Zanussi ZFK21/9M Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

KYL- OCH FRYSSKÅP
JÄÄKAAPPIPAKASTIN
KJØLE-FRYSESKAP
KØLE-FRYSESKAB
ZFK 21/9 RM
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING
2222 008-33/2
36
ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER
Generelle sikkerhedsoplysninger
ª Dette apparat er beregnet til at blive betjent af
voksne. Børn bør ikke have lov til at pille ved
knapperne eller lege med apparatet.
ª Det er farligt at ændre dette apparats
specifikationer eller egenskaber.
ª De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres på el-
tilførselsledningen.
ª Inden der udføres rengørings- eller
vedligeholdelsesarbejde, skal De sikre Dem, at
apparatet er afbrudt og stikket trukket ud.
ª Dette apparat er tungt. Udvis forsigtighed, når det
flyttes.
ª Ispinde kan forårsage kuldeforbrændinger, hvis de
indtages straks efter, at de er taget ud af apparatet.
Service/reparation
ª Såfremt el-arbejde er nødvendigt for at installere
apparatet, bør dette udføres af en autoriseret el-
installatør eller anden kompetent person.
ª Reparationer på apparatet bør kun udføres af et
autoriseret servicecenter og kun originale
reservedele bør anvendes.
ª Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under
ingen omstændigheder selv forsøge at reparere
apparatet.
ª Reparationer udført af usagkyndige kan medføre
skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det
nærmeste servicecenter og forlang altid originale
reservedele.
Anvendelse
ª Køleskabe og frysere til hjemmebrug er
udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
ª Frosne madvarer må ikke nedfryses igen, når de en
gang har været optøet.
ª Producentens anvisninger vedrørende opbevaring
af madvarer bør overholdes nøje. Læs
vejledningen på den pågældende emballage.
ª Apparatets indvendige foring består af kanaler,
som kølemidlet løber igennem. Hvis der går hul på
disse, vil det beskadige apparatet så meget, at det
ikke kan repareres, og det vil medføre tab af
madvarer. ANVEND IKKE SKARPE
GENSTANDE til at fjerne rim- eller islag. Rimlag
kan fjernes ved at anvende den medfølgende
skraber. Islag bør under ingen omstændigheder
skrabes af de indvendige sider. Islag bør optøs ved
afrimning af apparatet. Se
afrimningsvejledningen.
ª Kulsyreholdige eller mousserende drikkevarer må
ikke placeres i fryseren, da der skabes et tryk i
flasken eller beholderen, som kan få den til at
eksplodere, hvilket medfører skade på apparatet.
Installation
ª Når apparatet er i brug, bliver komponenterne bag
på apparatet varme. Der skal altid være
tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå
fejl og manglende køling. Se
installationsvejledningen.
ª Komponenter, som bliver varme, må ikke være
tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt
muligt altid placeres mod en væg.
ª Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det
ske, at olien i kompressoren løber ud i
kølekredsløbet. For at olien kan løbe tilbage til
kompressoren efter transporten tilrådes det at
vente i mindst to timer, før apparatet tilsluttes igen.
Miljøbeskyttelse
ª Dette apparat indeholder ingen gasarter, der er
skadelige for ozonlaget, hverken i kølekredsløbet
eller i isoleringsmaterialerne. Apparatet må ikke
kasseres sammen med almindeligt affald. Undgå
at beskadige køleenheden, især på bagsiden i
nærheden af varmeveksleren. De kan hos Deres
lokale myndigheder få oplysninger om, hvor
apparatet kan bortskaffes miljømæssigt korrekt.
De materialer i dette apparat, som er mærket
med symbolet , kan genbruges.
Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig
brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør
De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med
apparatets funktion og de relevante advarsler.
Disse advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. De bør læse dem grundigt igennem, inden
apparatet installeres eller tages i brug.
DK
Trykt på genbrugspapir
37
INDHOLD
Installation 38
ª Placering 38
ª Rengøring 39
ª Omhængsling af dør 40
ª El-tilslutning 40
Tekniske data 40
Brug 41
ª Betjeningspanel 41
ª Brug af fryseskabet 41
ª Start 41
ª Lynfrysning 41
ª Temperaturalarmlampe 41
ª Køl af friske fødevarer 41
ª Regulerbare hylder 42
ª Funktion og brug - «crisp’n fresh»-filter 42
ª Rengøring af «crisp’n fresh»-filter 43
ª Højdeindstilling af hylder i dør 43
ª Nedfrysning af madvarer og opbevaring
af dybfrosne varer 44
ª Optøning 44
ª Isterninger 44
ª Afrimning 45
Vedligeholdelse 46
ª Regelmæssig rengøring 46
ª Afbrydelse 46
ª Udskiftning af pæren inden i køleskabet 46
Fejl og afhjælpning 46
Garanti 47
Service 48
DK
38
INSTALLATION
Hvis dette apparat skal erstatte et ældre apparat med
smæklås, skal De gøre denne lås ubrugelig, således at
legende børn ikke kan komme i livsfare.
Placering
Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer,
varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for
varmekilde.
Det bedste resultat opnås ved en rumtemperatur på
18°C - 43°C (klasse T); 18°C - 38°C (klasse ST);
16°C - 32°C (klasse N); 10°C - 32°C (klasse SN).
Deres apparats klasse er angivet på typeskiltet.
De skal sikre Dem, at luftcirkulationen kan finde sted
bag foroven og forneden på apparatet.
For at sikre en optimal drift skal afstanden mellem
apparatets overside og eventuelle køkkenelementer
over køle-fryseskabet mindst udgøre 100 mm (billede
A).
Den angivne løsning (billede B) (uden
køkkenelementer) er at foretrække.
Skabet kan justeres ved at dreje de justerbare fødder
på undersiden af apparatet.
NP002
100 mm 10 mm
10 mm
A
B
DK
39
Vigtigt!
Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt.
ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt
ekstrabeskyttelse.
Dette apparat opfylder EF-bekendtgørelse nr. 87⁄308
af 2.6.87 vedrørende dæmpning af radiostøj.
Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge
stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selv om
der er tale om udskiftning af et⁄en eksisterende
køleskab⁄fryser, der ikke har været ekstrabeskyttet.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeren mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl.
I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle
stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen
i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som
beskytter den stikkontakt, køleskabet skal forbindes
til.
I begge disse tilfælde skal der,
hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes
en trebenet stikprop, og lederen med grøn⁄gul
isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket ),
hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop,
benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv
monterer denne, skal lederen med grøn⁄gul isolation
klippes og så tæt som muligt på det sted, hvor
ledningen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-
installatør undersøge, hvordan De nemmest får
ekstrabeskyttet køleskabet.
Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader el-
installatøren opsætte en HFI-afbryder.
Dette apparat overholder følgende EF-
direktiver:
- 73/23 EØF af 19.2.73 (direktiv om lavspænding)
og efterfølgende ændringer;
- 89/336 EØF af 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) og efterfölgende
ændringer.
Rengøring
Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det
indvendigt med lunkent vand og et mildt
rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et
nyt produkt. De må ikke bruge skurepulver eller andre
midler, som kan ridse overfladen.
40
Omhængsling af dør
Før nedenstående arbejde udføres, skal
strømtilførslen til skabet afbrydes.
Ventilationsgitteret (D) tages af.
Det nederste hængsel (E) skrues af.
Fryserens dør afmonteres ved at trække den af det
midterste hængsel (H).
Det midterste hængsel (H) skrues af.
Køleskabsdøren afmonteres ved at trække den af det
øverste hængsel (A).
Hængselstiften (A) og mellemlægsskiven (B)
afmonteres fra den øverste hængselåbning (C) og
monteres på den modsatte side, efter at proppen her er
blevet fjernet. Proppen skal derefter monteres i
åbningen, hvor hængselstiften før var placeret.
Køleskabsdøren sættes på. Det midterste hængsel
monteres på venstre side. Fryserens dør sættes på.
Det nederste hængsel (E) skrues fast på venstre side
ved hjælp af de skruer, som før blev skruet ud.
Afdækningen (F) afmonteres fra ventilationsgitteret
(D) og monteres på den modsatte side.
Ventilationsgitteret (D) sættes på plads igen.
Dørene centreres ved at justere det midterste og det
øverste hængsel.
Det midterste hængsel (H) kan justeres vandret ved
hjælp af et værktøj, når de to skruer er blevet løsnet.
Det øverste hængsel (A) kan justeres ved at løsne
møtrikken med en 10 mm topnøgle og derefter ændre
indstillingen som vist på tegningen.
Bemærk:
Når dørene er blevet omhængslet, skal det
kontrolleres, at alle skruer er skruet helt fast, og at
tætningslisten slutter helt tæt til skabet. Hvis
temperaturen i lokalet er lav (f.eks. om vinteren), kan
det forekomme, at tætningslisten ikke ligger helt tæt
ind til skabet. Efter en vis tid vil tætningslisten
automatisk slutte helt tæt. Men hvis De ønsker at
fremskynde denne proces, kan De opvarme
tætningslisten med en hårtørrer.
El-tilslutning
Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig:
at spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til
den spænding, der er angivet på skabets mærkeplade.
Køleskabet må kun tilsluttes til stikkontakt eller
afbryder i den faste installation.
De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes, når
skabet tilsluttes.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
E
F
D
PR185
F
F
F
C
B
A
D427
D419
D405
H
TEKNISKE DATA
De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet.
DK
41
BRUG
BRUG AF FRYSESKABET
Start
Stikket sættes i stikkontakten.
Lampen (A) lyser, hvilket indikerer, at der tilføres
spænding til enheden.
Termostatknappen (D) drejes til position «
O».
Lampen (C) tænder.
For at kunne opbevare fødevarer i fryseskabet på den
bedst mulige måde skal temperaturen i skabet ligge på
mindst -18° C. De bør derfor vente, indtil lampen (C)
slukker, hvilket betyder, at der er nået en optimal
temperatur.
Vi anbefaler Dem at stille termostatknappen (D) i en
mellemposition. Reguleringen af temperaturen med
henblik på en optimal opbevaring af fødevarerne
gennemføres automatisk.
Under specielle driftsforhold (høj rumtemperatur,
dårlig ventilation, hyppig døråbning osv.) kan det dog
være nødvendigt at vælge en koldere indstilling af
termostatknappen. Når termostatknappen (D) drejes
mod højere tal, opnås en koldere temperatur, mens
temperaturen bliver varmere/højere, når knappen
drejes mod lavere tal.
Der slukkes for fryseskabet ved, at termostatknappen
(D) drejes til position «
O».
Køleskabsdelen er fortsat i drift.
Lynfrysning
Knappen (E) stilles i position “S”
(=LYNFRYSNING).
Lynfrysningslampen (B) lyser.
Temperaturalarmlampe (C)
Temperaturalarmlampen tænder automatisk, når
temperaturen i fryseskabet når op på et niveau, hvor
der er fare for, at fødevarerne ikke kan
langtidsopbevares på en tilfredsstillende måde. Det er
helt normalt, at temperaturalarmlampen lyser i et
stykke tid, når der tændes for fryseskabet for første
gang.
Lampen bliver ved med at lyse, indtil der er nået en
optimal temperatur for opbevaring af frosne
fødevarer.
Køl af friske fødevarer
For at hjælpe Dem til at bruge køleskabet mest
hensigtsmæssigt, gives hermed nogle nyttige tips.
Tilberedte madvarer: Pålæg, marmelade og
lignende: Indpakkes omhyggeligt og kan opbevares
på en hvilken som helst hylde i køleskabet.
Frugt og grøntsager: Rengøres omhyggeligt og
opbevares i grøntsagsskuffen i bunden af køleskabet.
Smør og ost: Bør lægges i en speciel lufttæt beholder
eller indpakkes i alufolie eller i plastposer for at
DK
Betjeningspanel
A. Driftslampe (fryseskab)
B. Lynfrysningslampe
C. Temperaturalarmlampe
D. Termostatknap fryseskab
E. Lynfrysningsknap (normal/lynfrysning)
F. Termostatknap køleskab
G. Driftslampe (køleskab)
4
3
ABC F
S
N
S
G
4
3
DE
42
udelukke så megen luft som muligt.
Mælkekartoner: Opbevares tillukkede i hylden i
køleskabets dør.
Råt kød (okse-svine- og lammekød samt vildt):
Indpakkes i plastposer og anbringes på hylden i
bunden af skabet eller oven på grøntsagsskuffen,
hvilket er det koldeste sted i køleskabet.
NB: Kød kan kun opbevares sikkert på denne måde i
højst 1-2 døgn.
For at begrænse bakterievæksten i varm mad under
kølingsperioden, er det bedre at stille mindre
portioner mad til nedkøling i køleskabet end på
køkkenbordet. Dette kan lade sig gøre, da køleskabet
er termostatstyret.
Maden skal først tildækkes, når den er nedkølet.
Advarsel
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige væsker i skabet, f.
eks. lightergas, benzin, æter el. lign.
Regulerbare hylder
Afstanden mellem de forskellige hylder kan justeres
efter ønske.
Hylderne tages ud og indsættes på det ønskede trin.
Funktion og brug - «crisp’n fresh»-
filter
Glaspladen over grønsagsskufferne er forsynet med et
særligt «crisp’n fresh»-filter. Filtret sikrer korrekt
ventilation og giver de opbevarede grønsager en bedre
og længere holdbarhed, idet dehydreringen forsinkes
mærkbart.
D040
D689
43
Rengøring af «crisp’n fresh»-filter
Filtret bæres af to små støtterammer og kan let tages
ud, når det skal rengøres. Dette gøres ved at vende
glaspladen om og tage rammerne af som vist på
billedet.
Filtret kan rengøres med almindeligt opvaskemiddel,
men bør dog ikke vaskes i opvaskemaskine.
Højdeindstilling af hylder i dør
Hylderne i døren kan justeres som vist på billedet,
således at de passer til madvarer i forskellig
emballagestørrelse.
For at lette rengøringen kan den øverste hylde tages af
(se nedenstående billede).
D003
D064
D066
44
Nedfrysning af madvarer og
opbevaring af dybfrosne varer
Fryserummet er specielt beregnet til nedfrysning af
ferske madvarer og til opbevaring af is og dybfrosne
varer.
Nedfrysning af madvarer
Tre timer før nedfrysningen skal termostatknappen
stilles på den koldeste temperatur (højeste tal), og
klimakontakten stilles på «I». 24 timer efter, at
madvarerne er anbragt i frysedelen, skal kontakten
igen stilles på «O» og termostatknappen stilles i
midterposition. Skulle temperaturen i kølerummet
falde til under 0°C, skal termostatknappen stilles på
en mindre kold temperatur (lavere tal).
De madvarer, som skal nedfryses, opbevares i den
øverste del af fryserummet.
De bør kun nedfryse førsteklasses, friske og
tilstrækkeligt rensede madvarer. Del madvarerne op i
mindre portioner før nedfrysningen. Derved sker
nedfrysningen af varerne hurtigere. De kan således
tage små portioner ud, uden at det er nødvendigt at
optø større mængder.
Husk, at magert kød holder sig bedre og længere.
Fedt- og saltholdigt kød har en kortere holdbarhed.
Madvarerne bør indpakkes i lufttæt alu- eller
plastfolie.
Frysemængden, som er angivet på skabets typeskilt,
bør ikke overskrides. Nedfrysningen varer ca. 24
timer. Under nedfrysningen bør De ikke lægge flere
varer i frysedelen.
Kulsyreholdige drikkevarer, lukkede flasker og varme
madvarer må ikke lægges i frysedelen.
På indersiden af døren til frysedelen er der anbragt en
nedfrysningsoversigt: I den øverste del er der opført
nogle dyresymboler; tallet angiver den maksimale
opbevaringstid for de enkelte dele. I den nederste del
kan De med blyant angive oplysninger om de
pågældende varer.
I tilfælde af strømafbrydelse, hvorved madvarerne tør
op, kan de tilberedes straks og nedfryses igen. Ved
kortvarige strømafbrydelser på op til ca. 8 timer vil
skabets isolering sørge for, at madvarerne ikke tør op.
Opbevaring af dybfrosne varer
Efter en længerevarende stilstand skal
termostatknappen stilles på den højeste køleydelse,
før madvarerne lægges ind. Efter ca. 2 timer kan
knappen drejes tilbage til en mellemposition.
De bør sikre Dem, at De kun lægger korrekt
dybfrosne varer i skabet. Varerne skal transporteres så
hurtigt som muligt fra butikken og hjem til køle-
fryseskabet og skal være korrekt emballeret.
Holdbarhedsdatoen på emballagen bør ikke
overskrides.
I tilfælde af strømafbrydelse bør døren til apparatet
holdes lukket. De dybfrosne varer fordærves ikke,
hvis der er tale om en kortere afbrydelse (6-8 timer)
og skabet er fyldt. Er det ikke tilfældet, skal de
dybfrosne varer anvendes i løbet af kort tid.
Optøning
Dybfrosne madvarer bør optøs inden brugen. Dette
sker bedst i køledelen eller ved rumtemperatur,
afhængigt af, hvor lang tid De har til rådighed.
Mindre mængder kan tilberedes i dybfrossen tilstand.
Naturligvis medfører det en forlængelse af
tilberedningstiden.
Isterninger
Skabet har isterningsbakker, som fyldes med vand og
sættes i fryserummet. Isterningerne kan tages ud, efter
at De har holdt isterningsbakkerne under rindende
vand i kort tid. De bør ikke anvende metalgenstande
til at tage isterningerne ud!
45
Afrimning
Rimlaget på køleskabets fordamper afrimes
automatisk, hver gang kompressoren stopper.
Smeltevandet løber ud gennem en rende, som leder
det ned i en plasticskål på bagsiden af skabet, hvor det
fordamper.
Vi anbefaler, at De regelmæssigt renser smeltevandets
afløbshul i midten af smeltevandsrenden i
kølerummet for at undgå, at smeltevandet løber over
og drypper på de opbevarede madvarer.
Anvend her rensepinden, som befinder sig i
afløbshullet.
Når rimlaget i frysedelen har nået en tykkelse på
4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er
ikke nødvendigt at afbryde skabet eller tage
madvarerne ud.
Der må aldrig anvendes metalgenstande til at
skrabe rimlaget af, da det kan medføre varige
skader på skabet.
Har der dannet sig et tykt lag is, skal frysedelen
afrimes fuldstændig. Dette gøres på følgende måde:
Termostatknappen stilles på «
O», eller stikproppen
trækkes ud af stikkontakten.
Eventuelle dybfrosne madvarer tages ud af
frysedelen; de pakkes ind i aviser og lægges på et
koldt sted.
Lad døren stå åben, og anbring plastskraberen på
det dertil beregnede sted, således at smeltevandet
kan løbe ned i et fad, som De har anbragt
nedenunder.
Efter afrimningen tørres fryserummet godt.
Plastskraberen anbringes på sin plads.
Termostatknappen stilles på den ønskede position
eller stikproppen stikkes i kontakten igen.
Efter 2-3 timer kan de dybfrosne madvarer lægges
tilbage i frysedelen.
D037
D068
46
VEDLIGEHOLDELSE
Før hver rengøring skal stikproppen altid trækkes ud
at stikkontakten.
Regelmæssig rengøring
Skabet rengøres indvendigt med lunkent vand og
natron.
Kabinettet rengøres med et passende
poleringsmiddel.
Kondensatoren og kompressoren rengøres med en
børste eller en støvsuger. Det er hensigtsmæssigt
for skabets drift og medfører energibesparelse.
Afbrydelse
Hvis skabet er afbrudt i længere tid, skal der træffes
følgende foranstaltninger:
Stikproppen trækkes ud at stikkontakten.
Alle madvarer tages ud.
Skabet afrimes; kølerummet og de tilhørende dele
rengøres.
Døren(e) skal stå åben for at sikre en god
luftcirkulation i skabet og for at undgå, at der
dannes ubehagelig lugt.
Udskiftning af pæren inden i
køleskabet
Husk at afbryde strømmen til køleskabet, før dette
gøres.
El-pæren kan let nås fra undersiden af afdækningen
(se billede).
Den skal udskiftes med en pære, der har samme watt-
ydelse.
D400
FEJL OG AFHJÆLPNING
Skulle der opstå fejl, skal De først kontrollere
følgende:
Sidder stikproppen korrekt i stikkontakten?
Er strømtilførslen afbrudt?
Er termostatknappen indstillet på korrekt position?
Vibration eller støj
Står skabet for tæt på vægge eller
køkkenelementer?
Vibrerer kølerørene?
Vand på bunden af køledel
Er afløbshullet til smeltevandet tilstoppet?
Hvis De ikke har afhjulpet fejlen efter denne kontrol,
beder vi Dem kontakte vor serviceorganisation.
Hvis De tilkalder service, er det vigtigt, at De opgiver
model og serienummer, som findes på typeskiltet
(nederst til venstre i skabet).
DK
DK
47
GARANTI
Henvendelse om fejl ved apparatet rettes direkte til
Deres forhandler, eller til nærmeste lokale aut.
Zanussi servicecenter.
Såfremt der konstateres fejl ved produktet, kan De
overfor leverandøren gøre brug af den garantiordning,
som er indeholdt i dette garantibevis.
Dette apparat har 1 års fuldt dækkende garanti-
dækker materialer, arbejdsløn og kørsel.
ZANUSSI forpligter sig til for egen regning at
afhjælpe fabrikations- og materialefejl, konstateret
ved apparatets normale brug i købers private
husholdning her i landet, under forudsætning af, at
apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark. For
Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt ZANUSSI skønner det nødvendigt, at
apparatet indsendes til værksted, sker indsendelse og
returnering for ZANUSSI’s regning og risiko.
Fejl eller skader, direkte eller indirekte opstået ved
fejlbetjening, misbrug, mangelfuld vedligeholdelse,
fejlagtig indbygning, opstilling eller tilslutning samt
ved brand, ulykke, lynnedslag, spændingsvariationer
eller andre elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte
sikringer eller fejl i forsyningsnettets elektriske
installationer samt ved reparationer udført af andre
end de af ZANUSSI anviste reparatører, og i det hele
taget fejl og skader, som leverandøren kan godtgøre
skyldes andre årsager end fabrikations- og
materialefejl, er ikke omfattet af garantien.
Reparation
Det er ikke tilladt at gøre indgreb i apparatet.
Reparation må kun foretages af autoriseret service. Se
servicekortet.
Vort produktansvar og vor garanti dækker ikke, hvis
en skade er forårsaget af en reparation, der ikke er
udført af vor egen serviceorganisation og naturligvis
ikke, hvis skaden skyldes, at der er brugt uoriginale
reservedele.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende iflg. «Lov om
produktansvar». Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede apparat. Dette ansvar er
gældende 10 år efter, at apparatet er købt som
fabriksnyt.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
ª at maskinens installation ikke er udført i
overensstemmelse med de givne
installationsvejledninger.
ª at maskinen er anvendt til andet formål end
beskrevet.
ª at de i denne brugs- og installationsvejledning
nævnte anvisninger ikke er blevet fulgt.
ª at apparatet fortsat er anvendt, inden udbedring af
en konstateret fejl eller uregelmæssighed.
ª at reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
ª at der er brugt uoriginale reservedele.
ª at skaden en forårsaget af transportskader, også
sådanne, som måtte være opstået ved senere
transport ved f.eks. flytning eller videresalg.
ª at skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Transportskader
Transportskader, der konstateres hos forbrugeren, er
primært en sag mellem forbruger og forhandler, d.v.s.
forhandler må drage omsorg for, at forbrugeren stilles
tilfreds.
Eventuelle transportskader fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal straks efter modtagelsen
anmeldes til Deres forhandler.
Inden De tilkalder serviceassistance, bedes De
kontrollere de fejlmuligheder. De selv kan afhjælpe.
Såfremt Deres krav om afhjælpning er uberettiget,
eksempelvis hvis apparatets svigt skyldes en sprunget
sikring eller en fejlbetjening, må De selv betale for de
omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt
serviceassistance.
Nærværende garanti fratager Dem ikke Deres adgang
til at gøre et eventuelt ansvar gældende efter
købeloven.
Alle ZANUSSI produkterne er under stadig
udvikling. Derfor kan det hænde, at et apparat er
blevet ændret i mål, kapacitet og materialer siden
fremkomsten af denne brugsanvisning. For sådanne
ændringer tager ZANUSSI forbehold, ligesom der
tages forbehold mod eventuelle trykfejl i vores trykte
materiale.
DK
48
SERVICE
Har De brug for service, bedes henvendelse ske til det servicecenter, der
betjener det postnummerområde De bor i. Se nedenstående liste.
Postnr. område Servicecenter Tlf
1000-2799 Region København 43 43 74 00
3000-3299 Region Nordsjælland 48 79 96 96
2800-2999/3300-4099 Region Nordsjælland 42 88 15 88
3700-3799 Region Bornholm 56 95 26 63
4100-4999 Region Vest-/Sydsjælland 55 77 15 88
5000-5999 Region Fyn 66 15 75 11
6000-6899 / 7000-7399 Region Sydjylland 75 92 98 99
6900-6999 / 7400-7499 Region Østjylland 86 19 16 55
7500-7699 / 7800-7899
8000-8399 / 8450-8499
8520-8544 / 8600-8999
8400-8444 / 8500 / Region Djursland 86 47 78 00
8550-8599 / 8900-8999
9240-9500 / 9600-9699 Region Himmerland 98 18 21 00
7700-7799 / 7900-7999 Region Nordjylland 98 14 90 22
9510-9599 / 9700-9999
RØNNE
HELSINGE
LYNGBY
BRØNDBY
NÆSTVED
ODENSE
FREDERICIA
ÅRHUS
RANDERS
ÅLBORG
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi ZFK21/9M Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen