Sony SCD-XB940 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van de Sony
Super Audio CD-speler. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze zodat u ze achteraf nog kunt
raadplegen.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor model SCD-XB940.
Afspraken
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de speler
beschreven.
U kunt ook de bedieningselementen op
de afstandsbediening gebruiken
wanneer die dezelfde of een
vergelijkbare naam hebben als die op de
speler.
De volgende pictogrammen worden
gebruikt:
Betekent dat u de taak kan
uitvoeren met de
afstandsbediening.
Staat voor tips die de taak
vergemakkelijken.
Dit toestel is geklasseerd als een CLASS 1
LASER product.
CLASS 1 LASER PRODUCT is aangegeven
achteraan op het toestel.
WAARSCHUWING
Stel dit toestel niet bloot
aan regen noch vocht om
brand of elektrocutie te
voorkomen.
Open evenmin de
behuizing om elektrocutie
te voorkomen. Laat dit
over aan vaklui.
z
Z
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Voor de Klanten in Nederland
Dit waarschuwingslabel bevindt zich
binnenin het toestel.
3
NL
NL
Kenmerken
Weergave van Super Audio CDs
opgenomen in DSD-formaat.
Het DSD (Direct Stream Digital) formaat is de
basistechnologie van een Super Audio CD en resulteert in
een weergave die het oorspronkelijke geluid zeer dicht
benadert.
Het DSD-formaat werkt met een bemonsteringsfrequentie
van 2,8224 MHz - 64 maal meer dan bij een conventionele
CD - en 1-bit kwantisering waarmee viermaal meer
gegevens kunnen worden opgenomen als met het PCM-
formaat van een conventionele CD.
In tegenstelling tot het PCM-formaat waarbij gegevens via
digitale filters worden verwerkt, staat het DSD-formaat
uitsluitend in voor weergave. Het van analoog naar
digitaal omgezette 1-bit signaal wordt met andere
woorden alleen door een analoog laagdoorlaatfilter
gevoerd voor de weergave.
Het DSD formaat heeft globaal gezien een theoretisch
frequentiebereik van meer dan 100 kHz en een ruime
dynamiek over het hele hoorbare frequentiebereik, wat
resulteert in een natuurgetrouwe weergave van
superieure kwaliteit.
Voor de superieure weergave van een Super Audio CD
opgenomen in DSD-formaat maakt de SCD-XB940
gebruik van een nieuwe DSD decoder en D/A-omzetter,
alsook een chassis en laadmechanisme die speciaal voor
dit toestel werden ontworpen.
Weergave van een conventionele CD met
hogere kwaliteit
De SCD-XB940 kan ook een gewone CD afspelen met een
kwaliteit die veel hoger is dan die van een gewone CD-
speler. Daartoe maakt de SCD-XB940 gebruik van diverse
geavanceerde technologieën. Zo is het toestel bijvoorbeeld
uitgerust met een nauwkeurig 24-bit digitaal filter met
variabele coëfficiënt (V.C.) voor CD-weergave (zie pagina
18).
Door één van de vijf filters met verschillende
scheidingskarakteristieken te kiezen, kunt u de
geluidskwaliteit afstemmen op de muziekbron of uw
audiosysteem.
Overige
Een Super Audio CD kan tot 255 muziekstuk-/
indexnummers bevatten. Dit geldt alleen voor de
SCD-XB940.
Met de meegeleverde afstandsbediening kan zowel de
SCD-XB940 als een conventionele Sony CD-speler
worden bediend.
INHOUD
Aan de slag 4
Voor het aansluiten 4
Audiocomponenten aansluiten 5
Plaats en functie onderdelen 6
Beschrijving onderdelen voorpaneel 6
Beschrijving onderdelen achterpaneel 8
Beschrijving onderdelen afstandsbediening 9
CDs afspelen 10
Compatibele disc-types 10
Een CD afspelen 11
Gebruik van het uitleesvenster 12
Een bepaald muziekstuk zoeken 14
Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken 15
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen 16
Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle Play) 17
Uw eigen programma samenstellen
(Programme Play) 17
CD-weergave met filter (Digital Filter functie) 18
Aanvullende informatie 20
Voorzorgsmaatregelen 20
Opmerkingen betreffende CDs21
Verhelpen van storingen 22
Technische gegevens 22
Index 23
4
NL
Aan de slag
In dit hoofdstuk vindt u informatie
over meegeleverde toebehoren en hoe
diverse audiocomponenten kunnen
worden aangesloten op de Super
Audio CD-speler. Lees dit hoofdstuk
aandachtig alvorens apparatuur aan
te sluiten op de speler.
Voor het aansluiten
Meegeleverde toebehoren controleren
Deze speler wordt geleverd met de volgende toebehoren:
Audiokabel
(phono aansluiting × 2 y phono aansluiting × 2) (1)
Afstandsbediening RM-SX90 (1)
R06 (AA) batterijen (2)
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Plaats twee R06 (AA) batterijen in de batterijhouder met
de + en in de juiste richting. Bij het gebruik van de
afstandsbediening richt u die op de afstandsbedieningssensor
op de speler.
z
Wanneer batterijen vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer de speler niet meer met de
afstandsbediening kan worden bediend, moeten beide batterijen
door nieuwe worden vervangen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of
vochtige plaats.
Laat niets in de behuizing van de afstandsbediening vallen; let
hier vooral op bij het vervangen van de batterijen.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht
of verlichting. Daardoor kan de werking worden verstoord.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult
gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door
lekkage en corrosie te voorkomen.
5
NL
Aan de slag
COAXIAL
L
R
OPTICAL
DIGITAL OUT
CD
ANALOG OUT
R
L
CD
INPUT
Audiocomponenten aansluiten
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Sluit de Super Audio CD-speler aan op een
audiocomponent. Zet eerst alle toestellen af en zorg
ervoor dat ze goed zijn aangesloten om ruis te
voorkomen.
Aansluiting via ANALOG OUT
Gebruik hiervoor een audiokabel. Steek de juiste stekker in de
juiste aansluiting: wit (links) in wit en rood (rechts) in rood.
Audiokabel (meegeleverd)
Aansluiting via DIGITAL OUT CD COAXIAL
Gebruik een digitale coaxiaalkabel om audiocomponenten aan te
sluiten die zijn voorzien van digitale coaxiaalingangen.
Digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd)
Opmerking
Alleen de audiosignalen van gewone CDs kunnen worden
uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. Die van een Super Audio CD
kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Aansluiting via DIGITAL OUT CD OPTICAL
Gebruik hiervoor een optisch digitale kabel. Wanneer u de
optisch digitale kabel aansluit op DIGITAL OUT CD OPTICAL
moet u de dopjes verwijderen en de stekkers in de aansluitingen
steken tot ze vastklikken.
De optische kabel niet buigen noch verdraaien.
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd)
Opmerking
Alleen de audiosignalen van gewone CDs kunnen worden
uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. Die van een Super Audio CD
kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD.
Stereo versterker, enz.
6
NL
Plaats en functie
onderdelen
In dit hoofdstuk verneemt u meer
over de plaats en de functie van de
diverse toetsen en regelaars op het
voor- en achterpaneel en de
meegeleverde afstandsbediening.
Meer details vindt u op de paginas
tussen haakjes.
U verneemt er ook meer over de
indicaties in het uitleesvenster.
Beschrijving onderdelen
voorpaneel
1 POWER schakelaar (11)
Druk hierop om de speler aan te zetten.
2 Disc-lade (11)
Druk op A om de disc-lade te openen/sluiten.
3 A toets (11)
Indrukken om de disc-lade te openen.
4 H toets (11)
Druk hierop om de weergave te starten.
5 X toets (11)
Druk hierop om de weergave te onderbreken.
7
NL
Plaats en functie onderdelen
9 PHONE LEVEL
Regel het hoofdtelefoonvolume.
0 PHONES
Sluit de hoofdtelefoon aan.
6 x toets (11)
Druk hierop om de weergave te stoppen.
7 lAMSL controller (AMS: Automatic Music
Sensor) (11)
Bij elke druk op l gaat u terug naar het vorige
muziekstuk; bij elke druk op L gaat u naar het
volgende muziekstuk.
8 Uitleesvenster (12)
Hierop verschijnt allerhande informatie.
PHONES
POWER
PHONE LEVEL
MIN MAX
PUSH ENTER
AMS
8
NL
Plaats en functie onderdelen
Beschrijving onderdelen achterpaneel
1 DIGITAL OUT CD COAXIAL aansluiting (5)
Voor aansluiting op een audiocomponent met de
digitale coaxiaalkabel.
2 DIGITAL OUT CD OPTICAL aansluiting (5)
Voor aansluiting op een audiocomponent met de
optisch digitale kabel.
3 ANALOG OUT aansluitingen (5)
Voor aansluiting op een audiocomponent met de
audiokabel.
Opmerking
Alleen de audiosignalen van een CD kunnen worden uitgevoerd
via de DIGITAL OUT CD aansluitingen zoals afgebeeld in 1 en
2. Die van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT CD.
COAXIAL
L
R
OPTICAL
DIGITAL OUT
CD
ANALOG OUT
9
NL
Plaats en functie onderdelen
Beschrijving onderdelen afstandsbediening
qa TIME/TEXT toets (13)
Bij elke druk op de toets verschijnen de speelduur van
het muziekstuk en de resterende speelduur van de
disc in het uitleesvenster.
qs LANGUAGE toets (14)
Druk hierop om van taal te veranderen wanneer op
een TEXT disc verschillende talen staan.
qd DIGITAL FILTER toets (18)
Druk hierop om een digitaal filtertype te kiezen bij het
afspelen van een CD.
qf CLEAR toets (17)
Druk hierop om een geprogrammeerd
muziekstuknummer te wissen.
qg CHECK toets (17)
Druk hierop om de programmavolgorde te
controleren.
qh AyB toets (16)
Druk hierop om Repeat A-B Play te kiezen.
1 CONTINUE toets (17)
Druk hierop om van willekeurige weergave (Shuffle
Play) of geprogrammeerde weergave (Programme
Play) terug te keren naar normale weergave.
SHUFFLE toets (17)
Druk hierop voor willekeurige weergave.
PROGRAM toets (17)
Druk hierop voor geprogrammeerde weergave.
2 SACD/CD toets (11)
Bij elke druk op de toets verschijnt SACD of CD
in het uitleesvenster. Kies het type CD dat u wilt
afspelen.
3 DISPLAY MODE toets (12)
Druk hierop om de informatie te doen verdwijnen.
4 Cijfertoetsen (14)
Druk hierop om de muziekstuknummers in te voeren.
5
i
10 toets (14)
Druk hierop om een muziekstuk met een nummer
hoger dan 10 te zoeken.
6 REPEAT toets (16)
Druk hier herhaaldelijk op om alle muziekstukken of
slechts één muziekstuk op de disc af te spelen.
7 H toets (11)
Druk hierop om de weergave te starten.
X toets (12)
Druk hierop om de weergave te onderbreken.
x toets (12)
Druk hierop om de weergave te stoppen.
8 AMS ./> (AMS: Automatische muzieksensor)
toetsen (14)
Druk hierop om een bepaald muziekstuk te zoeken.
9 m/M toetsen (15)
Druk hierop om een bepaalde passage van een
muziekstuk af te spelen.
0 INDEX >/. toetsen (15)
Druk hierop om bij het afspelen van een disc met
index-signalen een bepaald punt te zoeken dat is
aangeduid met een index-signaal.
CONTINUE SHUFFLE
PLAY MODE
PROGRAM
SACD/CD
123
456
78
10/0
9
TEXT
TIME/
LANGUAGE
REPEAT
AMS
CLEAR
BA CHECK
>10 CLEAR
MODE
DISPLAY/ DIGITAL/
FILTER
INDEX
10
NL
CDs afspelen
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van
de diverse afspeelmogelijkheden.
Compatibele disc-types
HD (hoge densiteit) laag
CD laag
Met deze speler kunnen de volgende discs worden
afgespeeld.
Kies de juiste indicator door op SACD/CD op de
afstandsbediening te drukken, afhankelijk van het soort
disc dat u wilt afspelen (pagina 11).
Super Audio CD (enkellagige CD)
Deze CD heeft een enkele HD-laag*.
Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat SACD
verschijnt in het uitleesvenster.
*Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio CD
Super Audio CD (dubbellagige CD)
Deze CD heeft twee HD-lagen en is geschikt voor
langdurige weergave.
Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat SACD
verschijnt in het uitleesvenster.
Doordat een dubbellagige CD twee HD lagen aan één
kant telt, hoeft de CD niet te worden omgedraaid.
Conventionele CD
Deze disc is het standaard formaat.
Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat CD verschijnt
in het uitleesvenster.
HD laag
HD laag
CDs afspelen
11
NL
Super Audio CD + CD (hybride CD)
Deze CD heeft een HD laag en een CD laag. Druk op
SACD/CD om de laag te kiezen die u wenst te
beluisteren. Doordat beide lagen aan dezelfde kant zitten,
hoeft u de disc niet om te draaien. De CD laag kan
worden afgespeeld met een gewone CD-speler.
Incompatibele discs
Deze speler kan de volgende discs niet afspelen. Indien u
dat toch probeert, verschijnt het foutbericht TOC Error
of NO DISC, of is er geen geluid hoorbaar.
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DVD, enz.
HD laag
Een CD afspelen
Hieronder staan de handelingen voor normale weergave
en de normale handelingen tijdens de weergave
uitgelegd.
1 Zet de versterker aan. Zet het volume op het
minimumniveau.
2 Kies de spelerpositie met behulp van de
ingangskeuzeschakelaar op de versterker.
3 Druk op POWER om de speler aan te zetten.
4 Druk op A om de disc-lade te openen en plaats een
disc op de lade.
5 Druk op SACD/CD op de afstandsbediening om
SACD of CD te kiezen. Z
Bij elke druk op de toets verschijnt SACD of CD
afwisselend in het uitleesvenster. Kies het type disc op
de lade. Voor details, zie pagina 10.
6 Druk op H.
De weergave begint vanaf het eerste muziekstuk.
Indien u de weergave wilt laten beginnen vanaf een
bepaald muziekstuk, draait u aan lAMSL om
het muziekstuknummer te kiezen voor u op H drukt.
7 Regel het volume op de versterker.
lAMSLPOWER
A
H
X
x
SACD/CD
CD laag
Met het label naar boven
CDs afspelen
12
NL
Basishandelingen tijdens weergave
Gebruik van het
uitleesvensterZ
In het uitleesvenster verschijnt allerhande informatie over
de CD of het muziekstuk dat wordt afgespeeld. In dit
hoofdstuk vindt u de informatie die voor elke
weergavestatus verschijnt.
Informatie in de stopstand
Druk op TIME/TEXT.
In het uitleesvenster verschijnt het totale aantal
muziekstukken, de totale speelduur en de
muziekkalender van de CD.
Totale
speelduur
Totaal aantal
muziekstukken
z
Wanneer u de speler aanzet terwijl er al een CD in zit
De weergave start automatisch. Door een in de handel
verkrijgbare timer aan te sluiten, kunt u de weergave op elk
gewenst ogenblik laten starten.
z
Een laag kiezen die u wilt beluisteren bij het afspelen van
een hybride CD (pagina 10)Z
Druk na het stoppen van de weergave met x, herhaaldelijk op
SACD/CD om de SACD of CD indicator te laten oplichten.
Opmerkingen
Wait... kan verschijnen wanneer u het toestel aanzet meteen
nadat u het in de weergavestand hebt afgezet. Dit duidt niet op
een storing.
Draai het volume tijdens de weergave geleidelijk aan hoger, te
beginnen van het minimumniveau. Dit toestel kan frequenties
produceren die buiten het hoorbare bereik vallen. Dit kan
schade toebrengen aan de luidsprekers of aan uw gehoor.
Om
de weergave te stoppen
de weergave te onderbreken
de weergave te hervatten
een volgend muziekstuk te zoeken
het begin van het huidige
muziekstuk of een vorig muziekstuk
te zoeken
de CD uit te werpen
Druk op
x
X
X of H
Draai lAMSL
rechtsom
Draai lAMSL
linksom
A
TIME/TEXT
LANGUAGE
DISPLAY MODE
10 45.28
SACD
TRACK MIN SEC
12345
678910
Muziekkalender
Een CD afspelen
CDs afspelen
13
NL
Informatie in de weergavestand
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op de toets verschijnt het huidige
muziekstuknummer en de verstreken of de resterende
speelduur, of de totale resterende speelduur van de CD in het
uitleesvenster.
De indicatie in het uitleesvenster
afzetten
Bij elke druk op DISPLAY MODE op de afstandsbediening
tijdens het afspelen van een disc, schakelt het uitleesvenster
afwisselend uit en aan.
Zelfs wanneer het uitleesvenster is gedoofd, licht het weer op
wanneer de weergave wordt onderbroken of gestopt. Het
uitleesvenster dooft weer wanneer de weergave wordt hervat.
Wanneer u voor het begin van de weergave op DISPLAY MODE
drukt om het uitleesvenster te doven, verschijnt DISPLAY OFF
en wanneer u op de toets drukt om het te laten oplichten,
verschijnt DISPLAY ON.
De informatie van een TEXT CD laten
verschijnen
TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook informatie zoals
de naam van de CD of de artiest. Deze speler kan de naam van
de CD, de artiest en het huidige muziekstuk als TEXT informatie
tonen.
Wanneer de speler een TEXT CD detecteert, verschijnt TEXT in
het uitleesvenster. Indien de TEXT CD verscheidene talen bevat,
verschijnen TEXT en MULTI in het uitleesvenster. Om de
informatie in een andere taal te controleren, zie De informatie
van een TEXT CD in andere talen tonen op pagina 14.
De informatie op een TEXT CD tonen in de
stopstand
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op de toets verschijnt de naam van het muziekstuk
of de artiest in het uitleesvenster. Wanneer u de naam van de
artiest kiest, verschijnt ART. in het uitleesvenster.
Voor de weergave begint
De informatie op een TEXT CD tonen in de
weergavestand
De naam van het huidige muziekstuk verschijnt. Als de CD-
naam meer dan 15 tekens telt, rolt de naam in het uitleesvenster
waarna de eerste 14 tekens blijven staan.
Tijdens het afspelen van een disc
1 1 1.57
SACD
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
1 -1.56
SACD
TRACK MIN SEC
12345
678910
-43.32
SACD
MIN SEC
12345
678910
Muziekstuknummer en verstreken speelduur
huidig muziekstuk (standaard indicatie)
Druk op TIME/TEXT
Muziekstuknummer en
resterende speelduur
huidig muziekstuk
Totale resterende speelduur van de CD
Druk op TIME/TEXT
Druk op
TIME/
TEXT
SONYHITS
TEXT
12345
678910
SONY BAND
ART
TEXT
12345
678910
10 45.28
TEXT
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
Disc-titel
Artiestennaam
Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur
Druk op TIME/TEXT
Druk op
TIME/
TEXT
Druk op TIME/TEXT
HITECHBLUES
TEXT
TRACK
12345
678910
1 1 1.56
TEXT
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
-43.32
TEXT
MIN SEC
12345
678910
1 -1.57
TEXT
TRACK MIN SEC
12345
678910
Resterende speelduur van
het huidige muziekstuk
Resterende speelduur
van de disc
Speelduur van het
huidige muziekstuk
Muziekstuktitel
Druk op TIME/TEXT
Druk op TIME/TEXT
Druk op TIME/TEXT
Druk op
TIME/
TEXT
CDs afspelen
14
NL
Voor het zoeken van
Volgende muziekstukken
Het huidige of vorige
muziekstukken
Een bepaald muziekstuk
rechtstreeks
Een bepaald muziekstuk
zoeken
In de stop- of weergavestand kunt u een muziekstuk
zoeken voor weergave.
Doet u het volgende
Draai l AMS L rechtsom
tot u het muziekstuk vindt. Druk
met de afstandsbediening
herhaaldelijk op > tot u het
muziekstuk hebt gevonden.
Draai l AMS L linksom tot
u het muziekstuk vindt. Druk
met de afstandsbediening
herhaaldelijk op . tot u het
muziekstuk hebt gevonden.
Draai aan l AMS L tot u
het muziekstuk vindt. Druk met
de afstandsbediening
herhaaldelijk op . of > tot
u het muziekstuk hebt gevonden.
Een muziekstuk direct zoeken door het
muziekstuknummer in te voeren Z
Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer
in te voeren.
z
Om een muziekstuknummer hoger dan 11 in te voeren Z
1 Druk op >10.
2 Voer de betreffende cijfers in.
Druk op 10/0 om 0 in te voeren.
Voorbeelden:
Om muziekstuknummer 30 af te spelen, drukt u op >10 en
vervolgens op 3 en 10/0.
Om muziekstuknummer 100 af te spelen, drukt u tweemaal
op >10, vervolgens op 1, en tweemaal op 10/0.
Gebruik van het uitleesvenster Z
Opmerkingen
Afhankelijk van de CD verschijnen eventueel niet alle tekens in
het uitleesvenster.
Deze speler kan alleen de naam van de CD, de artiest en het
muziekstuk op TEXT CDs tonen. Andere informatie kan niet
worden getoond.
De informatie van een TEXT CD in andere
talen tonen Z
U kunt de taal wijzigen wanneer de TEXT CD van het
multitaaltype is. Wanneer de speler een dergelijke TEXT
CD detecteert, verschijnen TEXT en MULTI in het
uitleesvenster. Verander de taal zoals hieronder
beschreven staat.
1 Druk op LANGUAGE in de stopstand.
De taal die momenteel is gekozen (English, French,
German, enz.) knippert.
Als de speler de taal van een TEXT disc niet kan tonen,
verschijnt Other Lang in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op LANGUAGE tot de gewenste
taal verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op TIME/TEXT.
De informatie verschijnt in de gekozen taal.
Opmerkingen
Indien een TEXT CD slechts één taal bevat, verschijnt die
enkele seconden in het uitleesvenster wanneer u op
LANGUAGE drukt.
Wanneer u tijdens het afspelen van een TEXT CD op
LANGUAGE drukt, verschijnt de naam van de gekozen taal
enkele seconden in het uitleesvenster.
lAMSL
Cijfertoetsen
./>
>10
CDs afspelen
15
NL
Een bepaald punt in een
muziekstuk zoeken Z
In de weergave- of pauzestand kunt u een bepaald punt
in een muziekstuk zoeken.
Een punt zoeken met geluid (Search)
Hou m/M ingedrukt tijdens de weergave.
Tijdens het vooruit of achteruit gaan wordt de disc met
tussenpozen afgespeeld.
Laat de toets los wanneer het gewenste punt is bereikt.
Een punt zoeken aan de hand van de
tijdaanduiding (High-Speed Search)
Druk op m/M in de weergavepauzestand.
U hoort niets.
z
Als Over!! verschijnt in het uitleesvenster
De disc is ten einde. Druk op . of m om terug te gaan.
Opmerking
Muziekstukken met een duur van slechts enkele seconden,
kunnen te kort zijn om te controleren. De speler kan dan niet
correct zoeken.
Een punt zoeken met de index-functie
(Index Search)
Druk herhaaldelijk op INDEX. of INDEX> in de
weergave- of pauzestand.
z
Wat is een INDEX?
Somige SACDs of CDs zijn voorzien van een
indexmarkeersysteem dat muziekstukken of discs opdeelt in
kleinere segmenten. Dit is bijzonder handig om een bepaald punt
in een lang muziekstuk te zoeken (bijvoorbeeld bij klassieke
muziek). De index-zoekfunctie werkt alleen met in de handel
verkrijgbare geïndexeeerde discs (meestal vermeld op het label).
./>
INDEX>/.
m/M
Een punt zoeken door de starttijd in te
stellen (Time Search)
1. Druk op ./> in de stopstand om het gewenste
muziekstuk te zoeken.
2. Druk op m/M om de weergave-starttijd in te
stellen terwijl u het uitleesvenster bekijkt.
U kunt de tijd instellen vanaf het begin van het
muziekstuk door eerst op M te drukken en vanaf het
eind van het muziekstuk door eerst op m te drukken.
3. Druk op H.
De weergave zal bij Time Search starten op het
ingestelde tijdstip.
5 2.57
SACD
TRACK MIN SEC
12345
678910
CDs afspelen
16
NL
Muziekstukken
herhaaldelijk afspelen Z
U kunt een hele disc of delen ervan herhaaldelijk afspelen.
Deze functie kan worden gecombineerd met Shuffle Play
om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te
herhalen (pagina 17), of met Programme Play om alle
muziekstukken in een programma te herhalen (pagina 17).
U kunt ook een bepaald muziekstuk of een deel van een
muziekstuk herhalen.
Opmerking
Wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact trekt,
wordt de laatste instelling van repeat play (Repeat All of
Repeat 1) gememoriseerd en opgeroepen wanneer u de speler
weer aanzet. De instelling van Repeat A-B Play wordt echter
gewist wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact
trekt.
Alle muziekstukken op de disc herhalen
(Repeat All Play)
Druk eenmaal op REPEAT en druk vervolgens op H.
REPEAT verschijnt in het uitleesvenster en Repeat All
Play start.
De herhaalstand hangt af van de gekozen weergavestand.
De weergavestand is De speler herhaalt
Normal play (pagina 11) Alle muziekstukken in
volgorde
Shuffle Play (pagina 17) Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Programme Play (pagina 17) Alle muziekstukken van het
programma in volgorde
Repeat All Play stoppen
Druk op x.
Normale weergave hervatten
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot REPEAT verdwijnt.
H
AyB
x
REPEAT
Het huidige muziekstuk herhalen
(Repeat 1 Play)
Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt
herhalen, drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot REPEAT
1 verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat 1 Play start.
Repeat 1 Play stoppen
Druk op x.
Normale weergave hervatten
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot REPEAT verdwijnt.
Een bepaald gedeelte van een muziekstuk
herhalen (Repeat A-B Play)
U kunt een gedeelte van een muziekstuk herhaaldelijk
laten afspelen. Merk op dat dit binnen de grenzen van één
enkel muziekstuk moet liggen.
1 Druk tijdens het afspelen op AyB aan het begin
(punt A) van het gedeelte dat u herhaaldelijk wilt
afspelen.
REPEAT verschijnt en A knippert in het
uitleesvenster.
2 Laat het muziekstuk spelen (of druk op M) om
het einde (punt B) te zoeken, en druk vervolgens
op AyB.
REPEAT A-B verschijnt en Repeat A-B Play start.
Repeat A-B Play stoppen en de normale
weergave hervatten
Druk op REPEAT of x.
z
U kunt tijdens Repeat A-B Play een nieuw begin- en eindpunt
instellen
U kunt het huidige eindpunt veranderen in een nieuw beginpunt
en vervolgens een nieuw eindpunt bepalen om na het huidige
gedeelte een ander gedeelte af te spelen.
1 Druk tijdens Repeat A-B Play op AyB.
Het huidige eindpunt verandert in het nieuwe beginpunt
(punt A).
REPEAT licht op en A- knippert in het uitleesvenster.
2 Zoek het nieuwe eindpunt (punt B) en druk op AyB.
REPEAT A-B licht op en de speler begint het nieuwe gedeelte
te herhalen.
Druk tijdens AyB Repeat op H om opnieuw te beginnen vanaf
startpunt A
CDs afspelen
17
NL
Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play) Z
Wanneer u Shuffle Play selecteert, worden alle
muziekstukken op de disc afgespeeld in willekeurige
volgorde.
1 Druk op SHUFFLE in de stopstand.
2 Druk op H.
Shuffle Play start.
; verschijnt terwijl de speler de muziekstukken
shuffelt. De speler stopt nadat alle muziekstukken
eenmaal zijn afgespeeld.
Normale weergave hervatten
Druk op CONTINUE.
z
Tijdens Shuffle Play kunt u muziekstukken zoeken.
Druk op ./>.
Druk op > om naar het volgende muziekstuk te gaan of druk
op . om naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan.
De speler gaat niet terug naar muziekstukken die al werden
afgespeeld.
H
CONTINUE
SHUFFLE
./>
Uw eigen programma
samenstellen
(Programme Play) Z
U kunt bepaalde muziekstukken in een bepaalde
volgorde laten spelen door een programma van
maximum 99 muziekstukken samen te stellen (of een
totale programmaduur van 999 min. 59 sec).
1 Druk op PROGRAM in de stopstand.
PROGRAM verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
muziekstuknummer in te voeren.
Indien u een verkeerd muziekstuknummer hebt
ingevoerd
Druk op CLEAR om het muziekstuknummer te
wissen en voer het juiste muziekstuknummer in met
behulp van de cijfertoetsen.
Een muziekstuknummer hoger dan 11 kiezen
Druk op >10 (pagina 14).
3 Herhaal stap 2 om andere muziekstukken in te
voeren.
Telkens wanneer u een muziekstuknummer invoert,
verschijnt de totale programmaduur in het
uitleesvenster.
4 Druk op H.
Programme Play start.
Normale weergave hervatten
Druk op CONTINUE.
z
Het programma blijft ook na Programme Play behouden
Druk op H om het programma opnieuw vanaf het begin te laten
spelen. Het programma blijft behouden, zelfs wanneer u de
weergave stopt.
CLEAR
CONTINUE
Cijfertoetsen
H
>10
PROGRAM
CHECK
./>
CDs afspelen
18
NL
Opmerkingen
Wanneer muziekstukken die niet achtereenvolgens zijn
genummerd op de disc na elkaar worden geprogrammeerd,
(b.v. 1, 3, 5, enz.), kan de effectieve speelduur langer zijn dan de
totale speelduur die is aangegeven in het uitleesvenster.
Als u de speler afzet, de stekker uit het stopcontact trekt of op
A drukt, wordt het programma gewist.
De inhoud van een programma
controleren
Druk voor of tijdens de weergave op CHECK.
Bij elke druk op de toets verschijnen de
muziekstuknummers in de geprogrammeerde volgorde.
Wanneer u tijdens de weergave op CHECK drukt,
verschijnt het nummer van het volgende of het huidige
muziekstuk.
De inhoud van een programma wijzigen
In de stopstand kan de inhoud van een programma
worden gewijzigd.
Om
Een muziekstuk
te wissen
Vanaf het laatste
muziekstuk van
het programma te
wissen
Een muziekstuk toe
te voegen aan het
eind van het
programma
Alle muziekstukken
te wissen
Ga als volgt te werk:
1 Druk herhaaldelijk op CHECK tot het
muziekstuknummer dat u wilt wissen
verschijnt.
2 Druk op CLEAR.
Druk op CLEAR.
Bij elke druk op de toets wordt het laatste
muziekstuk van het programma gewist.
Druk op ./> om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt toevoegen en druk
vervolgens op PROGRAM. Druk op de
afstandsbediening op de cijfertoets van het
muziekstuk dat moet worden toegevoegd.
Hou CLEAR ingedrukt tot Prog Clear in
het uitleesvenster verschijnt.
Uw eigen programma samenstellen
(Programme Play) Z
CD-weergave met filter
(Digital Filter functie) Z
Deze speler is uitgerust met een digitaal filter met
variabele coëfficiënt (V.C.*). Door één van de vijf
filtertypes (STD, 1, 2, 3 en 4) te kiezen, kunt u
de geluidsweergave afstemmen op de luisterruimte en de
muziekbron.
* V.C. is een handelsmerk van Variable Coefficient. Voor
details, zie Wat is een digitaal filter met variabele
coëfficiënt (V.C.)?
Opmerking
Digitale filters werken alleen met een conventionele CD. Bij het
afspelen van een Super Audio CD kunt u geen digitaal filter
selecteren.
Druk herhaaldelijk op DIGITAL FILTER tot u het
gewenste filter hebt gevonden.
Als u tijdens de weergave op DIGITAL FILTER drukt om
het filtertype te wijzigen, verschijnt het filtertype in het
uitleesvenster en valt het geluid tijdelijk weg.
DIGITAL FILTER
CDs afspelen
19
NL
22.05k0
-120
0
Wat is een digitaal filter met variabele
coëfficiënt (V.C.)?
CD-spelers maken gebruik van digitale filters om
bemonsteringsruis te onderdrukken. U kunt de klank
regelen door de scheidingskarakteristieken van het
digitaal filter te wijzigen.
Sharp roll-off en slow roll-off
Digitale filters kunnen op basis van hun
scheidingskarakteristieken ruwweg worden ingedeeld in
zgn. sharp roll-off types en slow roll-off types.
Sharp roll-off filters onderdrukken snel bemonsteringsruis
boven 22,05 kHz. Dit is een geperfectioneerde techniek
voor de weergave van signalen tot 20 kHz en is het
basisprincipe achter digitale audio.
Slow roll-off filters daarentegen onderdrukken traag
bemonsteringsruis en kunnen ook pre-ringing en post-
ringing (een soort van uitvloeiend geluid) in het
impulsresponssignaal tot een minimum beperken.
Opmerking
De Digital Filter functie wijzigt in eerste instantie
karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze heeft
geen invloed op hoorbare frequenties, zoals dat met de
toonregelingen van de versterker wel het geval is. Bij sommige
hardware/software-combinaties kan filteromschakeling dan ook
geen merkbaar effect sorteren.
Frequentie (Hz)
Vergelijking tussen de scheidingskarakteristieken
van een sharp roll-off filter en slow roll-off filter
(Slow roll-off filter)
(Sharp
roll-off filter)
Vergelijking tussen de impulsrespons van een
sharp roll-off filter en een slow roll-off filter
Sharp roll-off filter
Slow roll-off filter
Post-
ringing
Pre-
ringing
Pre-
ringing
Post-
ringing
Karakteristieken van elk digitaal filter
Hieronder vindt u een overzicht van de instellingen en
karakteristieken van elk van de vijf digitale filters:
STD: Standard (sharp roll-off)
Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel
doordat het van alle filters de meeste informatie bevat.
Ideaal voor klassieke muziek.
1 : Clear (slow roll-off)
Geeft een krachtig geluid en een duidelijk klankbeeld.
Ideaal voor jazz (instrumentaal en vocaal).
2 : Plain (slow roll-off)
Geeft een fris en dynamisch geluid met een rijke vocale
expressie.
Geschikt voor de weergave van vocale opnames.
3 : Fine (slow roll-off)
Produceert een evenwichtig, natuurlijk geluid met een
ruim gevoel en veel nagalm.
Ideaal voor ontspannen beluisteren van alle muziek.
4 : Silky (slow roll-off)
Voor een ruim gevoel met subtiele details.
Ideaal voor licht klassieke muziek, in het bijzonder
snaarinstrumenten.
Frequentiebereik
(dB)
20
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet De optische instrumenten waarmee dit toestel is
uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat
terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar
nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
Controleer, vóór u de CD-speler in gebruik neemt, of het
voltage overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening.
Het voltage vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van
het apparaat.
Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het
apparaat zelf is uitgeschakeld.
Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken,
verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het
netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek
nooit aan het snoer.
Plaatsing
Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals een
kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de
onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op
een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of mechanische schokken.
Voorkomen dat de geluidskwaliteit verslecht
Raak de lenzen binnenin niet aan.
Gebruik
Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme
omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat,
kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat.
In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren
functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer
een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt.
Wanneer het toestel ingeschakeld is, kan wat ruis te horen zijn
wanener de disc in de Super Audio CD-speler wordt
ingebracht. Dit is geen defect.
Opmerkingen ten aanzien van het volume
Ga het volume niet te hoog zetten tijdens het beluisteren van
zeer zachte muziekpassages of wanneer er geen audiosignaal
wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage
wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers
beschadigd raken.
Inbrengen van een CD
Het is mogelijk dat de speler een piepend geluid maakt. Dit
betekent dat hij zijn interne mechanismen aan de ingebrachte
CD aan het aanpassen is.
Het is ook mogelijk dat de speler een mechanisch geluid maakt
wanneer u een kromgetrokken CD inbrengt.
Aanvullende
informatie
Dit hoofdstuk bevat aanvullende
informatie die u zal helpen uw Super
Audio CD-speler beter te begrijpen en
te onderhouden.
21
NL
Aanvullende informatie
Opmerkingen betreffende
CDs
Reinigen
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met
een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Bij het transporteren
Haal de disc uit de lade.
Sluit de disc-lade.
Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de
CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony-
dealer te raadplegen.
CDs behandelen
Neem een CD altijd vast aan de rand. Raak het oppervlak niet
aan.
Kleef geen papier noch tape op de CD.
Gebruik alleen ronde CDs. Een speciaal gevormde CD (b.v.
ster- of hartvormig, enz.), kan de speler beschadigen.
Gebruik geen CD die is verzegeld, zoals bijvoorbeeld een
gebruikte CD of een huur-CD.
CDs bewaren
Stel een CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen
zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen.
Bewaar een CD altijd in het doosje. Als u ze op een andere CD
legt zonder het doosje, kan ze worden beschadigd.
CDs op de CD-lade leggen
Controleer of de CD goed op zit om te voorkomen dat de
speler of de CD wordt beschadigd.
Reinigen
Een beduimelde of vuile CD kan minder goed klinken.
Reinig de CD voor het afspelen met een doek. Wrijf van binnen
naar buiten toe.
Reinig een CD met een licht bevochtigde doek en droog ze af
met een droge doek.
Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner, platenreinigers
of antistatische spray.
22
NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt met de speler, probeer die
dan eerst op te lossen aan de hand van het onderstaande
lijstje. Raadpleeg een Sony dealer wanneer u het probleem
niet zelf kunt oplossen.
Geen geluid.
, Controleer of de speler goed is aangesloten.
, Zorg ervoor dat de versterker correct functioneert.
, Regel het volume van een hoofdtelefoon met
PHONE LEVEL.
Geen geluid via de DIGITAL OUT CD
aansluitingen.
, De audiosignalen van een Super Audio CD
kunnen niet worden uitgevoerd via de DIGITAL
OUT CD aansluitingen.
De CD speelt niet.
, Er zit geen CD in de speler.
, De CD ligt omgekeerd op de lade.
, Leg de CD met het label omhoog op de CD-lade.
, De disc zit scheef. Plaats ze opnieuw.
, Reinig de CD (zie pagina 21).
, Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de CD en laat de speler ongeveer een
uur aan staan (zie pagina 20).
, Er ligt een ongeschikte CD op de lade (zie pagina
11).
De afstandsbediening werkt niet.
, Verwijder eventuele obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de speler.
, Vervang lege batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe.
Wait... verschijnt in het uitleesvenster.
, Dit bericht kan in de weergavestand verschijnen
wanneer u het toestel aanzet nadat u het in de
weergavestand hebt afgezet en duidt niet op een
storing.
Technische gegevens
Bij weergave van een Super Audio CD
Weergavefrequentiebereik
2 Hz tot 100 kHz
Frequentiebereik 2 Hz tot 50 kHz (3 dB)
Dynamiek 103 dB of meer
Totale harmonische vervorming
0,0015 % of minder
Snelheidsfluctuaties Meetbare limiet (±0,001 % W. PEAK)
of minder
Bij weergave van een CD
Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz
Dynamiek 99 dB of meer
Totale harmonische vervorming
0,002 % of minder
Snelheidsfluctuaties Meetbare limiet (±0,001 % W. PEAK)
of minder
Uitgangen
* Voert alleen de audiosignalen van een CD uit
Algemeen
Laser 5,47 uW/650 nm
*Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een
afstand van 200mm van het lensoppervlak van de laserkop.
Voeding 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 30 W
Afmetingen (b/h/d) 430 × 115 × 290 mm
incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 5,5 kg
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 4.
Wijzigingen aan ontwerp en specificaties voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
( )
ANALOG
OUT
DIGITAL OUT
CD OPTICAL*
DIGITAL OUT
CD COAXIAL*
Phono
aansluitingen
Vierkante
optische
uitgang
Coaxiaal-
uitgang
2 Vrms
(bij 50 kohm)
18 dBm
0,5 Vp-p
Meer dan
10 kilohm
Lichtgevende
golflengte:
660 nm
75 ohm
Aansluitings-
type
Uitgangsniveau
Belastingsimpedantie
PHONES Stereo-
phono-
stekker
10 mW
32 ohm
23
NL
Aanvullende informatie
Index
A
Aansluiting
Audiocomponent 5
Voeding 11
Afstandsbediening 9
AMS (Automatische muzieksensor) 11
ANALOG OUT 5
B, C
Batterijen 4
D, E, F, G, H
Digitaal filter 18
DIGITAL OUT CD 5
Disc plaatsen 11
I, J
Informatie weergave 12
K, L, M, N, O
Kabel
Audiokabel 5
Digitaal coaxiaal 5
Optisch digitaal 5
P, Q
Programme Play
de inhoud van een programma controleren 18
de inhoud van een programma wijzigen 18
zelf een programma samenstellen 17
R
Repeat
1 Play 16
A-B Play 16
All Play 16
S
Search
High-speed search 15
Index search 15
Time Search 15
Shuffle Play 17
Super Audio CD 3, 10
T, U
TEXT 12
TOC 11
Toebehoren 4
V
Versterker (niet meegeleverd) 5
W, X, Y
Weergave
door een muziekstuknummer in te voeren 14
een disc 11
van muziekstukken in willekeurige volgorde 17
Weergave onderbreken 12
Z
Zoeken
aan de hand van de tijdaanduiding (High-speed
Search) 15
bepaald muziekstuk 14
bepaald punt 15
door het muziekstuknummer in te voeren 14
met de index-functie (Index Search) 15
met geluid (Search) 15

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Open evenmin de behuizing om elektrocutie te voorkomen. Laat dit over aan vaklui. Dit toestel is geklasseerd als een CLASS 1 LASER product. CLASS 1 LASER PRODUCT is aangegeven achteraan op het toestel. Welkom! Dank u voor uw aankoop van de Sony Super Audio CD-speler. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen. Betreffende deze gebruiksaanwijzing De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor model SCD-XB940. Afspraken Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het toestel. Voor de Klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 2NL • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de speler beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruiken wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die op de speler. • De volgende pictogrammen worden gebruikt: Z Betekent dat u de taak kan uitvoeren met de afstandsbediening. z Staat voor tips die de taak vergemakkelijken. Kenmerken Weergave van Super Audio CD’s opgenomen in DSD-formaat. Het DSD (Direct Stream Digital) formaat is de basistechnologie van een Super Audio CD en resulteert in een weergave die het oorspronkelijke geluid zeer dicht benadert. Het DSD-formaat werkt met een bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz - 64 maal meer dan bij een conventionele CD - en 1-bit kwantisering waarmee viermaal meer gegevens kunnen worden opgenomen als met het PCMformaat van een conventionele CD. In tegenstelling tot het PCM-formaat waarbij gegevens via digitale filters worden verwerkt, staat het DSD-formaat uitsluitend in voor weergave. Het van analoog naar digitaal omgezette 1-bit signaal wordt met andere woorden alleen door een analoog laagdoorlaatfilter gevoerd voor de weergave. Het DSD formaat heeft globaal gezien een theoretisch frequentiebereik van meer dan 100 kHz en een ruime dynamiek over het hele hoorbare frequentiebereik, wat resulteert in een natuurgetrouwe weergave van superieure kwaliteit. Voor de superieure weergave van een Super Audio CD opgenomen in DSD-formaat maakt de SCD-XB940 gebruik van een nieuwe DSD decoder en D/A-omzetter, alsook een chassis en laadmechanisme die speciaal voor dit toestel werden ontworpen. Weergave van een conventionele CD met hogere kwaliteit De SCD-XB940 kan ook een gewone CD afspelen met een kwaliteit die veel hoger is dan die van een gewone CDspeler. Daartoe maakt de SCD-XB940 gebruik van diverse geavanceerde technologieën. Zo is het toestel bijvoorbeeld uitgerust met een nauwkeurig 24-bit digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.) voor CD-weergave (zie pagina 18). Door één van de vijf filters met verschillende scheidingskarakteristieken te kiezen, kunt u de geluidskwaliteit afstemmen op de muziekbron of uw audiosysteem. INHOUD Aan de slag 4 Voor het aansluiten 4 Audiocomponenten aansluiten 5 Plaats en functie onderdelen 6 Beschrijving onderdelen voorpaneel 6 Beschrijving onderdelen achterpaneel 8 Beschrijving onderdelen afstandsbediening 9 CD’s afspelen 10 Compatibele disc-types 10 Een CD afspelen 11 Gebruik van het uitleesvenster Een bepaald muziekstuk zoeken 12 14 Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken 15 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen 16 Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) 17 Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) 17 CD-weergave met filter (Digital Filter functie) 18 Aanvullende informatie 20 Voorzorgsmaatregelen 20 Opmerkingen betreffende CD’s 21 Verhelpen van storingen 22 Technische gegevens 22 Index 23 Overige • Een Super Audio CD kan tot 255 muziekstuk-/ indexnummers bevatten. Dit geldt alleen voor de SCD-XB940. • Met de meegeleverde afstandsbediening kan zowel de SCD-XB940 als een conventionele Sony CD-speler worden bediend. 3NL NL Aan de slag In dit hoofdstuk vindt u informatie over meegeleverde toebehoren en hoe diverse audiocomponenten kunnen worden aangesloten op de Super Audio CD-speler. Lees dit hoofdstuk aandachtig alvorens apparatuur aan te sluiten op de speler. Voor het aansluiten Meegeleverde toebehoren controleren Deze speler wordt geleverd met de volgende toebehoren: • Audiokabel (phono aansluiting × 2 y phono aansluiting × 2) (1) • Afstandsbediening RM-SX90 (1) • R06 (AA) batterijen (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R06 (AA) batterijen in de batterijhouder met de + en – in de juiste richting. Bij het gebruik van de afstandsbediening richt u die op de afstandsbedieningssensor op de speler. z Wanneer batterijen vervangen In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de speler niet meer met de afstandsbediening kan worden bediend, moeten beide batterijen door nieuwe worden vervangen. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Laat niets in de behuizing van de afstandsbediening vallen; let hier vooral op bij het vervangen van de batterijen. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of verlichting. Daardoor kan de werking worden verstoord. • Wanneer u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door lekkage en corrosie te voorkomen. 4NL Audiocomponenten aansluiten Sluit de Super Audio CD-speler aan op een audiocomponent. Zet eerst alle toestellen af en zorg ervoor dat ze goed zijn aangesloten om ruis te voorkomen. Aansluiting via DIGITAL OUT CD COAXIAL Digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd) Aansluiting via ANALOG OUT Gebruik hiervoor een audiokabel. Steek de juiste stekker in de juiste aansluiting: wit (links) in wit en rood (rechts) in rood. Opmerking Alleen de audiosignalen van gewone CD’s kunnen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. Die van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. Audiokabel (meegeleverd) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Aansluiting via DIGITAL OUT CD OPTICAL Gebruik hiervoor een optisch digitale kabel. Wanneer u de optisch digitale kabel aansluit op DIGITAL OUT CD OPTICAL moet u de dopjes verwijderen en de stekkers in de aansluitingen steken tot ze vastklikken. De optische kabel niet buigen noch verdraaien. Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Opmerking Alleen de audiosignalen van gewone CD’s kunnen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. Die van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. DIGITAL OUT CD COAXIAL ANALOG OUT OPTICAL L R Stereo versterker, enz. INPUT CD L R 5NL Aan de slag Gebruik een digitale coaxiaalkabel om audiocomponenten aan te sluiten die zijn voorzien van digitale coaxiaalingangen. Plaats en functie onderdelen Beschrijving onderdelen voorpaneel In dit hoofdstuk verneemt u meer over de plaats en de functie van de diverse toetsen en regelaars op het voor- en achterpaneel en de meegeleverde afstandsbediening. Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. U verneemt er ook meer over de indicaties in het uitleesvenster. 1 POWER schakelaar (11) Druk hierop om de speler aan te zetten. 2 Disc-lade (11) Druk op A om de disc-lade te openen/sluiten. 3 A toets (11) Indrukken om de disc-lade te openen. 4 H toets (11) Druk hierop om de weergave te starten. 5 X toets (11) Druk hierop om de weergave te onderbreken. 6NL Plaats en functie onderdelen POWER AMS PHONES PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER 6 x toets (11) Druk hierop om de weergave te stoppen. 9 PHONE LEVEL Regel het hoofdtelefoonvolume. 7 lAMSL controller (AMS: Automatic Music Sensor) (11) Bij elke druk op l gaat u terug naar het vorige muziekstuk; bij elke druk op L gaat u naar het volgende muziekstuk. 0 PHONES Sluit de hoofdtelefoon aan. 8 Uitleesvenster (12) Hierop verschijnt allerhande informatie. 7NL Beschrijving onderdelen achterpaneel Plaats en functie onderdelen DIGITAL OUT CD COAXIAL ANALOG OUT OPTICAL L R 1 DIGITAL OUT CD COAXIAL aansluiting (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de digitale coaxiaalkabel. 2 DIGITAL OUT CD OPTICAL aansluiting (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de optisch digitale kabel. 3 ANALOG OUT aansluitingen (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de audiokabel. Opmerking Alleen de audiosignalen van een CD kunnen worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT CD aansluitingen zoals afgebeeld in 1 en 2. Die van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL OUT CD. 8NL Beschrijving onderdelen afstandsbediening 1 CONTINUE toets (17) Druk hierop om van willekeurige weergave (Shuffle Play) of geprogrammeerde weergave (Programme Play) terug te keren naar normale weergave. SHUFFLE toets (17) Druk hierop voor willekeurige weergave. 2 SACD/CD toets (11) Bij elke druk op de toets verschijnt “SACD” of “CD” in het uitleesvenster. Kies het type CD dat u wilt afspelen. 3 DISPLAY MODE toets (12) Druk hierop om de informatie te doen verdwijnen. 4 Cijfertoetsen (14) Druk hierop om de muziekstuknummers in te voeren. 5 i10 toets (14) Druk hierop om een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken. qs LANGUAGE toets (14) Druk hierop om van taal te veranderen wanneer op een TEXT disc verschillende talen staan. qd DIGITAL FILTER toets (18) Druk hierop om een digitaal filtertype te kiezen bij het afspelen van een CD. qf CLEAR toets (17) Druk hierop om een geprogrammeerd muziekstuknummer te wissen. qg CHECK toets (17) Druk hierop om de programmavolgorde te controleren. qh AyB toets (16) Druk hierop om Repeat A-B Play te kiezen. 6 REPEAT toets (16) Druk hier herhaaldelijk op om alle muziekstukken of slechts één muziekstuk op de disc af te spelen. 7 H toets (11) Druk hierop om de weergave te starten. PLAY MODE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM TIME/ TEXT LANGUAGE DISPLAY/ MODE DIGITAL/ FILTER 1 2 3 4 5 6 7 8 SACD/CD X toets (12) Druk hierop om de weergave te onderbreken. x toets (12) Druk hierop om de weergave te stoppen. 8 AMS ./> (AMS: Automatische muzieksensor) toetsen (14) Druk hierop om een bepaald muziekstuk te zoeken. 9 >10 9 m/M toetsen (15) Druk hierop om een bepaalde passage van een muziekstuk af te spelen. 0 INDEX >/. toetsen (15) Druk hierop om bij het afspelen van een disc met index-signalen een bepaald punt te zoeken dat is aangeduid met een index-signaal. CLEAR 10/0 REPEAT A B CHECK CLEAR AMS INDEX 9NL Plaats en functie onderdelen PROGRAM toets (17) Druk hierop voor geprogrammeerde weergave. qa TIME/TEXT toets (13) Bij elke druk op de toets verschijnen de speelduur van het muziekstuk en de resterende speelduur van de disc in het uitleesvenster. CD’s afspelen Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de diverse afspeelmogelijkheden. Compatibele disc-types Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld. Kies de juiste indicator door op SACD/CD op de afstandsbediening te drukken, afhankelijk van het soort disc dat u wilt afspelen (pagina 11). Super Audio CD (enkellagige CD) Deze CD heeft een enkele HD-laag*. Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat “SACD” verschijnt in het uitleesvenster. *Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio CD HD (hoge densiteit) laag Super Audio CD (dubbellagige CD) Deze CD heeft twee HD-lagen en is geschikt voor langdurige weergave. Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat “SACD” verschijnt in het uitleesvenster. Doordat een dubbellagige CD twee HD lagen aan één kant telt, hoeft de CD niet te worden omgedraaid. HD laag HD laag Conventionele CD Deze disc is het standaard formaat. Druk herhaaldelijk op SACD/CD zodat “CD” verschijnt in het uitleesvenster. CD laag 10NL Een CD afspelen Super Audio CD + CD (hybride CD) Deze CD heeft een HD laag en een CD laag. Druk op SACD/CD om de laag te kiezen die u wenst te beluisteren. Doordat beide lagen aan dezelfde kant zitten, hoeft u de disc niet om te draaien. De CD laag kan worden afgespeeld met een gewone CD-speler. Hieronder staan de handelingen voor normale weergave en de normale handelingen tijdens de weergave uitgelegd. A POWER H X x lAMSL CD laag HD laag CD’s afspelen Incompatibele discs Deze speler kan de volgende discs niet afspelen. Indien u dat toch probeert, verschijnt het foutbericht “TOC Error” of “NO DISC”, of is er geen geluid hoorbaar. • CD-ROM • CD-R • CD-RW • DVD, enz. SACD/CD 1 Zet de versterker aan. Zet het volume op het minimumniveau. 2 Kies de spelerpositie met behulp van de ingangskeuzeschakelaar op de versterker. 3 4 Druk op POWER om de speler aan te zetten. Druk op A om de disc-lade te openen en plaats een disc op de lade. Met het label naar boven 5 Druk op SACD/CD op de afstandsbediening om SACD of CD te kiezen. Z Bij elke druk op de toets verschijnt “SACD” of “CD” afwisselend in het uitleesvenster. Kies het type disc op de lade. Voor details, zie pagina 10. 6 Druk op H. De weergave begint vanaf het eerste muziekstuk. Indien u de weergave wilt laten beginnen vanaf een bepaald muziekstuk, draait u aan lAMSL om het muziekstuknummer te kiezen voor u op H drukt. 7 Regel het volume op de versterker. 11NL Een CD afspelen Gebruik van het uitleesvensterZ Basishandelingen tijdens weergave In het uitleesvenster verschijnt allerhande informatie over de CD of het muziekstuk dat wordt afgespeeld. In dit hoofdstuk vindt u de informatie die voor elke weergavestatus verschijnt. Om Druk op de weergave te stoppen x de weergave te onderbreken X de weergave te hervatten X of H een volgend muziekstuk te zoeken Draai lAMSL rechtsom het begin van het huidige muziekstuk of een vorig muziekstuk te zoeken Draai lAMSL linksom de CD uit te werpen A TIME/TEXT LANGUAGE DISPLAY MODE CD’s afspelen z Wanneer u de speler aanzet terwijl er al een CD in zit De weergave start automatisch. Door een in de handel verkrijgbare timer aan te sluiten, kunt u de weergave op elk gewenst ogenblik laten starten. z Een laag kiezen die u wilt beluisteren bij het afspelen van een hybride CD (pagina 10)Z Druk na het stoppen van de weergave met x, herhaaldelijk op SACD/CD om de “SACD” of “CD” indicator te laten oplichten. Opmerkingen • “Wait...” kan verschijnen wanneer u het toestel aanzet meteen nadat u het in de weergavestand hebt afgezet. Dit duidt niet op een storing. • Draai het volume tijdens de weergave geleidelijk aan hoger, te beginnen van het minimumniveau. Dit toestel kan frequenties produceren die buiten het hoorbare bereik vallen. Dit kan schade toebrengen aan de luidsprekers of aan uw gehoor. Informatie in de stopstand Druk op TIME/TEXT. In het uitleesvenster verschijnt het totale aantal muziekstukken, de totale speelduur en de muziekkalender van de CD. Totaal aantal muziekstukken Totale speelduur Muziekkalender SACD TRACK 10 12NL MIN SEC 45.28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Informatie in de weergavestand De informatie op een TEXT CD tonen in de stopstand Druk op TIME/TEXT. Bij elke druk op de toets verschijnt het huidige muziekstuknummer en de verstreken of de resterende speelduur, of de totale resterende speelduur van de CD in het uitleesvenster. Druk op TIME/TEXT. Muziekstuknummer en verstreken speelduur huidig muziekstuk (standaard indicatie) • Voor de weergave begint Bij elke druk op de toets verschijnt de naam van het muziekstuk of de artiest in het uitleesvenster. Wanneer u de naam van de artiest kiest, verschijnt “ART.” in het uitleesvenster. Disc-titel SACD TRACK 1 INDEX MIN SEC 1 1.57 TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SONYHITS Druk op TIME/TEXT Muziekstuknummer en resterende speelduur huidig muziekstuk Druk op TIME/TEXT CD’s afspelen Artiestennaam SACD TRACK 1 MIN SEC -1.56 TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ART 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SONY BAND Druk op TIME/TEXT Druk op TIME/TEXT Totale resterende speelduur van de CD Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur SACD MIN SEC -43.32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TEXT TRACK Druk op TIME/ TEXT De indicatie in het uitleesvenster afzetten Bij elke druk op DISPLAY MODE op de afstandsbediening tijdens het afspelen van een disc, schakelt het uitleesvenster afwisselend uit en aan. Zelfs wanneer het uitleesvenster is gedoofd, licht het weer op wanneer de weergave wordt onderbroken of gestopt. Het uitleesvenster dooft weer wanneer de weergave wordt hervat. Wanneer u voor het begin van de weergave op DISPLAY MODE drukt om het uitleesvenster te doven, verschijnt “DISPLAY OFF” en wanneer u op de toets drukt om het te laten oplichten, verschijnt “DISPLAY ON”. INDEX 10 MIN SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 45.28 Druk op TIME/ TEXT De informatie op een TEXT CD tonen in de weergavestand De naam van het huidige muziekstuk verschijnt. Als de CDnaam meer dan 15 tekens telt, rolt de naam in het uitleesvenster waarna de eerste 14 tekens blijven staan. • Tijdens het afspelen van een disc Muziekstuktitel TEXT TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 HITECHBLUES Druk op TIME/TEXT Speelduur van het huidige muziekstuk TEXT De informatie van een TEXT CD laten verschijnen TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook informatie zoals de naam van de CD of de artiest. Deze speler kan de naam van de CD, de artiest en het huidige muziekstuk als TEXT informatie tonen. Wanneer de speler een TEXT CD detecteert, verschijnt “TEXT” in het uitleesvenster. Indien de TEXT CD verscheidene talen bevat, verschijnen “TEXT” en “MULTI” in het uitleesvenster. Om de informatie in een andere taal te controleren, zie “De informatie van een TEXT CD in andere talen tonen” op pagina 14. TRACK INDEX 1 1 MIN SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1.56 Druk op TIME/TEXT Resterende speelduur van het huidige muziekstuk TEXT TRACK 1 MIN SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -1.57 Druk op TIME/TEXT Resterende speelduur van de disc TEXT MIN SEC -43.32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Druk op TIME/ TEXT 13NL Gebruik van het uitleesvenster Z Een bepaald muziekstuk zoeken Opmerkingen In de stop- of weergavestand kunt u een muziekstuk zoeken voor weergave. • Afhankelijk van de CD verschijnen eventueel niet alle tekens in het uitleesvenster. • Deze speler kan alleen de naam van de CD, de artiest en het muziekstuk op TEXT CD’s tonen. Andere informatie kan niet worden getoond. lAMSL Cijfertoetsen De informatie van een TEXT CD in andere talen tonen Z >10 CD’s afspelen U kunt de taal wijzigen wanneer de TEXT CD van het multitaaltype is. Wanneer de speler een dergelijke TEXT CD detecteert, verschijnen “TEXT” en “MULTI” in het uitleesvenster. Verander de taal zoals hieronder beschreven staat. 1 Druk op LANGUAGE in de stopstand. De taal die momenteel is gekozen (English, French, German, enz.) knippert. Als de speler de taal van een TEXT disc niet kan tonen, verschijnt “Other Lang” in het uitleesvenster. 2 Druk herhaaldelijk op LANGUAGE tot de gewenste taal verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op TIME/TEXT. De informatie verschijnt in de gekozen taal. Opmerkingen • Indien een TEXT CD slechts één taal bevat, verschijnt die enkele seconden in het uitleesvenster wanneer u op LANGUAGE drukt. • Wanneer u tijdens het afspelen van een TEXT CD op LANGUAGE drukt, verschijnt de naam van de gekozen taal enkele seconden in het uitleesvenster. ./> Voor het zoeken van Doet u het volgende Volgende muziekstukken Draai l AMS L rechtsom tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op > tot u het muziekstuk hebt gevonden. Het huidige of vorige muziekstukken Draai l AMS L linksom tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op . tot u het muziekstuk hebt gevonden. Een bepaald muziekstuk rechtstreeks Draai aan l AMS L tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op . of > tot u het muziekstuk hebt gevonden. Een muziekstuk direct zoeken door het muziekstuknummer in te voeren Z Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer in te voeren. z Om een muziekstuknummer hoger dan 11 in te voeren Z 1 2 Druk op >10. Voer de betreffende cijfers in. Druk op 10/0 om 0 in te voeren. Voorbeelden: • Om muziekstuknummer 30 af te spelen, drukt u op >10 en vervolgens op 3 en 10/0. • Om muziekstuknummer 100 af te spelen, drukt u tweemaal op >10, vervolgens op 1, en tweemaal op 10/0. 14NL Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken Z In de weergave- of pauzestand kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken. ./> m/M INDEX>/. Een punt zoeken door de starttijd in te stellen (Time Search) 1. Druk op ./> in de stopstand om het gewenste muziekstuk te zoeken. 2. Druk op m/M om de weergave-starttijd in te stellen terwijl u het uitleesvenster bekijkt. U kunt de tijd instellen vanaf het begin van het muziekstuk door eerst op M te drukken en vanaf het eind van het muziekstuk door eerst op m te drukken. SACD TRACK 5 SEC 2.57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CD’s afspelen Een punt zoeken met geluid (Search) MIN 3. Druk op H. De weergave zal bij Time Search starten op het ingestelde tijdstip. Hou m/M ingedrukt tijdens de weergave. Tijdens het vooruit of achteruit gaan wordt de disc met tussenpozen afgespeeld. Laat de toets los wanneer het gewenste punt is bereikt. Een punt zoeken aan de hand van de tijdaanduiding (High-Speed Search) Druk op m/M in de weergavepauzestand. U hoort niets. z Als “Over!!” verschijnt in het uitleesvenster De disc is ten einde. Druk op . of m om terug te gaan. Opmerking Muziekstukken met een duur van slechts enkele seconden, kunnen te kort zijn om te controleren. De speler kan dan niet correct zoeken. Een punt zoeken met de index-functie (Index Search) Druk herhaaldelijk op INDEX. of INDEX> in de weergave- of pauzestand. z Wat is een INDEX? Somige SACD’s of CD’s zijn voorzien van een indexmarkeersysteem dat muziekstukken of discs opdeelt in kleinere segmenten. Dit is bijzonder handig om een bepaald punt in een lang muziekstuk te zoeken (bijvoorbeeld bij klassieke muziek). De index-zoekfunctie werkt alleen met in de handel verkrijgbare geïndexeeerde discs (meestal vermeld op het label). 15NL Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Z U kunt een hele disc of delen ervan herhaaldelijk afspelen. Deze functie kan worden gecombineerd met Shuffle Play om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te herhalen (pagina 17), of met Programme Play om alle muziekstukken in een programma te herhalen (pagina 17). U kunt ook een bepaald muziekstuk of een deel van een muziekstuk herhalen. Het huidige muziekstuk herhalen (Repeat 1 Play) Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt herhalen, drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster. Repeat 1 Play start. Repeat 1 Play stoppen Druk op x. Normale weergave hervatten Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verdwijnt. CD’s afspelen REPEAT AyB H x Opmerking Wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact trekt, wordt de laatste instelling van repeat play (“Repeat All” of “Repeat 1”) gememoriseerd en opgeroepen wanneer u de speler weer aanzet. De instelling van Repeat A-B Play wordt echter gewist wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact trekt. Alle muziekstukken op de disc herhalen (Repeat All Play) Druk eenmaal op REPEAT en druk vervolgens op H. “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster en Repeat All Play start. De herhaalstand hangt af van de gekozen weergavestand. De weergavestand is De speler herhaalt Normal play (pagina 11) Alle muziekstukken in volgorde Shuffle Play (pagina 17) Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Programme Play (pagina 17) Alle muziekstukken van het programma in volgorde Repeat All Play stoppen Druk op x. Normale weergave hervatten Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verdwijnt. 16NL Een bepaald gedeelte van een muziekstuk herhalen (Repeat A-B Play) U kunt een gedeelte van een muziekstuk herhaaldelijk laten afspelen. Merk op dat dit binnen de grenzen van één enkel muziekstuk moet liggen. 1 Druk tijdens het afspelen op AyB aan het begin (punt A) van het gedeelte dat u herhaaldelijk wilt afspelen. “REPEAT” verschijnt en “A” knippert in het uitleesvenster. 2 Laat het muziekstuk spelen (of druk op M) om het einde (punt B) te zoeken, en druk vervolgens op AyB. “REPEAT A-B” verschijnt en Repeat A-B Play start. Repeat A-B Play stoppen en de normale weergave hervatten Druk op REPEAT of x. z U kunt tijdens Repeat A-B Play een nieuw begin- en eindpunt instellen U kunt het huidige eindpunt veranderen in een nieuw beginpunt en vervolgens een nieuw eindpunt bepalen om na het huidige gedeelte een ander gedeelte af te spelen. 1 Druk tijdens Repeat A-B Play op AyB. Het huidige eindpunt verandert in het nieuwe beginpunt (punt A). “REPEAT” licht op en “A-” knippert in het uitleesvenster. 2 Zoek het nieuwe eindpunt (punt B) en druk op AyB. “REPEAT A-B” licht op en de speler begint het nieuwe gedeelte te herhalen. Druk tijdens AyB Repeat op H om opnieuw te beginnen vanaf startpunt A Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) Z Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) Z Wanneer u Shuffle Play selecteert, worden alle muziekstukken op de disc afgespeeld in willekeurige volgorde. U kunt bepaalde muziekstukken in een bepaalde volgorde laten spelen door een programma van maximum 99 muziekstukken samen te stellen (of een totale programmaduur van 999 min. 59 sec). CONTINUE SHUFFLE CONTINUE PROGRAM Cijfertoetsen CD’s afspelen >10 CLEAR CHECK H H ./> ./> 1 2 Druk op SHUFFLE in de stopstand. Druk op H. Shuffle Play start. “;” verschijnt terwijl de speler de muziekstukken “shuffelt”. De speler stopt nadat alle muziekstukken eenmaal zijn afgespeeld. 1 Druk op PROGRAM in de stopstand. “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op de cijfertoetsen om het muziekstuknummer in te voeren. Indien u een verkeerd muziekstuknummer hebt ingevoerd Druk op CLEAR om het muziekstuknummer te wissen en voer het juiste muziekstuknummer in met behulp van de cijfertoetsen. Normale weergave hervatten Druk op CONTINUE. z Tijdens Shuffle Play kunt u muziekstukken zoeken. Druk op ./>. Druk op > om naar het volgende muziekstuk te gaan of druk op . om naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan. De speler gaat niet terug naar muziekstukken die al werden afgespeeld. Een muziekstuknummer hoger dan 11 kiezen Druk op >10 (pagina 14). 3 Herhaal stap 2 om andere muziekstukken in te voeren. Telkens wanneer u een muziekstuknummer invoert, verschijnt de totale programmaduur in het uitleesvenster. 4 Druk op H. Programme Play start. Normale weergave hervatten Druk op CONTINUE. z Het programma blijft ook na Programme Play behouden Druk op H om het programma opnieuw vanaf het begin te laten spelen. Het programma blijft behouden, zelfs wanneer u de weergave stopt. 17NL Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) Z CD-weergave met filter (Digital Filter functie) Z Opmerkingen Deze speler is uitgerust met een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.*). Door één van de vijf filtertypes (“STD”, “1”, “2”, “3” en “4”) te kiezen, kunt u de geluidsweergave afstemmen op de luisterruimte en de muziekbron. * V.C. is een handelsmerk van Variable Coefficient. Voor details, zie “Wat is een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.)?” • Wanneer muziekstukken die niet achtereenvolgens zijn genummerd op de disc na elkaar worden geprogrammeerd, (b.v. 1, 3, 5, enz.), kan de effectieve speelduur langer zijn dan de totale speelduur die is aangegeven in het uitleesvenster. • Als u de speler afzet, de stekker uit het stopcontact trekt of op A drukt, wordt het programma gewist. De inhoud van een programma controleren CD’s afspelen Druk voor of tijdens de weergave op CHECK. Bij elke druk op de toets verschijnen de muziekstuknummers in de geprogrammeerde volgorde. Wanneer u tijdens de weergave op CHECK drukt, verschijnt het nummer van het volgende of het huidige muziekstuk. Opmerking Digitale filters werken alleen met een conventionele CD. Bij het afspelen van een Super Audio CD kunt u geen digitaal filter selecteren. DIGITAL FILTER De inhoud van een programma wijzigen In de stopstand kan de inhoud van een programma worden gewijzigd. Om Ga als volgt te werk: Een muziekstuk te wissen 1 Druk herhaaldelijk op CHECK tot het muziekstuknummer dat u wilt wissen verschijnt. 2 Druk op CLEAR. Vanaf het laatste muziekstuk van het programma te wissen Druk op CLEAR. Bij elke druk op de toets wordt het laatste muziekstuk van het programma gewist. Een muziekstuk toe te voegen aan het eind van het programma Druk op ./> om het muziekstuk te kiezen dat u wilt toevoegen en druk vervolgens op PROGRAM. Druk op de afstandsbediening op de cijfertoets van het muziekstuk dat moet worden toegevoegd. Alle muziekstukken Hou CLEAR ingedrukt tot “Prog Clear” in het uitleesvenster verschijnt. te wissen 18NL Druk herhaaldelijk op DIGITAL FILTER tot u het gewenste filter hebt gevonden. Als u tijdens de weergave op DIGITAL FILTER drukt om het filtertype te wijzigen, verschijnt het filtertype in het uitleesvenster en valt het geluid tijdelijk weg. Karakteristieken van elk digitaal filter Hieronder vindt u een overzicht van de instellingen en karakteristieken van elk van de vijf digitale filters: STD: Standard (sharp roll-off) Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel doordat het van alle filters de meeste informatie bevat. Ideaal voor klassieke muziek. 1 : Clear (slow roll-off) Geeft een krachtig geluid en een duidelijk klankbeeld. Ideaal voor jazz (instrumentaal en vocaal). 3 : Fine (slow roll-off) Produceert een evenwichtig, natuurlijk geluid met een ruim gevoel en veel nagalm. Ideaal voor ontspannen beluisteren van alle muziek. 4 : Silky (slow roll-off) Voor een ruim gevoel met subtiele details. Ideaal voor licht klassieke muziek, in het bijzonder snaarinstrumenten. CD-spelers maken gebruik van digitale filters om bemonsteringsruis te onderdrukken. U kunt de klank regelen door de scheidingskarakteristieken van het digitaal filter te wijzigen. Sharp roll-off en slow roll-off Digitale filters kunnen op basis van hun scheidingskarakteristieken ruwweg worden ingedeeld in zgn. sharp roll-off types en slow roll-off types. Frequentiebereik 0 (dB) (Slow roll-off filter) CD’s afspelen 2 : Plain (slow roll-off) Geeft een fris en dynamisch geluid met een rijke vocale expressie. Geschikt voor de weergave van vocale opnames. Wat is een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.)? (Sharp roll-off filter) -120 0 22.05k Frequentie (Hz) Vergelijking tussen de scheidingskarakteristieken van een sharp roll-off filter en slow roll-off filter Sharp roll-off filters onderdrukken snel bemonsteringsruis boven 22,05 kHz. Dit is een geperfectioneerde techniek voor de weergave van signalen tot 20 kHz en is het basisprincipe achter digitale audio. Slow roll-off filters daarentegen onderdrukken traag bemonsteringsruis en kunnen ook pre-ringing en postringing (een soort van uitvloeiend geluid) in het impulsresponssignaal tot een minimum beperken. Sharp roll-off filter Slow roll-off filter Preringing Preringing Postringing Postringing Vergelijking tussen de impulsrespons van een sharp roll-off filter en een slow roll-off filter Opmerking De Digital Filter functie wijzigt in eerste instantie karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze heeft geen invloed op hoorbare frequenties, zoals dat met de toonregelingen van de versterker wel het geval is. Bij sommige hardware/software-combinaties kan filteromschakeling dan ook geen merkbaar effect sorteren. 19NL Aanvullende informatie Dit hoofdstuk bevat aanvullende informatie die u zal helpen uw Super Audio CD-speler beter te begrijpen en te onderhouden. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet — De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt. Stroomvoorziening • Controleer, vóór u de CD-speler in gebruik neemt, of het voltage overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat. • Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek nooit aan het snoer. Plaatsing • Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen. • Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd. • Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken. Voorkomen dat de geluidskwaliteit verslecht • Raak de lenzen binnenin niet aan. Gebruik • Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt. • Wanneer het toestel ingeschakeld is, kan wat ruis te horen zijn wanener de disc in de Super Audio CD-speler wordt ingebracht. Dit is geen defect. Opmerkingen ten aanzien van het volume • Ga het volume niet te hoog zetten tijdens het beluisteren van zeer zachte muziekpassages of wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers beschadigd raken. Inbrengen van een CD • Het is mogelijk dat de speler een piepend geluid maakt. Dit betekent dat hij zijn interne mechanismen aan de ingebrachte CD aan het aanpassen is. Het is ook mogelijk dat de speler een mechanisch geluid maakt wanneer u een kromgetrokken CD inbrengt. 20NL Opmerkingen betreffende CD’s Reinigen CD’s behandelen • Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. • Neem een CD altijd vast aan de rand. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef geen papier noch tape op de CD. Bij het transporteren • Haal de disc uit de lade. • Sluit de disc-lade. Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sonydealer te raadplegen. • Gebruik alleen ronde CD’s. Een speciaal gevormde CD (b.v. ster- of hartvormig, enz.), kan de speler beschadigen. • Gebruik geen CD die is verzegeld, zoals bijvoorbeeld een gebruikte CD of een huur-CD. CD’s bewaren • Stel een CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen. • Bewaar een CD altijd in het doosje. Als u ze op een andere CD legt zonder het doosje, kan ze worden beschadigd. CD’s op de CD-lade leggen • Controleer of de CD goed op zit om te voorkomen dat de speler of de CD wordt beschadigd. Reinigen • Een beduimelde of vuile CD kan minder goed klinken. • Reinig de CD voor het afspelen met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. 21NL Aanvullende informatie • Reinig een CD met een licht bevochtigde doek en droog ze af met een droge doek. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner, platenreinigers of antistatische spray. Verhelpen van storingen Technische gegevens Indien u problemen ondervindt met de speler, probeer die dan eerst op te lossen aan de hand van het onderstaande lijstje. Raadpleeg een Sony dealer wanneer u het probleem niet zelf kunt oplossen. Bij weergave van een Super Audio CD Geen geluid. , Controleer of de speler goed is aangesloten. , Zorg ervoor dat de versterker correct functioneert. , Regel het volume van een hoofdtelefoon met PHONE LEVEL. Weergavefrequentiebereik 2 Hz tot 100 kHz Frequentiebereik 2 Hz tot 50 kHz (–3 dB) Dynamiek 103 dB of meer Totale harmonische vervorming 0,0015 % of minder Snelheidsfluctuaties Meetbare limiet (±0,001 % W. PEAK) of minder Bij weergave van een CD Geen geluid via de DIGITAL OUT CD aansluitingen. , De audiosignalen van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT CD aansluitingen. Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz Dynamiek 99 dB of meer Totale harmonische vervorming 0,002 % of minder Snelheidsfluctuaties De CD speelt niet. , Er zit geen CD in de speler. , De CD ligt omgekeerd op de lade. , Leg de CD met het label omhoog op de CD-lade. , De disc zit scheef. Plaats ze opnieuw. , Reinig de CD (zie pagina 21). , Er is condensvorming opgetreden in de speler. Verwijder de CD en laat de speler ongeveer een uur aan staan (zie pagina 20). , Er ligt een ongeschikte CD op de lade (zie pagina 11). Aanvullende informatie De afstandsbediening werkt niet. , Verwijder eventuele obstakels tussen afstandsbediening en speler. , Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. , Vervang lege batterijen in de afstandsbediening door nieuwe. “Wait...” verschijnt in het uitleesvenster. , Dit bericht kan in de weergavestand verschijnen wanneer u het toestel aanzet nadat u het in de weergavestand hebt afgezet en duidt niet op een storing. Meetbare limiet (±0,001 % W. PEAK) of minder Uitgangen Aansluitings- Uitgangsniveau Belastingsimpedantie type ANALOG OUT Phono 2 Vrms aansluitingen (bij 50 kohm) DIGITAL OUT CD OPTICAL* Vierkante optische uitgang –18 dBm DIGITAL OUT CoaxiaalCD COAXIAL* uitgang 0,5 Vp-p 75 ohm PHONES 10 mW 32 ohm Stereophonostekker Meer dan 10 kilohm ( Lichtgevende golflengte: 660 nm ) * Voert alleen de audiosignalen van een CD uit Algemeen Laser 5,47 uW/650 nm *Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een afstand van 200mm van het lensoppervlak van de laserkop. Voeding 230 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 30 W Afmetingen (b/h/d) 430 × 115 × 290 mm incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 5,5 kg Meegeleverde toebehoren Zie pagina 4. Wijzigingen aan ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 22NL Index A Aansluiting Audiocomponent 5 Voeding 11 Afstandsbediening 9 AMS (Automatische muzieksensor) 11 ANALOG OUT 5 S Search High-speed search 15 Index search 15 Time Search 15 Shuffle Play 17 Super Audio CD 3, 10 T, U TEXT 12 TOC 11 B, C Batterijen 4 D, E, F, G, H Digitaal filter 18 DIGITAL OUT CD 5 Disc plaatsen 11 I, J Informatie weergave 12 K, L, M, N, O Kabel Audiokabel 5 Digitaal coaxiaal 5 Optisch digitaal 5 P, Q V Versterker (niet meegeleverd) 5 W, X, Y Weergave door een muziekstuknummer in te voeren 14 een disc 11 van muziekstukken in willekeurige volgorde 17 Weergave onderbreken 12 Z Zoeken aan de hand van de tijdaanduiding (High-speed Search) 15 bepaald muziekstuk 14 bepaald punt 15 door het muziekstuknummer in te voeren 14 met de index-functie (Index Search) 15 met geluid (Search) 15 Aanvullende informatie Programme Play de inhoud van een programma controleren 18 de inhoud van een programma wijzigen 18 zelf een programma samenstellen 17 Toebehoren 4 R Repeat 1 Play 16 A-B Play 16 All Play 16 23NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony SCD-XB940 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding