Panasonic DMCFT4EG Snelstartgids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Snelstartgids
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Gedetailleerde instructies over de
werking van dit toestel staan in
“Gebruiksaanwijzing voor
geavanceerde kenmerken (PDF-formaat)” op de
bijgeleverde CD-ROM. Installeer deze op uw PC
om de handleiding te lezen.
EG
Beknopte gebruiksaanwijzing
Digitale Camera
Model Nr. DMC-FT4
until
2012/02/22
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4D93
F0212NK0
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
VQT4D93 (DUT)
2
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze
Panasonic Digitale Fotocamera. Lees deze handleiding met aandacht en bewaar hem
binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Houdt u er rekening mee dat de
huidige bedieningselementen, de onderdelen, de menu-opties enz. van uw Digitale
Camera enigszins af kunnen wijken van de illustraties die in deze Handleiding voor
Gebruik opgenomen zijn.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
Het opnemen van reeds beschreven banden of schijven, of ander gepubliceerd of
uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een
overtreding van het auteursrecht vormen. Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van
bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor Uw Veiligheid
Markering productidentificatie
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen:
Laat geen water of andere vloeistoffen in het toestel druipen of spetteren.
Stel accessoires (batterijpakket, batterijlader, AC-adapter, SD-geheugenkaart enz.)
niet bloot aan regen, vocht, druipen of spetteren.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder geen afdekkingen.
Repareer dit toestel niet zelf. Raadpleeg de assistentieservice voor gekwalificeerd
servicepersoneel.
Het stopcontact moet zich in de nabijheid van de apparatuur bevinden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Product Locatie
Digitale Camera Onderkant
Batterijoplader Onderkant
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 2 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
3
(DUT) VQT4D93
Over het batterijenpakket
Niet verhitten of aan vlam blootstellen.
Laat geen batterij(en) in een auto liggen die gedurende lange tijd met gesloten deuren en
ramen in direct zonlicht staat.
Over de batterijoplader
De batterijoplader is in de stand-bystand wanneer de AC-stroomvoorzieningssnoer
verbonden is. Het primaire circuit staat altijd “onder stroom” zolang als het stroomsnoer
verbonden is aan een elektrische uitlaat.
GEVAAR
Explosiegevaar als de batterij onjuist vervangen wordt. Vervang de batterij alleen door
batterijen van het door de fabrikant aanbevolen type.
Als u de batterijen wilt weggooien, neem dan contact op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juiste methode daarvoor is.
Waarschuwing
Gevaar voor brand, explosie en vuur. Niet uit elkaar halen, verhitten boven 60 xC of
verassen.
WAARSCHUWING!
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen:
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een
andere omsloten ruimte. Wees er zeker van dat dit toestel goed geventileerd wordt.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 3 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
4
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Geen andere AV-kabels gebruiken dan de meegeleverde kabel.
Geen andere USB-kabels gebruiken dan de meegeleverde USB-kabel.
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI microkabel (RP-CHEU15: optioneel).
Onderdeelnummer: RP-CHEU15 (1,5 m)
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur
(zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit toestel
onderbroken worden door de straling van de elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis ontstaan met
een nadelige invloed op beeld en/of geluid.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd worden of beelden kunnen vervormd worden, als
gevolg van sterke magnetische velden die gecreëerd worden door luidsprekers of zware
motoren.
De straling van elektromagnetische golven die door een microprocessor gegenereerd wordt,
kan een nadelige invloed hebben op dit toestel en storingen van beeld en/of geluid
veroorzaken.
Als het toestel de invloed van magnetisch geladen apparatuur ondergaat en vervolgens niet
naar behoren werkt, dan dient u het uit te schakelen en de accu te verwijderen, of de
AC-adapter los te maken (DMW-AC5E: optioneel). Plaats de accu vervolgens weer terug, of
sluit de AC-adapter weer aan, en schakel het toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van radiozenders of
hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of hoogspanningsdraden kan nadelige gevolgen
hebben voor beeld en/of geluid.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 4 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
5
(DUT) VQT4D93
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet met
het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage
van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de
bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt
u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de
gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van
oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met
uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen,
neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen
buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u
wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op
met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie
over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een
chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Cd
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 5 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
VQT4D93 (DUT)
6
Inhoud
Informatie voor Uw Veiligheid..................................................................................... 2
Voor Gebruik ................................................................................................................ 7
Standaard accessoires ................................................................................................ 8
(Belangrijk) Over de waterbestendige/stofbestendige en antischokprestatie
van het toestel .............................................................................................................. 9
Namen van de onderdelen ........................................................................................ 14
De batterij opladen..................................................................................................... 15
De kaart (optioneel)/batterij in het toestel doen en eruit halen ............................. 16
Opeenvolging handelingen ....................................................................................... 17
Opnemen m.b.v. de GPS-functie .............................................................................. 19
De sensoren (kompas/hoogtemeter/barometer) worden bediend......................... 21
Beperkingen van de GPS/sensorfuncties................................................................ 22
De Handleiding (PDF-formaat) lezen ........................................................................ 23
Installeren meegeleverde software .......................................................................... 24
Specificaties ............................................................................................................... 25
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 6 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
7
(DUT) VQT4D93
Voor Gebruik
Geen grote stoten of vibratie toepassen door de camera te laten vallen of er tegen te
stoten. Bovendien geen grote druk op de camera uitoefenen.
De waterbestendige prestatie zou hier gevaar kunnen lopen.
De lens of de LCD-monitor zouden beschadigd kunnen raken.
Er zou storing veroorzaakt kunnen worden m.b.t. de prestatie of de functionering.
Wanneer de binnenkant van de lens beslagen is (condensatie heeft)
Dit is geen storing of falen van de camera. Het zou
veroorzaakt kunnen worden door de omgeving waarin de
camera gebruikt wordt.
Wat te doen wanneer de binnenkant van de lens beslagen is
Zet de camera uit en open de zijklep op een plaats met constante
omgevingstemperatuur, uit de buurt van hoge temperaturen, vocht,
zand en stof. De beslagenheid zal op natuurlijke wijze in 10 minuten tot 2 uur verdwijnen met
de zijklep open wanneer de temperatuur van de camera in de buurt komt van de
omgevingstemperatuur.
Neem contact op met het Servicecentrum van Panasonic als de beslagenheid niet verdwijnt.
Omstandigheden waarin de binnenkant van de lens beslagen kan raken
Condensatie kan zich voordoen en de binnenkant van de lens kan beslagen raken
wanneer de camera gebruikt wordt in ruimtes die een aanzienlijke temperatuur- of hoge
vochtigheidsverandering ondergaan, zoals de plaatsen die hieronder genoemd worden:
Als het toestel onder water gebruikt wordt onmiddellijk nadat het zich op een warm
strand enz. bevond
Als het toestel van een warme naar een koude plaats verplaatst wordt, zoals in een
skioord of op grote hoogte
Wanneer de zijklep geopend wordt in een omgeving met hoge vochtigheid
Het is absoluut noodzakelijk om
(Belangrijk) Over de waterbestendige/stofbestendige
en antischokprestatie van het toestel
(P9) te lezen voordat u dit toestel onder water
gebruikt, om verkeerd gebruik te voorkomen waardoor water het toestel kan
binnendringen.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 7 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
8
Standaard accessoires
Controleer of alle accessoires aanwezig zijn voordat u het toestel gebruikt.
Productnummers zijn correct vanaf januari 2012. Deze kunnen onderhevig zijn aan
veranderingen.
1 Batterijpakket
(Aangegeven als Batterijpakket of
batterij in de tekst)
De batterij opladen voor gebruik.
2 Batterijoplader
(Aangegeven als batterijoplader of
oplader in de tekst)
3AC-Kabel
4 USB-Kabel
5 AV-Kabel
6 CD-ROM
Software
Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde
kenmerken
Installeer uw PC voor gebruik.
7 Borsteltje
8 Handriem
De bijgeleverde accessoires zijn niet
waterbestendig (met uitzondering van de
handriem).
Hou het borsteltje buiten het bereik van kinderen
om inslikken ervan te voorkomen.
De SD-geheugenkaart, de SDHC-geheugenkaart
en de SDXC-geheugenkaart worden aangegeven
als
kaart
in de tekst.
De kaart is optioneel.
U kunt beelden maken of terugspelen met het
ingebouwde geheugen als u geen kaart
gebruikt.
Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum als u meegeleverde accessoires
verliest. (U kunt de accessoires apart aanschaffen.)
3
DMW-BCF10E
K2CQ29A00002
DE-A60A
8
VFC4393
12
K1HY08YY0018
K1HY08YY0017
6
VFF0991
7
VYC1013
5
4
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 8 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
9
(DUT) VQT4D93
(Belangrijk) Over de waterbestendige/
stofbestendige en antischokprestatie van
het toestel
Dit garandeert niet dat er niets stuk gaat of dat er geen storing optreedt en ook
geen waterbestendigheid onder alle omstandigheden.
¢1
Dit betekent dat het toestel onder water gebruikt kan worden voor een specifieke tijd onder
een gespecificeerde druk in overeenkomst met de hanteringmethode die vastgesteld is
door Panasonic.
¢2
“MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” is de standaard testmethode van het Amerikaanse
Ministerie van Defensie die de uitvoering van valtesten van een hoogte van 122 cm regelt,
in 26 richtingen (8 hoeken, 12 randen, 6 vlakken), met gebruik van 5 toestellen waarvan
één van de 5 toestellen steeds de 26 valtesten moet passeren. (Als een toestel de test niet
goed doorstaat wordt een nieuw toestel gebruikt, tot een totaal van 5 toestellen)
De testmethode van Panasonic is gebaseerd op bovenstaande “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. De valhoogte werd echter van 122 cm in 200 cm veranderd en de toestellen
vielen op multiplex met een dikte van 3 cm. Deze valtest werd doorstaan.
(Los van uiterlijke veranderingen zoals het verlies van lak of de vervorming van het deel
waarop het toestel viel.)
Waterbestendige/Stofbestendige Prestatie
De waterdicht/stofvrij klassering van dit toestel komt overeen met de klassen
“IPX8” en “IP6X”. Op voorwaarde dat de richtlijnen voor verzorging en
onderhoud die in deze handleiding beschreven worden strikt in acht genomen
worden, kan dit toestel onder water werken, tot een diepte van maximaal 12 m
gedurende een tijd van maximaal 60 minuten. (¢1)
Stootbestendige werking
Het toestel voldoet ook aan “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Het toestel
doorstond een valtest van een hoogte van 2 m op triplex met een dikte van
3 cm. In de meeste gevallen zal dit toestel geen beschadigingen ondergaan
wanneer het van een hoogte van minder dan 2 m omlaag valt. (¢2)
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 9 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
10
Hanteren van het toestel
De waterbestendigheid wordt niet gegarandeerd als het toestel blootgesteld wordt aan een
stoot omdat deze geraakt wordt of iemand het laat vallen, enz. Als er een stoot om de
camera komt, moet deze nagekeken worden (tegen betaling) door een Servicecentrum van
Panasonic om na te gaan dat de waterbestendigheid nog steeds effectief is.
Wanneer het toestel bespad wordt met wasmiddel, zeep, warme bron, badmiddel,
zonnebrandolie, zonnebrandcrème, chemicaliën, enz., dit er onmiddellijk afwrijven.
Waterbestendige functie van het toestel geldt alleen voor zeewater en koel water.
Storingen die door verkeerd gebruik van de klant veroorzaakt worden, dan wel door verkeerd
hanteren, zullen niet door de garantie gedekt worden.
De binnenkant van dit toestel is niet waterbestendig. Waterlekken zullen voor storing zorgen.
De bijgeleverde accessoires zijn niet waterbestendig (met uitzondering van de handriem).
Kaart en batterij zijn niet waterbestendig. Deze niet met natte handen vastpakken. Tevens
geen natte kaart of batterij in het toestel doen.
Laat het toestel niet gedurende lange tijd op plaatsen waar de temperatuur zeer laag is
(skioord of op grote hoogte enz.) of zeer hoog is (boven 40 oC), in een auto die in de felle zon
staat, nabij een verwarming, op het strand, enz. De waterbestendigheid zal kunnen afnemen.
Over de [Voorzorgsmaatr.] demonstratieweergave
([Vereisten voor gebruik onder water])
[Voorzorgsmaatr.] wordt weergegeven als de stroom voor de eerste keer na aankoop
ingeschakeld wordt, terwijl de zijklep volledig gesloten is.
Verricht de controles van tevoren om de waterdichtheid te handhaven.
1 Druk op 2 om [Ja] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET].
Het zal automatisch naar het beeldscherm van de klokinstelling springen als [Nee]
geselecteerd wordt voordat deze van start gaat.
2 Op 2/1 drukken om het beeld te kiezen.
Dit kan gedwongen beëindigd worden door op [MENU/SET] te drukken.
Wanneer dit gedwongen beëindigd wordt tijdens het controleren door het uitzetten of op
[MENU/SET] te drukken, wordt [Voorzorgsmaatr.] afgebeeld elke keer dat het toestel
aangezet wordt.
3 Druk na het laatste scherm (12/12) op [MENU/SET] om te eindigen.
Wanneer [MENU/SET] ingedrukt wordt na het laatste scherm (12/12), wordt
[Voorzorgsmaatr.] niet afgebeeld vanaf de volgende keer dat het toestel aangezet wordt.
Dit kan ook bekeken worden vanaf [Voorzorgsmaatr.] in het [Set-up] menu.
2: Keer terug naar het vorige scherm
1: Bekijk het volgende scherm
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 10 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
11
(DUT) VQT4D93
1 Controleer dat er geen vreemde deeltjes aan de binnenkant of de zijklep
blijven plakken.
A Borsteltje (meegeleverd)
B Zijklep
Als onbekende deeltjes zoals pluisjes, haar, zand, enz. op de omringende zone zitten,
kan binnen enkele seconden water naar binnen sijpelen en storingen veroorzaken.
Wrijf het eraf met een droge zachte doek als er vloeistof op zit.
Het zou namelijk voor waterlekken en storing kunnen zorgen als er vloeistof op de
camera zit.
Als onbekend materiaal van ongeacht welk type aanwezig is, verwijder dit dan met het
bijgesloten borsteltje.
Pas heel goed op al het fijne zand, enz. te verwijderen dat aan de kanten en in de
hoeken van de rubberen afdichting zou kunnen zitten.
Verwijder grote vreemde delen, zoals nat zand, enz., m.b.v. de kortere (hardere) zijde
van het borsteltje.
2 Controleer op barsten en vervorming van de rubberen afdichting op de
zijklep.
De intacte staat van de rubberen pakkingen kan na ongeveer 1 jaar afnemen, door
gebruik en veroudering. Om permanente schade aan het toestel te voorkomen moeten
de pakkingen één keer per jaar worden vervangen. Neem contact op met het
servicecentrum van Panasonic voor de kosten en overige informatie.
3 Sluit de zijklep stevig.
C Rood deel
D [LOCK] schakelaar (grijs deel)
E Ontgrendelde stand
F Vergrendelde stand
Sluit de [LOCK]-schakelaar stevig totdat het
rode gedeelte niet langer zichtbaar is.
Om te voorkomen dat water het toestel
binnendringt, dient u ervoor te zorgen dat
onbekende deeltjes, als vloeistof, zand,
haar of stof, enz., niet in het toestel
terechtkomen.
Controleer voordat u het onder water gaat gebruiken
De zijklep niet openen of sluiten op plaatsten waar zand en stof zijn of als u
natte handen heeft. Als er zand of stof blijft plakken zou dit voor waterlekkage
kunnen zorgen.
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 11 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
12
Gebruik de camera onder water tot 12 m met een watertemperatuur die tussen 0 oC en 40 oC
ligt.
Gebruik niet voor diepzeeduiken (Aqualong).
Gebruik de camera niet op een diepte van meer dan 12 m.
Het toestel niet in warm water van meer dan 40 oC (in het bad of warme bron) gebruiken.
Gebruik de camera niet langer dan 60 minuten onafgebroken onder water.
Open of sluit de zijklep niet onder water.
Geen stoten bezorgen aan het toestel onder water. (Waterbestendige prestatie zou niet
behouden kunnen worden en er is kans op waterlek.)
Niet in het water duiken terwijl u het toestel vasthoudt. Het toestel niet gebruiken op een plek
waar het water hard er tegenaan zal spatten, zoals een snelle stroom of een waterval. (Er
zou dan een sterke waterdruk op kunnen komen te staan en vervolgens zou er zich storing
voor kunnen doen.)
Het toestel zal in het water zinken. Pas dus op het toestel niet te laten vallen en het niet
onder water te verliezen door de riem stevig om uw pols te houden of soortgelijke maatregel
te treffen.
1 Spoel af met water terwijl de zijklep gesloten is.
Na het gebruik aan zee of onder water, moet het toestel
hooguit 10 minuten lang in fris water gedompeld worden dat
in een ondiepe bak gedaan is.
Als de zoomknop of de [ON/OFF]-knop van de camera niet
soepel beweegt, zou dit veroorzaakt kunnen worden door
eraan vastklevende vreemde deeltjes. Als u de camera in
deze staat gebruikt, zou dit een storing zoals blokkering
kunnen veroorzaken. Spoel daarom alle eventuele vreemde
deeltjes eraf door de camera in fris water heen en weer te
schudden.
Er zouden bubbels uit het afvoergat kunnen komen wanneer u de camera in water
dompelt, maar dit is geen storing.
Het gebruik van het toestel onder water
Zorg voor het toestel na het gebruik ervan onder water
Open os sluit de zijklep niet totdat het zand en de stof verwijderd is door de
camera met water af te spoelen.
Zorg ervoor dat de camera schoongemaakt wordt na gebruik.
Wrijf zorgvuldig eventuele waterdruppels, zand en zout van uw handen, lichaam, haar, enz.
Het wordt aangeraden de camera binnenshuis schoon te maken, plaatsen waar water
gesproeid of zand kan vallen voorkomend.
Nadat u de camera onder water gebruikt, deze altijd schoonmaken in plaats van
deze vuil laten.
Door onbekende deeltjes of zout op het toestel te laten zitten, kan er zich schade,
ontkleuring, corrosie, ongebruikelijke geur of algehele verslechtering van de
waterbestendigheid veroorzaakt worden.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 12 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
13
(DUT) VQT4D93
2 Laat het water afvoeren door de camera
ondersteboven te houden en deze een
paar keer licht heen en weer te schudden.
Na het gebruik van het toestel aan zee of
onder water, of na het te hebben gewassen,
zal op de luidsprekerzijde van het toestel even
water achterblijven waardoor een lager geluid
of geluidvervorming kan ontstaan.
Bevestig de riem stevig om te voorkomen dat
het toestel valt.
3 Wrijf waterdruppels op de camera eraf
met een droge zachte doek en laat de
camera op een schaduwrijke en goed
geventileerde plak drogen.
Droog de camera door deze op een droge doek
te zetten. Dit toestel bezit een afvoersysteem,
wat het water in gaten in de camera [ON/OFF]
knop en zoomknop enz. laat aflopen.
Het toestel niet drogen met hete lucht uit een
föhn o.i.d. De waterbestendige prestatie zal verslechteren wegens vervorming.
Gebruik geen chemicaliën zoals benzine, verdunner of alcohol, reinigingsmiddelen,
zeep of afwasmiddel.
4 Ga na dat er geen waterdruppels zijn en wrijf eventuele waterdruppels of
zand dat nog binnenin is blijven zitten eraf met een zachte droge doek.
Er kunnen waterdruppels aan de kaart of de batterij gaan zitten wanneer de zijklep
geopend wordt zonder dat het toestel door en door gedroogd is. Bovendien zou er zich
water kunnen ophopen in het gat rond de kaart-/batterijgleuf of de aansluitingsconnector.
Zorg ervoor al het water eraf te wrijven met een zachte droge doek.
De waterdruppels zouden in de camera kunnen druipen wanneer de zijklep gesloten
wordt als deze nog nat is, wat voor condensatie of storing kan zorgen.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 13 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
14
Namen van de onderdelen
1 Flits
2 GPS-statuslampje
3 Bewegend beeldknop
4 Ontspanknop
5 Camera [ON/OFF] knop
6 Zelfontspannerlampje/
AF Assist-lampje/
LED-licht
7 GPS-antenne
8Microfoon
9Lens
10 LCD-monitor
11 Luidspreker
12 Zoomknop
13 [(] (Weergave) knop
14 Lusje voor draagriem
Zorg ervoor de riem te bevestigen
wanneer u het toestel gebruikt, zodat
het niet kan vallen.
15 Vrijgavehendeltje
16 [LOCK]-schakelaar
17 Zijklep
18 [MODE] knop
19 [Q.MENU]/[ ] (Wis/Annuleer)
knop
20 [DISP.] knop
21 [MENU/SET] knop
22 Cursorknoppen
23 Statiefbevestiging
24 [HDMI]-aansluiting
Breng de verbinding niet tot stand met
een andere kabel dan een
HDMI-microkabel (RP-CHEU15:
optioneel). Doet u dat toch, dan kan
een slechte werking het gevolg zijn.
25 Kaartgleuf
26 [AV OUT/DIGITAL] aansluiting
27 Batterijgleuf
Wanneer u een AC-adapter gebruikt,
er voor zorgen dat de DC-koppelaar
van Panasonic (DMW-DCC4:
optioneel) en de AC-adapter
(DMW-AC5E: optioneel) gebruikt
worden.
Gebruik altijd een originele Panasonic
AC-adapter (DMW-AC5E: optioneel).
Wanneer u een AC-adapter gebruikt,
de bij de AC-adapter geleverde
AC-Kabel gebruiken.
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリ ヵモロ
1234567 8 9
10 11 12 13 14
17
181920
21
22
15
16
23
24
25
26
27
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
15
(DUT) VQT4D93
De batterij opladen
Gebruik hiervoor de oplader.
De batterij wordt niet opgeladen voor de verzending. Laad dus de batterij eerst op.
Laad de batterij met de lader binnenshuis (10 oC tot 30 oC).
Over batterijen die u kunt gebruiken met dit apparaat
De batterij die gebruikt kan worden met dit apparaat is DMW-BCF10E.
Steek de batterij in de goede richting.
Sluit de AC-kabel aan.
Het [CHARGE] lampje A gaat branden en het laden
begint.
Over het [CHARGE] lampje
Aan: Opladen.
Uit: Opladen is voltooid. (Laadtijd: Ongeveer 130 min)
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 15 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
16
De kaart (optioneel)/batterij in het toestel
doen en eruit halen
Controleer of het toestel uit staat.
Ga na dat er geen vreemde deeltjes zijn.
We raden een kaart van Panasonic aan.
1:Verschuif de [LOCK] schakelaar A en
ontgrendel de sluiting.
2:Verschuif de vrijgavehendel B en
open de zijklep.
Altijd echte Panasonic batterijen gebruiken
(DMW-BCF10E).
Als u andere batterijen gebruikt, garanderen wij
de kwaliteit van dit product niet.
Batterij: Let op bij de richting van
plaatsing van de batterij en plaats hem
volledig naar binnen, tot u een
blokkeergeluid hoort. Controleer dan of
hendel C de batterij vergrendeld heeft.
Trek hendel C in de richting van de pijl
om de batterij uit te nemen.
Kaart: Duw er net zolang tegen tot u een
“klik” hoort en let op de richting waarin u
de kaart plaatst.
Om de kaart uit te nemen, op de kaart
duwen tot deze “klikt” en de kaart
vervolgens rechtop uitnemen.
D: De verbindingsuiteinden van de kaart niet aanraken.
Sluit de zijklep tot het vast klikt en sluit de
[LOCK] schakelaar door deze naar [1] te
schuiven.
Ga na dat het rode gedeelte op het [LOCK]-hendeltje
niet afgebeeld wordt.
Aantekening
Houd de geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen om
te voorkomen dat ze de kaart inslikken.
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨ リヵモロ
ロヰヤレ
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 16 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
17
(DUT) VQT4D93
Opeenvolging handelingen
Druk op de [ON/OFF] knop van de
camera.
De klok is niet ingesteld wanneer de
camera vervoerd wordt. Stel de datum en
tijd in voordat u de camera gebruikt.
Druk de ontspanknop half in om
scherp te stellen en druk de knop
helemaal in om de opname te
maken.
Selecteren van de opnamemodus
Druk op [MODE] om de Oplaadfunctie te selecteren.
: Maak foto’s met automatische instellingen.
: Beelden maken met uw eigen instellingen.
: De belichting wordt aangepast aan de sluitertijd en de openingswaarde die u
handmatig hebt ingesteld.
: Deze modus is optimaal voor het fotograferen van sportevenementen, enz.
: Deze modus is optimaal voor het maken van foto’s die de sneeuw zo wit mogelijk
afbeelden, in een wintersportplaats of op een besneeuwde berg.
:
Deze functie is optimaal voor het maken van beelden onder water en op het strand.
: Dit is optimaal voor het maken van beelden onderwater, dieper dan 12 m d.m.v.
het gebruik van de waterdichte hoes (DMW-MCFT3: optioneel).
: Beelden maken om deze eruit te doen zien als een diorama. (ook bekend als Tilt
Shift Focus)
: Beelden maken volgens scène.
: Maakt een 3D-beeld.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 17 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
18
Opname bewegende beelden
Start het opnemen door op de bewegend beeldknop te drukken.
Stop het opnemen door weer op de bewegend beeldknop te drukken.
De maximumtijd voor het continu opnemen van films is 29 minuten en 59 seconden.
Ook kunnen films met [MP4] continu opgenomen worden tot 4 GB. Gezien deze beperking
bedraagt de maximumlengte van de continue opname in [FHD] ongeveer 24 minuten en
48 seconden. De maximum beschikbare continue opnametijd wordt op het scherm
weergegeven.
Het Menu instellen
Druk op [MENU/SET] om het menuscherm af te beelden om de opnamefunctie,
camera-instellingen en andere instellingen te veranderen.
Opnamen Afspelen ([Normaal afsp.])
Op [(] drukken.
Druk op 2 of 1 om het beeld te selecteren.
Beelden wissen
Selecteer het beeld en druk vervolgens op [ ].
Het bevestigingsbeeldscherm wordt weergegeven.
Het beeld wordt gewist door [Ja] te selecteren.
Over de [LED-licht] ([Set-up])
Als u [ ] instelt en 1 () op het opname standby-scherm
ingedrukt houdt, zal het LED-licht gedurende 60 seconden
ingeschakeld worden.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 18 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
19
(DUT) VQT4D93
Opnemen m.b.v. de GPS-functie
Over de “GPS”
Ontvangstsignalen van GPS-satellieten
Het wordt aangeraden om er gebruik van te maken terwijl u de camera even stil houdt
op een buitenlocatie onder de blote hemel met de antenne omhoog gericht.
Radiogolven kunnen niet goed ontvangen worden vanaf GPS-satellieten op de volgende
locaties, daarom kan de positionering niet mogelijk zijn of er zou zich een behoorlijke fout
voor kunnen doen.
Binnen/onder de grond of onder water/in bossen/als u in een trein of auto, enz. reist/in de
buurt van of tussen gebouwen/dichtbij hoogspanningsleidingen/binnen een tunnel/dichtbij
mobiele telefoons die op 1,5 GHz-band enz. werken.
De GPS-antenne niet met uw hand enz. bedekken.
Het toestel niet in een metalen hoes of iets dergelijks dragen wanneer u positioneert.
Positionering is niet mogelijk wanneer het toestel bedekt is door metaal enz.
Als [GPS-inst.] op [ON] gezet is, wordt de positionering met regelmatige tussenpozen
uitgevoerd. Als de positionering succes heeft, wordt de locatienaam-informatie en de
breedtegraad/lengtegraad verworven.
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4/2/1 om het [GPS/Sensor]-menu te selecteren en
druk vervolgens op [MENU/SET].
Op 3/4 drukken om [GPS-inst.] te kiezen en vervolgens op
[MENU/SET] drukken.
Op
3
/
4
drukken om [ON] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]
drukken.
Verlaat het menu nadat het ingesteld is.
GPS is een afkorting voor [Global Positioning System] (Globaal Postioneringssysteem),
wat een systeem is dat u toelaat altijd uw positie na te gaan m.b.v. GPS-satellieten.
Het berekenen van de huidige positie door het ontvangen van radiogolven die
baaninformatie en klokinformatie bevatten afkomstig van talrijke GPS-satellieten heet
positionering.
Het toestel kan de locatienaam-informatie en de breedtegraad/lengtegraad van het
opgenomen beeld opnemen en automatisch de tijd corrigeren.
Verkrijgen van de GPS-informatie
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 19 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
20
Icoon die de status van de positionering aangeeft
Positionering wordt uitgevormd door dit toestel wanneer er radiogolven van 3 of meer
GPS-satellieten ontvangen worden.
De balk licht op langs de schaalverdeling al naargelang het aantal GPS-satellieten waarvan
signalen ontvangen worden.
Als de balk geheel verlicht is en de positionering succes gehad heeft, wordt het lampje blauw.
Wanneer de afgebeelde locatienaam-informatie verschilt van de huidige locatie of
wanneer de positionering niet succesvol is, schuif dan op naar een locatie waar de
radiogolven vanaf GPS-satellieten beter ontvangen kunnen worden en voer vervolgens
de positioneringbijwerking uit.
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4/2/1 om het [GPS/Sensor]-menu te selecteren en
druk vervolgens op [MENU/SET].
Op 3/4 drukken om [Herpositionering] te kiezen en vervolgens
op [MENU/SET] drukken.
De positionering wordt gestart en de huidig e locatie-informatie wordt bijgewerkt
wanneer de positionering succesvol is.
Wanneer gebruikt tijdens verre reizen, enz.
De GPS zou niet kunnen werken in China of in de buurt van de Chinese grens in aangrenzende
landen. (Per december 2011)
Het GPS-gebruik, enz. kan beperkt zijn afhankelijk van het land of de regio. Deze camera
heeft een GPS-functie, ga daarom na bij de ambassade of het reisbureau, enz. voordat u voor
en verre reis vertrekt wat de beperkingen zijn betreffende camera’s met een ingebouwde
GPS-functie.
De GPS-informatie bijwerken
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 20 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
21
(DUT) VQT4D93
De sensoren (kompas/hoogtemeter/
barometer) worden bediend
De richting, hoogte en atmosfeerdruk kunnen gemeten worden en in de gemaakte
foto’s opgenomen worden.
Informatie gemeten op dit toestel is slechts een grove indicatie. Gebruik het niet voor
technische doeleinden.
Wanneer u dit toestel gebruikt voor serieus bergbeklimmen, wandelen of onder water,
dient u de gemeten informatie (richting, hoogte, diepte, atmosferische druk) alleen als
grove indicatie te gebruiken en altijd een kaart en doelgerichte meetapparatuur mee te
nemen.
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4/2/1 om het [GPS/Sensor]-menu te selecteren en
druk vervolgens op [MENU/SET].
Op
3/4
drukken om [Sensorinstellingen] te kiezen en vervolgens
op [MENU/SET] drukken.
Op 3/4 drukken om [ON] te kiezen
en vervolgens op [MENU/SET]
drukken.
Verlaat het menu nadat het ingesteld is.
Om naar het scherm van de
omgevingsinformatie te schakelen, drukt u
verschillende keren op [DISP.].
A Kompas
De 8 draagwijdtes zijn gebaseerd op de richting waarin de lens van de camera gericht is.
Het gekleurde deel van de kompasnaald is naar het noorden gericht is.
B Hoogtemeter
U kunt de hoogte van de huidige locatie controleren.
Afbeeldingbereik bedraagt j600 m tot 9000 m.
C Barometer
Met de huidige atmosfeerdruk als referentie wordt dit afgebeeld op de grafiek binnen
het bereik van j10 hPa tot _10 hPa.
(De atmosfeerdruk buiten het bereik kan niet gedetailleerd weergegeven worden)
B
C
A
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 21 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
22
Beperkingen van de GPS/sensorfuncties
Als de [GPS-inst.] of de [Sensorinstellingen] op [ON] gezet zijn, zullen de GPS en de
sensor doorgaan met werken als de stroom uitgeschakeld wordt. Zet de [Vliegtuigmode]
op [ON] om GPS-positionering en de verwerving van informatie over richting/hoogte/
atmosfeerdruk te voorkomen wanneer de stroom uitgeschakeld is.
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4/2/1 om het [GPS/Sensor]-menu te selecteren en
druk vervolgens op [MENU/SET].
Op 3/4 drukken om [Vliegtuigmode] te kiezen en vervolgens op
[MENU/SET] drukken.
Op
3/4
drukken om [ON] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]
drukken.
Verlaat het menu nadat het ingesteld is.
Aantekening
Als zowel [GPS-inst.] als [Sensorinstellingen] op [OFF] gezet zijn, staat [Vliegtuigmode] vast
op [OFF].
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 22 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
23
(DUT) VQT4D93
De Handleiding (PDF-formaat) lezen
Gedetailleerde instructies over de werking van dit toestel staan in
“Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-formaat)” op de
bijgeleverde CD-ROM. Installeer deze op uw PC om de handleiding te lezen.
Voor Windows
Zet de PC aan en doe de CD-ROM erin die de Handleiding
(meegeleverd) bevat.
Klik op de [Gebruiksaanwijzing].
Selecteer de gewenste taal en klik
vervolgens op [Gebruiksaanwijzing]
om te installeren.
A Om terug te keren naar het
installeermenu.
Dubbel klikken op de
“Gebruiksaanwijzing”
shortcut-icoon op de desktop.
Wanneer de Handleiding (PDF-formaat) niet open zal gaan
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger of Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om het
bestand Bedieningshandleiding (PDF-formaat) te kunnen lezen of afdrukken.
Doe de CD-ROM erin die de gebruiksaanwijzing (meegeleverd) bevat, klik op B en
volg dan de berichten op het scherm voor de installering.
(Compatibele OS: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
U kunt een versie van Adobe Reader downloaden en installeren die u kunt gebruiken met uw
OS vanaf de volgende Web Site.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
Adobe Reader die geleverd wordt op de CD-ROM is in het Engels.
Klik op C om Adobe Reader in een taal te downloaden die geschikt is voor uw PC.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 23 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
24
Installeren meegeleverde software
De geleverde CD-ROM bevat de volgende software.
PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope 30 dagen volledige probeerversie (Windows XP/Vista/7)
(Er wordt slechts een verkorte verbinding naar de site voor het downloaden van de
probeerversie geïnstalleerd.)
Voordat u de CD-ROM erin doet, dient u alle lopende toepassingen te sluiten.
Controleer de omgeving van uw PC.
Hanteren van omgeving van “PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE”
OS:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) en SP1
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz of hoger (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz of hoger (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz of hoger (Windows
R
7)
Display:
1024k768 pixels of meer (1920k1080 pixels of meer aanbevolen)
RAM:
512 MB of meer (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB of meer (Windows
R
7 32bit),
2 GB of meer (Windows
R
7 64bit)
Vrije ruimte op de hard disk:
450 MB of meer voor het installeren van software
Raadpleeg de gebruiksinstructies van “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) voor verdere
operationele verwerkingsomgeving.
Doe de CD-ROM met de meegeleverde software erop erin.
Wanneer u de meegeleverde CD-ROM erin doet, zal het installeermenu starten.
Klik op de [Toepassingen] op het installeermenu.
Klik op de [Recommended Installation].
Ga verder met de installatie door de berichten te volgen die op het scherm
verschijnen.
Aantekening
De software die compatibel is met uw PC zal geïnstalleerd worden.
PHOTOfunSTUDIO” is niet compatibel met Mac.
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 24 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
25
(DUT) VQT4D93
Specificaties
Digitale Camera:
Informatie voor uw veiligheid
Stroom: DC 5,1 V
Stroomverbruik: 1,4 W (Wanneer u opneemt)
0,7 W (Wanneer u terugspeelt)
Effectieve
camerapixels
12.100.000 pixels
Beeldsensor 1/2,33q CCD, totaal pixelaantal 12.500.000 pixels,
Primaire-kleurenfilter
Lens Optisch 4,6kzoom, fl4,9 mm tot 22,8 mm
(35 mm filmcamera equivalent: 28 mm tot 128 mm)/
F3.3 (Breed) tot F5.9 (Tele)
Beeldstabilisator Optische methode
Focusbereik Normaal 30 cm tot
Macro/
Intelligente
automatische/
Bewegend
beeld
5 cm (Breed)/30 cm (Tele) tot
Scènefunctie Er kunnen verschillen zijn in de
bovenstaande instellingen.
Sluitersysteem Elektronische ontspanneriMechanische ontspanner
Minimumverlichting
Ongeveer 12 lx (wanneer i-zacht licht gebruikt wordt, is de
sluitertijd 1/25ste van een seconde)
Sluitertijd 60 seconden op 1/1300ste van een seconde
Belichting Programma-AE (P)/Handmatige belichting (M)
Meetfunctie Multipel
LCD-monitor 2,7q TFT LCD (4:3)
(Ongeveer 230.000 stippen) (zichtsveldratio ongeveer 100%)
Microfoon Monauraal
Luidspreker Monauraal
Opnamemedium Ingebouwd Geheugen (Ongeveer 20 MB)/
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
SDXC-geheugenkaart
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 25 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
VQT4D93 (DUT)
26
Opname-fileformaat
Foto JPEG (“Design rule for Camera File system” volgens
“Exif 2.3” standaard, DPOF-overeenkomstig)/MPO
Bewegende
beelden
AVCHD/MP4
Audiocompressieformaat
AVCHD: Dolby Digital
MP4: AAC
Interface
Digitaal “USB 2.0” (Hoge snelheid)
¢ Gegevens van de PC kunnen niet naar het toestel
geschreven worden m.b.v. de USB-verbindingskabel.
Analoge video NTSC/PAL Compositie (Menuschakeling)
Audio Geluidslijn-output (monauraal)
Aansluiting
[AV OUT/DIGITAL] Toegewijde jack (8 pin)
[HDMI] MicroHDMI TypeD
Afmetingen
(behalve de
uitstekende delen)
Ongeveer 103,5 mm (W)k64 mm (H)k26,5 mm (D)
Massa Ongeveer 197 g (met kaart en batterij)
Ongeveer 175 g
(de kaart en batterij niet meegerekend)
Gebruikstemperatuur
j10 oC
¢
tot 40 oC
¢ De werking van de batterij (aantal te maken foto’s/
gebruikstijd) kan tijdelijk afnemen als het toestel gebruikt
wordt bij een temperatuur tussen j10 oC tot 0 oC (koude
plaatsen zoals skioorden of plaatsen op grote hoogte).
Bedrijfsvochtigheid 10%RH tot 80%RH
Draagwijdtesensor 8-draagwijdtedetectie (met houdingscorrigerende functie
dankzij 3-bijlen versnellingsensor, met automatische
kantelingcorrectie en met automatische
offset-afstellingfunctie)
Atmosferische druk/
hoogtesensor
Atmosferische
druk
Meetbereik 300 hPa tot 1100 hPa, met
24-uurgeheugenfunctie in 1 hPa eenheid (elke 1,5 uur)
Hoogte Converteer de atmosferische druk in hoogte met gebruik van
de ISA [International Standard Atmosphere] (Internationale
Standaardatmosfeer), nauwkeurigheid: j5 m tot i5m
Diepte Beeldt af in 3 niveaus (beeldt 0 m tot 12 m in 3 niveaus af)
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 26 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前9時3分
27
(DUT) VQT4D93
Batterijoplader (Panasonic DE-A60A):
Informatie voor uw veiligheid
Batterijpakket (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCF10E):
Informatie voor uw veiligheid
GPS Ontvangstfrequentie: 1575,42 MHz (C/A code)
Geografisch coördinatiesysteem: WGS84
Waterbestendige
prestatie
Equivalent aan IEC 60529 “IPX8”.
(Bruikbaar voor 60 minuten in 12 m diep water)
Weerstandprestatie
bij hard ergens tegen
aan komen
De testmethode van het toestel is in overeenstemming met
“MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
¢
.
¢ “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” is de standaard
testmethode van het Amerikaanse Ministerie van Defensie
die de uitvoering van valtesten van een hoogte van 122 cm
regelt, in 26 richtingen (8 hoeken, 12 randen, 6 vlakken), met
gebruik van 5 toestellen waarvan één van de 5 toestellen
steeds de 26 valtesten moet passeren.
(als een toestel de test niet goed doorstaat wordt een nieuw
toestel gebruikt, tot een totaal van 5 toestellen.)
De testmethode van Panasonic is gebaseerd op bovenstaande
“MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. De valhoogte werd
echter van 122 cm in 200 cm veranderd en de toestellen vielen
op multiplex met een dikte van 3 cm. Deze valtest werd
doorstaan.
(los van uiterlijke veranderingen zoals het verlies van lak of de
vervorming van het deel waarop het toestel viel.)
Er is geen garantie dat het toestel onder alle
omstandigheden niet breekt of geen slechte werking zal
vertonen.
Stofbestendige
prestatie
Equivalent aan IEC 60529 “IP6X”.
Input: 110 V tot 240 V 50/60 Hz, 0,2 A
Output: 4,2 V 0,65 A
Gebruikstemperatuur
: 0 oC
¢
tot 40 oC
¢
De batterij kan niet opnieuw geladen worden bij een
temperatuur van minder dan 0 oC. (Het [CHARGE] lampje
knippert als de batterij niet geladen kan worden.)
Voltage/vermogen: 3,6 V/940 mAh
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 27 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony
Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
QuickTime en het QuickTime-logo zijn merken of geregistreerde merken van Apple Inc. en
worden onder licentie gebruikt.
Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere
landen.
Windows en
Windows Vista
zijn of gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product maakt gebruik van “DynaFont” van DynaComware Corporation. DynaFont is
een geregistreerd handelsmerk van DynaComware Taiwan Inc.
Andere systeem- of productnamen in de handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de fabrikant die verantwoordelijk is
voor de ontwikkeling van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video
die werd gecodeerd door een consument in een privé- en niet-commerciële activiteit en/of
werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren.
Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander
gebruik. Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2012
DMC-FT4&TS4EG-VQT4D93_dut.book 28 ページ 2012年1月18日 水曜日 午後5時21分
1 / 1