Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan
deskundig personeel over.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geclassificeerd
als een KLASSE 1 LASER
product.
Deze aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).
2NL
Inhoudsopgave
Onderdelen
Hoofdapparaat ....................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Geluidsregeling
Regeling van het geluid ....................... 17
Geluidseffect kiezen ............................ 17
Surround-effecten kiezen .................... 17
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem ................... 6
Plaatsing van twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening ... 8
Instellen van de klok .............................. 9
Stroom besparen in de wachtstand ........ 9
CD
Plaatsing van een CD .......................... 10
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie ................ 10
Programmeren van CD-muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie ...... 11
Gebruik van het CD-display ................ 12
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders .................................. 12
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders ..... 13
Overige functies
Verbetering van het geluid van
videospelletjes
— Game Sync ............................... 18
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie ................. 18
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie ................ 18
Los verkrijgbare
componenten
NL
Aansluiten van een
videospelcomputer ........................ 19
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ......................... 20
Verhelpen van storingen ...................... 22
Meldingen ............................................ 24
Technische gegevens ........................... 24
Tape
Plaatsing van een tape ......................... 14
Afspelen van een tape .......................... 14
Opnemen op een tape
— CD-synchroonopname/
Handmatig opnemen ..................... 15
Timeropname van
radioprogramma’s ......................... 16
3NL
Onderdelen
De onderdelen zijn vermeld in alfabetische volgorde. Nadere bijzonderheden over de bediening vindt
u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.
Hoofdapparaat
1
3
2
45 6
7
wk
wj
wh
wg
wf
wd
8
9
0
qa
ws
qs
waw;ql qk
AUDIO-aansluitingen wd (19)
CD wk (10 – 12, 15)
CD SYNC qh (15)
Deck A ws (14)
Deck B qs (14 – 16)
DISC 1 – 3 4 (10, 11)
DISC SKIP EX-CHANGE 3
(10, 11)
Disc-lade 5 (10)
DISPLAY w; (12)
EFFECT ON/OFF qd (17)
GAME wg (18 – 20)
4NL
qj qh qg qf qd
GAME EQ ql (17, 18, 20)
GROOVE 8 (17)
MOVIE EQ 7 (17)
MUSIC EQ 2 (17)
PHONES-aansluiting 0
REC PAUSE/START qg (15)
TAPE A/B wh (14, 15)
TUNER/BAND wj (12, 13, 15)
VIDEO-aansluiting wf (19, 20)
VOLUME-regelaar 9
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 (spanning) 1
Z OPEN/CLOSE 6
Z (deck B) qa
M (snel vooruitspoelen) qf
H (afspelen) qj
X (pauzeren) qj
x (stoppen) qj
. (terug) qj
> (vooruit) qj
m (terugspoelen) qk
Z (deck A) wa
Afstandsbediening
12 3 4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
Onderdelen
qf
CD ql (10 – 12, 15)
CLEAR w; (11)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(16, 19)
CLOCK/TIMER SET 3 (9, 16,
18)
DISPLAY 6 (12)
D.SKIP 7 (10)
ENTER qg (9, 11 – 13, 16, 18,
19)
EQ +/– qf (17)
GAME 0 (18 – 20)
GROOVE qd (17)
ON/OFF qh (17)
PLAY MODE wa (10, 11)
PRESET +/– 5 (13)
REPEAT 8 (11)
SLEEP 1 (18)
STEREO/MONO 8 (13)
SURROUND qa (17)
TAPE A/B 9 (14, 15)
TUNER MEMORY qj (12, 13)
TUNER/BAND qk (12, 13)
TUNING +/– 5 (12, 13)
VOL +/– qs
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 (spanning) 4
N (afspelen) 5
X (pauzeren) 5
M (snel vooruitspoelen) 5
x (stoppen) 5
. (terug) 5
m (terugspoelen) 5
> (vooruit) 5
5NL
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 t/m 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde
snoeren en accessoires aan te sluiten.
Surround-luidspreker (rechts)*
Surround-luidspreker (links)*
AM-raamantenne
FM-antenne
3
2
4
1
5
Voorste luidspreker (rechts)
Voorste luidspreker (links)
* Uitsluitend de MHC-RG4SR
1 Sluit de voorste luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
2 Sluit de surround-luidsprekers aan.
(Uitsluitend de MHC-RG4SR)
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SURROUND SPK OUT PUTaansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
R
+
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
L
R
+
Rood/Effen
(3)
+
–
Zwart/Gestreept (#)
L
+
Rood/Effen
(3)
–
Zwart/Gestreept (#)
6NL
3 Sluit de FM/AM-antennes aan.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt,
wordt het systeem ingeschakeld en wordt de
demonstratie automatisch beëindigd.
Indien de bijgeleverde adapter op de stekker
niet in het stopcontact past, dient u deze los
te maken van de stekker (uitsluitend bij
modellen met een adapter).
Type aansluiting A
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
FM
Aansluiten van los verkrijgbare
componenten
75
Zie blz. 19.
Bevestigen van de kussentjes van de
voorste luidsprekers
AM
Bevestig de kussentjes van de voorste
luidsprekers aan de onderkant van de
luidsprekers om de luidsprekers te stabiliseren
en te voorkomen dat deze verschuiven.
Type aansluiting B
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
FM
CO75
AX
IA
L
AM
4 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
230 - 240V
220V
• Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes om ruis te voorkomen.
• Plaats de surround-luidsprekers niet op een TVtoestel. Dit kan vertekening van de kleuren op het
TV-scherm veroorzaken.
• Zorg dat u zowel de linker als rechter surroundluidsprekers aansluit. Zo niet, dan komt er geen
geluid uit de luidsprekers.
Voorbereidingen
Opmerkingen
120V
wordt vervolgd
7NL
Aansluiten van het systeem (wordt
vervolgd)
Plaatsing van de luidsprekers
(uitsluitend de MHC-RG4SR)
Plaatsing van twee R6 (AAformaat) batterijen in de
afstandsbediening
1 Plaats de voorste luidsprekers met een
hoek van 45 graden ten opzichte van
uw luisterpositie.
Voorste
luidspreker
(L)
Voorste
luidspreker
(R)
e
E
e
E
45º
Surroundluidspreker
(L)
Surroundluidspreker
(R)
2 Plaats de surround-luidsprekers
tegenover elkaar, circa 60 tot 90 cm
boven uw luisterpositie.
Surroundluidspreker
60 tot 90 cm
Bij verplaatsing van dit systeem
Volg de onderstaande procedure om het CDmechanisme te beschermen.
1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn
verwijderd.
2 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
8NL
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vernieuwen.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
Instellen van de klok
1 Druk op ?/1 om het systeem in te
Stroom besparen in de
wachtstand
schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
Wanneer “CLOCK” op het display
verschijnt, ga dan door naar stap 5.
3 Druk herhaald op . of > om “SET
CLOCK” te kiezen.
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
5 Druk herhaald op . of > om het
uur in te stellen.
6 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
7 Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen.
8 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Druk herhaald op DISPLAY terwijl het
systeem is uitgeschakeld. Bij elke druk op
de knop schakelt het systeem in de
onderstaande volgorde over in een andere
stand:
Demonstratie t Klokdisplay t
Energiebesparingsmodus
Tips
• De indicator ?/1 licht ook in de
energiebesparingsmodus op.
• De timer werkt ook in de energiebesparingsmodus.
Opmerking
In de energiebesparingsmodus kunt u de klok niet
instellen.
Uitschakelen van de
energiebesparingsmodus
Druk eenmaal op DISPLAY voor weergave
van de demonstratie, of tweemaal voor
weergave van het klokdisplay.
Tip
Opmerking
Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of
indien er een stroomonderbreking optreedt, gaan de
klokinstellingen verloren.
Voorbereidingen
Indien u zich hebt vergist of de tijd wilt veranderen,
begin dan opnieuw vanaf stap 2.
9NL
CD
Plaatsing van een CD
1 Druk op CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat de gewenste
modus op het display verschijnt.
1 Druk op Z OPEN/CLOSE.
De disc-lade gaat open.
2 Plaats een CD met de labelkant naar
boven in de disc-lade.
Wanneer u een CDsingle (8 cm CD)
afspeelt, dient u
deze op de
binnenste cirkel van
de lade te plaatsen.
Om nog meer discs te plaatsen, drukt u op
DISC SKIP EX-CHANGE om de disc-lade
te draaien.
3 Druk op Z OPEN/CLOSE om de disclade te sluiten.
Kies
Voor afspelen van
ALL DISCS
(NORMALafspeelfunctie)
Alle in de disc-lade aanwezige
CD’s zonder onderbreking.
1DISC
(NORMALafspeelfunctie)
De muziekstukken op de
gekozen CD in de
oorspronkelijke volgorde.
ALL DISCS
SHUF
(SHUFFLEafspeelfunctie)
De muziekstukken op alle
CD’s in willekeurige volgorde.
1DISC SHUF
(SHUFFLEafspeelfunctie)
De muziekstukken op de door
u gekozen CD in willekeurige
volgorde.
PGM
(PROGRAMafspeelfunctie)
De muziekstukken op alle
CD’s in de volgorde waarin u
deze wilt afspelen (zie
“Programmeren van CDmuziekstukken” op blz. 11).
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLEafspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie
3 Druk op H (of N op de
Met dit systeem kunt u de CD op verschillende
manieren afspelen.
Andere bedieningsfuncties
Disc-ladenummer
Disc-aanwezigheidsindicator
10NL
Muziekstuknummer
Afspeelduur
afstandsbediening).
Om
Doe het volgende
Het afspelen
te stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Een
muziekstuk te
kiezen
Druk tijdens het afspelen of
pauzeren op > (om vooruit te
gaan) of . (om terug te gaan).
Een bepaald
punt in een
muziekstuk te
vinden
Houd tijdens het afspelen M (om
vooruit te gaan) of m (om terug
te gaan) ingedrukt. Wanneer het
gewenste punt is bereikt, laat u de
toets los.
Een CD te
kiezen in de
stopstand
Druk op DISC 1 – 3 of DISC SKIP
EX-CHANGE (of D.SKIP op de
afstandsbediening).
Om
Doe het volgende
Van een andere
bron over te
schakelen op de
CD-functie
Druk op DISC 1 – 3
(Automatische bronkeuze). Indien
een CD echter in een programma
gebruikt wordt, zal het afspelen
niet beginnen, ook niet wanneer u
CD 1 – 3 indrukt.
Een CD te
verwijderen
Druk op Z OPEN/CLOSE.
Tijdens het
afspelen andere
CD’s te
verwisselen
Druk op DISC SKIP EXCHANGE.
Herhaald af te
spelen
(REPEATafspeelfunctie)
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT op de afstandsbediening
totdat “REP” of “REP 1”
verschijnt.
REP*: Alle muziekstukken op de
CD tot vijfmaal.
REP 1**: Slechts één muziekstuk.
Om te stoppen met herhaald
afspelen, drukt u op REPEAT
totdat “REP” of “REP 1” is
verdwenen.
3 Druk op één van de toetsen DISC 1 – 3
om een CD te kiezen.
Om alle muziekstukken op een CD
tegelijkertijd te programmeren, gaat u door
naar stap 5 terwijl “AL” op het display
wordt weergegeven.
4 Druk op . of > totdat het
gewenste muziekstuknummer op het
display verschijnt.
Disc-ladenummer
* U kunt “REP” en “ALL DISCS SHUF” niet
tegelijkertijd kiezen.
** Wanneer u “REP 1” kiest, wordt het muziekstuk
net zolang herhaald totdat “REP 1” is
uitgeschakeld.
Opmerking
Muziekstuknummer
5 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het
programmastapnummer verschijnt, gevolgd
door de totale afspeelduur.
6 Programmeer nog meer discs of
muziekstukken.
Programmeren
Herhaal de stappen
Andere discs
3 en 5
Andere muziekstukken
op dezelfde disc
4 en 5
Andere muziekstukken
op andere discs
3 t/m 5
CD
Tijdens het afspelen van een disc kan de
afspeelfunctie niet worden gewijzigd. Om van
afspeelfunctie te veranderen, moet u eerst op x
drukken om het afspelen te stoppen.
Totale afspeelduur
(inclusief het gekozen
muziekstuk)
7 Druk op H (of N op de
Programmeren van
CD-muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma samenstellen van
maximaal 32 muziekstukken van alle CD’s in
de volgorde waarin u deze wilt afspelen.
1 Druk op CD en plaats daarna een CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat “PGM” op het
display verschijnt.
afstandsbediening).
Andere bedieningsfuncties
Om
Doe het volgende
De PROGRAM- Druk herhaald op PLAY MODE
afspeelfunctie uit op de afstandsbediening totdat
“PGM” en “SHUF” zijn
te schakelen
verdwenen.
Een muziekstuk Druk in de stopstand op CLEAR
vanaf het einde te op de afstandsbediening.
wissen
Het gehele
programma te
wissen
Druk eenmaal (in de stopstand) of
tweemaal (tijdens het afspelen) op
x.
wordt vervolgd
11NL
Tuner
Programmeren van
CD-muziekstukken (wordt vervolgd)
Tips
• Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te
spelen, drukt u op CD en daarna op H (of N op
de afstandsbediening).
• De indicatie “--.--” verschijnt op het display
wanneer de totale afspeeltijd van uw CDprogramma langer is dan 100 minuten, of wanneer u
probeert om 21 of meer muziekstukken te
programmeren.
Gebruik van het CD-display
U kunt de resterende afspeelduur van het
huidige muziekstuk of de gehele CD
controleren.
Voorprogrammeren van
radiozenders
U kunt het volgende aantal zenders
programmeren: 20 FM-zenders en 10 AMzenders.
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Houd m of M (of TUNING – of + op
de afstandsbediening) ingedrukt totdat
de frequentie-indicatie begint te
veranderen en laat deze daarna los.
Wanneer het systeem op een zender is
afgestemd, stopt de frequentie-indicatie.
Druk herhaald op DISPLAY.
Tijdens afspelen in normale volgorde
Afspeelduur van het huidige muziekstuk t
Resterende afspeelduur van het huidige
muziekstuk t Resterende afspeelduur van de
huidige CD t Klokdisplay (gedurende acht
seconden) t Effectstatus
3 Druk op TUNER MEMORY op de
afstandsbediening.
Er verschijnt een preselectienummer op het
display.
De zenders worden vastgelegd vanaf
preselectienummer 1.
Preselectienummer
In de stopstand
Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde
wanneer er een programma aanwezig is:
Het muziekstuknummer van het laatste
muziekstuk van het programma en de totale
afspeelduur t Totaal aantal geprogrammeerde
muziekstukken (gedurende acht seconden) t
Klokdisplay (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
“COMPLETE” verschijnt.
De zender is nu in het geheugen vastgelegd.
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 om andere
zenders in het geheugen vast te leggen.
Om af te stemmen op een zender
met een zwak signaal
Druk bij stap 2 herhaald op m of M (of
TUNING – of + op de afstandsbediening) om
handmatig op de zender af te stemmen.
12NL
Om onder een bestaand
preselectienummer een andere
zender vast te leggen
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3
herhaald op . of > (of PRESET – of +
op de afstandsbediening) om het preselectienummer te kiezen waaronder u de andere
zender wilt vastleggen.
Onder het gekozen preselectienummer kunt u
nu een nieuwe zender vastleggen.
Om een voorgeprogrammeerde
zender te wissen
1 Houd TUNER MEMORY op de afstandsbediening ingedrukt totdat er een preselectienummer op het display verschijnt.
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Eerst moet u de radiozenders in het geheugen
van de tuner programmeren (zie
“Voorprogrammeren van radiozenders” op blz.
12).
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk herhaald op . of > (of
PRESET – of + op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste voorgeprogrammeerde
zender.
Preselectienummer
Frequentie*
2 Druk herhaald op . of > (of PRESET
– of + op de afstandsbediening) om het
preselectienummer te kiezen dat u wilt
wissen.
Indien u alle voorgeprogrammeerde zenders
wilt wissen, kiest u “ALL ERASE”.
3 Druk op ENTER op de afstandsbediening.
“COMPLETE” verschijnt.
Om het AM-afsteminterval te veranderen (geldt niet voor de Europese
en Midden-Oosten-modellen)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld
op 9 kHz (in bepaalde gebieden 10 kHz). Om
het AM-afsteminterval te veranderen, dient u
eerst op een willekeurige AM-zender af te
stemmen en daarna het systeem uit te schakelen.
Terwijl u TUNER/BAND ingedrukt houdt,
schakelt u het systeem weer in. Wanneer u het
interval verandert, worden alle
voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het
geheugen gewist. Om het oorspronkelijke
interval te herstellen, herhaalt u deze procedure.
Luisteren naar niet-voorgeprogrammeerde radiozenders
Gebruik bij stap 2 de functie voor handmatige
of automatische afstemming.
Voor handmatige afstemming drukt u herhaald
op m of M (of TUNING – of + op de
afstandsbediening). Voor automatische
afstemming houdt u m of M (of TUNING
– of + op de afstandsbediening) ingedrukt.
Tips
• Wanneer er tijdens een FM-programma ruis
optreedt, druk dan herhaald op STEREO/MONO
totdat “MONO” verschijnt. Er is dan geen stereoeffect, maar de ontvangst verbetert.
• Richt de bijgeleverde antennes opnieuw om een
optimale ontvangst te krijgen.
CD/Tuner
Elke keer wanneer u een preselectienummer
wist, wordt het totale aantal preselectienummers met één verminderd en worden alle
preselectienummers die volgen op het gewiste
preselectienummer opnieuw genummerd.
* Wanneer u slechts één zender hebt
voorgeprogrammeerd, verschijnt “ONE
PRESET” op het display.
Tip
Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of indien er een stroomonderbreking
optreedt, blijven de voorgeprogrammeerde zenders
nog een halve dag in het geheugen bewaard.
13NL
Tape
Plaatsing van een tape
1 Druk herhaald op TAPE A/B om deck A
Om
Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
spoelen of terug
te spoelen
Druk op m of M.
De cassette te
verwijderen
Druk op Z.
of B te kiezen.
2 Druk op Z.
3 Plaats een tape in deck A of B, met de
kant die u wilt afspelen/opnemen naar
voren gericht.
Met de kant die
u wilt afspelen/
opnemen naar
voren gericht.
Opzoeken van het begin van het
huidige of het volgende muziekstuk
(AMS)*
Om vooruit te gaan
Afspelen van een tape
Druk tijdens het afspelen op >.
“TAPE A (of TAPE B) >> +1” verschijnt.
Om terug te gaan
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
Druk tijdens het afspelen op ..
“TAPE A (of TAPE B) << –1” verschijnt.
1 Plaats een tape.
* AMS (Automatische Muzieksensor)
Om de tapes in beide decks achter elkaar af
te spelen, drukt u herhaald op PLAY
MODE op de afstandsbediening totdat
“RELAY” (Afspelen in serie)* op het
display verschijnt.
2 Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Het afspelen van de tape begint.
* Nadat het afspelen van de voorkant van de tape
in deck A is geëindigd, wordt de voorkant van
de tape in deck B afgespeeld en daarna stopt het
afspelen.
14NL
Opmerking
Onder de volgende omstandigheden zal de AMSfunctie soms niet goed werken:
– Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de
muziekstukken korter dan 4 seconden is.
– Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is
geplaatst.
Opnemen op een tape
— CD-synchroonopname/Handmatig opnemen
U kunt opnemen van een CD, een tape of de radio. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tapes. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Handmatig opnemen van een CD/tape/
radio
1
2
3
Plaats een voor opname geschikte tape in deck B.
4
Druk op CD.
Druk op CD, TAPE A/B of TUNER/BAND.
Plaats de CD waarvan u wilt
opnemen.
Plaats de CD of tape, of stem af op de
zender waarvan u wilt opnemen.
Druk op CD SYNC.
Druk op REC PAUSE/START.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen.
“REC” knippert.
5
Druk op REC PAUSE/START.
Het opnemen begint.
Druk op REC PAUSE/START en begin
daarna met het afspelen van de gewenste
geluidsbron.
Om te stoppen met opnemen
Opmerking
Druk op x.
Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
Tip
Bij opnemen van de radio:
Indien er tijdens het opnemen van de radio ruis te
horen is, kunt u de storing onderdrukken door de
betreffende antenne opnieuw te richten.
Tape
15NL
Timeropname van
radioprogramma’s
U kunt een programma van een
voorgeprogrammeerde radiozender opnemen
op een vooraf ingesteld tijdstip.
Om met de timer te kunnen opnemen, moet u
van tevoren de radiozender voorprogrammeren
(zie “Voorprogrammeren van radiozenders” op
blz. 12) en de klok instellen (zie “Instellen van
de klok” op blz. 9).
1 Stem af op de voorgeprogrammeerde
radiozender (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 13).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
“SET DAILY” verschijnt.
5 Herhaal stap 4 om het tijdstip in te
stellen waarop de opname moet
stoppen.
De starttijd verschijnt op het display,
gevolgd door de stoptijd en de
voorgeprogrammeerde radiozender waarvan
u wilt opnemen (bijvoorbeeld “TUNER FM
5”) en daarna verschijnt weer de
oorspronkelijke indicatie.
6 Plaats een voor opname geschikte tape
in deck B.
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Wanneer de opname begint, wordt het
volume op het minimale niveau ingesteld.
Om
Doe het volgende
De instelling
te controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de
afstandsbediening en druk
herhaald op . of > om
“SEL REC” te kiezen. Druk
daarna op ENTER op de
afstandsbediening. Om de
instelling te veranderen, begint
u opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit
te schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de
afstandsbediening en druk
herhaald op . of > om
“TIMER OFF” te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
3 Druk herhaald op . of > om “SET
REC” te kiezen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
“ON” verschijnt en de uur-indicatie
knippert op het display.
4 Stel de starttijd voor opnemen in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen en druk daarna op ENTER op
de afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
Opmerkingen
• Indien het systeem reeds is ingeschakeld wanneer
de inschakeltijd is aangebroken, zal de opname niet
gemaakt worden.
• Wanneer de SLEEP-timerfunctie is ingesteld, zullen
de DAILY-timerfunctie en de timer-opnamefunctie
het systeem pas inschakelen nadat het door de
SLEEP-timerfunctie is uitgeschakeld.
16NL
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
Om het effect uit te schakelen
Druk op EFFECT ON/OFF (of ON/OFF op de
afstandsbediening).
U kunt de lage tonen versterken en het geluid
krachtiger maken.
Opties van het geluidseffect
Druk op GROOVE.
“SURR” verschijnt wanneer u een effect met
surround-effecten kiest.
“GROOVE” verschijnt op het display en het
volume wordt automatisch op volle sterkte
ingesteld.
MUSIC EQ
Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen.
Effect
ROCK
POP
Standaard geluidsbronnen
Geluidseffect kiezen
MOVIE EQ
Het effect kiezen uit het
muziekmenu
Druk herhaald op MUSIC EQ, MOVIE EQ of
GAME EQ (of EQ +/–* op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorinstelling te kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op
het display.
Effect
MOVIE
Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
GAME EQ
Effect
GAME
Geluidsbronnen voor PlayStation
1, 2 en andere videospelletjes
Zie het schema “Opties van het geluidseffect”.
* U kunt alle effecten in volgorde kiezen.
Surround-effecten kiezen
Druk op SURROUND op de
afstandsbediening.
“SURR” verschijnt op het display.
Druk opnieuw om SURROUND uit te
schakelen.
Tape/Geluidsregeling
17NL
Overige functies
Verbetering van het geluid
van videospelletjes
— Game Sync
Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te
sluiten (zie “Aansluiten van een
videospelcomputer” op blz. 19).
Druk op GAME.
Tips
• In de wachtstand wordt het systeem automatisch
ingeschakeld.
• De GAME EQ wordt automatisch gekozen.
• Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de
energiebesparingsmodus worden uitgevoerd.
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
— DAILY-timerfunctie
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie “Instellen van de klok” op blz. 9).
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
• CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst
een programma samen te stellen (zie
“Programmeren van CDmuziekstukken” op blz. 11).
• Tape: Plaats een tape, met de kant die u
wilt afspelen naar voren gericht.
• Radio: Stem af op de gewenste
voorgeprogrammeerde zender (zie
“Luisteren naar de radio” op blz. 13).
2 Stel het volume in.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
“SET DAILY” verschijnt.
4 Druk op ENTER op de
Druk op SLEEP op de afstandsbediening.
afstandsbediening.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
“ON” licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
AUTO* t 90 MIN t 80 MIN t 70 MIN
t … t 10 MIN t OFF
* In dit geval wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld nadat het afspelen van de huidige CD
of tape is beëindigd (na maximaal 100 minuten).
Andere bedieningsfuncties
Om
Druk
De resterende
tijd te
controleren
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
De uitschakeltijd herhaald op SLEEP op de
te wijzigen
afstandsbediening om de gewenste
tijd te kiezen.
De SLEEPtimerfunctie uit
te schakelen
18NL
Ontwaken met muziek
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening totdat “SLEEP
OFF” verschijnt.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen en druk daarna op ENTER op
de afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk herhaald op . of > totdat de
gewenste geluidsbron verschijnt.
De indicatie verandert als volgt:
t TUNER y CD PLAY T
t TAPE PLAY T
Los verkrijgbare componenten
8 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De timermodus (“DAILY”) verschijnt op
het display, gevolgd door de starttijd, de
stoptijd en de geluidsbron, en daarna
verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Andere bedieningsfuncties
Om
Doe het volgende
De instelling te
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
om “SEL DAILY” te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
om “TIMER OFF” te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
De video-uitgang van de videospelcomputer
dient te worden verbonden met de VIDEOaansluiting, en de audio-uitgang dient te
worden verbonden met de AUDIOaansluitingen op het voorpaneel van het
systeem. De VIDEO OUT-aansluiting op het
achterpaneel van het systeem dient te worden
verbonden met de video-ingang van een TVtoestel door gebruikmaking van de los
verkrijgbare videokabel.
Om te luisteren naar het geluid van de
aangesloten videospelcomputer, drukt u op
GAME.
Naar de video-uitgang van de videospelcomputer
Tip
Het systeem wordt reeds 15 seconden vóór de
ingestelde tijd ingeschakeld.
Opmerkingen
• Wanneer u de SLEEP-timerfunctie gebruikt, kan het
systeem pas door de DAILY-timer worden
ingeschakeld nadat het door de SLEEP-timerfunctie
is uitgeschakeld.
• U kunt de DAILY-timerfunctie en de opnametimerfunctie niet tegelijkertijd gebruiken.
Naar de audio-uitgang van de videospelcomputer
wordt vervolgd
Overige functies/Los verkrijgbare componenten
De instelling te
wijzigen
Aansluiten van een
videospelcomputer
19NL
Aanvullende informatie
Aansluiten van een
videospelcomputer (wordt vervolgd)
Voorzorgsmaatregelen
Naar de video-ingang van een TV-toestel
Bedrijfsspanning
Controleer vóór bediening van het systeem of de
bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
• Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Opmerkingen
• Het beeld van de videospelcomputer kan op het TVscherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is
uitgeschakeld.
• Zie “Geluidseffect kiezen” op blz. 17 voor de
geluidseffecten van videospelletjes.
• Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, wordt het systeem ingeschakeld, er
wordt overgeschakeld op de functie GAME en ook
de equalizer wordt overgeschakeld op de GAME
EQ.
• Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
ingeschakeld, wordt er op dezelfde manier
overgeschakeld op de functie GAME en wordt de
equalizer automatisch overgeschakeld op de GAME
EQ.
Installeren
• Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet:
— op uiterst warme of koude plaatsen
— op stoffige of vuile plaatsen
— in een zeer vochtige omgeving
— op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
— op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Ontwikkeling van hitte
• Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
• Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
• Indien u dit systeem voortdurend met een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur van de
behuizing aan de bovenkant, zijkanten en onderkant
aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich
brandt, mag u de behuizing niet aanraken.
• Om een defect te voorkomen, mag de
ventilatieopening van de koelventilator niet worden
afgedekt.
20NL
Bediening
• Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
• Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen het betreffende uw
stereosysteem, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen over CD’s
Opmerking betreffende het afspelen
van CD-R’s
Discs die zijn opgenomen in CD-R-stations kunnen
soms niet worden afgespeeld vanwege krassen of
vuil, of vanwege de conditie van de opname of de
kenmerken van het station. Ook kunnen discs die aan
het einde van de opname nog niet voltooid zijn, niet
worden afgespeeld.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Beveiligen van een opgenomen tape
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B
(zie afbeelding). Indien u later opnieuw op de tape
wilt opnemen, dient u de opening met plakband te
bedekken.
Nokje van kant B
Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders kan
de loshangende tape namelijk in het deckmechanisme
verstrikt raken en aldus beschadigd worden.
Bij gebruik van een tape die langer is
dan 90 minuten
Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het
tapedeck verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
tape. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette (los verkrijgbaar)
om de koppen en de metalen onderdelen die met de
tape in aanraking komen, na elke 20 of 30
gebruiksuren te demagnetiseren. Voor nadere
bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Los verkrijgbare componenten/Aanvullende informatie
• Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD
vanaf het midden naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen.
Alvorens een tape in het tapedeck te
plaatsen
Nokje van kant A
Verwijder het
nokje van
kant A
21NL
Verhelpen van storingen
• Er is een stroomonderbreking geweest. Stel de
klok en de timer opnieuw in.
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem
een storing optreedt, raadpleeg dan de
onderstaande storingsgids.
De timer werkt niet.
Controleer eerst of het netsnoer goed is
aangesloten en de luidsprekers correct en stevig
zijn aangesloten.
“DAILY” en “REC” verschijnen niet op het
display wanneer u de CLOCK/TIMER SET
indrukt.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Algemeen
Het display begint te knipperen zodra het
netsnoer op het stopcontact is aangesloten,
hoewel u het systeem nog niet hebt
ingeschakeld (zie stap 5 van “Aansluiten van het
systeem” op blz. 7).
• Druk tweemaal op DISPLAY terwijl het systeem
is uitgeschakeld. De demonstratie verdwijnt.
De klokinstelling/voorprogrammering van de
radiozenders/timer is geannuleerd.
• De stekker is uit het stopcontact getrokken of er
is een stroomonderbreking geweest die langer
dan een halve dag heeft geduurd.
Stel de volgende gegevens opnieuw in:
— “Instellen van de klok” op blz. 9
— “Voorprogrammeren van radiozenders” op
blz. 12
Indien u de timer hebt ingesteld, dient u ook de
instellingen van “Ontwaken met muziek” op blz.
18 en “Timeropname van radioprogramma’s” op
blz. 16 opnieuw te maken.
Er is geen geluid.
• Draai VOLUME naar rechts.
• De hoofdtelefoon is aangesloten.
• Steek alleen het ontblote gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER-aansluiting.
Als u het vinyl gedeelte van het snoer erin steekt,
zullen de luidsprekeraansluitingen niet goed zijn.
• Tijdens timeropname is er geen geluid te horen.
Er is veel brom of ruis.
• Een TV-toestel of videorecorder is te dicht bij
het stereosysteem geplaatst. Plaats het
stereosysteem verder van het TV-toestel of de
videorecorder.
22NL
“0:00” (of “12:00 AM”) knippert op het display.
• Stel de timer correct in.
• Stel de timer correct in.
• Stel de klok in.
De afstandsbediening werkt niet.
• Er bevindt zich een obstakel tussen de
afstandsbediening en het systeem.
• Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
systeem.
• De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
Er is akoestische terugkoppeling.
• Verlaag het volumeniveau.
De onregelmatige kleurenweergave op het TVscherm verdwijnt niet.
• Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15
tot 30 minuten weer in. Indien de onregelmatige
kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan
de luidsprekers verder van het TV-toestel.
“PROTECT” en “PUSH POWER” verschijnen
beurtelings.
• Er is een sterk signaal ingevoerd. Druk op ?/1
om het systeem uit te schakelen, laat het systeem
een poosje uitgeschakeld en druk daarna
opnieuw op ?/1 om het systeem weer in te
schakelen. Indien “PROTECT” en “PUSH
POWER” beurtelings verschijnen zelfs nadat het
systeem opnieuw is ingeschakeld, druk dan op
?/1 om het systeem uit te schakelen en
controleer het luidsprekersnoer.
Luidsprekers
Het geluid komt van slechts één kanaal of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
• Controleer de luidsprekeraansluiting en de
plaatsing van de luidsprekers.
De lage tonen ontbreken.
• Controleer of de + en – aansluitingen van de
luidspreker correct zijn aangesloten.
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
• De aandrukassen of aandrijfrollen zijn vuil (zie
“Reinigen van de koppen van het tapedeck” op
blz. 21).
De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden
gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 21).
CD-speler
Tuner
De disc-lade sluit niet.
Er is veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO”
knippert op het display).
• De CD is niet correct geplaatst.
De CD speelt niet af.
• De CD ligt niet plat in de disc-lade.
• De CD is vuil.
• De CD is ondersteboven (met de labelkant
onderaan) geplaatst.
• Er is vocht gecondenseerd in de CD-speler.
• Stel de antenne af.
• Het signaal is te zwak. Sluit de buitenantenne
aan.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
• Druk herhaald op STEREO/MONO totdat
“MONO” van het display is verdwenen.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• De CD-speler bevindt zich in de stand voor
afspelen in geprogrammeerde of willekeurige
volgorde. Druk herhaald op PLAY MODE totdat
“PGM” of “SHUF” van het display is
verdwenen.
De tape neemt niet op.
• Er zit geen tape in de cassettehouder.
• Het nokje van de cassette is verwijderd (zie
“Beveiligen van een opgenomen tape” op blz.
21).
• De tape is tot aan het einde gespoeld.
De tape neemt niet op en speelt niet af, of het
geluidsniveau vermindert.
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk x, DISPLAY en ?/1 tegelijkertijd in.
4 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de
fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. Alle
door u gemaakte instellingen zijn geannuleerd.
Aanvullende informatie
Tapedeck
Indien er andere dan de hierboven
beschreven storingen optreden,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
• De koppen zijn vuil (zie “Reinigen van de
koppen van het tapedeck” op blz. 21).
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 21).
De tape wordt niet volledig gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 21).
23NL
Meldingen
Tijdens bediening kan er op het display één van
de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
NO DISC
• Er is geen CD in de disc-lade geplaatst.
OVER
• Het einde van de CD is bereikt.
Technische gegevens
Versterker
Canadese modellen:
MHC-RG30T
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
75 + 75 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 50 W)
MHC-RG20
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 30 W)
Europees model:
MHC-RG20/RG11
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
40 + 40 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie)
95 + 95 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Overig model:
MHC-DX10
De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220,
240 V 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
40 + 40 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Ingangen
GAME (AUDIO) IN (tulpstekker):
spanning 450 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor
hoofdtelefoon van 8 ohm
of meer
Voorste luidspreker:
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
Surround-luidspreker (uitsluitend de MHC-RG4SR):
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
24NL
CD-speler
Systeem
Laser
Frequentiebereik
Golflengte
Signaal-ruisverhouding
Dynamisch bereik
Luidspreker
Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
780 – 790 nm
Meer dan 90 dB
Meer dan 90 dB
Tapedeck
Opnamesysteem
Frequentiebereik
Wow en flutter
4-sporen 2-kanaals stereo
40 – 13.000 Hz (±3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassette
±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik
Antenne
Antenneaansluitingen
Middenfrequentie
87,5 – 108,0 MHz
FM-draadantenne
75 ohm asymmetrisch
10,7 MHz
AM-tuner
Noord-Amerikaanse en Europese modellen:
Voorste luidspreker SS-RG20 voor de MHCRG20
Luidsprekersysteem
2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer:
13 cm, conus-type
Tweeter:
5 cm, conus-type
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht
ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG11 voor de MHCRG11
Luidsprekersysteem
2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer:
13 cm, conus-type
Tweeter:
5 cm, conus-type
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht
ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG30T voor de MHCRG30T
Luidsprekersysteem
3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Subwoofer:
13 cm, conus-type
Woofer:
13 cm, conus-type
Tweeter:
5 cm, conus-type
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 215 × 325 × 254 mm
Gewicht
ca. 4,0 kg netto per
luidspreker
Surround-luidspreker SS-RS60 voor de MHCRG4SR
Luidsprekersysteem
Basreflex-type met
volledig bereik
Luidsprekereenheden
Volledig bereik:
8 cm, conus-type
Nominale impedantie
16 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 180 × 101 × 198 mm
Gewicht
ca. 1,0 kg netto per
luidspreker
Aanvullende informatie
Afstembereik
Pan-Amerikaanse modellen:
530 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
10 kHz)
531 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
Europese en Midden-Oosten-modellen:
531 – 1.602 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
Overige modellen:
531 – 1.602 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
10 kHz)
Antenne
AM-raamantenne
Antenneaansluitingen
Aansluiting voor
buitenantenne
Middenfrequentie
450 kHz
Noord-Amerikaans model:
Voorste luidspreker SS-RG4 voor de MHCRG4SR
Luidsprekersysteem
2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer:
13 cm, conus-type
Tweeter:
5 cm, conus-type
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht
ca. 3,1 kg netto per
luidspreker
wordt vervolgd
25NL
Technische gegevens (wordt
vervolgd)
Overig model:
Voorste luidspreker SS-DX10 voor de MHCDX10
Luidsprekersysteem
2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer:
13 cm, conus-type
Tweeter:
5 cm, conus-type
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht
ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Algemeen
Stroomvoorziening
Noord-Amerikaanse modellen:
120 V AC, 60 Hz
Europese modellen:
230 V AC, 50/60 Hz
Australische modellen:
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Mexicaanse modellen:
120 V AC, 50/60 Hz
Overige modellen:
120 V, 220 V of
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Amerikaanse modellen:
MHC-RG4SR:
MHC-RG30T:
MHC-RG20:
Canadese modellen:
MHC-RG30T:
MHC-RG20:
Europees model:
MHC-RG20/RG11:
160 W
115 W
95 W
115 W
95 W
85 W
1,0 W (in de
energiebesparingsmodus)
Overig model:
MHC-DX10:
85 W
Afmetingen (b/h/d)
ca. 280 × 325 × 421 mm
Gewicht
Noord-Amerikaanse fldellen:
HCD-RG4SR:
ca. 8,7 kg
HCD-RG30T:
ca. 8,2 kg
HCD-RG20:
ca. 7,8 kg
Europees model:
HCD-RG20/RG11:
ca. 8,1 kg
Overig model:
HCD-DX10:
ca. 8,2 kg
Bijgeleverde accessoires: AM-raamantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-draadantenne (1)
Kussentjes voor voorste
luidsprekers (8)
26NL
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.