Brennenstuhl Super-Solid Surge Protection 4.500 A Handleiding

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Contacteur d’appareils:
Avec le contacteur d’appareils éclairé à deux
pôles, on peut couper toute la multiprise.
Protection contre la surtension:
Le dispositif de protection contre la surtensi-
on évite que les appareils branchés sur la
multiprise soient endommagés par des pics
de surtension du réseau qui, par exemple,
peuvent être provoqués par de la foudre indi-
recte ou lors de la mise en marche de char-
ges inductives comme des moteurs, des
fours, des lampes etc. Après la mise en mar-
che, la lampe de signalisation s’allume pour
confirmer l’effet de protection. Si la lampe ne
devait pas s’allumer, alors il faut mettre les
prises électriques hors tension et réenclen-
cher le coupe-circuit automatique de 16 A
(
standard anglais: fusible de 13 A dans la
prise
). Si la lampe verte ne s’allume toujours
pas alors que le coupe-circuit est réenclen-
ché, alors la protection de surtension a été
détruite par de très fortes surtensions et la
multiprise doit être remplacée.
Fonctionnement et notice
d'utilisation
Functie en
gebruiksaanwijzing
Funkce a návod
k používání
Toestelschakelaar:
Met de tweepolige verlichte toestelschake-
laars kan de stopcontactenstrip volledig
worden uitgeschakeld.
Overspanningsbeveiliging:
De overspanningsbeveiliging voorkomt dat
aan de stopcontactenstrip aangesloten
toestellen beschadigd worden door netspan-
ningspieken die bv. kunnen ontstaan door
indirecte blikseminslagen of door het scha-
kelen van inductieve lasten, zoals motoren,
ovens, lampen enz. Na het inschakelen gaat
het verklikkerlichtje branden ter bevestiging
van de beschermende werking. Als het
lampje niet brandt, dan zijn de stopcontacten
spanningsloos en moet de rode automa -
tische zekering van 16 A weer in de normale
»actieve« stand worden gezet (
British Stan-
dard 13 A safety requirement for sockets -
veiligheidsvoorschriften voor stopcontacten
).
Als het groene lampje na de zekering terug-
gesteld te hebben nog altijd niet brandt, is de
overspanningsbeveiliging door zeer hoge
overspanningen niet meer bruikbaar en moet
de stopcontactenstrip vervangen worden.
Vypínač přístroje:
Pomocí dvojpólového osvětleného vypínače
přístroje je možno lištu se zásuvkami kom-
pletně vypnout.
Ochrana proti přepětí:
Zařízení k ochraně proti přepětí zamezuje
tomu, aby se přístroje zapojené v liště se zá-
suvkami nepoškodili při napěťové špičce v síti,
která může vzniknout např. nepřímým účin-
kem blesku nebo zapnutím induktivních příst-
rojů,
jako jsou motory, pece, lampy atd. Po
zapnutí se rozsvítí signálka k potvrzení
ochranných účinků. Kdyby se signálka neroz-
svítila, jsou zásuvky bez napětí a červená
automatická pojistka 16 A se musí vrátit do
původní polohy
(British Standard 13 A pojistka
v zástrčce)
. Když se signálka nerozsvítí ani
po vrácení pojistky do původní polohy, je
ochrana proti přepětí vlivem velmi vysokého
přepětí opotřebována a lišta se zásuvkami se
musí vyměnit.
030407 Super Solid 14.11.2007 13:46 Uhr Seite 4

Documenttranscriptie

030407 Super Solid 14.11.2007 13:46 Uhr Fonctionnement et notice d'utilisation Contacteur d’appareils: Avec le contacteur d’appareils éclairé à deux pôles, on peut couper toute la multiprise. Protection contre la surtension: Le dispositif de protection contre la surtension évite que les appareils branchés sur la multiprise soient endommagés par des pics de surtension du réseau qui, par exemple, peuvent être provoqués par de la foudre indirecte ou lors de la mise en marche de charges inductives comme des moteurs, des fours, des lampes etc. Après la mise en marche, la lampe de signalisation s’allume pour confirmer l’effet de protection. Si la lampe ne devait pas s’allumer, alors il faut mettre les prises électriques hors tension et réenclencher le coupe-circuit automatique de 16 A (standard anglais: fusible de 13 A dans la prise). Si la lampe verte ne s’allume toujours pas alors que le coupe-circuit est réenclenché, alors la protection de surtension a été détruite par de très fortes surtensions et la multiprise doit être remplacée. Seite 4 Functie en gebruiksaanwijzing Funkce a návod k používání Toestelschakelaar: Met de tweepolige verlichte toestelschakelaars kan de stopcontactenstrip volledig worden uitgeschakeld. Vypínač přístroje: Pomocí dvojpólového osvětleného vypínače přístroje je možno lištu se zásuvkami kompletně vypnout. Overspanningsbeveiliging: De overspanningsbeveiliging voorkomt dat aan de stopcontactenstrip aangesloten toestellen beschadigd worden door netspanningspieken die bv. kunnen ontstaan door indirecte blikseminslagen of door het schakelen van inductieve lasten, zoals motoren, ovens, lampen enz. Na het inschakelen gaat het verklikkerlichtje branden ter bevestiging van de beschermende werking. Als het lampje niet brandt, dan zijn de stopcontacten spanningsloos en moet de rode automatische zekering van 16 A weer in de normale »actieve« stand worden gezet (British Standard 13 A safety requirement for sockets veiligheidsvoorschriften voor stopcontacten). Als het groene lampje na de zekering teruggesteld te hebben nog altijd niet brandt, is de overspanningsbeveiliging door zeer hoge overspanningen niet meer bruikbaar en moet de stopcontactenstrip vervangen worden. Ochrana proti přepětí: Zařízení k ochraně proti přepětí zamezuje tomu, aby se přístroje zapojené v liště se zásuvkami nepoškodili při napěťové špičce v síti, která může vzniknout např. nepřímým účinkem blesku nebo zapnutím induktivních přístrojů, jako jsou motory, pece, lampy atd. Po zapnutí se rozsvítí signálka k potvrzení ochranných účinků. Kdyby se signálka nerozsvítila, jsou zásuvky bez napětí a červená automatická pojistka 16 A se musí vrátit do původní polohy (British Standard 13 A pojistka v zástrčce). Když se signálka nerozsvítí ani po vrácení pojistky do původní polohy, je ochrana proti přepětí vlivem velmi vysokého přepětí opotřebována a lišta se zásuvkami se musí vyměnit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brennenstuhl Super-Solid Surge Protection 4.500 A Handleiding

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor