Hendi 207376 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Item: 207345
207352
207369
207376
DEEP FRYER
MASTERCOOK DIGITAL
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
20
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsvoorschriften
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik zoals bijvoorbeeld, in keukens van res-
taurants, kantines, ziekenhuizen en in bedrijven zoals bakkerijen, slagerijen, etc., maar
dit apparaat is niet bedoeld voor massa productie van voedsel.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor het frituren van voedsel.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra-
king komt. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of
snoer beschadigd is, laat het bij een erkend reparatiebedrijf repareren.
Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat het
bij een erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren.
Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houd het
uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan altijd
de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer.
Zorg dat niemand het snoer (of verlengsnoer) abusievelijk kan lostrekken of erover kan
struikelen.
Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten.
Kinderen zien de gevaren van onjuist gebruik van elektrische apparaten niet. Laat kinde-
ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparatuur werken.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens
voordat het wordt schoongemaakt.
Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder de netspan-
ning.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Draag het apparaat nooit aan het snoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet bij het apparaat zijn meegeleverd.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de op het typeplaatje aangegeven
spanning en frequentie.
21
NL
Vermijd overbelasting.
Schakel de apparatuur na gebruik uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen.
De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voor-
schriften.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het frituren van geschikt voedsel, zoals frites,
etc. in een commerciële omgeving. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het ap-
paraat of lichamelijk letsel.
Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik, zoals bijvoorbeeld, in keukens van
restaurants, kantines, ziekenhuizen en in bedrijven zoals bakkerijen, slagerijen, etc.,
maar dit apparaat is niet bedoeld voor continue massaproductie van voedsel. En het
moet worden gebruikt door getraind personeel.
Let op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is zeer heet
tijdens gebruik. Raak alleen de knoppen op het bedieningspaneel aan.
Als dit apparaat in de buurt van muren, scheidingswanden, keukenmeubilair, decora-
tieve afwerkingen, etc. wordt geplaatst, wordt aanbevolen dat deze zijn gemaakt van
niet-brandbaar materiaal; als dit niet het geval is, moeten ze worden gecoat met een
niet-brandbare warmte-isolerend materiaal, en moet er zeer veel aandacht worden be-
steed aan de brandpreventievoorschriften.
Plaats het apparaat niet op een verwarmingsvoorwerp (kooktoestel op benzine, elek-
triciteit, houtskool, etc.). Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en
open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige
en droge ondergrond.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, credit-
cards, magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer
of apart systeem voor gebruik op afstand.
WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar indien de olie onder de L-markering (het mi-
nimumniveau) zakt of er geen olie in de bak zit.
WAARSCHUWING: Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen
per keer om overmatig schuimen en oliespetters te voorkomen. U kunt per keer ca. 1kg
in de bak plaatsen.
Laat minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren. Vervang de olie of het vet regel-
matig. Te lang gebruikte of vuile olie of vet kan tot worden ontstoken wanneer het wordt
oververhit.”
Gebruik geen plastic keukengerei tijdens gebruik.
22
NL
Gevaar! Gebruik nooit oude olie, omdat oude olie een gereduceerd vlampunt heeft en
vatbaarder is voor overkoken, wat het risico op brand en gevaarlijke situaties verhoogt.
Reinig het apparaat en andere accessoires altijd na elk gebruik (-->Reiniging en onder-
houd).
Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, om-
dat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische
schokken.
Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het
in contact kon komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het net-
snoer kan worden getrokken.
Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Niet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld.
Geen van de onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u de friteuse vult of reinigt.
De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voor-
schriften.
De oliebak en het verwarmingselement moeten vóór gebruik correct worden geplaatst
en geïnstalleerd, omdat deze zeer heet worden tijdens gebruik.
Indien de olie tot onder de L-markering (minimumniveau) zakt, ontstaat er brandgevaar.
Zorg ervoor dat er altijd voldoende olie in de bak zit en controleer dit tijdens gebruik.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
Ingebruikname
Controleer of het apparaat niet beschadigd is.
Neem in geval van beschadiging onmiddellijk
contact op met uw leverancier en gebruik het ap-
paraat NIET.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de
eventueel aanwezige beschermfolie.
Reinig het apparaat met handwarm water en een
zachte doek.
Plaats het apparaat waterpas op een stabiele on-
dergrond, tenzij anders aangegeven.
Zorg ervoor dat er rondom het apparaat genoeg
ruimte vrij blijft voor de afvoer van warmte.
Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tij-
de bereikbaar is.
Installatie
Plaats het apparaat met de rubberen voetjes op
een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en
droge ondergrond.
Installeer de achtersteun met het verwarmings-
element op de achterkant van de oliebak.
Opmerking:
1. Zorg ervoor dat de pin op de achtersteun zich in
de juiste positie bevindt & juist is gemonteerd.
2.
Het apparaat moet voor gebruik op een veilige plek
in uw keuken worden geplaatst om gevaar door
hoge temperaturen tijdens gebruik te voorkomen.
23
NL
Belangrijkste onderdelen van het apparaat
1. Bedieningspaneel
2. Afneembare verwarmings- en bedieningsunit
3. Basiseenheid met oliebak
4. Resetknop (Aan de achter- en onderkant van de
verwarmingsunit)
5. Deksel
6. Olieaftapkraan (Alleen meegeleverd bij artikel
207369 en 207376)
7. Voetjes
8. Frituurmand met handgreep
9. Mandhouder
Functietoetsen op het bedieningspaneel
A) AAN/UIT-knop
B) Verhogen-knop (om de temperatuur- & timerin-
stelling te verhogen)
C) TEMPERATUUR-knop
D) Bovenste regel display
E) Onderste regel display
F) TIMER-knop
G) Verlagen-knop (om de temperatuur- & timerin-
stelling te verlagen)
24
NL
Gebruik
Zorg ervoor dat de olieaftapkraan is gesloten.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat de oliebak leeg en droog is en dat
er geen water in de bak staat.
Vul de bak voorzichtig met olie tot tussen de
L-markering (min) en H-markering (max).
Steek de geaarde stekker in een geaard stopcon-
tact.
De friteuse is nu klaar voor gebruik.
Frituren
De friteuse is voorzien van een unieke koude zone
waardoor kruimels en bakresten naar de bodem
zinken en het vet aanzienlijk langer mee zal gaan.
Controleer regelmatig of er voldoende olie of vet in
de bak zit. Het niveau mag nooit onder de L-mar-
kering (min) indicatie komen.
Bediening
1. De TEMPERATUUR instellen
1.1 Vul de bak met olie en zorg ervoor dat het olie-
niveau tussen de L- en H-markering staat. Op-
merking: Houd er rekening mee dat het olie-
niveau stijgt als u voedsel in de bak plaatst.
Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te
veel voedingsmiddelen per keer.
1.2 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
1.3 Druk op de AAN/UIT-knop & het lampje licht
op. De knoppen VERHOGEN / VERLAGEN knip-
peren. De bovenste regel van het display toont
de INGESTELDE TEMPERATUUR. (TEMPERA-
TUURBEREIK: 25°C ~ 195°C).
1.4 Druk op de knop VERHOGEN of VERLAGEN
om het verwarmen te starten. De bovenste
regel van het display toont de WERKELIJKE
TEMPERATUUR van de olie. En de TEMPERA-
TUUR-knop knippert constant.
1.5 U kunt ook op de TEMPERATUUR-knop druk-
kern om de laatst INGESTELDE TEMPERA-
TUUR voor 1 ~ 2 seconden te bekijken. Druk,
indien gewenst, binnen deze periode op de
knop VERHOGEN of VERLAGEN om de INGE-
STELDE TEMPERATUUR aan te passen. Druk
één keer op de knop VERHOGEN / VERLAGEN
om de temperatuur met +1,0°C / - 1,0°C aan
te passen. Houd ingedrukt om snel in te stel-
len. Nadat u niet langer op de knoppen drukt,
zal de nieuw INGESTELDE TEMPERATUUR na
ongeveer 2 ~ 3 seconden automatisch worden
opgeslagen.
1.6 Tijdens het verwarmen knippert de TEMPERA-
TUUR-knop continu tot de INGESTELDE TEM-
PERATUUR is bereikt. Nadat de INGESTELDE
TEMPERATUUR is bereikt, zal het lampje van
de TEMPERATUUR-knop uitschakelen en wordt
de temperatuur binnen een bereik van ± 2°C
gehouden.
1.7 Als het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt
de melding “oFF” getoond op de bovenste re-
gel van het display en de melding “Hot” (heet)
wordt getoond op de onderste regel van het
display.
2. De TIMER instellen
2.1 U kunt tijdens gebruik de TIMER-functie acti-
veren.
2.2 Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden inge-
drukt om naar de modus voor het instellen van
de TIMER te schakelen. Houd de TIMER-knop
voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de mo-
dus voor het instellen van de TIMER te scha-
kelen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal
knipperen.
2.3
Druk daarna binnen 1 ~ 2 seconden op de knop
VERHOGEN of VERLAGEN om de TIMER in te
stellen. Druk één keer om de instelling te verho-
gen of verlagen met 30 seconden. De onderste
regel van het display toont de ingestelde aftel-
tijd van de TIMER. Houd VERHOGEN of VERLA-
GEN ingedrukt om de afteltijd snel in te stellen
(Bereik TIMER: 30 seconden ~ 20 minuten).
2.4 De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het af-
tellen start binnen 2 ~ 3 seconden.
2.5 Als het aftellen is voltooid, zal de melding “End”
continu knipperen op de onderste regel van het
display. Er klinken twee korte pieptonen voor 10
seconden gedurende een periode van 1 minuut.
25
NL
2.6 Druk eenmaal op de TIMER-knop om naar de
laatst ingestelde tijd te gaan. Druk nog een
keer op de TIMER-knop om naar de modus voor
het instellen van de TIMER te schakelen en de
tijd te veranderen. Het VERHOGEN/VERLAGEN
icoon zal knipperen. De nieuwe TIMER wordt
opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3
seconden.
Let op: De mandhouder is alleen bedoeld voor het
tijdelijk plaatsen van de frituurmand, zodat overtol-
lig olie kan wegdruppelen. Plaats de frituurmand
niet te lang op de houder om te voorkomen dat het
mandje naar beneden valt en er hete olie uit de bak
springt.
Kalibratiefunctie
Deze functie kan worden gebruikt om de weer-
gegeven “weergavetemperatuur” en “werkelijke
temperatuur” te kalibreren en aan te passen. Er is
een gekalibreerde thermometer met sonde vereist
(niet meegeleverd) voor de meting.
Houd de knoppen VERHOGEN en VERLAGEN tij-
dens gebruik voor 5 ~ 6 seconden ingedrukt om
naar de “kalibratiemodus” te schakelen.
Daarna knippert de op het display getoonde
“weergavetemperatuur” continu.
Plaats de thermometer (niet meegeleverd) ver-
volgens in de oliebak om een vergelijking te ma-
ken. Wees voorzichtig, de olie in de bak is heet.
Als de temperatuur stabiel is, druk dan op de
knop VERHOGEN of VERLAGEN om de “weerga-
vetemperatuur” in overeenstemming te brengen
met de meetwaarde die is af te lezen op de ther-
mometer (niet meegeleverd).
Druk daarna ter bevestiging op de TEMPERA-
TUUR-knop om het kalibreren te voltooien.
Resetten thermische zekering
De resetknop zit aan de onderkant van de afneem-
bare verwarmingsunit en is voorzien van een be-
schermkap (Zie lijntekening om oververhitting te
voorkomen.)
Trek de stekker van de friteuse eerst uit het stop-
contact.
• Laat de friteuse volledig afkoelen.
Verwijder de afneembare verwarmingsunit van
de steun.
Schroef de zwarte beschermdop van de RE-
SET-knop los.
Druk op de RESET-knop van de maximaal ther-
mostaat. U moet een duidelijke klik horen.
Schroef de achterkant van de zwaarte be-
schermdop terug op de RESET-knop.
Plaats de afneembare verwarmingsunit terug op
de steun.
26
NL
Frituur tips
Gebruik bij voorkeur alleen vloeibaar frituurvet
of -olie.
De aanbevolen temperatuur voor frites en snacks
is 175°C maximaal.
Warm het vet/de olie langzaam op. Het liefst in
drie stappen bijvoorbeeld: eerst naar 100°C, dan
van 100-140°C en vervolgens van 140°C naar
175°C met tussendoor een kwartier rust.
Verwijder ijs en kruimels van de diepvriesproduc-
ten
Frituur niet te veel te gelijk hierdoor koelt de
olie of het vet te snel af. Hierdoor kunnen de fri-
tuurproducten onvoldoende snel dichtschroeien
waardoor ze meer vet op zullen nemen. De ideale
verhouding tussen de te frituren producten en
het frituurvet mag maximaal 1:10 zijn.
Bij intensief gebruik dient u steeds de bakresten
uit het vet te zeven
Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelma-
tig teststrips of meetapparatuur om bij te houden
wanneer het vet vervangen moet worden.
Indien het vet of de olie gaat schuimen, walmen
of stroperig wordt, dient u dit te vervangen. Ook
wanneer het een sterke geur of smaak krijgt.
Na gebruik
Schakel de apparatuur uit door de schakelaar
uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Verwijder de mand uit het vet. Dit voorkomt dat
de mand vast komt te zitten in het gestolde vet.
Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet
nietveroudert.
Reiniging en onderhoud
Trek de stekker altijd uit het stopcontact en laat
het apparaat volledig afkoelen alvorens het te
reinigen.
Let op: Nooit het apparaat in water of een andere
vloeistof onderdompelen!
De buitenkant maakt u schoon met een vochtig
doekje (water met mild reinigingsmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen
of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplos-
middelen gebruiken! Schoonmaken met een
vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen
schurende middelen gebruiken.
Het apparaat niet reinigen met een hogedrukspuit
of stoomreiniger.
Na reiniging het apparaat weer in elkaar zetten,
zorg ervoor dat het verwarmingselement goed is
bevestigd anders zal het apparaat niet werken.
Technische specificaties
Itemnr. 207345 207352 207369 207376
Bedrijfsspanning en
frequentie
230V~ 50Hz
Nominaal ingangs-
vermogen
3500W 2 x 3500W 3500W 2 x 3500W
Capaciteit 8L 2 x 8L 8L (met kraan) 2 x 8L (met kraan)
Beschermingsklasse Klasse I
Beschermingsklasse
waterdichtheid
IPX3
Bereik timer 30 seconden ~ 20 minuten
Temperatuurbereik 25°C ~ 195°C
Buitenafmetingen 300x455x(H)345mm 605x455x(H)345mm 300x515x(H)345mm 605x515x(H)345mm
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
27
NL
Problemen oplossen en foutcodes
Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het
probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener.
Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing
Apparaat doet hele-
maal niets
De oranje indica-
tielamp brandt niet.
Geen netspanning Controleer de elektrische installatie.
Schakelaar defect
Maximaal thermostaat aange-
sproken
Reset de maximaal thermostaat.
(Zie pagina 25)
Maximaal thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Apparaat bereikt de
ingestelde tempera-
tuur niet.
Lange baktijd
Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Element defect Contact opnemen met leverancer.
Als na deze handelingen het apparaat nog steeds niet functioneert, adviseren wij u contact op te nemen met
de technische dienst. Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier!
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Afdanken & Milieu
Aan het einde van de levensduur, het apparaat af-
danken volgens de op dat moment geldende voor-
schriften en richtlijnen.
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen
in de daarvoor bestemde containers.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: info@hendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: info@hendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: sales@hendi.co.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greece@hendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hk@hendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im-
primare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 08-05-2018

Documenttranscriptie

User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Mode d’emploi Istruzioni per l’utente Instrucţiunile utilizatorului Руководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης DEEP FRYER MASTERCOOK DIGITAL Item: 207345 207352 207369 207376 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik zoals bijvoorbeeld, in keukens van restaurants, kantines, ziekenhuizen en in bedrijven zoals bakkerijen, slagerijen, etc., maar dit apparaat is niet bedoeld voor massa productie van voedsel. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor het frituren van voedsel. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komt. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. • Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of snoer beschadigd is, laat het bij een erkend reparatiebedrijf repareren. • Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat het bij een erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren. • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren. • Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan altijd de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer. • Zorg dat niemand het snoer (of verlengsnoer) abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen. • Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten. • Kinderen zien de gevaren van onjuist gebruik van elektrische apparaten niet. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparatuur werken. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens voordat het wordt schoongemaakt. • Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder de netspanning. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het snoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet bij het apparaat zijn meegeleverd. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de op het typeplaatje aangegeven spanning en frequentie. 20 • Vermijd overbelasting. • Schakel de apparatuur na gebruik uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen. • Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen. • De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het frituren van geschikt voedsel, zoals frites, etc. in een commerciële omgeving. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. • Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik, zoals bijvoorbeeld, in keukens van restaurants, kantines, ziekenhuizen en in bedrijven zoals bakkerijen, slagerijen, etc., maar dit apparaat is niet bedoeld voor continue massaproductie van voedsel. En het moet worden gebruikt door getraind personeel. • L et op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is zeer heet tijdens gebruik. Raak alleen de knoppen op het bedieningspaneel aan. • Als dit apparaat in de buurt van muren, scheidingswanden, keukenmeubilair, decoratieve afwerkingen, etc. wordt geplaatst, wordt aanbevolen dat deze zijn gemaakt van niet-brandbaar materiaal; als dit niet het geval is, moeten ze worden gecoat met een niet-brandbare warmte-isolerend materiaal, en moet er zeer veel aandacht worden besteed aan de brandpreventievoorschriften. • Plaats het apparaat niet op een verwarmingsvoorwerp (kooktoestel op benzine, elektriciteit, houtskool, etc.). Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, creditcards, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer of apart systeem voor gebruik op afstand. • WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar indien de olie onder de L-markering (het minimumniveau) zakt of er geen olie in de bak zit. • WAARSCHUWING: Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen per keer om overmatig schuimen en oliespetters te voorkomen. U kunt per keer ca. 1kg in de bak plaatsen. • Laat minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor voldoende ventilatie. • Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren. Vervang de olie of het vet regelmatig. Te lang gebruikte of vuile olie of vet kan tot worden ontstoken wanneer het wordt oververhit.” • Gebruik geen plastic keukengerei tijdens gebruik. 21 NL NL • Gevaar! Gebruik nooit oude olie, omdat oude olie een gereduceerd vlampunt heeft en vatbaarder is voor overkoken, wat het risico op brand en gevaarlijke situaties verhoogt. • Reinig het apparaat en andere accessoires altijd na elk gebruik (-->Reiniging en onderhoud). • Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. • Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het in contact kon komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. • Niet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld. • Geen van de onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig. • Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u de friteuse vult of reinigt. • De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften. • De oliebak en het verwarmingselement moeten vóór gebruik correct worden geplaatst en geïnstalleerd, omdat deze zeer heet worden tijdens gebruik. • Indien de olie tot onder de L-markering (minimumniveau) zakt, ontstaat er brandgevaar. Zorg ervoor dat er altijd voldoende olie in de bak zit en controleer dit tijdens gebruik. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit apIngebruikname • Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de eventueel aanwezige beschermfolie. • Reinig het apparaat met handwarm water en een zachte doek. Installatie • Plaats het apparaat met de rubberen voetjes op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Installeer de achtersteun met het verwarmingselement op de achterkant van de oliebak. 22 paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. • Plaats het apparaat waterpas op een stabiele ondergrond, tenzij anders aangegeven. • Zorg ervoor dat er rondom het apparaat genoeg ruimte vrij blijft voor de afvoer van warmte. • Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. Opmerking: 1. Zorg ervoor dat de pin op de achtersteun zich in de juiste positie bevindt & juist is gemonteerd. 2. H  et apparaat moet voor gebruik op een veilige plek in uw keuken worden geplaatst om gevaar door hoge temperaturen tijdens gebruik te voorkomen. Belangrijkste onderdelen van het apparaat 1. Bedieningspaneel 2. Afneembare verwarmings- en bedieningsunit 3. Basiseenheid met oliebak 4. Resetknop (Aan de achter- en onderkant van de verwarmingsunit) 5. Deksel 6.  Olieaftapkraan (Alleen meegeleverd bij artikel 207369 en 207376) 7. Voetjes 8. Frituurmand met handgreep 9. Mandhouder Functietoetsen op het bedieningspaneel A) AAN/UIT-knop B) Verhogen-knop (om de temperatuur- & timerinstelling te verhogen) C) TEMPERATUUR-knop D) Bovenste regel display E) Onderste regel display F) TIMER-knop G) Verlagen-knop (om de temperatuur- & timerinstelling te verlagen) 23 NL Gebruik • Zorg ervoor dat de olieaftapkraan is gesloten. • Trek de stekker uit het stopcontact. • Zorg ervoor dat de oliebak leeg en droog is en dat er geen water in de bak staat. NL • Vul de bak voorzichtig met olie tot tussen de L-markering (min) en H-markering (max). • Steek de geaarde stekker in een geaard stopcontact. • De friteuse is nu klaar voor gebruik. Frituren De friteuse is voorzien van een unieke koude zone waardoor kruimels en bakresten naar de bodem zinken en het vet aanzienlijk langer mee zal gaan. Controleer regelmatig of er voldoende olie of vet in de bak zit. Het niveau mag nooit onder de L-markering (min) indicatie komen. Bediening 1. De TEMPERATUUR instellen 1.1 Vul de bak met olie en zorg ervoor dat het olieniveau tussen de L- en H-markering staat. Opmerking: Houd er rekening mee dat het olieniveau stijgt als u voedsel in de bak plaatst. Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen per keer. 1.2 S  teek de stekker in een geschikt stopcontact. 1.3 Druk op de AAN/UIT-knop & het lampje licht op. De knoppen VERHOGEN / VERLAGEN knipperen. De bovenste regel van het display toont de INGESTELDE TEMPERATUUR. (TEMPERATUURBEREIK: 25°C ~ 195°C). 1.4  Druk op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om het verwarmen te starten. De bovenste regel van het display toont de WERKELIJKE TEMPERATUUR van de olie. En de TEMPERATUUR-knop knippert constant. 1.5 U kunt ook op de TEMPERATUUR-knop drukkern om de laatst INGESTELDE TEMPERATUUR voor 1 ~ 2 seconden te bekijken. Druk, indien gewenst, binnen deze periode op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de INGESTELDE TEMPERATUUR aan te passen. Druk één keer op de knop VERHOGEN / VERLAGEN om de temperatuur met +1,0°C / - 1,0°C aan te passen. Houd ingedrukt om snel in te stellen. Nadat u niet langer op de knoppen drukt, zal de nieuw INGESTELDE TEMPERATUUR na ongeveer 2 ~ 3 seconden automatisch worden opgeslagen. 1.6 Tijdens het verwarmen knippert de TEMPERATUUR-knop continu tot de INGESTELDE TEMPERATUUR is bereikt. Nadat de INGESTELDE TEMPERATUUR is bereikt, zal het lampje van de TEMPERATUUR-knop uitschakelen en wordt de temperatuur binnen een bereik van ± 2°C gehouden. 1.7  Als het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt de melding “oFF” getoond op de bovenste regel van het display en de melding “Hot” (heet) wordt getoond op de onderste regel van het display. 2. De TIMER instellen 2.1 U kunt tijdens gebruik de TIMER-functie activeren. 2.2 Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen. Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal knipperen. 2.3 D  ruk daarna binnen 1 ~ 2 seconden op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de TIMER in te stellen. Druk één keer om de instelling te verho24 gen of verlagen met 30 seconden. De onderste regel van het display toont de ingestelde afteltijd van de TIMER. Houd VERHOGEN of VERLAGEN ingedrukt om de afteltijd snel in te stellen (Bereik TIMER: 30 seconden ~ 20 minuten). 2.4 De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3 seconden. 2.5 Als het aftellen is voltooid, zal de melding “End” continu knipperen op de onderste regel van het display. Er klinken twee korte pieptonen voor 10 seconden gedurende een periode van 1 minuut. 2.6 Druk eenmaal op de TIMER-knop om naar de laatst ingestelde tijd te gaan. Druk nog een keer op de TIMER-knop om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen en de tijd te veranderen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal knipperen. De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3 seconden. Kalibratiefunctie Deze functie kan worden gebruikt om de weergegeven “weergavetemperatuur” en “werkelijke temperatuur” te kalibreren en aan te passen. Er is een gekalibreerde thermometer met sonde vereist (niet meegeleverd) voor de meting. • Houd de knoppen VERHOGEN en VERLAGEN tijdens gebruik voor 5 ~ 6 seconden ingedrukt om naar de “kalibratiemodus” te schakelen. • Daarna knippert de op het display getoonde “weergavetemperatuur” continu. Resetten thermische zekering De resetknop zit aan de onderkant van de afneembare verwarmingsunit en is voorzien van een beschermkap (Zie lijntekening om oververhitting te voorkomen.) • Trek de stekker van de friteuse eerst uit het stopcontact. • Laat de friteuse volledig afkoelen. • Verwijder de afneembare verwarmingsunit van de steun. • Schroef de zwarte beschermdop van de RESET-knop los. • Druk op de RESET-knop van de maximaal thermostaat. U moet een duidelijke klik horen. • Schroef de achterkant van de zwaarte beschermdop terug op de RESET-knop. Let op: De mandhouder is alleen bedoeld voor het tijdelijk plaatsen van de frituurmand, zodat overtollig olie kan wegdruppelen. Plaats de frituurmand niet te lang op de houder om te voorkomen dat het mandje naar beneden valt en er hete olie uit de bak springt. • Plaats de thermometer (niet meegeleverd) vervolgens in de oliebak om een vergelijking te maken. Wees voorzichtig, de olie in de bak is heet. • Als de temperatuur stabiel is, druk dan op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de “weergavetemperatuur” in overeenstemming te brengen met de meetwaarde die is af te lezen op de thermometer (niet meegeleverd). • Druk daarna ter bevestiging op de TEMPERATUUR-knop om het kalibreren te voltooien. • Plaats de afneembare verwarmingsunit terug op de steun. 25 NL Frituur tips • Gebruik bij voorkeur alleen vloeibaar frituurvet of -olie. • De aanbevolen temperatuur voor frites en snacks is 175°C maximaal. • Warm het vet/de olie langzaam op. Het liefst in drie stappen bijvoorbeeld: eerst naar 100°C, dan van 100-140°C en vervolgens van 140°C naar 175°C met tussendoor een kwartier rust. • Verwijder ijs en kruimels van de diepvriesproducten • Frituur niet te veel te gelijk hierdoor koelt de olie of het vet te snel af. Hierdoor kunnen de friNa gebruik • Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen. NL Reiniging en onderhoud • Trek de stekker altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen. • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige tuurproducten onvoldoende snel dichtschroeien waardoor ze meer vet op zullen nemen. De ideale verhouding tussen de te frituren producten en het frituurvet mag maximaal 1:10 zijn. • Bij intensief gebruik dient u steeds de bakresten uit het vet te zeven • Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelmatig teststrips of meetapparatuur om bij te houden wanneer het vet vervangen moet worden. • Indien het vet of de olie gaat schuimen, walmen of stroperig wordt, dient u dit te vervangen. Ook wanneer het een sterke geur of smaak krijgt. • Verwijder de mand uit het vet. Dit voorkomt dat de mand vast komt te zitten in het gestolde vet. • Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet nietveroudert. voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen schurende middelen gebruiken. • Het apparaat niet reinigen met een hogedrukspuit of stoomreiniger. • Na reiniging het apparaat weer in elkaar zetten, zorg ervoor dat het verwarmingselement goed is bevestigd anders zal het apparaat niet werken. Technische specificaties Itemnr. 207345 207352 Bedrijfsspanning en frequentie Nominaal vermogen ingangs- Capaciteit 207376 3500W 2 x 3500W 8L (met kraan) 2 x 8L (met kraan) 230V~ 50Hz 3500W 2 x 3500W 8L 2 x 8L Beschermingsklasse Klasse I Beschermingsklasse waterdichtheid IPX3 Bereik timer 30 seconden ~ 20 minuten Temperatuurbereik Buitenafmetingen 207369 25°C ~ 195°C 300x455x(H)345mm 605x455x(H)345mm 300x515x(H)345mm 605x515x(H)345mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. 26 Problemen oplossen en foutcodes Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing Geen netspanning Controleer de elektrische installatie. Schakelaar defect Apparaat doet hele- De oranje indica- Maximaal thermostaat aange- Reset de maximaal thermostaat. maal niets tielamp brandt niet. sproken (Zie pagina 25) Maximaal thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Element defect Contact opnemen met leverancier. Apparaat bereikt de ingestelde temperatuur niet. Lange baktijd Als na deze handelingen het apparaat nog steeds niet functioneert, adviseren wij u contact op te nemen met de technische dienst. Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier! Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Afdanken & Milieu Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen. hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. 27 NL Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im- - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. primare. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 08-05-2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hendi 207376 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor