Sony MHC-DX10 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan
deskundig personeel over.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geclassificeerd
als een KLASSE 1 LASER
product.
Deze aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).
3
NL
Inhoudsopgave
Onderdelen
Hoofdapparaat ....................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem ................... 6
Plaatsing van twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening ... 8
Instellen van de klok.............................. 9
Stroom besparen in de wachtstand ........ 9
CD
Plaatsing van een CD .......................... 10
Afspelen van een CD
NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie ................ 10
Programmeren van CD-muziekstukken
PROGRAM-afspeelfunctie ...... 11
Gebruik van het CD-display................ 12
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders .................................. 12
Luisteren naar de radio
Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders ..... 13
Tape
Plaatsing van een tape ......................... 14
Afspelen van een tape.......................... 14
Opnemen op een tape
CD-synchroonopname/
Handmatig opnemen ..................... 15
Timeropname van
radioprogrammas ......................... 16
Geluidsregeling
Regeling van het geluid ....................... 17
Geluidseffect kiezen ............................ 17
Surround-effecten kiezen .................... 17
Overige functies
Verbetering van het geluid van
videospelletjes
Game Sync ............................... 18
Inslapen met muziek
SLEEP-timerfunctie ................. 18
Ontwaken met muziek
DAILY-timerfunctie ................ 18
Los verkrijgbare
componenten
Aansluiten van een
videospelcomputer ........................ 19
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen......................... 20
Verhelpen van storingen...................... 22
Meldingen............................................ 24
Technische gegevens ...........................24
NL
4
NL
Onderdelen
De onderdelen zijn vermeld in alfabetische volgorde. Nadere bijzonderheden over de bediening vindt
u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.
Hoofdapparaat
12
3456 7
8
9
0
qa
qs
qdqfqgqhqjqkqlw;wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
AUDIO-aansluitingen wd (19)
CD wk (10 – 12, 15)
CD SYNC qh (15)
Deck A ws (14)
Deck B qs (14 – 16)
DISC 1 – 3 4 (10, 11)
DISC SKIP EX-CHANGE 3
(10, 11)
Disc-lade 5 (10)
DISPLAY w; (12)
EFFECT ON/OFF qd (17)
GAME wg (18 – 20)
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 (spanning) 1
Z OPEN/CLOSE 6
Z (deck B) qa
M (snel vooruitspoelen) qf
H (afspelen) qj
X (pauzeren) qj
x (stoppen) qj
. (terug) qj
> (vooruit) qj
m (terugspoelen) qk
Z (deck A) wa
GAME EQ ql (17, 18, 20)
GROOVE 8 (17)
MOVIE EQ 7 (17)
MUSIC EQ 2 (17)
PHONES-aansluiting 0
REC PAUSE/START qg (15)
TAPE A/B wh (14, 15)
TUNER/BAND wj (12, 13, 15)
VIDEO-aansluiting wf (19, 20)
VOLUME-regelaar 9
5
NL
Onderdelen
Afstandsbediening
12 34
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
CD ql (10 12, 15)
CLEAR w; (11)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(16, 19)
CLOCK/TIMER SET 3 (9, 16,
18)
DISPLAY 6 (12)
D.SKIP 7 (10)
ENTER qg (9, 11 13, 16, 18,
19)
EQ +/ qf (17)
GAME 0 (18 20)
GROOVE qd (17)
ON/OFF qh (17)
PLAY MODE wa (10, 11)
PRESET +/ 5 (13)
REPEAT 8 (11)
SLEEP 1 (18)
STEREO/MONO 8 (13)
SURROUND qa (17)
TAPE A/B 9 (14, 15)
TUNER MEMORY qj (12, 13)
TUNER/BAND qk (12, 13)
TUNING +/ 5 (12, 13)
VOL +/ qs
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 (spanning) 4
N (afspelen) 5
X (pauzeren) 5
M (snel vooruitspoelen) 5
x (stoppen) 5
. (terug) 5
m (terugspoelen) 5
> (vooruit) 5
6
NL
* Uitsluitend de MHC-RG4SR
Surround-luidspreker (rechts)*
FM-antenne
AM-raamantenne
Surround-luidspreker (links)*
Voorste luidspreker (links)
1 Sluit de voorste luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
R
+
L
+
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
Rood/Effen
(3)
Zwart/Gestreept (#)
2 Sluit de surround-luidsprekers aan.
(Uitsluitend de MHC-RG4SR)
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SURROUND SPK OUT PUT-
aansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
R
+
L
+
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 t/m 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde
snoeren en accessoires aan te sluiten.
3
5
4
2
1
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
Rood/Effen
(3)
Zwart/Gestreept (#)
Voorste luidspreker (rechts)
7
NL
Voorbereidingen
3 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Type aansluiting A
F
M
7
5
A
M
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
5 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt,
wordt het systeem ingeschakeld en wordt de
demonstratie automatisch beëindigd.
Indien de bijgeleverde adapter op de stekker
niet in het stopcontact past, dient u deze los
te maken van de stekker (uitsluitend bij
modellen met een adapter).
Aansluiten van los verkrijgbare
componenten
Zie blz. 19.
Bevestigen van de kussentjes van de
voorste luidsprekers
Bevestig de kussentjes van de voorste
luidsprekers aan de onderkant van de
luidsprekers om de luidsprekers te stabiliseren
en te voorkomen dat deze verschuiven.
Opmerkingen
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes om ruis te voorkomen.
Plaats de surround-luidsprekers niet op een TV-
toestel. Dit kan vertekening van de kleuren op het
TV-scherm veroorzaken.
Zorg dat u zowel de linker als rechter surround-
luidsprekers aansluit. Zo niet, dan komt er geen
geluid uit de luidsprekers.
wordt vervolgd
4 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
120V220V230 - 240V
Type aansluiting B
A
M
F
M
75
C
O
A
X
IA
L
8
NL
Plaatsing van twee R6 (AA-
formaat) batterijen in de
afstandsbediening
E
e
e
E
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vernieuwen.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
Bij verplaatsing van dit systeem
Volg de onderstaande procedure om het CD-
mechanisme te beschermen.
1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn
verwijderd.
2 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
45º
2 Plaats de surround-luidsprekers
tegenover elkaar, circa 60 tot 90 cm
boven uw luisterpositie.
Voorste
luidspreker
(L)
Voorste
luidspreker
(R)
Surround-
luidspreker
(L)
Surround-
luidspreker
(R)
Surround-
luidspreker
60 tot 90 cm
Aansluiten van het systeem (wordt
vervolgd)
Plaatsing van de luidsprekers
(uitsluitend de MHC-RG4SR)
1 Plaats de voorste luidsprekers met een
hoek van 45 graden ten opzichte van
uw luisterpositie.
9
NL
Voorbereidingen
Instellen van de klok
1 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
Wanneer CLOCK op het display
verschijnt, ga dan door naar stap 5.
3 Druk herhaald op . of > om “SET
CLOCK” te kiezen.
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
5 Druk herhaald op . of > om het
uur in te stellen.
6 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
7 Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen.
8 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Tip
Indien u zich hebt vergist of de tijd wilt veranderen,
begin dan opnieuw vanaf stap 2.
Opmerking
Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of
indien er een stroomonderbreking optreedt, gaan de
klokinstellingen verloren.
Stroom besparen in de
wachtstand
Druk herhaald op DISPLAY terwijl het
systeem is uitgeschakeld. Bij elke druk op
de knop schakelt het systeem in de
onderstaande volgorde over in een andere
stand:
Demonstratie t Klokdisplay t
Energiebesparingsmodus
Tips
De indicator ?/1 licht ook in de
energiebesparingsmodus op.
De timer werkt ook in de energiebesparingsmodus.
Opmerking
In de energiebesparingsmodus kunt u de klok niet
instellen.
Uitschakelen van de
energiebesparingsmodus
Druk eenmaal op DISPLAY voor weergave
van de demonstratie, of tweemaal voor
weergave van het klokdisplay.
10
NL
CD
Plaatsing van een CD
1 Druk op Z OPEN/CLOSE.
De disc-lade gaat open.
2 Plaats een CD met de labelkant naar
boven in de disc-lade.
Wanneer u een CD-
single (8 cm CD)
afspeelt, dient u
deze op de
binnenste cirkel van
de lade te plaatsen.
Om nog meer discs te plaatsen, drukt u op
DISC SKIP EX-CHANGE om de disc-lade
te draaien.
3 Druk op Z OPEN/CLOSE om de disc-
lade te sluiten.
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE-
afspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie
Met dit systeem kunt u de CD op verschillende
manieren afspelen.
Disc-ladenummer
Disc-aanwezig-
heidsindicator
Muziekstuk-
nummer
Afspeelduur
1 Druk op CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat de gewenste
modus op het display verschijnt.
Kies Voor afspelen van
Alle in de disc-lade aanwezige
CD’s zonder onderbreking.
De muziekstukken op de
gekozen CD in de
oorspronkelijke volgorde.
De muziekstukken op alle
CD’s in willekeurige volgorde.
De muziekstukken op de door
u gekozen CD in willekeurige
volgorde.
PGM
(PROGRAM-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op alle
CD’s in de volgorde waarin u
deze wilt afspelen (zie
“Programmeren van CD-
muziekstukken” op blz. 11).
3 Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Het afspelen
te stoppen
Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Een
muziekstuk te
kiezen
Druk tijdens het afspelen of
pauzeren op > (om vooruit te
gaan) of . (om terug te gaan).
Een bepaald
punt in een
muziekstuk te
vinden
Houd tijdens het afspelen M (om
vooruit te gaan) of m (om terug
te gaan) ingedrukt. Wanneer het
gewenste punt is bereikt, laat u de
toets los.
ALL DISCS
(NORMAL-
afspeelfunctie)
1DISC
(NORMAL-
afspeelfunctie)
ALL DISCS
SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
1DISC SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
Druk op x.
Te pauzeren
Een CD te
kiezen in de
stopstand
Druk op DISC 1 – 3 of DISC SKIP
EX-CHANGE (of D.SKIP op de
afstandsbediening).
11
NL
CD
4 en 5
3 t/m 5
7 Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
3 en 5
Om Doe het volgende
Van een andere
bron over te
schakelen op de
CD-functie
3 Druk op één van de toetsen DISC 1 3
om een CD te kiezen.
Om alle muziekstukken op een CD
tegelijkertijd te programmeren, gaat u door
naar stap 5 terwijl AL op het display
wordt weergegeven.
4 Druk op . of > totdat het
gewenste muziekstuknummer op het
display verschijnt.
Disc-ladenummer
Totale afspeelduur
(inclusief het gekozen
muziekstuk)
Muziekstuknummer
5 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het
programmastapnummer verschijnt, gevolgd
door de totale afspeelduur.
6 Programmeer nog meer discs of
muziekstukken.
Programmeren Herhaal de stappen
Een muziekstuk
vanaf het einde te
wissen
Druk in de stopstand op CLEAR
op de afstandsbediening.
Druk op DISC 1 3
(Automatische bronkeuze). Indien
een CD echter in een programma
gebruikt wordt, zal het afspelen
niet beginnen, ook niet wanneer u
CD 1 3 indrukt.
Een CD te
verwijderen
Druk op Z OPEN/CLOSE.
Tijdens het
afspelen andere
CDs te
verwisselen
Druk op DISC SKIP EX-
CHANGE.
Herhaald af te
spelen
(REPEAT-
afspeelfunctie)
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT op de afstandsbediening
totdat REP of REP 1
verschijnt.
REP*: Alle muziekstukken op de
CD tot vijfmaal.
REP 1**: Slechts één muziekstuk.
Om te stoppen met herhaald
afspelen, drukt u op REPEAT
totdat REP of REP 1 is
verdwenen.
* U kunt REP en ALL DISCS SHUF niet
tegelijkertijd kiezen.
**Wanneer u REP 1 kiest, wordt het muziekstuk
net zolang herhaald totdat REP 1 is
uitgeschakeld.
Opmerking
Tijdens het afspelen van een disc kan de
afspeelfunctie niet worden gewijzigd. Om van
afspeelfunctie te veranderen, moet u eerst op x
drukken om het afspelen te stoppen.
Programmeren van
CD-muziekstukken
PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma samenstellen van
maximaal 32 muziekstukken van alle CDs in
de volgorde waarin u deze wilt afspelen.
1 Druk op CD en plaats daarna een CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat PGM op het
display verschijnt.
De PROGRAM-
afspeelfunctie uit
te schakelen
Druk herhaald op PLAY MODE
op de afstandsbediening totdat
PGM en SHUF zijn
verdwenen.
Het gehele
programma te
wissen
Druk eenmaal (in de stopstand) of
tweemaal (tijdens het afspelen) op
x.
wordt vervolgd
Andere discs
Andere muziekstukken
op dezelfde disc
Andere muziekstukken
op andere discs
12
NL
Programmeren van
CD-muziekstukken (wordt vervolgd)
Tuner
Tips
Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te
spelen, drukt u op CD en daarna op H (of N op
de afstandsbediening).
De indicatie “--.--” verschijnt op het display
wanneer de totale afspeeltijd van uw CD-
programma langer is dan 100 minuten, of wanneer u
probeert om 21 of meer muziekstukken te
programmeren.
Gebruik van het CD-display
U kunt de resterende afspeelduur van het
huidige muziekstuk of de gehele CD
controleren.
Druk herhaald op DISPLAY.
Tijdens afspelen in normale volgorde
Afspeelduur van het huidige muziekstuk t
Resterende afspeelduur van het huidige
muziekstuk t Resterende afspeelduur van de
huidige CD t Klokdisplay (gedurende acht
seconden) t Effectstatus
In de stopstand
Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde
wanneer er een programma aanwezig is:
Het muziekstuknummer van het laatste
muziekstuk van het programma en de totale
afspeelduur t Totaal aantal geprogrammeerde
muziekstukken (gedurende acht seconden) t
Klokdisplay (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
Voorprogrammeren van
radiozenders
U kunt het volgende aantal zenders
programmeren: 20 FM-zenders en 10 AM-
zenders.
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Houd m of M (of TUNING – of + op
de afstandsbediening) ingedrukt totdat
de frequentie-indicatie begint te
veranderen en laat deze daarna los.
Wanneer het systeem op een zender is
afgestemd, stopt de frequentie-indicatie.
3 Druk op TUNER MEMORY op de
afstandsbediening.
Er verschijnt een preselectienummer op het
display.
De zenders worden vastgelegd vanaf
preselectienummer 1.
Preselectienummer
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
“COMPLETE” verschijnt.
De zender is nu in het geheugen vastgelegd.
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 om andere
zenders in het geheugen vast te leggen.
Om af te stemmen op een zender
met een zwak signaal
Druk bij stap 2 herhaald op m of M (of
TUNING – of + op de afstandsbediening) om
handmatig op de zender af te stemmen.
13
NL
CD/Tuner
Luisteren naar de radio
Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Eerst moet u de radiozenders in het geheugen
van de tuner programmeren (zie
Voorprogrammeren van radiozenders op blz.
12).
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk herhaald op . of > (of
PRESET of + op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste voorgeprogrammeerde
zender.
Preselectienummer Frequentie*
* Wanneer u slechts één zender hebt
voorgeprogrammeerd, verschijnt ONE
PRESET op het display.
Luisteren naar niet-voor-
geprogrammeerde radiozenders
Gebruik bij stap 2 de functie voor handmatige
of automatische afstemming.
Voor handmatige afstemming drukt u herhaald
op m of M (of TUNING of + op de
afstandsbediening). Voor automatische
afstemming houdt u m of M (of TUNING
of + op de afstandsbediening) ingedrukt.
Tips
Wanneer er tijdens een FM-programma ruis
optreedt, druk dan herhaald op STEREO/MONO
totdat MONO verschijnt. Er is dan geen stereo-
effect, maar de ontvangst verbetert.
Richt de bijgeleverde antennes opnieuw om een
optimale ontvangst te krijgen.
Om onder een bestaand
preselectienummer een andere
zender vast te leggen
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3
herhaald op . of > (of PRESET of +
op de afstandsbediening) om het preselectie-
nummer te kiezen waaronder u de andere
zender wilt vastleggen.
Onder het gekozen preselectienummer kunt u
nu een nieuwe zender vastleggen.
Om een voorgeprogrammeerde
zender te wissen
1 Houd TUNER MEMORY op de afstandsbe-
diening ingedrukt totdat er een preselectie-
nummer op het display verschijnt.
2 Druk herhaald op . of > (of PRESET
– of + op de afstandsbediening) om het
preselectienummer te kiezen dat u wilt
wissen.
Indien u alle voorgeprogrammeerde zenders
wilt wissen, kiest u ALL ERASE.
3 Druk op ENTER op de afstandsbediening.
“COMPLETE” verschijnt.
Elke keer wanneer u een preselectienummer
wist, wordt het totale aantal preselectie-
nummers met één verminderd en worden alle
preselectienummers die volgen op het gewiste
preselectienummer opnieuw genummerd.
Om het AM-afsteminterval te veran-
deren (geldt niet voor de Europese
en Midden-Oosten-modellen)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld
op 9 kHz (in bepaalde gebieden 10 kHz). Om
het AM-afsteminterval te veranderen, dient u
eerst op een willekeurige AM-zender af te
stemmen en daarna het systeem uit te schakelen.
Terwijl u TUNER/BAND ingedrukt houdt,
schakelt u het systeem weer in. Wanneer u het
interval verandert, worden alle
voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het
geheugen gewist. Om het oorspronkelijke
interval te herstellen, herhaalt u deze procedure.
Tip
Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of indien er een stroomonderbreking
optreedt, blijven de voorgeprogrammeerde zenders
nog een halve dag in het geheugen bewaard.
14
NL
Tape
Plaatsing van een tape
1 Druk herhaald op TAPE A/B om deck A
of B te kiezen.
2 Druk op Z.
3 Plaats een tape in deck A of B, met de
kant die u wilt afspelen/opnemen naar
voren gericht.
Met de kant die
u wilt afspelen/
opnemen naar
voren gericht.
Afspelen van een tape
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
1 Plaats een tape.
Om de tapes in beide decks achter elkaar af
te spelen, drukt u herhaald op PLAY
MODE op de afstandsbediening totdat
“RELAY” (Afspelen in serie)* op het
display verschijnt.
2 Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Het afspelen van de tape begint.
* Nadat het afspelen van de voorkant van de tape
in deck A is geëindigd, wordt de voorkant van
de tape in deck B afgespeeld en daarna stopt het
afspelen.
Om Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
spoelen of terug
te spoelen
Druk op m of M.
De cassette te
verwijderen
Druk op Z.
Opzoeken van het begin van het
huidige of het volgende muziekstuk
(AMS)*
Om vooruit te gaan
Druk tijdens het afspelen op >.
“TAPE A (of TAPE B) >> +1” verschijnt.
Om terug te gaan
Druk tijdens het afspelen op ..
“TAPE A (of TAPE B) << –1” verschijnt.
* AMS (Automatische Muzieksensor)
Opmerking
Onder de volgende omstandigheden zal de AMS-
functie soms niet goed werken:
– Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de
muziekstukken korter dan 4 seconden is.
– Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is
geplaatst.
15
NL
Tape
Plaats de CD of tape, of stem af op de
zender waarvan u wilt opnemen.
3 Plaats de CD waarvan u wilt
opnemen.
Druk op CD, TAPE A/B of TUNER/BAND.
Om te stoppen met opnemen
Druk op x.
Tip
Bij opnemen van de radio:
Indien er tijdens het opnemen van de radio ruis te
horen is, kunt u de storing onderdrukken door de
betreffende antenne opnieuw te richten.
4 Druk op CD SYNC. Druk op REC PAUSE/START.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen.
REC knippert.
2 Druk op CD.
Opnemen op een tape
— CD-synchroonopname/Handmatig opnemen
U kunt opnemen van een CD, een tape of de radio. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tapes. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Handmatig opnemen van een CD/tape/
radio
1 Plaats een voor opname geschikte tape in deck B.
5 Druk op REC PAUSE/START.
Het opnemen begint.
Druk op REC PAUSE/START en begin
daarna met het afspelen van de gewenste
geluidsbron.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
16
NL
Timeropname van
radioprogramma’s
U kunt een programma van een
voorgeprogrammeerde radiozender opnemen
op een vooraf ingesteld tijdstip.
Om met de timer te kunnen opnemen, moet u
van tevoren de radiozender voorprogrammeren
(zie Voorprogrammeren van radiozenders op
blz. 12) en de klok instellen (zie Instellen van
de klok op blz. 9).
1 Stem af op de voorgeprogrammeerde
radiozender (zie Luisteren naar de
radio op blz. 13).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
SET DAILY verschijnt.
3 Druk herhaald op . of > om SET
REC te kiezen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
ON verschijnt en de uur-indicatie
knippert op het display.
4 Stel de starttijd voor opnemen in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen en druk daarna op ENTER op
de afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
5 Herhaal stap 4 om het tijdstip in te
stellen waarop de opname moet
stoppen.
De starttijd verschijnt op het display,
gevolgd door de stoptijd en de
voorgeprogrammeerde radiozender waarvan
u wilt opnemen (bijvoorbeeld TUNER FM
5) en daarna verschijnt weer de
oorspronkelijke indicatie.
6 Plaats een voor opname geschikte tape
in deck B.
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Wanneer de opname begint, wordt het
volume op het minimale niveau ingesteld.
Om Doe het volgende
De instelling
te controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de
afstandsbediening en druk
herhaald op . of > om
SEL REC te kiezen. Druk
daarna op ENTER op de
afstandsbediening. Om de
instelling te veranderen, begint
u opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit
te schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de
afstandsbediening en druk
herhaald op . of > om
TIMER OFF te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
Opmerkingen
Indien het systeem reeds is ingeschakeld wanneer
de inschakeltijd is aangebroken, zal de opname niet
gemaakt worden.
Wanneer de SLEEP-timerfunctie is ingesteld, zullen
de DAILY-timerfunctie en de timer-opnamefunctie
het systeem pas inschakelen nadat het door de
SLEEP-timerfunctie is uitgeschakeld.
17
NL
Tape/Geluidsregeling
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
U kunt de lage tonen versterken en het geluid
krachtiger maken.
Druk op GROOVE.
GROOVE verschijnt op het display en het
volume wordt automatisch op volle sterkte
ingesteld.
Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen.
Geluidseffect kiezen
Het effect kiezen uit het
muziekmenu
Druk herhaald op MUSIC EQ, MOVIE EQ of
GAME EQ (of EQ +/* op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorinstelling te kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op
het display.
Zie het schema Opties van het geluidseffect.
* U kunt alle effecten in volgorde kiezen.
Om het effect uit te schakelen
Druk op EFFECT ON/OFF (of ON/OFF op de
afstandsbediening).
Opties van het geluidseffect
SURR verschijnt wanneer u een effect met
surround-effecten kiest.
MUSIC EQ
Effect
ROCK
POP
Standaard geluidsbronnen
MOVIE EQ
Effect
MOVIE Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
GAME EQ
Effect
GAME Geluidsbronnen voor PlayStation
1, 2 en andere videospelletjes
Surround-effecten kiezen
Druk op SURROUND op de
afstandsbediening.
SURR verschijnt op het display.
Druk opnieuw om SURROUND uit te
schakelen.
18
NL
Overige functies
Verbetering van het geluid
van videospelletjes
Game Sync
Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te
sluiten (zie Aansluiten van een
videospelcomputer op blz. 19).
Druk op GAME.
Tips
In de wachtstand wordt het systeem automatisch
ingeschakeld.
De GAME EQ wordt automatisch gekozen.
Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de
energiebesparingsmodus worden uitgevoerd.
Inslapen met muziek
SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP op de afstandsbediening.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90 MIN t 80 MIN t 70 MIN
t
t 10 MIN t OFF
* In dit geval wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld nadat het afspelen van de huidige CD
of tape is beëindigd (na maximaal 100 minuten).
Andere bedieningsfuncties
Om Druk
De resterende
tijd te
controleren
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
De uitschakeltijd
te wijzigen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening om de gewenste
tijd te kiezen.
De SLEEP-
timerfunctie uit
te schakelen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening totdat SLEEP
OFF verschijnt.
Ontwaken met muziek
DAILY-timerfunctie
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie Instellen van de klok op blz. 9).
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst
een programma samen te stellen (zie
Programmeren van CD-
muziekstukken op blz. 11).
Tape: Plaats een tape, met de kant die u
wilt afspelen naar voren gericht.
Radio: Stem af op de gewenste
voorgeprogrammeerde zender (zie
Luisteren naar de radio op blz. 13).
2 Stel het volume in.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
SET DAILY verschijnt.
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
ON licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen en druk daarna op ENTER op
de afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER op de afstandsbediening.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk herhaald op . of > totdat de
gewenste geluidsbron verschijnt.
De indicatie verandert als volgt:
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
19
NL
Overige functies/Los verkrijgbare componenten
8 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De timermodus (DAILY) verschijnt op
het display, gevolgd door de starttijd, de
stoptijd en de geluidsbron, en daarna
verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Los verkrijgbare componenten
Aansluiten van een
videospelcomputer
De video-uitgang van de videospelcomputer
dient te worden verbonden met de VIDEO-
aansluiting, en de audio-uitgang dient te
worden verbonden met de AUDIO-
aansluitingen op het voorpaneel van het
systeem. De VIDEO OUT-aansluiting op het
achterpaneel van het systeem dient te worden
verbonden met de video-ingang van een TV-
toestel door gebruikmaking van de los
verkrijgbare videokabel.
Om te luisteren naar het geluid van de
aangesloten videospelcomputer, drukt u op
GAME.
Naar de video-uitgang van de videospelcomputer
Naar de audio-uitgang van de videospelcomputer
wordt vervolgd
De instelling te
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
om SEL DAILY te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
om TIMER OFF te kiezen, en
druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
Tip
Het systeem wordt reeds 15 seconden vóór de
ingestelde tijd ingeschakeld.
Opmerkingen
Wanneer u de SLEEP-timerfunctie gebruikt, kan het
systeem pas door de DAILY-timer worden
ingeschakeld nadat het door de SLEEP-timerfunctie
is uitgeschakeld.
U kunt de DAILY-timerfunctie en de opname-
timerfunctie niet tegelijkertijd gebruiken.
20
NL
Aansluiten van een
videospelcomputer (wordt vervolgd)
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Bedrijfsspanning
Controleer vóór bediening van het systeem of de
bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
Installeer het systeem niet in een hellende positie.
Installeer het systeem niet:
op uiterst warme of koude plaatsen
op stoffige of vuile plaatsen
in een zeer vochtige omgeving
op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Ontwikkeling van hitte
Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
Indien u dit systeem voortdurend met een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur van de
behuizing aan de bovenkant, zijkanten en onderkant
aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich
brandt, mag u de behuizing niet aanraken.
Om een defect te voorkomen, mag de
ventilatieopening van de koelventilator niet worden
afgedekt.
Naar de video-ingang van een TV-toestel
Opmerkingen
Het beeld van de videospelcomputer kan op het TV-
scherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is
uitgeschakeld.
Zie “Geluidseffect kiezen” op blz. 17 voor de
geluidseffecten van videospelletjes.
Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, wordt het systeem ingeschakeld, er
wordt overgeschakeld op de functie GAME en ook
de equalizer wordt overgeschakeld op de GAME
EQ.
Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
ingeschakeld, wordt er op dezelfde manier
overgeschakeld op de functie GAME en wordt de
equalizer automatisch overgeschakeld op de GAME
EQ.
21
NL
Los verkrijgbare componenten/Aanvullende informatie
Alvorens een tape in het tapedeck te
plaatsen
Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders kan
de loshangende tape namelijk in het deckmechanisme
verstrikt raken en aldus beschadigd worden.
Bij gebruik van een tape die langer is
dan 90 minuten
Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het
tapedeck verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
tape. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette (los verkrijgbaar)
om de koppen en de metalen onderdelen die met de
tape in aanraking komen, na elke 20 of 30
gebruiksuren te demagnetiseren. Voor nadere
bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Bediening
Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen het betreffende uw
stereosysteem, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen over CD’s
Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD
vanaf het midden naar de rand.
Gebruik geen oplosmiddelen.
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen.
Opmerking betreffende het afspelen
van CD-R’s
Discs die zijn opgenomen in CD-R-stations kunnen
soms niet worden afgespeeld vanwege krassen of
vuil, of vanwege de conditie van de opname of de
kenmerken van het station. Ook kunnen discs die aan
het einde van de opname nog niet voltooid zijn, niet
worden afgespeeld.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Beveiligen van een opgenomen tape
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B
(zie afbeelding). Indien u later opnieuw op de tape
wilt opnemen, dient u de opening met plakband te
bedekken.
Nokje van kant B Nokje van kant A
Verwijder het
nokje van
kant A
22
NL
Verhelpen van storingen
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem
een storing optreedt, raadpleeg dan de
onderstaande storingsgids.
Controleer eerst of het netsnoer goed is
aangesloten en de luidsprekers correct en stevig
zijn aangesloten.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Algemeen
Het display begint te knipperen zodra het
netsnoer op het stopcontact is aangesloten,
hoewel u het systeem nog niet hebt
ingeschakeld (zie stap 5 van Aansluiten van het
systeem op blz. 7).
Druk tweemaal op DISPLAY terwijl het systeem
is uitgeschakeld. De demonstratie verdwijnt.
De klokinstelling/voorprogrammering van de
radiozenders/timer is geannuleerd.
De stekker is uit het stopcontact getrokken of er
is een stroomonderbreking geweest die langer
dan een halve dag heeft geduurd.
Stel de volgende gegevens opnieuw in:
—“Instellen van de klok op blz. 9
—“Voorprogrammeren van radiozenders op
blz. 12
Indien u de timer hebt ingesteld, dient u ook de
instellingen van Ontwaken met muziek op blz.
18 en Timeropname van radioprogrammas op
blz. 16 opnieuw te maken.
Er is geen geluid.
Draai VOLUME naar rechts.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek alleen het ontblote gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER-aansluiting.
Als u het vinyl gedeelte van het snoer erin steekt,
zullen de luidsprekeraansluitingen niet goed zijn.
Tijdens timeropname is er geen geluid te horen.
Er is veel brom of ruis.
Een TV-toestel of videorecorder is te dicht bij
het stereosysteem geplaatst. Plaats het
stereosysteem verder van het TV-toestel of de
videorecorder.
0:00 (of 12:00 AM) knippert op het display.
Er is een stroomonderbreking geweest. Stel de
klok en de timer opnieuw in.
De timer werkt niet.
Stel de timer correct in.
DAILY en REC verschijnen niet op het
display wanneer u de CLOCK/TIMER SET
indrukt.
Stel de timer correct in.
Stel de klok in.
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevindt zich een obstakel tussen de
afstandsbediening en het systeem.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
systeem.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
Er is akoestische terugkoppeling.
Verlaag het volumeniveau.
De onregelmatige kleurenweergave op het TV-
scherm verdwijnt niet.
Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15
tot 30 minuten weer in. Indien de onregelmatige
kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan
de luidsprekers verder van het TV-toestel.
PROTECT en PUSH POWER verschijnen
beurtelings.
Er is een sterk signaal ingevoerd. Druk op ?/1
om het systeem uit te schakelen, laat het systeem
een poosje uitgeschakeld en druk daarna
opnieuw op ?/1 om het systeem weer in te
schakelen. Indien PROTECT en PUSH
POWER beurtelings verschijnen zelfs nadat het
systeem opnieuw is ingeschakeld, druk dan op
?/1 om het systeem uit te schakelen en
controleer het luidsprekersnoer.
23
NL
Aanvullende informatie
Luidsprekers
Het geluid komt van slechts één kanaal of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
Controleer de luidsprekeraansluiting en de
plaatsing van de luidsprekers.
De lage tonen ontbreken.
Controleer of de + en aansluitingen van de
luidspreker correct zijn aangesloten.
CD-speler
De disc-lade sluit niet.
De CD is niet correct geplaatst.
De CD speelt niet af.
De CD ligt niet plat in de disc-lade.
De CD is vuil.
De CD is ondersteboven (met de labelkant
onderaan) geplaatst.
Er is vocht gecondenseerd in de CD-speler.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
De CD-speler bevindt zich in de stand voor
afspelen in geprogrammeerde of willekeurige
volgorde. Druk herhaald op PLAY MODE totdat
PGM of SHUF van het display is
verdwenen.
Tapedeck
De tape neemt niet op.
Er zit geen tape in de cassettehouder.
Het nokje van de cassette is verwijderd (zie
Beveiligen van een opgenomen tape op blz.
21).
De tape is tot aan het einde gespoeld.
De tape neemt niet op en speelt niet af, of het
geluidsniveau vermindert.
De koppen zijn vuil (zie Reinigen van de
koppen van het tapedeck op blz. 21).
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 21).
De tape wordt niet volledig gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 21).
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
De aandrukassen of aandrijfrollen zijn vuil (zie
Reinigen van de koppen van het tapedeck op
blz. 21).
De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden
gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 21).
Tuner
Er is veel brom of ruis (TUNED of STEREO
knippert op het display).
Stel de antenne af.
Het signaal is te zwak. Sluit de buitenantenne
aan.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
Druk herhaald op STEREO/MONO totdat
MONO van het display is verdwenen.
Indien er andere dan de hierboven
beschreven storingen optreden,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk x, DISPLAY en ?/1 tegelijkertijd in.
4 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de
fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. Alle
door u gemaakte instellingen zijn geannuleerd.
24
NL
Meldingen
Tijdens bediening kan er op het display één van
de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
NO DISC
Er is geen CD in de disc-lade geplaatst.
OVER
Het einde van de CD is bereikt.
Technische gegevens
Versterker
Canadese modellen:
MHC-RG30T
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
75 + 75 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 50 W)
MHC-RG20
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 30 W)
Europees model:
MHC-RG20/RG11
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
40 + 40 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie)
95 + 95 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Overig model:
MHC-DX10
De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220,
240 V 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
40 + 40 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Ingangen
GAME (AUDIO) IN (tulpstekker):
spanning 450 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor
hoofdtelefoon van 8 ohm
of meer
Voorste luidspreker: geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
Surround-luidspreker (uitsluitend de MHC-RG4SR):
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
25
NL
Aanvullende informatie
CD-speler
Systeem Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Laser Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Golflengte 780 – 790 nm
Signaal-ruisverhouding Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik Meer dan 90 dB
Tapedeck
Opnamesysteem 4-sporen 2-kanaals stereo
Frequentiebereik 40 – 13.000 Hz (±3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassette
Wow en flutter ±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenneaansluitingen 75 ohm asymmetrisch
Middenfrequentie 10,7 MHz
AM-tuner
Afstembereik
Pan-Amerikaanse modellen:
530 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
10 kHz)
531 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
Europese en Midden-Oosten-modellen:
531 – 1.602 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met
interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1.710 kHz (met
interval ingesteld op
10 kHz)
Antenne AM-raamantenne
Antenneaansluitingen Aansluiting voor
buitenantenne
Middenfrequentie 450 kHz
Luidspreker
Noord-Amerikaans model:
Voorste luidspreker SS-RG4 voor de MHC-
RG4SR
Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht ca. 3,1 kg netto per
luidspreker
Noord-Amerikaanse en Europese modellen:
Voorste luidspreker SS-RG20 voor de MHC-
RG20
Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG11 voor de MHC-
RG11
Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG30T voor de MHC-
RG30T
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Subwoofer: 13 cm, conus-type
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 215 × 325 × 254 mm
Gewicht ca. 4,0 kg netto per
luidspreker
Surround-luidspreker SS-RS60 voor de MHC-
RG4SR
Luidsprekersysteem Basreflex-type met
volledig bereik
Luidsprekereenheden
Volledig bereik: 8 cm, conus-type
Nominale impedantie 16 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 180 × 101 × 198 mm
Gewicht ca. 1,0 kg netto per
luidspreker
wordt vervolgd
26
NL
Overig model:
Voorste luidspreker SS-DX10 voor de MHC-
DX10
Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm
Gewicht ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Algemeen
Stroomvoorziening
Noord-Amerikaanse modellen:
120 V AC, 60 Hz
Europese modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Australische modellen: 230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Mexicaanse modellen: 120 V AC, 50/60 Hz
Overige modellen: 120 V, 220 V of
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Amerikaanse modellen:
MHC-RG4SR: 160 W
MHC-RG30T: 115 W
MHC-RG20: 95 W
Canadese modellen:
MHC-RG30T: 115 W
MHC-RG20: 95 W
Europees model:
MHC-RG20/RG11: 85 W
1,0 W (in de
energiebesparingsmodus)
Overig model:
MHC-DX10: 85 W
Afmetingen (b/h/d) ca. 280 × 325 × 421 mm
Gewicht
Noord-Amerikaanse fldellen:
HCD-RG4SR: ca. 8,7 kg
HCD-RG30T: ca. 8,2 kg
HCD-RG20: ca. 7,8 kg
Europees model:
HCD-RG20/RG11: ca. 8,1 kg
Overig model:
HCD-DX10: ca. 8,2 kg
Bijgeleverde accessoires: AM-raamantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-draadantenne (1)
Kussentjes voor voorste
luidsprekers (8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Technische gegevens (wordt
vervolgd)

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan deskundig personeel over. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst. Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Deze aanduiding bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Inhoudsopgave Onderdelen Hoofdapparaat ....................................... 4 Afstandsbediening ................................. 5 Geluidsregeling Regeling van het geluid ....................... 17 Geluidseffect kiezen ............................ 17 Surround-effecten kiezen .................... 17 Voorbereidingen Aansluiten van het systeem ................... 6 Plaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening ... 8 Instellen van de klok .............................. 9 Stroom besparen in de wachtstand ........ 9 CD Plaatsing van een CD .......................... 10 Afspelen van een CD — NORMAL-afspeelfunctie/ SHUFFLE-afspeelfunctie/ REPEAT-afspeelfunctie ................ 10 Programmeren van CD-muziekstukken — PROGRAM-afspeelfunctie ...... 11 Gebruik van het CD-display ................ 12 Tuner Voorprogrammeren van radiozenders .................................. 12 Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders ..... 13 Overige functies Verbetering van het geluid van videospelletjes — Game Sync ............................... 18 Inslapen met muziek — SLEEP-timerfunctie ................. 18 Ontwaken met muziek — DAILY-timerfunctie ................ 18 Los verkrijgbare componenten NL Aansluiten van een videospelcomputer ........................ 19 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ......................... 20 Verhelpen van storingen ...................... 22 Meldingen ............................................ 24 Technische gegevens ........................... 24 Tape Plaatsing van een tape ......................... 14 Afspelen van een tape .......................... 14 Opnemen op een tape — CD-synchroonopname/ Handmatig opnemen ..................... 15 Timeropname van radioprogramma’s ......................... 16 3NL Onderdelen De onderdelen zijn vermeld in alfabetische volgorde. Nadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden. Hoofdapparaat 1 3 2 45 6 7 wk wj wh wg wf wd 8 9 0 qa ws qs waw;ql qk AUDIO-aansluitingen wd (19) CD wk (10 – 12, 15) CD SYNC qh (15) Deck A ws (14) Deck B qs (14 – 16) DISC 1 – 3 4 (10, 11) DISC SKIP EX-CHANGE 3 (10, 11) Disc-lade 5 (10) DISPLAY w; (12) EFFECT ON/OFF qd (17) GAME wg (18 – 20) 4NL qj qh qg qf qd GAME EQ ql (17, 18, 20) GROOVE 8 (17) MOVIE EQ 7 (17) MUSIC EQ 2 (17) PHONES-aansluiting 0 REC PAUSE/START qg (15) TAPE A/B wh (14, 15) TUNER/BAND wj (12, 13, 15) VIDEO-aansluiting wf (19, 20) VOLUME-regelaar 9 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN ?/1 (spanning) 1 Z OPEN/CLOSE 6 Z (deck B) qa M (snel vooruitspoelen) qf H (afspelen) qj X (pauzeren) qj x (stoppen) qj . (terug) qj > (vooruit) qj m (terugspoelen) qk Z (deck A) wa Afstandsbediening 12 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd wa w; ql qk qj qh qg Onderdelen qf CD ql (10 – 12, 15) CLEAR w; (11) CLOCK/TIMER SELECT 2 (16, 19) CLOCK/TIMER SET 3 (9, 16, 18) DISPLAY 6 (12) D.SKIP 7 (10) ENTER qg (9, 11 – 13, 16, 18, 19) EQ +/– qf (17) GAME 0 (18 – 20) GROOVE qd (17) ON/OFF qh (17) PLAY MODE wa (10, 11) PRESET +/– 5 (13) REPEAT 8 (11) SLEEP 1 (18) STEREO/MONO 8 (13) SURROUND qa (17) TAPE A/B 9 (14, 15) TUNER MEMORY qj (12, 13) TUNER/BAND qk (12, 13) TUNING +/– 5 (12, 13) VOL +/– qs BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN ?/1 (spanning) 4 N (afspelen) 5 X (pauzeren) 5 M (snel vooruitspoelen) 5 x (stoppen) 5 . (terug) 5 m (terugspoelen) 5 > (vooruit) 5 5NL Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande procedure 1 t/m 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren en accessoires aan te sluiten. Surround-luidspreker (rechts)* Surround-luidspreker (links)* AM-raamantenne FM-antenne 3 2 4 1 5 Voorste luidspreker (rechts) Voorste luidspreker (links) * Uitsluitend de MHC-RG4SR 1 Sluit de voorste luidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER-aansluitingen, zoals hieronder is aangegeven. Steek alleen het ontblote gedeelte erin 2 Sluit de surround-luidsprekers aan. (Uitsluitend de MHC-RG4SR) Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SURROUND SPK OUT PUTaansluitingen, zoals hieronder is aangegeven. R + Steek alleen het ontblote gedeelte erin L R + Rood/Effen (3) + – Zwart/Gestreept (#) L + Rood/Effen (3) – Zwart/Gestreept (#) 6NL 3 Sluit de FM/AM-antennes aan. 5 Steek de stekker in het stopcontact. Installeer de AM-raamantenne en sluit deze daarna aan. De demonstratie wordt op het display weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt, wordt het systeem ingeschakeld en wordt de demonstratie automatisch beëindigd. Indien de bijgeleverde adapter op de stekker niet in het stopcontact past, dient u deze los te maken van de stekker (uitsluitend bij modellen met een adapter). Type aansluiting A AM-raamantenne Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit FM Aansluiten van los verkrijgbare componenten 75 Zie blz. 19. Bevestigen van de kussentjes van de voorste luidsprekers AM Bevestig de kussentjes van de voorste luidsprekers aan de onderkant van de luidsprekers om de luidsprekers te stabiliseren en te voorkomen dat deze verschuiven. Type aansluiting B Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit AM-raamantenne FM CO75 AX IA L AM 4 Bij modellen met een spanningskiezer stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning. 230 - 240V 220V • Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes om ruis te voorkomen. • Plaats de surround-luidsprekers niet op een TVtoestel. Dit kan vertekening van de kleuren op het TV-scherm veroorzaken. • Zorg dat u zowel de linker als rechter surroundluidsprekers aansluit. Zo niet, dan komt er geen geluid uit de luidsprekers. Voorbereidingen Opmerkingen 120V wordt vervolgd 7NL Aansluiten van het systeem (wordt vervolgd) Plaatsing van de luidsprekers (uitsluitend de MHC-RG4SR) Plaatsing van twee R6 (AAformaat) batterijen in de afstandsbediening 1 Plaats de voorste luidsprekers met een hoek van 45 graden ten opzichte van uw luisterpositie. Voorste luidspreker (L) Voorste luidspreker (R) e E e E 45º Surroundluidspreker (L) Surroundluidspreker (R) 2 Plaats de surround-luidsprekers tegenover elkaar, circa 60 tot 90 cm boven uw luisterpositie. Surroundluidspreker 60 tot 90 cm Bij verplaatsing van dit systeem Volg de onderstaande procedure om het CDmechanisme te beschermen. 1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn verwijderd. 2 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. 3 Trek de stekker uit het stopcontact. 8NL Tip Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te vernieuwen. Opmerking Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om mogelijke beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. Instellen van de klok 1 Druk op ?/1 om het systeem in te Stroom besparen in de wachtstand schakelen. 2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. Wanneer “CLOCK” op het display verschijnt, ga dan door naar stap 5. 3 Druk herhaald op . of > om “SET CLOCK” te kiezen. 4 Druk op ENTER op de afstandsbediening. 5 Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen. 6 Druk op ENTER op de afstandsbediening. De minuten-indicatie begint te knipperen. 7 Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen. 8 Druk op ENTER op de afstandsbediening. Druk herhaald op DISPLAY terwijl het systeem is uitgeschakeld. Bij elke druk op de knop schakelt het systeem in de onderstaande volgorde over in een andere stand: Demonstratie t Klokdisplay t Energiebesparingsmodus Tips • De indicator ?/1 licht ook in de energiebesparingsmodus op. • De timer werkt ook in de energiebesparingsmodus. Opmerking In de energiebesparingsmodus kunt u de klok niet instellen. Uitschakelen van de energiebesparingsmodus Druk eenmaal op DISPLAY voor weergave van de demonstratie, of tweemaal voor weergave van het klokdisplay. Tip Opmerking Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of indien er een stroomonderbreking optreedt, gaan de klokinstellingen verloren. Voorbereidingen Indien u zich hebt vergist of de tijd wilt veranderen, begin dan opnieuw vanaf stap 2. 9NL CD Plaatsing van een CD 1 Druk op CD. 2 Druk herhaald op PLAY MODE op de afstandsbediening totdat de gewenste modus op het display verschijnt. 1 Druk op Z OPEN/CLOSE. De disc-lade gaat open. 2 Plaats een CD met de labelkant naar boven in de disc-lade. Wanneer u een CDsingle (8 cm CD) afspeelt, dient u deze op de binnenste cirkel van de lade te plaatsen. Om nog meer discs te plaatsen, drukt u op DISC SKIP EX-CHANGE om de disc-lade te draaien. 3 Druk op Z OPEN/CLOSE om de disclade te sluiten. Kies Voor afspelen van ALL DISCS (NORMALafspeelfunctie) Alle in de disc-lade aanwezige CD’s zonder onderbreking. 1DISC (NORMALafspeelfunctie) De muziekstukken op de gekozen CD in de oorspronkelijke volgorde. ALL DISCS SHUF (SHUFFLEafspeelfunctie) De muziekstukken op alle CD’s in willekeurige volgorde. 1DISC SHUF (SHUFFLEafspeelfunctie) De muziekstukken op de door u gekozen CD in willekeurige volgorde. PGM (PROGRAMafspeelfunctie) De muziekstukken op alle CD’s in de volgorde waarin u deze wilt afspelen (zie “Programmeren van CDmuziekstukken” op blz. 11). Afspelen van een CD — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLEafspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie 3 Druk op H (of N op de Met dit systeem kunt u de CD op verschillende manieren afspelen. Andere bedieningsfuncties Disc-ladenummer Disc-aanwezigheidsindicator 10NL Muziekstuknummer Afspeelduur afstandsbediening). Om Doe het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Te pauzeren Druk op X. Druk opnieuw om verder te gaan met afspelen. Een muziekstuk te kiezen Druk tijdens het afspelen of pauzeren op > (om vooruit te gaan) of . (om terug te gaan). Een bepaald punt in een muziekstuk te vinden Houd tijdens het afspelen M (om vooruit te gaan) of m (om terug te gaan) ingedrukt. Wanneer het gewenste punt is bereikt, laat u de toets los. Een CD te kiezen in de stopstand Druk op DISC 1 – 3 of DISC SKIP EX-CHANGE (of D.SKIP op de afstandsbediening). Om Doe het volgende Van een andere bron over te schakelen op de CD-functie Druk op DISC 1 – 3 (Automatische bronkeuze). Indien een CD echter in een programma gebruikt wordt, zal het afspelen niet beginnen, ook niet wanneer u CD 1 – 3 indrukt. Een CD te verwijderen Druk op Z OPEN/CLOSE. Tijdens het afspelen andere CD’s te verwisselen Druk op DISC SKIP EXCHANGE. Herhaald af te spelen (REPEATafspeelfunctie) Druk tijdens het afspelen op REPEAT op de afstandsbediening totdat “REP” of “REP 1” verschijnt. REP*: Alle muziekstukken op de CD tot vijfmaal. REP 1**: Slechts één muziekstuk. Om te stoppen met herhaald afspelen, drukt u op REPEAT totdat “REP” of “REP 1” is verdwenen. 3 Druk op één van de toetsen DISC 1 – 3 om een CD te kiezen. Om alle muziekstukken op een CD tegelijkertijd te programmeren, gaat u door naar stap 5 terwijl “AL” op het display wordt weergegeven. 4 Druk op . of > totdat het gewenste muziekstuknummer op het display verschijnt. Disc-ladenummer * U kunt “REP” en “ALL DISCS SHUF” niet tegelijkertijd kiezen. ** Wanneer u “REP 1” kiest, wordt het muziekstuk net zolang herhaald totdat “REP 1” is uitgeschakeld. Opmerking Muziekstuknummer 5 Druk op ENTER op de afstandsbediening. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het programmastapnummer verschijnt, gevolgd door de totale afspeelduur. 6 Programmeer nog meer discs of muziekstukken. Programmeren Herhaal de stappen Andere discs 3 en 5 Andere muziekstukken op dezelfde disc 4 en 5 Andere muziekstukken op andere discs 3 t/m 5 CD Tijdens het afspelen van een disc kan de afspeelfunctie niet worden gewijzigd. Om van afspeelfunctie te veranderen, moet u eerst op x drukken om het afspelen te stoppen. Totale afspeelduur (inclusief het gekozen muziekstuk) 7 Druk op H (of N op de Programmeren van CD-muziekstukken — PROGRAM-afspeelfunctie U kunt een programma samenstellen van maximaal 32 muziekstukken van alle CD’s in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. 1 Druk op CD en plaats daarna een CD. 2 Druk herhaald op PLAY MODE op de afstandsbediening totdat “PGM” op het display verschijnt. afstandsbediening). Andere bedieningsfuncties Om Doe het volgende De PROGRAM- Druk herhaald op PLAY MODE afspeelfunctie uit op de afstandsbediening totdat “PGM” en “SHUF” zijn te schakelen verdwenen. Een muziekstuk Druk in de stopstand op CLEAR vanaf het einde te op de afstandsbediening. wissen Het gehele programma te wissen Druk eenmaal (in de stopstand) of tweemaal (tijdens het afspelen) op x. wordt vervolgd 11NL Tuner Programmeren van CD-muziekstukken (wordt vervolgd) Tips • Uw programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, drukt u op CD en daarna op H (of N op de afstandsbediening). • De indicatie “--.--” verschijnt op het display wanneer de totale afspeeltijd van uw CDprogramma langer is dan 100 minuten, of wanneer u probeert om 21 of meer muziekstukken te programmeren. Gebruik van het CD-display U kunt de resterende afspeelduur van het huidige muziekstuk of de gehele CD controleren. Voorprogrammeren van radiozenders U kunt het volgende aantal zenders programmeren: 20 FM-zenders en 10 AMzenders. 1 Druk herhaald op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Houd m of M (of TUNING – of + op de afstandsbediening) ingedrukt totdat de frequentie-indicatie begint te veranderen en laat deze daarna los. Wanneer het systeem op een zender is afgestemd, stopt de frequentie-indicatie. Druk herhaald op DISPLAY. Tijdens afspelen in normale volgorde Afspeelduur van het huidige muziekstuk t Resterende afspeelduur van het huidige muziekstuk t Resterende afspeelduur van de huidige CD t Klokdisplay (gedurende acht seconden) t Effectstatus 3 Druk op TUNER MEMORY op de afstandsbediening. Er verschijnt een preselectienummer op het display. De zenders worden vastgelegd vanaf preselectienummer 1. Preselectienummer In de stopstand Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde wanneer er een programma aanwezig is: Het muziekstuknummer van het laatste muziekstuk van het programma en de totale afspeelduur t Totaal aantal geprogrammeerde muziekstukken (gedurende acht seconden) t Klokdisplay (gedurende acht seconden) t Effectstatus 4 Druk op ENTER op de afstandsbediening. “COMPLETE” verschijnt. De zender is nu in het geheugen vastgelegd. 5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 om andere zenders in het geheugen vast te leggen. Om af te stemmen op een zender met een zwak signaal Druk bij stap 2 herhaald op m of M (of TUNING – of + op de afstandsbediening) om handmatig op de zender af te stemmen. 12NL Om onder een bestaand preselectienummer een andere zender vast te leggen Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3 herhaald op . of > (of PRESET – of + op de afstandsbediening) om het preselectienummer te kiezen waaronder u de andere zender wilt vastleggen. Onder het gekozen preselectienummer kunt u nu een nieuwe zender vastleggen. Om een voorgeprogrammeerde zender te wissen 1 Houd TUNER MEMORY op de afstandsbediening ingedrukt totdat er een preselectienummer op het display verschijnt. Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders Eerst moet u de radiozenders in het geheugen van de tuner programmeren (zie “Voorprogrammeren van radiozenders” op blz. 12). 1 Druk herhaald op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk herhaald op . of > (of PRESET – of + op de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste voorgeprogrammeerde zender. Preselectienummer Frequentie* 2 Druk herhaald op . of > (of PRESET – of + op de afstandsbediening) om het preselectienummer te kiezen dat u wilt wissen. Indien u alle voorgeprogrammeerde zenders wilt wissen, kiest u “ALL ERASE”. 3 Druk op ENTER op de afstandsbediening. “COMPLETE” verschijnt. Om het AM-afsteminterval te veranderen (geldt niet voor de Europese en Midden-Oosten-modellen) Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (in bepaalde gebieden 10 kHz). Om het AM-afsteminterval te veranderen, dient u eerst op een willekeurige AM-zender af te stemmen en daarna het systeem uit te schakelen. Terwijl u TUNER/BAND ingedrukt houdt, schakelt u het systeem weer in. Wanneer u het interval verandert, worden alle voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het geheugen gewist. Om het oorspronkelijke interval te herstellen, herhaalt u deze procedure. Luisteren naar niet-voorgeprogrammeerde radiozenders Gebruik bij stap 2 de functie voor handmatige of automatische afstemming. Voor handmatige afstemming drukt u herhaald op m of M (of TUNING – of + op de afstandsbediening). Voor automatische afstemming houdt u m of M (of TUNING – of + op de afstandsbediening) ingedrukt. Tips • Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt, druk dan herhaald op STEREO/MONO totdat “MONO” verschijnt. Er is dan geen stereoeffect, maar de ontvangst verbetert. • Richt de bijgeleverde antennes opnieuw om een optimale ontvangst te krijgen. CD/Tuner Elke keer wanneer u een preselectienummer wist, wordt het totale aantal preselectienummers met één verminderd en worden alle preselectienummers die volgen op het gewiste preselectienummer opnieuw genummerd. * Wanneer u slechts één zender hebt voorgeprogrammeerd, verschijnt “ONE PRESET” op het display. Tip Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of indien er een stroomonderbreking optreedt, blijven de voorgeprogrammeerde zenders nog een halve dag in het geheugen bewaard. 13NL Tape Plaatsing van een tape 1 Druk herhaald op TAPE A/B om deck A Om Doe het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Te pauzeren Druk op X. Druk opnieuw om verder te gaan met afspelen. Snel vooruit te spoelen of terug te spoelen Druk op m of M. De cassette te verwijderen Druk op Z. of B te kiezen. 2 Druk op Z. 3 Plaats een tape in deck A of B, met de kant die u wilt afspelen/opnemen naar voren gericht. Met de kant die u wilt afspelen/ opnemen naar voren gericht. Opzoeken van het begin van het huidige of het volgende muziekstuk (AMS)* Om vooruit te gaan Afspelen van een tape Druk tijdens het afspelen op >. “TAPE A (of TAPE B) >> +1” verschijnt. Om terug te gaan U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Druk tijdens het afspelen op .. “TAPE A (of TAPE B) << –1” verschijnt. 1 Plaats een tape. * AMS (Automatische Muzieksensor) Om de tapes in beide decks achter elkaar af te spelen, drukt u herhaald op PLAY MODE op de afstandsbediening totdat “RELAY” (Afspelen in serie)* op het display verschijnt. 2 Druk op H (of N op de afstandsbediening). Het afspelen van de tape begint. * Nadat het afspelen van de voorkant van de tape in deck A is geëindigd, wordt de voorkant van de tape in deck B afgespeeld en daarna stopt het afspelen. 14NL Opmerking Onder de volgende omstandigheden zal de AMSfunctie soms niet goed werken: – Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de muziekstukken korter dan 4 seconden is. – Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is geplaatst. Opnemen op een tape — CD-synchroonopname/Handmatig opnemen U kunt opnemen van een CD, een tape of de radio. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tapes. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld. Stappen Opnemen van een CD (CD-synchroonopname) Handmatig opnemen van een CD/tape/ radio 1 2 3 Plaats een voor opname geschikte tape in deck B. 4 Druk op CD. Druk op CD, TAPE A/B of TUNER/BAND. Plaats de CD waarvan u wilt opnemen. Plaats de CD of tape, of stem af op de zender waarvan u wilt opnemen. Druk op CD SYNC. Druk op REC PAUSE/START. Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen. “REC” knippert. 5 Druk op REC PAUSE/START. Het opnemen begint. Druk op REC PAUSE/START en begin daarna met het afspelen van de gewenste geluidsbron. Om te stoppen met opnemen Opmerking Druk op x. Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen luisteren. Tip Bij opnemen van de radio: Indien er tijdens het opnemen van de radio ruis te horen is, kunt u de storing onderdrukken door de betreffende antenne opnieuw te richten. Tape 15NL Timeropname van radioprogramma’s U kunt een programma van een voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op een vooraf ingesteld tijdstip. Om met de timer te kunnen opnemen, moet u van tevoren de radiozender voorprogrammeren (zie “Voorprogrammeren van radiozenders” op blz. 12) en de klok instellen (zie “Instellen van de klok” op blz. 9). 1 Stem af op de voorgeprogrammeerde radiozender (zie “Luisteren naar de radio” op blz. 13). 2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. “SET DAILY” verschijnt. 5 Herhaal stap 4 om het tijdstip in te stellen waarop de opname moet stoppen. De starttijd verschijnt op het display, gevolgd door de stoptijd en de voorgeprogrammeerde radiozender waarvan u wilt opnemen (bijvoorbeeld “TUNER FM 5”) en daarna verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie. 6 Plaats een voor opname geschikte tape in deck B. 7 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. Wanneer de opname begint, wordt het volume op het minimale niveau ingesteld. Om Doe het volgende De instelling te controleren Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en druk herhaald op . of > om “SEL REC” te kiezen. Druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. Om de instelling te veranderen, begint u opnieuw vanaf stap 1. De timer uit te schakelen Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en druk herhaald op . of > om “TIMER OFF” te kiezen, en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. 3 Druk herhaald op . of > om “SET REC” te kiezen en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. “ON” verschijnt en de uur-indicatie knippert op het display. 4 Stel de starttijd voor opnemen in. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. De minuten-indicatie begint te knipperen. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. Opmerkingen • Indien het systeem reeds is ingeschakeld wanneer de inschakeltijd is aangebroken, zal de opname niet gemaakt worden. • Wanneer de SLEEP-timerfunctie is ingesteld, zullen de DAILY-timerfunctie en de timer-opnamefunctie het systeem pas inschakelen nadat het door de SLEEP-timerfunctie is uitgeschakeld. 16NL Geluidsregeling Regeling van het geluid Om het effect uit te schakelen Druk op EFFECT ON/OFF (of ON/OFF op de afstandsbediening). U kunt de lage tonen versterken en het geluid krachtiger maken. Opties van het geluidseffect Druk op GROOVE. “SURR” verschijnt wanneer u een effect met surround-effecten kiest. “GROOVE” verschijnt op het display en het volume wordt automatisch op volle sterkte ingesteld. MUSIC EQ Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen. Effect ROCK POP Standaard geluidsbronnen Geluidseffect kiezen MOVIE EQ Het effect kiezen uit het muziekmenu Druk herhaald op MUSIC EQ, MOVIE EQ of GAME EQ (of EQ +/–* op de afstandsbediening) om de gewenste voorinstelling te kiezen. De naam van de voorinstelling verschijnt op het display. Effect MOVIE Soundtracks en bijzondere luistersituaties GAME EQ Effect GAME Geluidsbronnen voor PlayStation 1, 2 en andere videospelletjes Zie het schema “Opties van het geluidseffect”. * U kunt alle effecten in volgorde kiezen. Surround-effecten kiezen Druk op SURROUND op de afstandsbediening. “SURR” verschijnt op het display. Druk opnieuw om SURROUND uit te schakelen. Tape/Geluidsregeling 17NL Overige functies Verbetering van het geluid van videospelletjes — Game Sync Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te sluiten (zie “Aansluiten van een videospelcomputer” op blz. 19). Druk op GAME. Tips • In de wachtstand wordt het systeem automatisch ingeschakeld. • De GAME EQ wordt automatisch gekozen. • Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de energiebesparingsmodus worden uitgevoerd. Inslapen met muziek — SLEEP-timerfunctie U kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u kunt inslapen met muziek. — DAILY-timerfunctie U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie “Instellen van de klok” op blz. 9). 1 Tref de nodige voorbereidingen bij de geluidsbron die u wilt afspelen. • CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij een bepaald muziekstuk dient u eerst een programma samen te stellen (zie “Programmeren van CDmuziekstukken” op blz. 11). • Tape: Plaats een tape, met de kant die u wilt afspelen naar voren gericht. • Radio: Stem af op de gewenste voorgeprogrammeerde zender (zie “Luisteren naar de radio” op blz. 13). 2 Stel het volume in. 3 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. “SET DAILY” verschijnt. 4 Druk op ENTER op de Druk op SLEEP op de afstandsbediening. afstandsbediening. Bij elke druk op deze toets verandert de minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt: “ON” licht op en de uur-indicatie begint te knipperen. AUTO* t 90 MIN t 80 MIN t 70 MIN t … t 10 MIN t OFF * In dit geval wordt het systeem automatisch uitgeschakeld nadat het afspelen van de huidige CD of tape is beëindigd (na maximaal 100 minuten). Andere bedieningsfuncties Om Druk De resterende tijd te controleren eenmaal op SLEEP op de afstandsbediening. De uitschakeltijd herhaald op SLEEP op de te wijzigen afstandsbediening om de gewenste tijd te kiezen. De SLEEPtimerfunctie uit te schakelen 18NL Ontwaken met muziek herhaald op SLEEP op de afstandsbediening totdat “SLEEP OFF” verschijnt. 5 Stel de starttijd voor afspelen in. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. De minuten-indicatie begint te knipperen. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. 6 Stel de stoptijd voor afspelen in volgens de procedure bij stap 5. 7 Druk herhaald op . of > totdat de gewenste geluidsbron verschijnt. De indicatie verandert als volgt: t TUNER y CD PLAY T t TAPE PLAY T Los verkrijgbare componenten 8 Druk op ENTER op de afstandsbediening. De timermodus (“DAILY”) verschijnt op het display, gevolgd door de starttijd, de stoptijd en de geluidsbron, en daarna verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie. 9 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. Andere bedieningsfuncties Om Doe het volgende De instelling te controleren Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en druk herhaald op . of > om “SEL DAILY” te kiezen, en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. Begin opnieuw vanaf stap 1. De timer uit te schakelen Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en druk herhaald op . of > om “TIMER OFF” te kiezen, en druk daarna op ENTER op de afstandsbediening. De video-uitgang van de videospelcomputer dient te worden verbonden met de VIDEOaansluiting, en de audio-uitgang dient te worden verbonden met de AUDIOaansluitingen op het voorpaneel van het systeem. De VIDEO OUT-aansluiting op het achterpaneel van het systeem dient te worden verbonden met de video-ingang van een TVtoestel door gebruikmaking van de los verkrijgbare videokabel. Om te luisteren naar het geluid van de aangesloten videospelcomputer, drukt u op GAME. Naar de video-uitgang van de videospelcomputer Tip Het systeem wordt reeds 15 seconden vóór de ingestelde tijd ingeschakeld. Opmerkingen • Wanneer u de SLEEP-timerfunctie gebruikt, kan het systeem pas door de DAILY-timer worden ingeschakeld nadat het door de SLEEP-timerfunctie is uitgeschakeld. • U kunt de DAILY-timerfunctie en de opnametimerfunctie niet tegelijkertijd gebruiken. Naar de audio-uitgang van de videospelcomputer wordt vervolgd Overige functies/Los verkrijgbare componenten De instelling te wijzigen Aansluiten van een videospelcomputer 19NL Aanvullende informatie Aansluiten van een videospelcomputer (wordt vervolgd) Voorzorgsmaatregelen Naar de video-ingang van een TV-toestel Bedrijfsspanning Controleer vóór bediening van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Voor uw veiligheid • Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zelf. • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het systeem eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd. Opmerkingen • Het beeld van de videospelcomputer kan op het TVscherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is uitgeschakeld. • Zie “Geluidseffect kiezen” op blz. 17 voor de geluidseffecten van videospelletjes. • Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is uitgeschakeld, wordt het systeem ingeschakeld, er wordt overgeschakeld op de functie GAME en ook de equalizer wordt overgeschakeld op de GAME EQ. • Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is ingeschakeld, wordt er op dezelfde manier overgeschakeld op de functie GAME en wordt de equalizer automatisch overgeschakeld op de GAME EQ. Installeren • Installeer het systeem op een plaats met voldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem te voorkomen. • Installeer het systeem niet in een hellende positie. • Installeer het systeem niet: — op uiterst warme of koude plaatsen — op stoffige of vuile plaatsen — in een zeer vochtige omgeving — op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn — op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren. Ontwikkeling van hitte • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is echter geen defect. • Installeer het systeem op een plaats met voldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem te voorkomen. • Indien u dit systeem voortdurend met een hoog volume gebruikt, zal de temperatuur van de behuizing aan de bovenkant, zijkanten en onderkant aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich brandt, mag u de behuizing niet aanraken. • Om een defect te voorkomen, mag de ventilatieopening van de koelventilator niet worden afgedekt. 20NL Bediening • Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In dergelijke gevallen zal het systeem niet juist werken. Verwijder de CD en laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt. • Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het systeem gaat verplaatsen. Indien u vragen of problemen het betreffende uw stereosysteem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Opmerkingen over CD’s Opmerking betreffende het afspelen van CD-R’s Discs die zijn opgenomen in CD-R-stations kunnen soms niet worden afgespeeld vanwege krassen of vuil, of vanwege de conditie van de opname of de kenmerken van het station. Ook kunnen discs die aan het einde van de opname nog niet voltooid zijn, niet worden afgespeeld. Reiniging van de behuizing Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Beveiligen van een opgenomen tape Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie afbeelding). Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient u de opening met plakband te bedekken. Nokje van kant B Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders kan de loshangende tape namelijk in het deckmechanisme verstrikt raken en aldus beschadigd worden. Bij gebruik van een tape die langer is dan 90 minuten Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het tapedeck verstrikt raken. Reinigen van de koppen van het tapedeck Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van gebruik. Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude tape. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte type. Voor nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette te raadplegen. Demagnetiseren van de koppen Gebruik een demagnetiseercassette (los verkrijgbaar) om de koppen en de metalen onderdelen die met de tape in aanraking komen, na elke 20 of 30 gebruiksuren te demagnetiseren. Voor nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette te raadplegen. Los verkrijgbare componenten/Aanvullende informatie • Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD vanaf het midden naar de rand. • Gebruik geen oplosmiddelen. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen. Alvorens een tape in het tapedeck te plaatsen Nokje van kant A Verwijder het nokje van kant A 21NL Verhelpen van storingen • Er is een stroomonderbreking geweest. Stel de klok en de timer opnieuw in. Indien er tijdens het gebruik van dit systeem een storing optreedt, raadpleeg dan de onderstaande storingsgids. De timer werkt niet. Controleer eerst of het netsnoer goed is aangesloten en de luidsprekers correct en stevig zijn aangesloten. “DAILY” en “REC” verschijnen niet op het display wanneer u de CLOCK/TIMER SET indrukt. Als een probleem niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Algemeen Het display begint te knipperen zodra het netsnoer op het stopcontact is aangesloten, hoewel u het systeem nog niet hebt ingeschakeld (zie stap 5 van “Aansluiten van het systeem” op blz. 7). • Druk tweemaal op DISPLAY terwijl het systeem is uitgeschakeld. De demonstratie verdwijnt. De klokinstelling/voorprogrammering van de radiozenders/timer is geannuleerd. • De stekker is uit het stopcontact getrokken of er is een stroomonderbreking geweest die langer dan een halve dag heeft geduurd. Stel de volgende gegevens opnieuw in: — “Instellen van de klok” op blz. 9 — “Voorprogrammeren van radiozenders” op blz. 12 Indien u de timer hebt ingesteld, dient u ook de instellingen van “Ontwaken met muziek” op blz. 18 en “Timeropname van radioprogramma’s” op blz. 16 opnieuw te maken. Er is geen geluid. • Draai VOLUME naar rechts. • De hoofdtelefoon is aangesloten. • Steek alleen het ontblote gedeelte van het luidsprekersnoer in de SPEAKER-aansluiting. Als u het vinyl gedeelte van het snoer erin steekt, zullen de luidsprekeraansluitingen niet goed zijn. • Tijdens timeropname is er geen geluid te horen. Er is veel brom of ruis. • Een TV-toestel of videorecorder is te dicht bij het stereosysteem geplaatst. Plaats het stereosysteem verder van het TV-toestel of de videorecorder. 22NL “0:00” (of “12:00 AM”) knippert op het display. • Stel de timer correct in. • Stel de timer correct in. • Stel de klok in. De afstandsbediening werkt niet. • Er bevindt zich een obstakel tussen de afstandsbediening en het systeem. • Richt de afstandsbediening naar de sensor op het systeem. • De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. Er is akoestische terugkoppeling. • Verlaag het volumeniveau. De onregelmatige kleurenweergave op het TVscherm verdwijnt niet. • Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 minuten weer in. Indien de onregelmatige kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan de luidsprekers verder van het TV-toestel. “PROTECT” en “PUSH POWER” verschijnen beurtelings. • Er is een sterk signaal ingevoerd. Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen, laat het systeem een poosje uitgeschakeld en druk daarna opnieuw op ?/1 om het systeem weer in te schakelen. Indien “PROTECT” en “PUSH POWER” beurtelings verschijnen zelfs nadat het systeem opnieuw is ingeschakeld, druk dan op ?/1 om het systeem uit te schakelen en controleer het luidsprekersnoer. Luidsprekers Het geluid komt van slechts één kanaal of het links/rechts-volume is niet gebalanceerd. • Controleer de luidsprekeraansluiting en de plaatsing van de luidsprekers. De lage tonen ontbreken. • Controleer of de + en – aansluitingen van de luidspreker correct zijn aangesloten. Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg. • De aandrukassen of aandrijfrollen zijn vuil (zie “Reinigen van de koppen van het tapedeck” op blz. 21). De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz. 21). CD-speler Tuner De disc-lade sluit niet. Er is veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO” knippert op het display). • De CD is niet correct geplaatst. De CD speelt niet af. • De CD ligt niet plat in de disc-lade. • De CD is vuil. • De CD is ondersteboven (met de labelkant onderaan) geplaatst. • Er is vocht gecondenseerd in de CD-speler. • Stel de antenne af. • Het signaal is te zwak. Sluit de buitenantenne aan. Een stereo FM-programma kan niet in stereo ontvangen worden. • Druk herhaald op STEREO/MONO totdat “MONO” van het display is verdwenen. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk. • De CD-speler bevindt zich in de stand voor afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde. Druk herhaald op PLAY MODE totdat “PGM” of “SHUF” van het display is verdwenen. De tape neemt niet op. • Er zit geen tape in de cassettehouder. • Het nokje van de cassette is verwijderd (zie “Beveiligen van een opgenomen tape” op blz. 21). • De tape is tot aan het einde gespoeld. De tape neemt niet op en speelt niet af, of het geluidsniveau vermindert. 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Steek de stekker weer in het stopcontact. 3 Druk x, DISPLAY en ?/1 tegelijkertijd in. 4 Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. Alle door u gemaakte instellingen zijn geannuleerd. Aanvullende informatie Tapedeck Indien er andere dan de hierboven beschreven storingen optreden, dient u het systeem als volgt opnieuw in te stellen: • De koppen zijn vuil (zie “Reinigen van de koppen van het tapedeck” op blz. 21). • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz. 21). De tape wordt niet volledig gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz. 21). 23NL Meldingen Tijdens bediening kan er op het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen. NO DISC • Er is geen CD in de disc-lade geplaatst. OVER • Het einde van de CD is bereikt. Technische gegevens Versterker Canadese modellen: MHC-RG30T Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie) 75 + 75 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 1 kHz, 50 W) MHC-RG20 Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie) 60 + 60 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 1 kHz, 30 W) Europees model: MHC-RG20/RG11 DIN-uitgangsvermogen (nominaal) 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie) 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentie) 95 + 95 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Overig model: MHC-DX10 De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220, 240 V 50/60 Hz DIN-uitgangsvermogen (nominaal) 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie) 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Ingangen GAME (AUDIO) IN (tulpstekker): spanning 450 mV, impedantie 47 kilohm Uitgangen PHONES (stereo-mini-aansluiting): geschikt voor hoofdtelefoon van 8 ohm of meer Voorste luidspreker: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm Surround-luidspreker (uitsluitend de MHC-RG4SR): geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm 24NL CD-speler Systeem Laser Frequentiebereik Golflengte Signaal-ruisverhouding Dynamisch bereik Luidspreker Compactdisc- en digitaal audiosysteem Halfgeleider-laser (λ=780 nm) Emissieduur: continu 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) 780 – 790 nm Meer dan 90 dB Meer dan 90 dB Tapedeck Opnamesysteem Frequentiebereik Wow en flutter 4-sporen 2-kanaals stereo 40 – 13.000 Hz (±3 dB), bij gebruik van Sony TYPE I cassette ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W.Peak (DIN) Tuner FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM-tuner Afstembereik Antenne Antenneaansluitingen Middenfrequentie 87,5 – 108,0 MHz FM-draadantenne 75 ohm asymmetrisch 10,7 MHz AM-tuner Noord-Amerikaanse en Europese modellen: Voorste luidspreker SS-RG20 voor de MHCRG20 Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van 2 eenheden Luidsprekereenheden Woofer: 13 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm Gewicht ca. 2,9 kg netto per luidspreker Voorste luidspreker SS-RG11 voor de MHCRG11 Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van 2 eenheden Luidsprekereenheden Woofer: 13 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm Gewicht ca. 2,9 kg netto per luidspreker Voorste luidspreker SS-RG30T voor de MHCRG30T Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van 3 eenheden Luidsprekereenheden Subwoofer: 13 cm, conus-type Woofer: 13 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 215 × 325 × 254 mm Gewicht ca. 4,0 kg netto per luidspreker Surround-luidspreker SS-RS60 voor de MHCRG4SR Luidsprekersysteem Basreflex-type met volledig bereik Luidsprekereenheden Volledig bereik: 8 cm, conus-type Nominale impedantie 16 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 180 × 101 × 198 mm Gewicht ca. 1,0 kg netto per luidspreker Aanvullende informatie Afstembereik Pan-Amerikaanse modellen: 530 – 1.710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1.710 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) Europese en Midden-Oosten-modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz) Antenne AM-raamantenne Antenneaansluitingen Aansluiting voor buitenantenne Middenfrequentie 450 kHz Noord-Amerikaans model: Voorste luidspreker SS-RG4 voor de MHCRG4SR Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van 2 eenheden Luidsprekereenheden Woofer: 13 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm Gewicht ca. 3,1 kg netto per luidspreker wordt vervolgd 25NL Technische gegevens (wordt vervolgd) Overig model: Voorste luidspreker SS-DX10 voor de MHCDX10 Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van 2 eenheden Luidsprekereenheden Woofer: 13 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 223 mm Gewicht ca. 2,9 kg netto per luidspreker Algemeen Stroomvoorziening Noord-Amerikaanse modellen: 120 V AC, 60 Hz Europese modellen: 230 V AC, 50/60 Hz Australische modellen: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz Mexicaanse modellen: 120 V AC, 50/60 Hz Overige modellen: 120 V, 220 V of 230 – 240 V AC, 50/60 Hz Instelbaar met spanningskiezer Stroomverbruik Amerikaanse modellen: MHC-RG4SR: MHC-RG30T: MHC-RG20: Canadese modellen: MHC-RG30T: MHC-RG20: Europees model: MHC-RG20/RG11: 160 W 115 W 95 W 115 W 95 W 85 W 1,0 W (in de energiebesparingsmodus) Overig model: MHC-DX10: 85 W Afmetingen (b/h/d) ca. 280 × 325 × 421 mm Gewicht Noord-Amerikaanse fldellen: HCD-RG4SR: ca. 8,7 kg HCD-RG30T: ca. 8,2 kg HCD-RG20: ca. 7,8 kg Europees model: HCD-RG20/RG11: ca. 8,1 kg Overig model: HCD-DX10: ca. 8,2 kg Bijgeleverde accessoires: AM-raamantenne (1) Afstandsbediening (1) Batterijen (2) FM-draadantenne (1) Kussentjes voor voorste luidsprekers (8) 26NL Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony MHC-DX10 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding