Brennenstuhl 1153380315 Handleiding

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com 0415963/507
Funktion und Gebrauchsanleitung
Functions and Directions for Use
Fonctionnement et notice d’utilisation
Functie en gebruiksaanwijzing
Funcionamiento e instrucciones de uso
Toestelschakelaar:
Met de tweepolige verlichte toestelschake-
laars kan de stopcontactenstrip volledig
worden uitgeschakeld.
Overspanningsbeveiliging:
De overspanningsbeveiliging voorkomt dat
aan de stopcontactenstrip aangesloten
toestellen beschadigd worden door netspan-
ningspieken die bv. kunnen ontstaan door
indirecte blikseminslagen of door het scha-
kelen van inductieve lasten, zoals motoren,
ovens, lampen enz. Na het inschakelen gaat
het verklikkerlichtje branden ter bevestiging
van de beschermende werking. Als het
lampje niet brandt, dan zijn de stopcontacten
spanningsloos en moet de rode automa-
tische zekering van 16 A weer in de normale
»actieve« stand worden gezet (British Stan-
dard 13 A safety requirement for sockets -
veiligheidsvoorschriften voor stopcontacten).
Als het groene lampje na de zekering terug-
gesteld te hebben nog altijd niet brandt, is de
overspanningsbeveiliging door zeer hoge
overspanningen niet meer bruikbaar en moet
de stopcontactenstrip vervangen worden.
Functie en
gebruiksaanwijzing
Interruptor del aparato:
Con el interruptor iluminado de dos polos del
aparato se puede desconectar la regleta de
cajas de enchufe por completo.
Protección frente a sobretensiones:
El dispositivo de protección frente a sobre-
tensiones evita que los aparatos conectados
a la regleta de cajas de enchufe se vean
dañados por picos de tensión que pueden
surgir, por ejemplo, a causa de rayos indirec-
tos o por la conexión de cargas inductivas,
como motores, estufas, lámparas, etc. Tras
la conexión, se enciende la lámpara de
señales para confirmar el efecto de protección.
Si la lámpara no se enciende, es que las
cajas de enchufe están
sin tensión y el fusi-
ble automático rojo de 16 A
se tiene que re-
activar (British Standard 13 A fusible en el
enchufe). En el caso de que con el fusible
reactivado siga sin encenderse, es que la
protección frente a sobretensiones se ha
consumido debido a sobretensiones muy
elevadas y hay que sustituir la regleta de
cajas de enchufes.
Funcionamiento e
instrucciones de uso
Super Solid
030407 Super Solid 03.05.2007 9:13 Uhr Seite 1

Documenttranscriptie

030407 Super Solid 03.05.2007 9:13 Uhr Functie en gebruiksaanwijzing Seite 1 Funcionamiento e instrucciones de uso Toestelschakelaar: Met de tweepolige verlichte toestelschakelaars kan de stopcontactenstrip volledig worden uitgeschakeld. Interruptor del aparato: Con el interruptor iluminado de dos polos del aparato se puede desconectar la regleta de cajas de enchufe por completo. Overspanningsbeveiliging: De overspanningsbeveiliging voorkomt dat aan de stopcontactenstrip aangesloten toestellen beschadigd worden door netspanningspieken die bv. kunnen ontstaan door indirecte blikseminslagen of door het schakelen van inductieve lasten, zoals motoren, ovens, lampen enz. Na het inschakelen gaat het verklikkerlichtje branden ter bevestiging van de beschermende werking. Als het lampje niet brandt, dan zijn de stopcontacten spanningsloos en moet de rode automatische zekering van 16 A weer in de normale »actieve« stand worden gezet (British Standard 13 A safety requirement for sockets veiligheidsvoorschriften voor stopcontacten). Als het groene lampje na de zekering teruggesteld te hebben nog altijd niet brandt, is de overspanningsbeveiliging door zeer hoge overspanningen niet meer bruikbaar en moet de stopcontactenstrip vervangen worden. Protección frente a sobretensiones: El dispositivo de protección frente a sobretensiones evita que los aparatos conectados a la regleta de cajas de enchufe se vean dañados por picos de tensión que pueden surgir, por ejemplo, a causa de rayos indirectos o por la conexión de cargas inductivas, como motores, estufas, lámparas, etc. Tras la conexión, se enciende la lámpara de señales para confirmar el efecto de protección. Si la lámpara no se enciende, es que las cajas de enchufe están sin tensión y el fusible automático rojo de 16 A se tiene que reactivar (British Standard 13 A fusible en el enchufe). En el caso de que con el fusible reactivado siga sin encenderse, es que la protección frente a sobretensiones se ha consumido debido a sobretensiones muy elevadas y hay que sustituir la regleta de cajas de enchufes. Super Solid Funktion und Gebrauchsanleitung Functions and Directions for Use Fonctionnement et notice d’utilisation Functie en gebruiksaanwijzing Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Funcionamiento e instrucciones de uso 0415963/507
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brennenstuhl 1153380315 Handleiding

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor