Sony BDP-S6200 Handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Handleiding
masterpage:Right
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
4-476-198-51(2)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
BDP-S6200
Manuel simple FR
Kurzanleitung DE
Manuale semplificato IT
Beknopte handleiding NL
Pour afficher les instructions relatives aux
fonctions avancées, veuillez télécharger le mode
d’emploi sur le site suivant :
Um Anweisungen über die erweiterten
Funktionen anzuzeigen, laden Sie bitte die
Bedienungsanleitung von der folgenden Website
herunter:
Per visualizzare le istruzioni delle funzioni
avanzate, scaricare le Istruzioni per l'uso dal
seguente sito Web:
Om de instructies van de geavanceerde functies
weer te geven, dient u de gebruiksaanwijzing op
de volgende website te downloaden:
http://support.sony-europe.com/
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\010COVTOC.fm
2
FR
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
Préparatifs
5 Télécommande
7 Etape 1 : Raccordement du lecteur
8 Etape 2 : Préparation pour la connexion au
réseau
8 Etape 3 : Régl. facile
Lecture
10 Lecture d’un disque
10 Lecture depuis un périphérique USB
11 Lecture via un réseau
Internet
13 Consultation de sites Web
13 Mise à jour du logiciel
Informations complémentaires
14 Disques pouvant être lus
14 Types de fichiers pouvant être lus
16 Spécifications
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des
infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients
remplis de liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un
magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles
à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au
feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser
utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux
pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser
à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de
CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est
située au dos à l’extérieur.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\010COVTOC.fm
3
FR
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour
le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Précautions
Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement
de l’appareil est identique au courant secteur local.
Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon secteur de la prise murale
en cas de problème.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive EMC
en utilisant un câble de raccordement de moins de 3
mètres.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération avec des journaux, des nappes ou
des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue
(par exemple, des bougies allumées).
N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé,
comme une bibliothèque, etc.
Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit
chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les lentilles à
l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de
ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le
disque et laissez le lecteur sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation
de l’humidité.
Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché à la prise murale,
même s’il a été mis hors tension.
Droits d’auteur et marques commerciales
« AVCHD » et le logo « AVCHD 3D/Progressive »
sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de
ses filiales.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques
commerciales de Sony Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les
terms Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
FR
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\010COVTOC.fm
4
FR
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, le symbole et DTS et le symbole
ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD
Master Audio est une marque commerciale de DTS,
Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes High-Definition Multimedia Interface
HDMI
®
et HDMI et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Blu
-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu
-ray Disc Association.
Le « DVD Logo » est une marque commerciale de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et
« CD » sont des marques commerciales.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3
audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit comprend une technologie exclusive sous
licence de Verance Corporation et est protégé par le
brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est également
protégé par les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est
une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur
2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le
désossage de cette technologie sont interdits.
Windows Media est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Ce produit incorpore une technologie sujette à
certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie
hors de ce produit est interdite sans licence(s)
appropriée(s) de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la technologie
d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris le
contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil
utilise la technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé
WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement
l’application des restrictions sur l’utilisation de
contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady. Cette
révocation ne devrait pas affecter un contenu non
protégé ou un contenu protégé par d’autres
technologies d’accès au contenu. Les titulaires de
contenu peuvent vous demander de mettre à jour
PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder
à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
La technologie de reconnaissance des données audio/
vidéo et les données associées sont fournies par
Gracenote
®
. Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de technologie de
reconnaissance musicale et de fourniture de contenus
connexes. Pour plus de détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les
données associées aux morceaux de musique et aux
clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote.
Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date
actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont
protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des
brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de
Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme
Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont
des marques ou des marques déposées de Gracenote
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
et Wi-Fi Alliance
®
sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ et Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi
Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque
commerciale Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™
sont des marques commerciales, des marques de
service ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK d’Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Tous
droits réservés.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou marques
déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont
pas indiquées dans ce document.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\030STU.fm
Préparatifs
5
FR
Préparatifs
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande
diffèrent selon le disque ou la situation.
z
Les touches N, 2 + et AUDIO comportent un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de
l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de
disque.
-TV- t (selection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension
ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou
en mode de veille.
B Touches de couleur (rouge/ verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
C TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
contextuel d’un BD
-ROM ou le menu d’un
DVD.
OPTIONS
Permet d’afficher les options disponibles sur
l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
b
M/m est une touche de raccourci pour la recherche
de plage pendant la lecture d’un CD musical.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir le menu d’accueil du lecteur.
Permet d’afficher le papier peint lorsqu’elle
est enfoncée sur l’icône de catégorie du
menu d’accueil.
SEN
Accède au service en ligne « Sony
Entertainment Network™ ».
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en
ligne précédent.
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\030STU.fm
6
FR
D m/M (recul rapide/avance rapide)
Permet un recul rapide/avance rapide sur le
disque lorsque vous appuyez sur la touche
pendant la lecture. La vitesse de recherche
change à chaque pression sur la touche
pendant la lecture de vidéos.
Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde en
mode de pause.
Permet une lecture image par image lors
d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier
précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la
redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le
point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est le
dernier point que vous avez lu ou la dernière
photo pour un dossier photo.
SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue des sous-
titres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD
VIDEO.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
AUDIO
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
Permet de sélectionner la piste sonore sur un
CD.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture et de
consultation de sites Web à l’écran.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\030STU.fm
Préparatifs
7
FR
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B, effectuez les réglages appropriés
dans [Réglages Audio].
Raccordement à votre téléviseur
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
A
B
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble numérique coaxial
(non fourni)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\030STU.fm
8
FR
Etape 2 : Préparation pour la
connexion au réseau
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la
borne LAN (100) du lecteur.
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble
LAN) est recommandée.
Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le
lecteur.
Etape 3 : Régl. facile
1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités 3 et #
des piles avec les marques à l’intérieur
du compartiment des piles de la
télécommande.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
* Permet de mettre le lecteur sous tension ou en
mode de veille.
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d’entrée sur votre téléviseur. Le
signal émis par le lecteur apparaîtra alors
sur l’écran de votre téléviseur.
Configuration à fil
Configuration sans fil
Modem ADSL/
Modem câble
Routeur
large bande
Câble LAN
(non fourni)
Internet
Routeur LAN
sans fil
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
Câble LAN (non fourni)
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette
sous tension et lance [Réglage initial facile].
vers prise secteur
*
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\030STU.fm
Préparatifs
9
FR
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
</M/m/, et ENTER de la télécommande.
b
Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont
renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles]
pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres
Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration
sans fil (intégré)].
Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur
[Configuration à fil].
ENTER
</M/m/,
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_FR\040PLY.fm
10
FR
Lecture
Lecture d’un disque
Pour les disques pouvant être lus, voir page 14.
1 Appuyez sur Z, et placez un disque sur le
plateau de disque.
2 Appuyez sur Z pour fermer le plateau de
disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez dans la
catégorie [Vidéo], [Musique], ou
[Photo], et appuyez sur ENTER.
1 Connectez une mémoire USB à la prise
USB à l’arrière du lecteur.
Utilisez une mémoire USB de 1 Go ou plus
comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour BD-LIVE
(BD-LIVE seulement).
Connectez le lecteur à un réseau (page 8).
Réglez [Connexion Internet BD] dans la
configuration [Réglages Visualisation BD/
DVD] sur [Autoriser].
3 Insérez un BD-ROM avec BONUSVIEW/
BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est différente selon
le disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire USB,
sélectionnez [Supprimer les données BD] dans la
catégorie [Vidéo], puis appuyez sur ENTER.
Toutes les données stockées dans le dossier buda seront
effacées.
1 Effectuez les préparatifs pour la lecture
Blu-ray 3D Disc.
Connectez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages
Ecran].
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
La méthode d’utilisation est différente selon
le disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
z
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre
téléviseur et le dispositif connecté.
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir
page 14.
1 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
2 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] dans le
menu d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Périphér. USB] à
l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
Profiter de BONUSVIEW/BD-LIVE
Face de lecture vers le bas
Profiter de Blu-ray 3D
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_FR\040PLY.fm
Lecture
11
FR
Lecture via un réseau
Sony Entertainment Network sert de passerelle
délivrant le contenu Internet sélectionné et une
palette de divertissements à la demande
directement sur votre lecteur.
1 Connectez le lecteur à un réseau
(page 8).
2 Appuyez sur la touche SEN de la
télécommande.
3 Sélectionnez un contenu Internet et une
palette de divertissements à la demande
à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur
ENTER.
z
Certains contenus Internet nécessitent
l’enregistrement via un PC avant de pouvoir être lus.
Il est possible que certains contenus Internet ne soient
pas disponibles dans certains pays/régions.
Un produit compatible DLNA peut lire des
fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un
autre produit compatible DLNA via un réseau.
Préparation pour l’utilisation DLNA.
Connectez le lecteur à un réseau (page 8).
Préparez les autres produits compatibles DLNA
nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA
via cet appareil (lecteur DLNA)
Sélectionnez l’icône du serveur DLNA à partir de
la catégorie [Vidéo], [Musique] ou
[Photo], puis choisissez le fichier à lire.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA
via un autre produit (Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un
serveur DLNA sur cet appareil, vous pouvez
utiliser un produit compatible avec un contrôleur
DLNA (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur
DLNA. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le contrôleur DLNA.
« TV SideView » est une application mobile
gratuite pour périphériques distants (p. ex.
smartphones, etc.). En utilisant « TV SideView »
avec ce lecteur, vous pouvez facilement
commander le lecteur à partir de votre
périphérique distant. Vous pouvez lancer un
service ou une application directement à partir du
périphérique distant et afficher les informations
sur le disque pendant la lecture de ce dernier.
« TV SideView » peut aussi être utilisé comme
une télécommande et un clavier logiciel.
Avant la toute première utilisation du
périphérique « TV SideView » avec ce lecteur,
veillez à enregistrer le périphérique « TV
SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur
le périphérique « TV SideView » pour
l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans le menu
d’accueil.
Profiter de Sony Entertainment
Network
Lecture de fichiers sur un réseau
domestique
Serveur
Lecteur
Utilisation de « TV SideView »
Serveur
Moteur de
rendu
Contrôleur
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_FR\040PLY.fm
12
FR
La « Mise en miroir de l’écran » est une fonction
qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif
mobile sur le téléviseur au moyen de la
technologie Miracast.
Le lecteur peut être raccordé directement à un
dispositif compatible avec la Mise en miroir de
l’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous
pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur
le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur
sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour
utiliser cette fonction.
b
Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la
qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer
en raison des interférences résultant d’un autre réseau.
Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient
pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran.
Assurez-vous que le périphérique est compatible avec
Miracast. La connectivité avec tous les périphériques
compatibles avec Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran] dans
la catégorie [Entrée] dans le menu
d’accueil à l’aide de </, et appuyez
sur ENTER.
2 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Utilisation de la mise en miroir
d’écran
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_FR\050INT.fm
Internet
13
FR
Internet
Consultation de sites Web
Vous pouvez vous connecter à Internet et visiter
des sites Web.
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 8).
2 Sélectionnez [Réseau] sur le menu
d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Navigateur Internet] à
l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
z
Ce navigateur ne prend pas en charge les fonctions de
certains sites Web et il est possible que certains sites
Web ne s’affichent pas correctement.
Pour afficher l’écran du navigateur
Appuyez sur DISPLAY pour vérifier l’affichage
du site Web. Les informations affichées varient
selon le site Web et l’état de la page.
Pour sélectionner des options disponibles
Appuyez sur OPTIONS pour divers réglages et
opérations. Les éléments disponibles sont
différents selon la situation.
Pour quitter le navigateur Internet
Appuyez sur HOME.
Mise à jour du logiciel
1 Sélectionnez [Config.] sur le menu
d’accueil à l’aide de </,.
2 Sélectionnez [Mise à jour du logiciel]
à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via
le réseau disponible. Assurez-vous que le réseau
est connecté à Internet. Pour plus d’informations,
voir « Etape 2 : Préparation pour la connexion au
réseau » (page 8).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via
la clé USB. Assurez-vous que le dossier de mise
à jour du logiciel est correctement nommé
« UPDATE » et que tous les fichiers de mise à
jour y sont stockés. Le lecteur peut reconnaître
jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique, y compris les fichiers/dossiers de mise à
jour.
z
Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à
jour, rendez-vous sur le site suivant :
http://support.sony-europe.com/
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\060ADD.fm
14
FR
Informations complémentaires
Disques pouvant être lus
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit
pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE : Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des BD-R
enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.
Types de fichiers pouvant être lus
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD de musique), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Codec Conteneur Extension Avec audio
MPEG-1 Vidéo
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Vidéo
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\060ADD.fm
Informations complémentaires
15
FR
*1
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de
fichier sur un serveur DLNA.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition
standard sur un serveur DLNA.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS
sur un serveur DLNA.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format
Dolby Digital sur un serveur DLNA.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au
niveau 4.1.
*6
Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un
serveur DLNA.
*7
Le lecteur prend en charge les cadences d’image
allant jusqu’à 60 images/s
*8
Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD
qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La
lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*9
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur DLNA.
*10
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
*11
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou
la première image s’affiche.
b
Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas
possible selon le format de fichier, le codage de
fichier, les conditions d’enregistrement ou les
conditions du serveur DLNA.
Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur
un ordinateur ne soit pas possible.
Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide
ne puisse pas être appliquée à certains fichiers.
Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que
DRM et Lossless.
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers
suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique.
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers
suivants stockés sur le serveur DLNA :
– jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche.
jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche unique.
Le lecteur prend en charge les cadences d’image
suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC)
uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo.
Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo
allant jusqu’à 40 Mbit/s.
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce lecteur.
Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass
Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels
qu’une mémoire flash ou un disque dur), des
périphériques de classe Still Image Capture Device
(SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un
clavier 101.
Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager la mémoire ou des périphériques
USB, mettez le lecteur hors tension avant de
connecter ou de retirer la mémoire ou des
périphériques USB.
Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit
binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il
est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des
DVD ou des BD de données.
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*7*8
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
Norme WMA9
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Format Extension
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_FR\060ADD.fm
16
FR
Spécifications
Système
Entrées et sorties
Sans fil
Généralités
* Réglez [Démarrage à distance] dans [Réglages Réseau] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise
en veille du réseau.
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Laser Laser à semi-conducteur
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Nom des prises)
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms (Type de prise/Niveau de sortie/
Impédance de charge)
HDMI OUT Connecteur standard à 19 broches HDMI
LAN (100) Borne 100BASE-TX
USB
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de
carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope
numérique)
Norme LAN sans fil IEEE 802.11 b/g/n
Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz : Canaux 1-13
Modulation DSSS et OFDM
Alimentation 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation 16 W
Mise en veille du réseau* 5,8 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension)
Dimensions (approx.)
360 mm × 199 mm × 43 mm
(largeur/profondeur/hauteur) pièces saillantes comprises
Poids (approx.) 1,3 kg
Température de
fonctionnement
5 ºC à 35 ºC
Humidité de fonctionnement 25 % à 80 %
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\010COVTOC.fm
2
DE
Inhalt
2 ACHTUNG
Vorbereitungen
6 Fernbedienung
8 Schritt 1: Anschließen des Players
9 Schritt 2: Vorbereiten der
Netzwerkverbindung
9 Schritt 3: Schnellkonfiguration
Wiedergabe
11 Wiedergeben einer Disc
11 Wiedergabe von einem USB-Gerät
12 Wiedergabe über ein Netzwerk
Internet
14 Surfen im Internet
14 Software-Update
Zusatzinformationen
15 Abspielbare Discs
15 Abspielbare Dateitypen
17 Technische Daten
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie
z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit
diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete
Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht,
das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse
innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER
KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett
(LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\010COVTOC.fm
3
DE
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die
Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im
Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen
der EMV-Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B.
angezündeten Kerzen) aus.
Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
Wird der Player direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen.
Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht
mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc
heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Urheberrechte und Markenzeichen
„AVCHD“ und das „AVCHD 3D/Progressive“-Logo
sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und/oder
ihren Zweigfirmen.
, „XMB,“ und „xross media bar“ sind
Markenzeichen von Sony Corporation und Sony
Computer Entertainment Inc.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel
-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
DE
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\010COVTOC.fm
4
DE
Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol
sowie die Kombination von DTS und dem Symbol sind
eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master
Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Begriffe HDMI
®
und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in
anderen Ländern.
•Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ und die jeweiligen
Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc
Association.
Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“
„DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“-Logos sind
Markenzeichen.
„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter
der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl
durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie
andere amerikanische und weltweit erteilte und
beantragte Patente als auch durch Copyright und den
Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte
Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist
eine Handelsmarke der Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Verance
behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen
oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten
Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt.
Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende
Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr
geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich
geschützter Inhalte, zu schützen.
Dieses Gerät benutzt PlayReady-Technologie, um auf
PlayReady-geschützte Inhalte und/oder
WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das
Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht
ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-
Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit
des Gerätes zum Verbrauch von
PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die
Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder
von anderen Content-Zugriffstechnologien
geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-
Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady
für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls
Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der
Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade
erfordern.
Musik- und Videoerkennungstechnologie und
dazugehörige Daten werden von Gracenote
®
bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung
dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu
finden Sie unter www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und
videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright
© 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software,
Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Ein oder
mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten
für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der
Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen
Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf
Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug
sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind
eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen
von Gracenote in den USA und/oder anderen
Ländern.
•Wi
-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
und Wi-Fi
Alliance
®
sind eingetragene Markenzeichen von
Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ und Wi
-Fi
CERTIFIED Miracast™ sind Markenzeichen von
Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein
Zeichen von Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen
oder Zertifizierungszeichen der Digital Living
Network Alliance.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\010COVTOC.fm
5
DE
•Opera
®
Devices SDK von Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Alle
rechte vorbehalten.
Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Sonstige System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die
Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht
angegeben.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\030STU.fm
6
DE
Vorbereitungen
Fernbedienung
Die verfügbaren Funktionen auf der
Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc
oder Situation ab.
z
Die Tasten N, 2 +, und AUDIO besitzen einen
Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als
Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
A Z (Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
-TV- t (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem
Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
-TV- [/1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des
Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des
Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive
Funktionen.
C TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs von BDs oder DVDs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Popup
-Menüs von BD-ROMs bzw. des
Discmenüs von DVDs.
OPTIONS
Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen
auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der Hervorhebung
zur Wahl eines angezeigten Postens.
b
M/m als Abkürzungstaste für die Tracksuche
während der Audio-CD-Wiedergabe.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten Postens.
HOME
Dient dem Aufrufen des Home-Menüs des
Players.
Diese Taste zeigt das Hintergrundbild an,
wenn sie auf dem Kategoriesymbol des
Home-Menüs gedrückt wird.
SEN
Nutzen Sie den „Sony Entertainment
Network™“-Online-Service.
NET SERVICE
Dient zum Zurückschalten auf das vorherige
Online-Service-Portal.
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\030STU.fm
Vorbereitungen
7
DE
D m/M (Rückspulen/Vorspulen)
Diese Taste dient zum Rückspulen/
Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während
der Wiedergabe drücken. Mit jedem
Drücken der Taste während der Video-
Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn
die Taste im Pausenmodus länger als eine
Sekunde gedrückt wird.
Wenn Sie diese Taste im Pausenmodus
kurz antippen, erfolgt eine
Einzelbildwiedergabe.
N (Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder
fortgesetzt.
./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/
nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
X (Pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert.
Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track
ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder
das letzte Foto für einen Foto- Ordner.
SUBTITLE
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn
mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/
DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind.
2 (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
AUDIO
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn
mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/
DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
(Stummschaltung)
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
DISPLAY
Dient der Anzeige von Wiedergabe- und
Website-Informationen auf dem Bildschirm.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\030STU.fm
8
DE
Schritt 1: Anschließen des Players
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an.
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden
Anschlussmethoden. Wenn Sie A oder B wählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im
Setup-Menü [Toneinstellungen] vor.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)
A
B
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\030STU.fm
Vorbereitungen
9
DE
Schritt 2: Vorbereiten der
Netzwerkverbindung
Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den
Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des
Players vor.
z
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-
Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Verwenden Sie das im Player integrierte WLAN.
Schritt 3:
Schnellkonfiguration
1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe
AAA) so in das Batteriefach der
Fernbedienung ein, dass die Pole 3 und
# auf die Markierungen ausgerichtet
sind.
2 Schließen Sie den Player an das
Stromnetz an.
3 Drücken Sie [/1, um den Player
einzuschalten.
* Dient zum Einschalten oder Umschalten des
Players auf den Bereitschaftsmodus.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem
Fernsehgerät ein. Dadurch wird das
Signal vom Player auf Ihrem
Fernsehschirm angezeigt.
Kabeleinrichtung
Drahtlos-Einrichtung
ADSL-Modem/
Kabelmodem
Breitbandrouter
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Internet
WLAN-
Router
ADSL-Modem/
Kabelmodem
Internet
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Wenn der Player zum ersten Mal
eingeschaltet wird
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der
Player hochfährt und [Schnelleinrichtung]
startet.
an Stromnetz
*
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\030STU.fm
10
DE
5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um
die Grundeinstellungen mithilfe von
</M/m/, und ENTER an der
Fernbedienung durchzuführen.
b
Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie
[Einfache Netzwerkeinstellungen], um die
Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden.
Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, setzen
Sie [Internet-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] auf
[Drahtlos-Setup (eingebaut)].
Um die drahtlose Verbindung zu deaktivieren, setzen
Sie [Internet-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
ENTER
</M/m/,
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\040PLY.fm
Wiedergabe
11
DE
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc
Angaben zu abspielbaren Discs finden Sie unter
seite 15.
1 Drücken Sie Z, und legen Sie eine Disc
auf die Disclade.
2 Drücken Sie Z, um die Disclade zu
schließen.
Die Wiedergabe beginnt.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt, wählen Sie in der Kategorie
[Video], [Musik], oder [Foto],
und drücken Sie ENTER.
1 Schließen Sie einen USB-Speicher an die
USB-Buchse auf der Rückseite des
Players an.
Verwenden Sie einen USB-Speicher von
1 GB oder größer als lokalen Speicher.
2 Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur
BD-LIVE) vor.
Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (seite 9).
Setzen Sie [BD-Internetverbindung] im
Setup-Menü [BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen] auf [Zulassen].
3 Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/
BD-LIVE ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der Disc
unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung der Disc nach.
z
Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie
[BD-Daten löschen] in der Kategorie [Video], und
drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda
gespeicherten Daten werden gelöscht.
1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer
Blu-ray 3D Disc vor.
Schließen Sie den Player mit einem
High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre
3D
-kompatiblen Geräte an.
Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] im
Setup-Menü [Video-Einstellungen] ein.
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der Disc
unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung der Disc nach.
z
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach.
Wiedergabe von einem
USB-Gerät
Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen”,
finden Sie auf seite 15.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an die
USB-Buchse des Players an.
2 Wählen Sie die Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] im Home-
Menü mit </,.
3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit M/m,
und drücken Sie ENTER.
Verwendung von BONUSVIEW/
BD-LIVE
Abspielseite nach unten
Wiedergabe von Blu-ray 3D
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\040PLY.fm
12
DE
Wiedergabe über ein
Netzwerk
Sony Entertainment Network dient als Gateway,
das den ausgewählten Internet-Inhalt und eine
Vielzahl von On- Demand-Unterhaltung direkt
zu Ihrem Player liefert.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (seite 9).
2 Drücken Sie die SEN-Taste auf der
Fernbedienung.
3 Wählen Sie mithilfe der Tasten
</M/m/, einen Internet-Inhalt und
treffen Sie Ihre Auswahl aus einer
Vielzahl von On-Demand-
Unterhaltungen. Drücken Sie
anschließend ENTER.
z
Einige Internet-Inhalte müssen erst auf einem PC
registriert werden, bevor sie wiedergegeben werden
können.
Einige Internet-Inhalte sind in manchen Regionen/
Ländern eventuell nicht erhältlich.
Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt können
auf einem anderen DLNA-kompatiblen Produkt
gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein
Netzwerk wiedergegeben werden.
Treffen Sie die Vorbereitungen zur
Verwendung von DLNA.
Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an
(seite 9).
Bereiten Sie die anderen erforderlichen
DLNA-kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu
entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden
Bedienungsanleitung.
Zum Wiedergeben einer Datei des
DLNA-Server über dieses Gerät
(DLNA-Player)
Wählen Sie in der Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] das
DLNA-Serversymbol und dann die
wiederzugebende Datei aus.
Zum Wiedergeben einer Datei eines
DLNA-Servers über ein anderes Gerät
(Renderer)
Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf
diesem Gerät wiedergeben, können Sie die
Wiedergabe über ein DLNA-Controller-
kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern.
Steuern Sie dieses Gerät über einen
DLNA-Controller. Schlagen Sie in der dem
DLNA-Controller beiliegenden
Gebrauchsanleitung nach.
Verwendung von Sony
Entertainment Network
Wiedergabe von Dateien auf einem
Heimnetzwerk (DLNA)
Server
Player
Server
Renderer
Controller
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\040PLY.fm
Wiedergabe
13
DE
„TV SideView“ ist eine kostenlose mobile
Anwendung für Remote-Geräte (wie z. B.
Smartphones usw.). Wenn Sie „TV SideView“
zusammen mit diesem Player verwenden,
können Sie den Player bequem über Ihr Remote-
Gerät bedienen. Sie können einen Dienst oder
eine Anwendung direkt vom Remote-Gerät aus
starten und während der Disc-Wiedergabe die
Disc-Informationen anzeigen. „TV SideView“
kann auch als Fernbedienung und Software-
Tastatur verwendet werden.
Bevor Sie das „TV SideView“-Gerät erstmalig
zusammen mit diesem Player verwenden,
müssen Sie das „TV SideView“-Gerät zunächst
registrieren. Folgen Sie auf dem „TV SideView“-
Gerät den Bildschirmanweisungen für die
Registrierung.
b
Die Registrierung kann nur im Home-Menü
durchgeführt werden.
„Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum
Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts
auf dem Fernsehgerät mittels Miracast-
Technologie.
Der Player kann direkt an ein mit
Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (z. B.
Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das
Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen
Fernsehbildschirm ansehen. Es wird kein
WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt,
um diese Funktion zu nutzen.
b
Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die
Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von
Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein.
Während der Bildschirmspiegelung sind einige
Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast
kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-
kompatiblen Geräten wird nicht garantiert.
1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] aus
der Kategorie [Eingang] des Home-Menüs
mithilfe von </,, und drücken Sie
ENTER.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Verwenden von „TV SideView Bildschirmspiegelung
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_DE\050INT.fm
14
DE
Internet
Surfen im Internet
Sie können eine Verbindung zum Internet
herstellen und Webseiten anzeigen.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (seite 9).
2 Wählen Sie [Netzwerk] im Home-
Menü mit </,.
3 Wählen Sie [Internet-Browser] mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
z
Dieser Browser unterstützt einige Website-Funktionen
nicht, und einige Websites werden eventuell nicht
korrekt angezeigt.
So zeigen Sie den Browser an
Drücken Sie DISPLAY, um die Anzeige der
Website zu überprüfen.
Die angezeigten Informationen sind je nach
Website und Seitenstatus unterschiedlich.
So wählen Sie verfügbare Optionen
Drücken Sie OPTIONS, um verschiedene
Einstellungen und Vorgänge auszuführen. Die
verfügbaren Posten sind je nach der Situation
unterschiedlich.
So beenden Sie den Internet-Browser
Drücken Sie HOME.
Software-Update
1 Wählen Sie [Setup] im Home-Menü
mit </,.
2 Wählen Sie [Software-Update] mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
x [Update über das Internet]
Aktualisiert die Software des Players über ein
verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass
das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Vorbereiten
der Netzwerkverbindung“ (seite 9).
x [Update über den USB-Speicher]
Aktualisiert die Software des Players per USB-
Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Ordner zum
Software-Update korrekt mit „UPDATE“
bezeichnet ist und sämtliche Update-Dateien in
diesem Ordner gespeichert sind. Der Player kann
bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene,
einschließlich Update-Dateien/Ordner,
erkennen.
z
Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle
2 Monate durchzuführen.
Für Informationen zu den Update-Funktionen
besuchen Sie bitte die folgende Website:
http://support.sony-europe.com/
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\060ADD.fm
Internet/Zusatzinformationen
15
DE
Zusatzinformationen
Abspielbare Discs
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem
Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ), mit organischen Pigmenten. Auf
einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind.
*3
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Abspielbare Dateitypen
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (Audio-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Codec Behälter Erweiterung Mit Ton
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\060ADD.fm
16
DE
*1
Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise
nicht auf einem DLNA-Server wieder.
*2
Der Player kann nur Videos in Standard-Definition
auf einem DLNA-Server wiedergeben.
*3
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format auf
einem DLNA-Server wieder.
*4
Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital-
Format auf einem DLNA-Server wiedergeben.
*5
Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1.
*6
Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem
DLNA-Server wieder.
*7
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu
60 Einzelbildern pro Sekunde.
*8
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab,
die mit einer Digital-Videokamera o. Ä.
aufgenommen wurden.
Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden
ist.
*9
Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben.
Diese Datei kann nicht auf einem DLNA-Server
wiedergegeben werden.
*10
Der Player spielt keine animierten PNG- und keine
animierten GIF-Dateien ab.
*11
Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das
Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
b
Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat,
Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-
Server-Zustand eventuell nicht abspielen.
Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden,
werden u. U. nicht wiedergegeben.
In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/
Vorspulen möglich.
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B.
DRM und Lossless, ab.
Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner
auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten:
– Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner.
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner
auf dem DLNA-Server erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene.
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen:
bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für AVCHD
(MPEG4/AVC).
– bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere
Video-Codecs.
Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu
40 Mbit/s.
Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht
mit diesem Player.
Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class
(MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte
der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und
101-Tastaturen.
Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-
Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten
Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw.
das USB-Gerät anschließen oder abtrennen.
Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs
werden eventuell nicht problemlos vom Player
abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von
DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen.
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*7*8
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Format Erweiterung
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_DE\060ADD.fm
Zusatzinformationen
17
DE
Technische Daten
System
Ein- und Ausgänge
Drahtlos
Allgemeines
* Setzen Sie [Fernstart] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein] und schalten Sie den Player aus, um den
Netzwerk-Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Laser Halbleiterlaser
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Buchsenbezeichnung)
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm (Buchsentyp/Ausgangspegel/
Lastimpedanz)
HDMI OUT 19-polige HDMI-Standardbuchse
LAN (100) 100BASE-TX-Anschluss
USB
USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern,
Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital-Videokamera)
WLAN-Standard IEEE 802.11 b/g/n
Frequenzbereich 2,4 GHz-Band: Kanäle 1-13
Modulation DSSS und OFDM
Stromversorgung 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 16 W
Netzwerk-Bereitschaftsmodus* 5,8 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN)
Abmessungen (ca.)
360 mm × 199 mm × 43 mm
(Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile
Gewicht (ca.) 1,3 kg
Betriebstemperatur 5 ºC bis 35 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 %
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1)
R03-Batterien (Größe AAA) (2)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_IT\010COVTOC.fm
2
IT
Indice
2 ATTENZIONE
Operazioni preliminari
5 Telecomando
7 Punto 1: Collegamento del lettore
8 Punto 2: Preparazione del collegamento di
rete
8 Punto 3: Imp. Rapida
Riproduzione
10 Riproduzione di un disco
10 Riproduzione da un dispositivo USB
11 Riproduzione tramite una rete
Internet
13 Navigazione dei siti web
13 Aggiornamento software
Altre informazioni
14 Dischi riproducibili
14 Tipi di file riproducibili
16 Caratteristiche tecniche
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non
collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso,
sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un
centro di assistenza qualificato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio contenente le
batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del
sole e il fuoco.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può
causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in
questo lettore Blu-ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi,
non cercare di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione
dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI
CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte
posteriore.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_IT\010COVTOC.fm
3
IT
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le
pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione
o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della
pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Precauzioni
Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz.
Controllare che la tensione operativa dell’unità sia
identica alla fonte di alimentazione locale.
Installare questa unità in modo che il cavo di
alimentazione possa essere subito scollegato dalla
presa a muro in caso di problema.
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere
conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC
usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Per evitare il pericolo di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma libera
(ad esempio, candele accese).
Non installare questo lettore in uno spazio ristretto,
come uno scaffale per libri o simile unità.
Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo
freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente
molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del
lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso,
il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa
mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
Il lettore continua a essere alimentato con energia
elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete,
anche se è stato spento.
Copyright e marchi di fabbrica
“AVCHD” e il logo di “AVCHD 3D/Progressive”
sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o suoi
affiliati.
, “XMB,” e “xross media bar” sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei
Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, il simbolo e DTS e il simbolo assieme sono
marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio
è un marchio di fabbrica di DTS, Inc.© DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
IT
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_IT\010COVTOC.fm
4
IT
I termini HDMI
®
e HDMI High Definition
Multimedia Interface, e il logo di HDMI sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
•Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di
fabbrica della Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” è un marchio di fabbrica di
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO,” e “CD” sono marchi di
fabbrica.
“BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i
brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS
e Thomson.
Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata
concessa in licenza da Verance Corporation ed è
protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti
negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti,
nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla
protezione del segreto commerciale concernenti
alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio
depositato di Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti
riservati da Verance. È vietato il reverse engineering
(reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del
prodotto.
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o
marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi
diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso
o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di
questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate
da Microsoft.
I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di
accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per
proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i
contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa
la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto
protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare
correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei
contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero
richiedere a Microsoft di annullare la capacità della
periferica di consumare il contenuto protetto da
PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere
effetto sul contenuto che non è protetto o sul
contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al
contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero
richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai
loro contenuti.
Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di
accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento.
La tecnologia di riconoscimento di musica e video,
con i relativi dati, è fornita da Gracenote
®
. Gracenote
è lo standard del settore per la tecnologia di
riconoscimento musicale e la fornitura del relativo
contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e
video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi
Gracenote. Gracenote Software, copyright ©
2000-oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi
servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di
Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un
elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote
applicabili. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo
“Powered by Gracenote” sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi Alliance
®
sono marchi di fabbrica registrati della Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ e Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ sono marchi di fabbrica della Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio d’origine della
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio
della Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono
marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di
origine della Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK da Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Tutti i
diritti riservati.
Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari.
Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei
produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in
questo documento.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\030STU.fm
Operazioni preliminari
5
IT
Operazioni preliminari
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono
diverse a seconda del disco o della situazione.
z
N, 2 +, e AUDIO sono dotati di un punto a
sfioramento. Usare il punto a sfioramento come
riferimento quando si aziona il lettore.
A Z (apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio del disco.
-TV- t (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di
ingresso.
-TV- [/1 (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo di
attesa.
[/1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.
C TOP MENU
Apre o chiude il menu principale del BD o
DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu a comparsa del
BD
-ROM o il menu del DVD.
OPTIONS
Visualizza le opzioni disponibili sullo
schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una
voce visualizzata.
b
M/m come tasto di scelta rapida per la ricerca dei
brani durante la riproduzione di CD musicali.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
HOME
Entra nel menu iniziale del lettore.
Visualizza lo sfondo quando viene premuto
sull’icona della categoria del menu iniziale.
SEN
Accede al servizio online “Sony
Entertainment Network™”.
NET SERVICE
Ritorna al precedente portale del servizio
online.
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\030STU.fm
6
IT
D m/M (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
Esegue il riavvolgimento rapido/
l’avanzamento rapido del disco quando
viene premuto il tasto durante la
riproduzione. La velocità di ricerca cambia
ogni volta che si preme il tasto durante la
riproduzione video.
Riproduce al rallentatore, quando viene
premuto per più di un secondo nel modo di
pausa.
Riproduce un fotogramma per volta,
quando viene premuto brevemente nel
modo di pausa.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
./> (precedente/ successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file
precedente/successivo.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di
arresto (punto di ripresa).
Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è
l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia per una cartella di fotografie.
SUBTITLE
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i
sottotitoli multilingue sono registrati sui
BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
AUDIO
Seleziona la traccia della lingua quando le
tracce multilingue sono registrate sui
BD-ROM/DVD VIDEO.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni di
riproduzione e di navigazione in internet.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\030STU.fm
Operazioni preliminari
7
IT
Punto 1: Collegamento del lettore
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità.
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV
(ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate nell’impostazione
[Impostazioni audio].
Collegamento al televisore
Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)
A
B
Cavo HDMI ad alta velocità
(non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità
(non in dotazione)
Cavo digitale coassiale
(non in dotazione)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\030STU.fm
8
IT
Punto 2: Preparazione del
collegamento di rete
Usare un cavo LAN per collegare al terminale
LAN (100) sul lettore.
z
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato
(cavo LAN) diritto.
Usare la LAN wireless incorporata nel lettore.
Punto 3: Imp. Rapida
1 Inserire due pile R03 (formato AAA)
facendo corrispondere le estremità 3 e
# sulle pile ai contrassegni all’interno
dello scomparto per pile del
telecomando.
2 Collegare il lettore alla presa di corrente.
3 Premere [/1 per accendere il lettore.
* Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
4 Accendere il televisore e impostare il
selettore di ingresso sul televisore. Sarà
visualizzato il segnale dal lettore sullo
schermo del televisore.
Impostazione via cavo
Impostazione wireless
Modem ADSL/
Modem via cavo
Router a
banda larga
Cavo LAN
(non in dotazione)
Internet
Router LAN
senza fili
Modem ADSL/
Modem via cavo
Internet
Cavo LAN (non in dotazione)
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che il lettore si
accenda e inizi l’[Imp. Rapida Iniziale].
alla presa di rete
*
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\030STU.fm
Operazioni preliminari
9
IT
5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale].
Seguire le istruzioni su schermo per
effettuare le impostazioni di base usando
</M/m/, e ENTER sul telecomando.
b
Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato,
selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per
utilizzare le funzioni di rete del lettore.
Per abilitare la connessione wireless, impostare
[Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su
[Impostazione wireless(incorp.)].
Per disabilitare la connessione wireless, impostare
[Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su
[Impostazione via cavo].
ENTER
</M/m/,
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\040PLY.fm
10
IT
Riproduzione
Riproduzione di un disco
Per i dischi riproducibili, vedere pagina 14.
1 Premere Z, e mettere un disco sul
vassoio del disco.
2 Premere Z per chiudere il vassoio del
disco.
La riproduzione si avvia.
Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, selezionare nella
categoria [Video], [Musica], o
[Foto] e premere ENTER.
1 Collegare una memoria USB alla presa
USB sul retro del lettore.
Usare una memoria USB da 1 GB o
superiore come memorizzazione locale.
2 Preparare per BD-LIVE (Solo BD-LIVE).
Collegare il lettore a una rete (pagina 8).
Impostare [Connessione Internet per BD]
nell’impostazione [Impostazioni visione
per BD/DVD] per [Consenti].
3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Il metodo di funzionamento varia a seconda
del disco. Consultare il manuale di istruzioni
in dotazione con il disco.
z
Per cancellare i dati nella memoria USB, selezionare
[Cancella dati BD] nella categoria [Video] e
premere ENTER. Tutti i dati memorizzati nella cartella
buda saranno cancellati.
1 Preparare la riproduzione del Blu-ray 3D
Disc.
Collegare il lettore ai dispositivi
compatibili con 3D usando un cavo HDMI
ad alta velocità.
Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost.
dim. schermo TV per 3D]
nell’impostazione [Impostazioni schermo].
2 Inserire un Blu-ray 3D Disc.
Il metodo di funzionamento varia a seconda
del disco. Consultare il manuale di istruzioni
in dotazione con il disco.
z
Consultare anche i manuali di istruzioni in dotazione
con il televisore e il dispositivo collegato.
Riproduzione da un
dispositivo USB
Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 14.
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
USB sul lettore.
2 Selezionare [Video], [Musica], o
la categoria [Foto] sul menu iniziale
usando </,.
3 Selezionare [Disp. USB] usando
M/m e premere ENTER.
Utilizzo di BONUSVIEW/BD-LIVE
Lato da riprodurre rivolto in basso
Per divertirsi con il Blu-ray 3D
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\040PLY.fm
Riproduzione
11
IT
Riproduzione tramite una
rete
Sony Entertainment Network serve come un
gateway che trasmette il contenuto Internet
selezionato e una varietà di spettacolo a richiesta
direttamente al lettore.
1 Collegare il lettore a una rete (pagina 8).
2 Premere il tasto SEN del telecomando.
3 Selezionare un contenuto Internet e una
varietà di spettacolo a richiesta tramite
</M/m/,, e premere ENTER.
z
Qualche contenuto Internet richiede la registrazione
tramite un PC per poter essere riprodotto.
Determinato contenuto Internet potrebbe non essere
disponibile in alcune regioni/nazioni.
Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di
riprodurre i file video/musicali/di fotografie
memorizzati su un altro prodotto compatibile con
DLNA tramite una rete.
Preparazione all’uso di DLNA.
Collegare il lettore a una rete (pagina 8).
Preparare gli altri prodotti compatibili con
DLNA necessari. Consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il prodotto.
Riproduzione di un file da un server DLNA
tramite questa unità (lettore DLNA)
Selezionare l’icona del server DLNA tra
[Video], [Musica], o la categoria
[Foto], quindi scegliere il file che si desidera
riprodurre.
Riproduzione di un file da un server DLNA
tramite un altro prodotto (Renderer)
Quando i file vengono riprodotti da un server
DLNA su questa unità, è possibile usare un
prodotto compatibile con il controller DLNA (un
telefono, ecc.), per controllare la riproduzione.
Controllare questa unità tramite un controller
DLNA. Consultare il manuale di istruzioni in
dotazione con il controller DLNA.
“TV SideView” è un’applicazione mobile
gratuita per dispositivi a distanza (come
smartphone, ecc.). Usando “TV SideView” con
questo lettore, è possibile controllare facilmente
il lettore tramite i comandi del proprio
dispositivo a distanza. È possibile lanciare un
servizio o un’applicazione direttamente dal
dispositivo a distanza e visualizzare le
informazioni del disco durante la riproduzione.
“TV SideView” può essere usata anche come
telecomando e tastiera del software.
Prima di utilizzare per la prima volta il
dispositivo “TV SideView” con questo lettore,
assicurarsi di registrare il dispositivo “TV
SideView”. Seguire le istruzioni su schermo sul
dispositivo “TV SideView” per la registrazione.
b
La registrazione può essere eseguita solo sul menu
iniziale.
Utilizzo di Sony Entertainment
Network
Riproduzione di file su una rete
domestica (DLNA)
Uso di “TV SideView”
Server
Lettore
Server
Renderer
Controller
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\040PLY.fm
12
IT
“Mirroringdello schermo” è una funzione che
serve a visualizzare lo schermo di un dispositivo
mobile sul televisore tramite la tecnologia
Miracast.
Il lettore può essere collegato direttamente a un
dispositivo compatibile con Mirroring dello
schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete
godervi la schermata del dispositivo sul vostro
grande schermo televisivo. Per utilizzare questa
funzione, non è necessario un router (o un punto
di accesso) wireless.
b
Quando viene usato lo Screen mirroring, talvolta la
qualità dell’immagine e dell'audio può risultare
deteriorata, a causa dell’interferenza di altre reti.
Determinate funzioni di rete potrebbero non essere
disponibili durante lo Screen mirroring.
Accertarsi che il dispositivo sia compatibile con
Miracast. La connettività con tutti i dispositivi
compatibili Miracast non è garantita.
1 Selezionare [Mirroringdello schermo]
dalla categoria [Ingresso] sul menu
iniziale usando </,, e premere
ENTER.
2 Seguire le istruzioni su schermo.
Uso di Mirroring dello schermo
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\050INT.fm
Internet
13
IT
Internet
Navigazione dei siti web
È possibile collegarsi a Internet e navigare nei siti
web.
1 Collegare il lettore a una rete (pagina 8).
2 Selezionare [Rete] sul menu iniziale
usando </,.
3 Selezionare [Browser Internet]
usando M/m e premere ENTER.
z
Il browser non supporta alcune funzioni dei siti web, e
alcuni siti web potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Per visualizzare il browser
Premere DISPLAY per controllare la
visualizzazione del sito Web.
Le informazioni visualizzate variano a seconda
del sito web e dello stato della pagina.
Per selezionare le opzioni disponibili
Premere OPTIONS per varie impostazioni e
operazioni. Le voci disponibili variano a seconda
della situazione.
Per uscire dal browser Internet
Premere HOME.
Aggiornamento software
1 Selezionare [Impostaz.] sul menu
iniziale usando </,.
2 Selezionare [Aggiornamento
software] usando M/m e premere ENTER.
x [Aggiornamento rete]
Aggiorna il software del lettore tramite la rete
disponibile. Accertarsi che la rete sia collegata a
Internet. Per i dettagli, vedere “Punto 2:
Preparazione del collegamento di rete”
(pagina 8).
x [Aggiornamento memoria USB]
Aggiorna il software del lettore tramite la
memoria USB. Accertarsi che la cartella di
aggiornamento Software sia denominata
correttamente “UPDATE” e che tutti i file degli
aggiornamenti siano memorizzati in questa
cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/
cartelle in un singolo strato compresi i file/le
cartelle degli aggiornamenti.
z
Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi
circa.
Per le informazioni sulle funzioni di aggiornamento,
consultare il seguente sito Web:
http://support.sony-europe.com/
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\060ADD.fm
14
IT
Altre informazioni
Dischi riproducibili
*1
Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a
seconda del tipo e della versione di disco. L’uscita audio varia a seconda della sorgente, della presa di uscita
collegata e delle impostazioni audio selezionate.
*2
BD-RE: Versione 2.1, BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo LTH). I
BD-R registrati su un PC non possono essere riprodotti se i poscritti sono registrabili.
*3
Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni,
consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo di registrazione.
Tipi di file riproducibili
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD musicale), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Codec Container Estensione Con Audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\060ADD.fm
Altre informazioni
15
IT
*1
Il lettore potrebbe non riprodurre questo formato di
file su un server DLNA.
*2
Il lettore può riprodurre soltanto il video di
definizione standard su un server DLNA.
*3
Il lettore non riproduce i file formato DTS su un
server DLNA.
*4
Il lettore può riprodurre soltanto i file formato
Dolby Digital su un server DLNA.
*5
Il lettore può supportare AVC fino al livello 4.1.
*6
Il lettore non riproduce questo formato di file su un
server DLNA.
*7
Il lettore può supportare una velocità dei
fotogrammi massima di 60 f/s.
*8
Il lettore riproduce i file di formato AVCHD che
sono registrati su una videocamera digitale, ecc.
Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se
non è stato finalizzato correttamente.
*9
Il lettore può riprodurre i file “.mka”.
Questo file non può essere riprodotto su un server
DLNA.
*10
Il lettore non riproduce i file PNG animati o i file
GIF animati.
*11
Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata
l’immagine chiave o la prima immagine.
b
Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda
del formato di file, della codifica di file, della
condizione di registrazione o della condizione del
server DLNA.
Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere
riprodotti.
Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire
la funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento
rapido.
Il lettore non riproduce i file codificati come DRM e
Lossless.
Il lettore può riconoscere i seguenti file o le seguenti
cartelle nei BD, DVD, CD e nei dispositivi USB:
– fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la cartella
principale.
– fino a 500 file/cartelle in un singolo strato.
Il lettore può riconoscere i seguenti file e le seguenti
cartelle memorizzate nel server DLNA:
– fino alle cartelle del 19º strato.
– fino a 999 file/cartelle in un singolo strato.
Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi:
– fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC).
– fino a 30 f/s per altri codec video.
Il lettore può supportare una velocità di trasmissione
video massima di 40 Mbps.
Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare
con questo lettore.
Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage
Class (MSC) (come una memoria flash o un disco
rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture
Device (SICD) e la tastiera 101.
Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla memoria
USB o ai dispositivi, spegnere il lettore quando si
collega o si rimuove la memoria USB o i dispositivi.
Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file video ad
alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si
consiglia di riprodurre tali file usando i DATA DVD
o DATA BD.
Formato
AVCHD (Versione 2.0)
*1*7*8
Codec Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Formato Estensione
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_IT\060ADD.fm
16
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Ingressi e uscite
Wireless
Generali
* Impostare [Avvio remoto] in [Impostazioni rete] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Laser Laser a semiconduttori
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Nome della presa)
Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm (Tipo di presa/Livello di uscita/
Impedenza di carico)
HDMI OUT Connettore standard HDMI a 19 pin
LAN (100) Terminale 100BASE-TX
USB
Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di
schede memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale)
LAN wireless standard IEEE 802.11 b/g/n
Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz: Canali 1-13
Modulazione DSSS e OFDM
Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico 16 W
Attesa in rete* 5,8 W (tutte le porte delle reti cablate/ wireless ATTIVE)
Dimensioni (circa)
360 mm × 199 mm × 43 mm
(larghezza/profondità/altezza) incluse le parti sporgenti
Peso (circa) 1,3 kg
Temperatura di utilizzo 5 ºC a 35 ºC
Umidità di utilizzo 25 % a 80 %
Accessori in dotazione
Telecomando (1)
Pile R03 (formato AAA) (2)
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\010COVTOC.fm
2
NL
Inhoud
2 WAARSCHUWING
Introduktion
5 Fjernbetjening
7 Stap 1: De speler aansluiten
8 Stap 2: Voorbereiden voor
netwerkverbinding
8 Stap 3: Snelinstelling
Weergave
10 Een disc weergeven
10 Weergeven vanaf een USB-apparaat
11 Weergeven via een netwerk
Internet
13 Door websites bladeren
13 Software-update
Yderligere information
14 Afspilbare diske
14 Bestandstypen die kunnen worden
weergegeven
16 Technische gegevens
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen
objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen,
zoals vazen, om het risico op een elektrische schok of brand
te voorkomen.
Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet
openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren
door gekwalificeerde personen.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
vakbekwame reparateur.
Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen
geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige warmte, zoals
zonnestralen en brand.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product
worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De
laserstraal die in deze Blu-ray Disc/DVD-speler wordt
gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing
niet uit elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de
behuizing.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse
1. De bijbehorende productidentificatie bevindtzich aan de
buitenzijde achteraan het toestel.
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\010COVTOC.fm
3
NL
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop
dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de
batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Dit toestel werkt op 220 V - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van het
netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken in geval van problemen.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet
aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn
voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan
3meter.
Dek de ventilatie-openingen van het apparaat niet af
met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz., om het
risico op brand te voorkomen.
Stel het apparaat niet bloot aan open vlammen
(bijvoorbeeld kaarsen).
Stel het toestel niet op in een afgesloten ruimte, zoals
een boekenplank of iets dergelijks.
Als u de speler direct van een koude naar een warme
omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte
plaatst, kan er vocht condenseren op de lenzen
binnenin de speler. Als dit het geval is, kan de werking
van de speler worden verstoord. Verwijder de disc en
laat de speler ongeveer een half uur aan staan tot alle
vocht is verdampt.
De speler blijft verbonden met het stroomnet
(netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook als de speler zelf is uitgeschakeld.
Auteursrechten en handelsmerken
"AVCHD" en het "AVCHD 3D/Progressive" logo
zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
Java is een handelsmerk van Oracle en/of haar
gelieerde ondernemingen.
, "XMB" en "xross media bar" zijn handelsmerken
van Sony Corporation en Sony Computer
Entertainment Inc.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double
-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com.
Gefabriceerd onder de licentie van DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, het logo, & DTS en het logo
samen zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS-HD
Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
NL
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\010COVTOC.fm
4
NL
De termen HDMI
®
en HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen.
•Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ en de logos zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
"DVD Logo" is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO" en "CD" zijn
handelsmerken.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
•MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
Dit product bevat eigendomstechnologie onder
vergunning van Verance Corporation en is beschermd
door het Amerikaanse Patent 7.369.677 en andere
patenten die in de VS en de rest van de wereld
afgegeven en in aanvraag zijn, alsook door
auteursrechten en handelsgeheimen voor bepaalde
aspecten van dit soort technologie. Cinavia is een
handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht
2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten
voorbehouden door Verance. Nabouwen of
demontage is verboden.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of
een handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan
bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van
Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze
technologie buiten dit product is verboden zonder de
betreffende licentie(s) van Microsoft.
Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft
PlayReady™-contenttoegangstechnologie om hun
intellectueel eigendom, inclusief content waarop
copyright rust, te beveiligen. Dit apparaat maakt
gebruik van PlayReady-technologie voor toegang tot
PlayReady
-beveiligde content en/of
WMDRM
-beveiligde content. Als het apparaat de
beperkingen voor toegang tot content niet goed
toepast, kunnen content-eigenaren van Microsoft
verlangen dat de mogelijkheid van het apparaat om
PlayReady-beveiligde content te verwerken wordt
ingetrokken. Dergelijke intrekking zal geen effect
hebben op onbeveiligde content of op content die
beveiligd wordt door middel van andere content-
beveiligingstechnologieën. Content-eigenaren
kunnen u vragen PlayReady te upgraden om toegang
te krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, krijgt u
geen toegang tot content waarvoor de upgrade vereist
is.
Muziek- en videoherkenningstechnologie en
gerelateerde gegevens worden verstrekt door
Gracenote
®
. Gracenote is de industrienorm voor de
verstrekking van muziekherkenningstechnologie en
gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op
www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en
videogerelateerde gegevens van Gracenote, Inc.,
beschermd door auteursrechten © 2000-nu
Gracenote. Gracenote Software, beschermd door
auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Een of
meerdere patenten die het eigendom zijn van
Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze
service. Raadpleeg de Gracenote-website voor een
niet-exhaustieve lijst van geldende Gracenote-
patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
, het Gracenote-logo en -logotype en het logo
"Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
en Wi-Fi Alliance
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ en Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi CERTIFIED Logo is een certificatiemerk
van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een
merk van Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™
zijn handelsmerken, servicemerken of
certificeringsmerken van Digital Living Network
Alliance.
•Opera
®
Devices SDK van Opera Software ASA.
Auteursrechten 1995-2013 Opera Software ASA.
Alle rechten voorbehouden.
Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaren.
De namen van andere systemen en producten zijn
over het algemeen handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken van de fabrikanten. ™- en ®-
merktekens worden in dit document niet
weergegeven.
5
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\030STU.fm
Introduktion
NL
Introduktion
Fjernbetjening
De beschikbare functies van de
afstandsbediening verschillen afhankelijk van de
disc of de situatie.
z
N, 2 +, en AUDIO-toestsen zijn voorzien van een
voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij
de bediening van de speler.
A Z (openen/sluiten)
Hiermee wordt de disclade geopend of
gesloten.
-TV- t (TV-ingangsbronkeuze)
Hiermee wordt tussen de televisie en andere
ingangsbronnen gewisseld.
-TV- [/1 (TV aan/stand-by)
Hiermee wordt de televisie ingeschakeld of
in de stand-by-stand gezet.
[/1 (aan/stand-by)
Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in
de stand-by-stand gezet.
B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw)
Sneltoetsen voor interactieve functies.
C TOP MENU
Hiermee wordt het hoofdmenu van BD's of
DVD's geopend of gesloten.
POP UP/MENU
Hiermee wordt het pop-upmenu van de
BD-ROM's of het discmenu van de DVD's
geopend of gesloten.
OPTIONS
Hiermee worden de beschikbare opties op
het scherm weergegeven.
RETURN
Hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige
scherm.
</M/m/,
Hiermee wordt de markering verplaatst om
een weergegeven onderdeel te selecteren.
b
M/m is een sneltoets voor het zoeken naar tracks
tijdens het afspelen van een muziek-cd.
Centrale toets (ENTER)
Hiermee wordt toegang verleend tot het
geselecteerde onderdeel.
HOME
Hiermee wordt het hoofdmenu van de speler
geopend.
Beeld de wallpaper af indien hierop gedrukt
wordt op het categoriepictogram van het
hoofdmenu.
SEN
Geeft toegang tot de onlineservice "Sony
Entertainment Network™".
NET SERVICE
Ga terug naar het vorige online
serviceportaal.
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
6
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\030STU.fm
NL
D m/M (achteruitspoelen/
vooruitspoelen)
Als u deze toets indrukt tijdens het
weergeven, wordt de disc achteruit-/
vooruitgespoeld. Telkens wanneer u tijdens
het weergeven van video's op deze toets
drukt, verandert de zoeksnelheid.
Geeft weer in slow motion indien ingedrukt
gehouden gedurende langer dan één
seconde in de pauzefunctie.
Geeft één frame tegelijk weer, indien kort
ingedrukt in de pauzefunctie.
N (weergave)
Hiermee wordt de weergave gestart of
herstart.
./> (vorige/volgende)
Hiermee wordt het vorige/volgende
hoofdstuk, de vorige/volgende track of het
vorige/volgende bestand geselecteerd.
X (pauze)
Hiermee wordt de weergave onderbroken of
hervat.
x (stop)
Stopt de weergave en onthoudt het punt
waarop is gestopt (hervattingspunt).
Het hervattingspunt voor een titel/track is het
laatste punt dat u hebt weergegeven, of de
laatste weergegeven foto in een fotomap.
SUBTITLE
Hiermee wordt de ondertiteling op
BD-ROM's/DVD VIDEO's geselecteerd, als
deze zijn opgenomen met meertalige
ondertitels.
2 (volume) +/–
Hiermee wordt het geluidsvolume van de
televisie gewijzigd.
AUDIO
Hiermee wordt het taalspoor op BD-ROM's/
DVD VIDEO's geselecteerd, als deze zijn
opgenomen met meertalige geluidssporen.
Hiermee wordt het geluidsspoor van een CD
geselecteerd.
(demping)
Schakel het geluid tijdelijk uit.
DISPLAY
Geeft informatie op het scherm weer over het
afspelen en het surfen op het internet.
7
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\030STU.fm
Introduktion
NL
Stap 1: De speler aansluiten
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn.
Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie.
Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw
AV-versterker (receiver). Als u A of B selecteert, maakt u de toepasselijke instellingen op het
[Audio-instellingen].
Aansluiten op uw televisie
High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
Aansluiten op uw AV-versterker (receiver)
A
B
High Speed HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
High Speed HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
Coaxiale digitale audiokabel (niet bijgeleverd)
8
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\030STU.fm
NL
Stap 2: Voorbereiden voor
netwerkverbinding
Gebruik een LAN-kabel om aan te sluiten op de
LAN (100)-aansluiting van de speler.
z
Het gebruik van een afgeschermde en rechte
interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen.
Gebruik de draadloze LAN die in de speler is
ingebouwd.
Stap 3: Snelinstelling
1 Plaats twee R03-batterijen (AAA-formaat)
in het batterijvak, door de 3 en # zijden
van de batterijen te laten samenvallen met
de markeringen in het batterijvak van de
afstandsbediening.
2 Sluit de speler aan op het
elektriciteitsnet.
3 Druk op [/1 om de speler in te schakelen..
* Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de
stand-by-stand gezet.
4 Schakel de televisie in en zet de
ingangskeuzeschakelaar op de stand
televisie. Dit toont het signaal van de
speler op uw televisiescherm.
Bedraad instellen
Draadloos instellen
ADSL-modem/
Kabelmodem
Breedband-
router
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Internet
Draadloos-
LAN-router
ADSL-modem/
Kabelmodem
Internet
LAN-kabel (niet bijgeleverd)
Wanneer u de speler voor het eerst
inschakelt
Wacht even tot de speler wordt ingeschakeld
en [Snelle begininstelling] start.
naar een stopcontact
*
9
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\030STU.fm
Introduktion
NL
5 Voer [Snelle begininstelling] uit.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de
basisinstellingen te maken met behulp van
</M/m/, en ENTER op de
afstandsbediening.
b
Als de instelling [Snelle begininstelling] is
uitgevoerd, dient u de optie [Snelle netwerkinstelling]
te selecteren om gebruik te maken van de
netwerkfuncties van de speler.
Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in
op [Draadloos instellen (ingebouwd)] om een
draadloze verbinding te activeren.
Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in
op [Bedraad instellen] om de draadloze verbinding te
deactiveren.
ENTER
</M/m/,
10
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_NL\040PLY.fm
NL
Weergave
Een disc weergeven
Zie bladzijde 14 voor de discs die kunnen worden
weergegeven.
1 Druk op Z, en plaats een disc op de
disclade.
2 Druk op Z om de disclade te sluiten.
Afspelen start.
Als de weergave niet automatisch begint,
selecteert u in de categorie [Video],
[Muziek], of [Foto] en drukt u daarna
op ENTER.
1 Sluit een USB-geheugen aan op de USB-
aansluiting op het achterpaneel van de
speler.
Gebruik als lokale opslag een
USB-geheugen van 1 GB of groter.
2 Bereid voor op BD-LIVE (BD-LIVE alleen).
Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 8).
Stel [BD-internetverbinding] in [BD/
DVD-instellingen] in op [Toestaan].
3 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/
BD-LIVE.
De bediening kan, afhankelijk van de disc,
verschillen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
z
Om data te wissen van het USB-geheugen, selecteert u
[BD-gegevens wissen] in de [Video] categorie, en
drukt u op ENTER. Alle gegevens opgeslagen in de
map buda worden gewist.
1 Bereid de weergave van een Blu-ray 3D
Disc voor.
Sluit de speler met behulp van een High
Speed HDMI-kabel aan op uw
3D
-compatibele apparaten.
Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv-
schermafm. voor 3D] in op het
[Scherminstellingen] instelscherm.
2 Plaats een Blu-ray 3D Disc.
De bediening kan, afhankelijk van de disc,
verschillen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
z
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw
televisie en het aangesloten apparaat is geleverd.
Weergeven vanaf een USB-
apparaat
Zie "Bestandstypen die kunnen worden
weergegeven" voor bladzijde 14.
1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-
aansluiting van de speler.
2 Selecteer [Video], [Muziek] of
[Foto] categorie in het hoofdmenu met
</,.
3 Selecteer [USB-apparaat] met
behulp van M/m, en druk daarna op
ENTER.
BONUSVIEW/BD-LIVE bekijken
Afspeelkant omlaag
Genieten van Blu-ray 3D
11
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_NL\040PLY.fm
Weergave
NL
Weergeven via een netwerk
Sony Entertainment Network dient als gateway
voor het leveren van de geselecteerde
internetcontent en een heel scala aan on-demand
entertainment rechtstreeks naar uw speler.
1 Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 8).
2 Druk op de afstandsbediening op de
SEN-knop.
3 Selecteer een internetcontent en een
variatie van on-demand-entertainment
met behulp van </M/m/,, en druk op
ENTER.
z
Sommige internetcontent vereist registratie via een
computer, voordat u deze content kunt afspelen.
Het kan voorkomen dat sommige
internetverbindingen niet beschikbaar zijn in
sommige landen en gebieden.
Een DLNA-compatibel product kan via een
netwerk video-/muziek-/fotobestanden die op
een ander DLNA-compatibel product zijn
opgeslagen weergeven.
Het gebruik van DLNA voorbereiden.
Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 8).
Bereid de andere noodzakelijke DLNA-
compatibele producten voor. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het product is
geleverd.
Via deze unit een bestand afspelen van een
DLNA-server (DLNA-speler)
Selecteer het pictogram van de DLNA-server van
[Video], [Muziek] of [Foto]
categorie, en kies dan het bestand dat u wilt
afspelen.
Een bestand afspelen van een DLNA-server
via een ander product (renderer)
Als u bestanden van een DLNA-server op deze
unit afspeelt, kunt u een DLNA Controller-
compatibel product (een telefoon, enz.)
gebruiken om het afspeelproces te bedienen.
Bedien deze unit met een DLNA-controllor.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de
DLNA-controller is geleverd.
"TV SideView" is een gratis mobiele toepassing
voor afstandsbedieningsapparaten (zoals
smartphone, enz.). Door "TV SideView" in
combinatie met deze speler te gebruiken, kunt u
via uw afstandsbedieningsapparaat de speler
bedienen. U kunt rechtstreeks een dienst of
toepassing starten via het
afstandsbedieningsapparaat en tijdens het
afspelen van de disc de informatie op de disc
weergeven. "TV SideView" kan ook gebruikt
worden als afstandsbediening en
softwaretoetsenbord.
Voordat u het "TV SideView"-apparaat voor de
eerste keer in combinatie met deze speler
gebruikt, moet u het "TV SideView"-apparaat
eerst registreren. Volg de instructies op het
beeldscherm van het "TV SideView"-apparaat
voor registratie.
b
De registratie kan alleen worden uitgevoerd in het
hoofdmenu.
Genieten va Sony Entertainment
Network
Bestanden afspelen op een
thuisnetwerk (DLNA)
Gebruik maken van "TV SideView"
Server
Speler
Server
Renderer
Controller
12
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_NL\040PLY.fm
NL
"Schermreproductie" is een functie om het
scherm van een mobiel apparaat op de televisie
weer te geven met behulp van Miracast-
technologie.
De speler kan rechtstreeks worden aangesloten
op een compatibel apparaat met Schermreflectie
(bijv. smartphone, tablet). U kunt genieten van
het displayscherm van het apparaat op uw groot
televisiescherm. Geen draadloze router (of
access point) vereist om van deze functie gebruik
te maken.
b
Als u schermreflectie gebruikt, kan de kwaliteit van
het beeld en geluid soms afnemen door de storing van
een ander netwerk.
Sommige netwerkfuncties zijn tijdens schermreflectie
niet beschikbaar.
Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is met
Miracast. Connectiviteit met alle compatibele
apparaten van Miracast kan niet gegarandeerd
worden.
1 Selecteer [Schermreproductie] van
[Invoer] categorie in het hoofdmenu met
</, en druk op ENTER.
2 Volg de aanwijzingen op het scherm.
Schermreflectie gebruiken
13
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198512_NL\050INT.fm
Internet
NL
Internet
Door websites bladeren
U kunt verbinding maken met het internet en
surfen naar websites.
1 Voorbereiden op de internetbrowser.
(bladzijde 8).
2 Selecteer op het hoofdmenu
[Netwerk] met behulp van </,.
3 Selecteer [Internetbrowser] met
behulp van M/m, en druk daarna op
ENTER.
z
Deze browser ondersteunt sommige websitefuncties
niet, en het kan zijn dat sommige websites niet correct
worden weergegeven.
Het browserdisplay weergeven
Druk op DISPLAY om het websitedisplay te
controleren. De informatie op het display
verschilt namelijk van de status van de website en
de pagina.
Beschikbare opties selecteren
Druk op OPTIONS voor de diverse instellingen
en handelingen. De beschikbare onderdelen
kunnen, afhankelijk van de toestand, verschillen.
De internetbrowser afsluiten
Druk op HOME.
Software-update
1 Selecteer op het hoofdmenu
[Instellen] met behulp van </,.
2 Selecteer [Software-update] met
behulp van M/m, en druk daarna op
ENTER.
x [Update via internet]
Updates de software van de speler met het
beschikbare netwerk. Zorg ervoor dat het
netwerk is aangesloten op het internet. Zie
voor verdere informatie "Stap 2: Voorbereiden
voor netwerkverbinding" (bladzijde 8).
x [Update via USB-geheugen]
Updates de software van de speler met het
USB-geheugen. Zorg ervoor dat de map
software-update "UPDATE" is genoemd en
dat alle updatebestanden in deze map zijn
opgeslagen. De speler kan in een enkele laag
max. 500 bestanden/mappen herkennen,
inclusief de geüpdatet bestanden/mappen.
z
Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden de software
te updaten.
Voor informatie over de updatefuncties, gaat u naar de
volgende website:
http://support.sony-europe.com/
14
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\060ADD.fm
NL
Yderligere information
Afspilbare diske
*1
Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het disctype en de versie.
De uitvoer van het geluid verschilt afhankelijk van de bron, de uitgang en de geselecteerde audio-instellingen.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type BD-R met organisch pigment (LTH-type). Een BD-R die
op een computer is opgenomen, kan niet worden weergegeven als postscripts zijn opgenomen.
*3
Een CD of DVD kan niet worden weergegeven als deze niet op de juiste wijze is gefinaliseerd. Voor meer
informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij het opnameapparaat werd geleverd.
Bestandstypen die kunnen worden weergegeven
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (Muziek-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Codec
Bestands-
formaat
Extensie Met Audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Beweging JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
15
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\060ADD.fm
Yderligere information
NL
*1
De speler geeft dit bestandsformaat niet weer op een
DLNA-server.
*2
De speler kan alleen standard-definitionvideo
weergeven op een DLNA-server.
*3
De speler geeft DTS-bestandsformaten niet weer op
een DLNA-server.
*4
De speler kan alleen Dolby Digital-
bestandsformaten weergeven op een DLNA-server.
*5
De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1.
*6
De speler geeft dit bestandsformaat niet weer op een
DLNA-server.
*7
De speler ondersteunt een framesnelheid tot 60 fps.
*8
De speler geeft AVCHD-geformatteerde bestanden
weer die zijn opgenomen op een digitale
videocamera, enz.
De AVCHD-geformatteerde disc wordt niet
weergegeven als deze niet correct is afgesloten.
*9
De speler kan ".mka"-bestanden afspelen.
Dit bestand kan niet op een DLNA-server worden
afgespeeld.
*10
De speler speelt geen geanimeerde PNG- of
GIF-bestanden af.
*11
Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt de
hoofdafbeelding of de eerste afbeelding
weergegeven.
b
Het is mogelijk dat sommige bestanden niet worden
weergegeven afhankelijk van het bestandsformaat, de
bestandscodering, de opnameomstandigheden of de
omstandigheden van de DLNA-server.
Sommige bestanden die op een computer zijn
bewerkt, kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Sommige bestanden kunnen niet de functie snel
vooruit of achteruit uitvoeren.
De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals
DRM en Lossless, weer.
De speler kan de volgende bestanden of mappen op
een BD, DVD, CD of USB-apparaat herkennen:
– tot mappen in de 9e laag, inclusief de hoofdmap.
– tot 500 bestanden/mappen in één laag.
De speler kan de volgende bestanden en mappen
herkennen die zijn opgeslagen op de DLNA-server:
– tot mappen in de 19e laag.
– tot 999 bestanden/mappen in één laag.
De speler ondersteunt een framesnelheid:
– tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/AVC).
– tot 30 fps voor andere videocodecs.
De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot
40 Mbps.
Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet
werken met deze speler.
De speler kan Mass Storage Class (MSC)- apparaten
(zoals flash-geheugens of een vaste schijf), klasse
Still Image Capture Device (SICD)-apparaten en 101-
toetsen herkennen.
Om verminking van gegevens of beschadiging van het
USB-geheugen of de USB-apparaten te voorkomen,
schakelt u de speler uit voordat u een USB-geheugen
of USB-apparaat aansluit of loskoppelt.
De speler geeft geen videobestanden met een hoge
overdrachtsnelheid op een DATA CD weer. Het is
raadzaam dergelijke bestanden weer te geven met
behulp van een DATA DVD's of DATA BD's.
Formaat
AVCHD (Ver.2.0)
*1*7*8
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
WMA9 -standaard
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Formaat Extensie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
16
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\060ADD.fm
NL
Technische gegevens
Systeem
Ingangen en uitgangen
Draadloos
Algemeen
* Stel [Opstarten op afstand] in [Netwerkinstellingen] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te
activeren.
Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Laser Halfgeleiderlaser
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Naam aansluiting)
Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm (type aansluiting/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
HDMI OUT HDMI-standaardaansluiting, 19-pens
LAN (100) 100BASE-TX-poort
USB
USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-
geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of digitale
videocamera)
Draadloos-LAN-standaard IEEE 802.11 b/g/n
Frequentiebereik 2,4 GHz-frequentieband: Kanalen 1 t/m 13
Modulatie DSSS en OFDM
Voeding 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 16 W
Stand-bynetwerk* 5,8 W (alle bedrade/draadloze netwerkpoorten AAN)
Afmetingen (ong.)
360 mm × 199 mm × 43 mm
(breedte/diepte/hoogte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 1,3 kg
Bedrijfstemperatuur 5 ºC tot 35 ºC
Bedrijfsvochtigheid 25 % tot 80 %
Bijgeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198512_NL\070BCO.fm
master page=left
BDP-S6200
4-476-198-51(2)
© 2014 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-476-198-51(2)
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour des informations sur les
mises à jour disponibles et le mode d’emploi le plus récent, veuillez vous rendre sur le site
suivant :
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Informationen über etwaige
verfügbare Updates und die neuste Bedienungsanleitung zu erhalten, besuchen Sie bitte die
folgende Website:
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per informazioni su qualsiasi
aggiornamento disponibile e sulle ultime Istruzioni per l’uso, consultare il seguente sito Web:
De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over
eventueel beschikbare updates en de meest recente gebruiksaanwijzing, gaat u naar de volgende
website:
http://support.sony-europe.com/
z
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant :
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony
visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op:
www.sony-europe.com/myproduct/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony BDP-S6200 Handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Handleiding