afb. A) Zet de POWER schakelaar op OFF voordat u de batterij bevestigt. 1 2 3 Bevestig een volgeladen batterij op de videolamp zoals afgebeeld. Druk het batterijpak tegen de videolamp en schuif het in de richting van het pijltje. Draai de bevestigingsknop van de lamp linksom om de lamp te verwijderen. Bevestig de videolamp direct op het accessoireschoentje. Bij gebruik van de accessoireschoen-adapter Voor u de videolamp bevestigt op de accessoireschoen-adapter, zet u de POWER schakelaar van de videocamera op OFF. De HVL-20DM videolamp is niet geschikt voor de actieve accessoireschoen-adapter . 1 lampadina (10 W) NP-FM50 40 min NP-QM71D 90 min Distanza di illuminazione Distanza 1 lampadina (10 W) 2 lampadine (20 W) Circa 1 m 400 lx (lux) 800 lx (lux) Circa 3 m 40 lx (lux) 80 lx (lux) Circa 5 m 15 lx (lux) 30 lx (lux) Houd het kleine groene knopje op de POWER schakelaar ingedrukt en zet het op ×1 (10 W) of ×2 (20 W). Circa 8 m 4,5 lx (lux) 9 lx (lux) Opmerking over de voedingsbron Het batterijpak van de videolamp levert geen stroom aan de videocamera. Bevestig een tweede batterij voor voeding van de videocamera. Opmerkingen over de videolamp • Het is niet mogelijk om 2 halogeenlampjes te gebruiken met het batterijpak NP-FM50. • Als de resterende batterij-energie erg laag wordt, zal slechts een van de twee lampjes oplichten, ook wanneer u het NP-QM71D/QM91D batterijpak voor twee lampjes gebruikt. Verwijderen van het batterijpak (Zie afb. B) Zet de POWER schakelaar op OFF. Terwijl u op de BATT-toets op de videolamp drukt, schuift u het batterijpak los in de richting van de pijl. Vervangen van de halogeenlamp (Zie afb. C) 6 lx (lux) 3 lx (lux) Circa 10 m Temperatura del colore 3.000 °K Durata media della lampadina Circa 100 ore Dimensioni Circa 48 × 115 × 64 mm (l/a/p) (escluse le sporgenze) Peso Circa 106 g (esclusi il blocco batteria) (ad esclusione dell’adattatore per attacco accessori) Accessori opzionali Lampadina alogena XB-20DX Accessori inclusi Lampada video (HVL-20DM) (1) Adattatore per attacco accessori (1) Corredo di documentazione stampata HVL-20DMA è la denominazione generale della HVL-20DM e dell’adattatore per attacco accessori. Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Per qualsiasi domanda o problema riguardo alla lampada, consultare il proprio rivenditore Sony. Suggerimenti per l’illuminazione Per ottenere immagini nitide e colori brillanti è importante disporre le luci in maniera appropriata: • Un’immagine realistica deve contenere luci ed ombre naturali. • Le luci fluorescenti possono causare uno sfarfallio delle immagini. La lampada consente di ottenere immagini di buona qualità, senza tremolii e sbavature di colore. Come orientare la lampada Quando il soggetto è illuminato da dietro (controluce) da altre sorgenti luminose, usare la lampada per illuminare la parte del soggetto che si desidera riprendere da davanti. Evitare di riprendere direttamente il sole con la videocamera. Gebruik een Sony XB-20DX halogeenlamp (niet bijgeleverd). Uso della lampada 1 (vedere la Fig. A) 3 Druk op de bovenkant en de onderkant van de videolamp en trek tegelijkertijd de voorklep naar u toe. Pak het kapotte lampje bij de voet vast, trek het uit de fitting en vervang het door een nieuw. Druk de voorklep dicht. Prima di inserire il blocco batteria, impostare l’interruttore POWER su OFF. 1 Voorzichtig • Zet eerst de POWER schakelaar op OFF en verwijder het batterijpak voordat u de voorklep opent. • De voorklep wordt zeer warm tijdens het gebruik. Laat de klep voldoende afkoelen als u de lamp wilt vervangen. • Na doorbranden zal de halogeenlamp heet zijn. Laat de lamp eerst goed afkoelen voordat u hem vastpakt. • Raak de reflector van een nieuwe halogeenlamp niet met blote handen aan. Pak de nieuwe lamp met een zachte, droge doek vast om hem in de fitting te steken. Veeg eventueel vuil en vingerafdrukken weg. • Steek de lamp goed recht in de fitting. 2 3 Per l’impiego dell’adattatore per attacco accessori si prega di procedere come segue: 1 Installare l’adattatore per attacco accessori sull’alloggio per treppiede della videocamera. Ruotare la manopola dell’adattatore per attacco accessori in direzione della freccia e bloccarlo quindi saldamente. 2 Installare la lampada video sull’adattatore per attacco accessori. Accertandosi che la sezione di illuminazione sia rivolta verso l’avanti, farla quindi scorrere con fermezza nell'adattatore per attacco accessori. Una volta installata, la lampada video può essere ruotata nella direzione desiderata. Puntare la lampada video nella direzione desiderata. Ruotare la manopola di bloccaggio in direzione della freccia in modo da serrarla. Rimozione della lampada video 1 Spegnere la videocamera portandone l’interruttore di accensione su OFF. 2 Allentare la manopola di bloccaggio e, premendola, rimuovere la lampada video dall’adattatore per attacco accessori. 3 Rimuovere l’adattatore per attacco accessori dalla videocamera. • Utilizzabile con 1 lampadina (10 W) o con 2 lampadine (20 W) • Il blocco batteria permette di registrare per lungo tempo con la videocamera perché l’alimentazione della lampada è separata. • Dotato di funzione per evitare uno scaricamento eccessivo del blocco batteria • Utilizzabile con blocchi batteria a ioni di litio • Applicabile ad un treppiede • È installabile con la vite per treppiede della videocamera. • Funzione di indicatore di carica rimanente del blocco batteria Note • Qualora l’inserimento della lampada video nell’adattatore per attacco accessori risulti difficoltoso, ruotare completamente la manopola di bloccaggio e provare nuovamente ad inserire la lampada. • Accertarsi d’installare correttamente la lampada video osservando la direzione della freccia che appare sull’adattatore per attacco accessori. 4 • Utilizzare la lampada con i blocchi batteria NP-FM50/QM71D/QM91D. • Si può usare 1 lampadina (10 W) con i blocchi batteria NP-FM50. Se si usano 2 lampadine (20 W), è necessario un blocco batteria NP-QM71D/QM91D. • Non è possibile usare il blocco batteria NP-FM30. La parte anteriore della lampada raggiunge temperature molto elevate durante l’uso e subito dopo lo spegnimento. In presenza di tali temperature si raccomanda di non toccare il coperchio, la lampadina, ecc. • • • • • • • • • Non ostruire le fessure di ventilazione. Non lasciare la lampada accesa quando non se ne fa uso. Non accendere la lampada senza il coperchio applicato. L’esposizione della lampada a sollecitazioni eccessive potrebbe far bruciare la lampadina o ridurne la durata. Se la tensione scende oltre un certo limite per effetto della funzione che previene uno scaricamento eccessivo del blocco batteria, è possibile che la lampada si spenga. Questo è normale. In questo caso, spegnere la lampada e ricaricare il blocco batteria oppure sostituire il blocco batteria. Durante la carica con il trasformatore CA, la carica rimanente del blocco batteria è a volte indicata come “-- h -- m” o non è visualizzata a seconda dei modelli. Non si tratta però di un problema di funzionamento. Quando si sostituisce il blocco batteria, assicurarsi di spegnere la lampada. Non versare acqua o altri liquidi sul vetro anteriore della lampada quando questa è calda. Evitare di guardare la lampadina quando è accesa. Non riporre la lampada vicino a combustibili o solventi volatili come alcool o benzina. Evitare che oggetti solidi o liquidi penetrino all’interno della lampada. Durante l’uso o il deposito, non tenere il blocco batteria nei seguenti luoghi. Questo potrebbe causare problemi di funzionamento o deformazione del blocco batteria: – Clima caldo o luoghi anormalmente caldi come l’interno di un’auto con i finestrini chiusi – Luce solare diretta o vicinanze di impianti di riscaldamento – Luoghi soggetti a forti vibrazioni La durata del blocco batteria è più breve nei climi freddi, poiché le basse temperature (10 °C o meno) ne riducono l’efficienza. Per prolungare la durata del blocco batteria, adottare le seguenti precauzioni: – Tenere la batteria in una tasca per evitare che si raffreddi (non tenerla insieme ad uno scaldino portatile). Inserire il blocco batteria nella videocamera appena prima di iniziare la registrazione. – Caricare il blocco batteria con il trasformatore CA a temperatura ambiente (da 10 °C a 30 °C). Dopo l’uso • Spegnere sempre la lampada. • Verificare che la lampada si sia raffreddata prima di riporla nella sua custodia. • Staccare il blocco batteria quando la lampada è spenta o quando la si ripone nella custodia. Ruotare la manopola di fissaggio della lampada in senso antiorario per sbloccarla. Installare la lampada sull’attacco accessorio. La HVL-20DM non è compatibile con l’adattatore per attacco accessori Caratteristiche Attenzione Spingere il blocco batteria contro la lampada e farlo scorrere nella direzione della freccia. Prima d’installare la lampada video sull’adattatore per attacco accessori si raccomanda di spegnere la videocamera portandone l’interruttore di accensione su OFF. Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Precauzioni Applicare alla lampada un blocco batteria completamente carico, come indicato nell’illustrazione. Impiego dell’adattatore per attacco accessori Italiano • • • • 45 min • Als de videolamp zich niet gemakkelijk aan de accessoireschoenadapter vast laat schuiven, draait u eerst de borgknop los totdat die niet verder kan en schuift u dan de videolamp aan de adapter vast. • Let op dat u de videolamp in de juiste richting aanbrengt, volgens de pijl op de accessoireschoen-adapter. • Deze indicator toont ongeveer de ladingstoestand van de batterij. • De aanduiding van de resterende batterij-gebruiksduur kan verschillen, afhankelijk van het type batterijpak. • Het lampje van de POWER schakelaar knippert ongeveer twee seconden lang terwijl de batterijspanning wordt gecontroleerd, nadat u de schakelaar op ×1 of ×2 zet. (3 segmenten verlicht) Zeker 70% of meer (2 segmenten verlicht) Tussen 30% en 70% (1 segment verlicht) Tussen 5% en 30% (1 segment knipperend) Bijna 5% of minder 2 2 lampadine (20 W) Opmerkingen ATTENZIONE Technische gegevens 7,2 V CC 10 W o 20 W, selezionablile 1 lampadina (10 W): circa 400 cd 2 lampadine (20 W): circa 800 cd Orizzontale Circa 26 gradi NP-QM91D 65 min 150 min (la tabella riporta la durata approssimativa dell’illuminazione con un blocco batteria carico) Aanduiding van de resterende batterijspanning 1 2 Alimentazione Consumo Intensità luminosa al centro 1 Zet eerst de POWER schakelaar van de videolamp op OFF. 2 Draai de borgknop los en schuif de videolamp los van de accessoireschoen-adapter door de borgknop in te drukken. 3 Verwijder de accessoireschoen-adapter van de videocamera. De videolamp gaat branden. Voorzorgsmaatregelen Caratteristiche tecniche Tenendo premuto il piccolo tasto verde situato sull’interruttore POWER, impostarlo su ×1 (10 W) o ×2 (20 W). La lampada si accende. Riguardo l’indicatore di carica rimanente del blocco batteria • L’indicatore mostra la carica rimanente approssimativa del blocco batteria. • L’indicazione di tempo rimanente del blocco batteria varia secondo il tipo di blocco batteria. • L’interruttore POWER lampeggia per circa due secondi mentre viene eseguito il controllo del blocco batteria quando è regolato su ×1 o ×2. (3 segmenti illuminati) Circa 70% o più (2 segmenti illuminati) Circa da 70% a 30% (1 segmento illuminato) Circa da 30% a 5% (1 segmento lampeggiante) Quasi 5% o meno Nota sull’alimentazione La videocamera non può essere alimentata con il blocco batteria collegato alla lampada. Collegare alla videocamera un altro blocco batteria. Note sulla lampada • Con i blocchi batteria NP-FM50, non si possono utilizzare 2 lampadine. • Se il tempo rimanente del blocco batteria è scarso, si illumina solo una delle due lampadine, anche se si usa un blocco batteria NP-QM71D/QM91D per due lampadine. Rimozione del blocco batteria (vedere la Fig. B) 1 2 Impostare l’interruttore POWER su OFF. Tenendo premoto il tasto BATT sulla lampada far scorrere il blocco batteria nella direzione della freccia. Sostituzione della lampadina (vedere la Fig. C) Utilizzare una lampadina alogena Sony XB-20DX (non in dotazione). 1 2 3 Premere la parte superiore e la parte inferiore della lampada e aprire il coperchio tirandolo verso di sé. Estrarre la lampadina usata tenendo ferma la base e inserire la lampadina nuova. Rimettere il coperchio. Avvertenze Pulizia Pulire la lampada con un panno morbido e asciutto. Se si utilizza un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente leggera, asciugare accuratamente subito dopo usando un panno morbido asciutto. Non usare panni bagnati né solventi di alcun tipo, come alcool o benzina, perché potrebbero danneggiare la finitura esterna. • Prima di aprire il coperchio, regolare l’interruttore POWER su OFF e rimuovere il blocco batteria. • Durante l’uso della lampada il coperchio si scalda. Prima di aprirlo per la sostituzione della lampadina, accertarsi che si sia raffreddato. • Appena bruciate, le lampadine sono molto calde. Prima di toccarle, accertarsi che si siano raffreddate. • Non toccare il riflettore di una lampadina nuova con le mani nude. Durante la sostituzione, maneggiare la lampadina nuova tenendola con un panno morbido e asciutto. Se necessario, pulire eventuali impronte o tracce di sporco. • Inserire la lampadina nuova nella sua presa ad angolo retto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HVL-20DMA de handleiding

Type
de handleiding