Arcair Air Carbon-Arc Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

K-5,
Tri-Arc
®
-serie
Nederland
(Dutch)
KOOLBOOG MET AIR
HANDMATIGE GUTSTOORTSEN
K-5 toorts
Tri-Arc
®
-serie
Gebruikershandleiding
Revisie: AB Datum van uitgifte: June 15, 2016 Handmatig Nr.:
89250019NL
WIJ WAARDEREN UW AANKOOP!
Hartelijk gefeliciteerd met de ontvangst van
uw nieuwe Arcair®-product. Wij zijn trots dat u
onze klant bent en streven ernaar om u de beste SERVICE en ondersteuning in de industrie
te bieden. Dit product wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie en wereldwijde
onderhoudsnetwerk. Om uw dichtstbijzijnde dealer of werkplaats te vinden, bezoek onze website
op www.esab.eu.
Wij weten dat u trots bent op uw werk en vinden het een voorrecht dat wij u kunnen helpen met
dit hoogwaardige product, waarmee u uw werk kunt uitvoeren.
Al meer dan 60 jaar levert Arcair kwalitatieve producten die u kunt vertrouwen, als uw reputatie
op het spel staat.
U BEVINDT ZICH IN GOED GEZELSCHAP!
Arcair, een merk van ESAB is een fabrikant van snijproducten & metaalverwijderingsproducten.
Wij onderscheiden onszelf van de concurrentie door marktleidende innovaties en zeer
betrouwbare producten, die de tand des tijds zullen doorstaan.
Wij willen uw productiviteit, eciëntie en lasprestaties verbeteren, waardoor u uitblinkt in
uw vak. Wij ontwikkelen producten waarbij wij rekening houden met de lasser, geavanceerde
functies, duurzaamheid, gebruiksgemak en ergonomisch comfort leveren.
In de eerste plaats willen wij zorgen voor een veilige werkomgeving binnen de lasindustrie. Bij
ons staat uw tevredenheid over dit product en de veilige werking ervan centraal. Neem de tijd om
de gehele handleiding door te lezen, vooral de Veiligheidsvoorschriften.
!
WAARSCHUWINGEN
Zorg ervoor dat u deze gehele handleiding en de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever heeft gelezen
en begrepen voorafgaand aan de installatie, het bedrijf en het onderhoud van de uitrusting.
Terwijl de informatie in deze handleiding de beste beoordeling van de fabrikant vertegenwoordigt, is de
fabrikant niet verantwoordelijk voor het gebruik ervan.
Arcair® K-5 & Tri-Arc® serie handmatige toorts voor booggutsen met koolelektrode en perslucht
gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding handleidingnummer: 89250019NL
Gepubliceerd door:
ESAB Group Inc.
2800 airport Rd.
Denton, TX. 76208
940-566-2000
www.esab.com/arcair
Auteursrecht © 2013 ESAB Alle rechten voorbehouden.
Vermenigvuldiging van dit werk, in zijn geheel of gedeeltelijk, is verboden zonder schriftelijke
toestemming van de uitgever.
De uitgever is niet verantwoordelijk en of aansprakelijk voor schade of verlies dat veroorzaakt wordt
door een fout of het ontbreken van gegevens in deze handleiding, ongeacht of een dergelijke fout
resulteert uit nalatigheid, toeval of andere oorzaken.
Voor afdrukken Materiaalspecicatie verwijzen naar document 47x1920
Pubicatiedatum: August 4, 2014
Revisiedatum: June 15, 2016
Inhoudsopgave
sectie 1: INLEIDING......................................................................................................1
1.01 Koolboogsnijden/-gutsen ........................................................................................................................... 1
1.02 Geschiedenis ............................................................................................................................................... 1
1.03 Toepassingen ............................................................................................................................................... 2
sectie 2: VEILIGHEID EN GEZONDHEID ............................................................................ 3
2.01 Juiste installatie, gebruik en onderhoud ..................................................................................................... 3
2.02 Elektrodes ...................................................................................................................................................3
2.03 Ventilatiegevaren ........................................................................................................................................ 4
2.04 Persoonlijke beschermende uitrusting en kleding ....................................................................................... 4
2.05 Afschermingscabines .................................................................................................................................. 5
2.06 Merkgevaren ............................................................................................................................................... 6
2.07 VEILIGHEID EN BEDRIJFSREFERENTIES .......................................................................................................... 7
sectie 3: Gebruik van deze handleiding ........................................................................9
3.01 Ontvangst van apparatuur........................................................................................................................... 9
sectie 4: INSTALLATIE ................................................................................................. 11
4.01 Tri-Arc
®
-serie Merkerkop Montage ............................................................................................................. 11
4.02 Installing the DC Lassen STROOM Kabel and air Hose to the STROOM and air Connector ........................... 12
4.03 Aansluiting op DC-lasvoedingsvoorzieningen ........................................................................................... 14
SECTIE 5: PROBLEEMOPLOSSING .................................................................................. 17
HOOFDSTUK 6: VERVANGINGSONDERDELEN .................................................................. 19
K-5 VERVANGINGSONDERDELEN toorts .............................................................................................................. 19
K-5 DRAAIKABEL VERVANGINGSONDERDELEN ................................................................................................... 20
TRI-ARC
®
Brander VERVANGINGSONDERDELEN .................................................................................................. 22
GARANTIEVERKLARING ..........................................Achterste afdekking binnenzijde
1
SECTIE 1: INLEIDING
1.01 Koolboogsnijden/-gutsen
Het lucht-koolboogproces (CAC-A) verwijdert op fysieke wijze metaal, niet op chemische wijze zoals in snijden
met oxyfuel (zuurstofmerkstof/OFC). Gutsen of snijden treedt op als de intense hitte van de boog tussen de
koolstofelektrode en het werkstuk een deel van het werkstuk smelt. Tegelijkertijd stroomt er snel genoeg lucht
door de boog om het gesmolten materiaal weg te blazen.
Het lucht-koolboogproces vereist geen oxidatie om de snijding te behouden, dus het kan metalen gutsen of
snijden die niet kunnen worden bewerkt in het OFC-proces. De meest algemene metalen (d.w.z. koolstofstaal,
roestvrij staal, vele koperlegeringen en gietijzer) kan worden gesneden met het lucht-koolboog proces. De snel-
heid van de metaalverwijdering is afhankelijk van de smeltsnelheid en hoe eciënt de luchtstraal gesmolten
metaal verwijdert. In het proces moet de lucht het gesmolten metaal vrij van de boog optillen, voordat het
metaal hard wordt.
1.02 Geschiedenis
Koolbooggutsen met lucht begon in de jaren '40 van de vorige eeuw en werd ontwikkeld uit het bestaande
koolboogsnijproces. Myron Stepath, een las-ingenieur, ontwikkelde booggutsen met koolelektrode en perslucht
om meerdere Meter aan plat, gescheurde lasnaden van roestvrij staal te verwijderen.
Al eerder zijn met koolboogsnijden defectieve verticale lasnaden en klinknagelkoppen boven het hoofd verwij-
derd. De koolboog heeft het metaal gesmolten, de zwaartekracht heeft het gesmolten metaal verplaatst.
Stepath ging ervan uit dat een luchtstraal de kracht kon leveren om platliggend metaal te verwijderen. Dus hij
probeerde elektrode-negatieve koolboog met directe stroom, waarbij een tweede operator een luchtstroom
via het luchtmondstuk op het smeltbad richtte. Deze poging was echter niet geslaagd, omdat de boog minder
stabiel was dan en kool-lasboog. Dus Stepath probeerde een elektrode-positieve boog met directe stroom en
het resultaat was gutsen met lucht-koolboog.
In 1948 introduceerde Myron Stepath de eerste toorts voor booggutsen met koolelektrode en perslucht voor de
lasindustrie. In 1949, Stepath and two associates founded the Arcair Company.
Er waren niet langer twee operators nodig. De perslucht is door de toorts gegaan en is onder de elektrode
uitgetreden. Dit nieuwe gereedschap bespaart tijd bij het teruggutsen van lasnaden, verwijderen van scheuren
en repareren van defecte lasnaden op koolstof, messing en roestvrij staal. Eerder werden deze taken uitgevoerd
door slijpen en versnipperen.
Vandaag de dag zijn de basisprincipes nog steeds hetzelfde, maar met verbeterde uitrusting en meer toepassin-
gen.
2
1.03 Toepassingen
De industrie heeft op enthousiaste wijze het lucht-koolboog gutsen overgenomen en heeft veel gebruiksmoge-
lijkheden gevonden voor de fabricatie van metaal, afwerking van gietingen, chemische- en petroleumtechnolo-
gie, constructie, mijnbouw, algemene reparaties en onderhoud.
Toorts
e
n en elektrodes van Arcair® worden door de gehele wereld gebruikt, overal waar metaal wordt gegutst,
groeven worden gemaakt, metaal wordt doorgesneden of van een oppervlak wordt verwijderd.
Het lucht-koolboogproces is exibel, eciënt en kosten-eectief op praktisch elk metaal; koolstofstaal, roestvrij
staal en andere ferro-legeringen; grijs, smeedbaar en geleidbaar ijzer; aluminium, nikkel, koperlegeringen en
andere non-ferrometalen.
3
SECTIE 2: VEILIGHEID EN GEZONDHEID
Veilige werkwijzen bij las- en snijprocessen, zoals booggutsen met koolelektrode en perslucht, zijn beschreven
in ANSI Z49.1, "Veiligheid in lassen en snijden", en ANSI 249.2, "Merkpreventie in Gebruik van las- en snijpro-
cessen." Operators van koolboog met perslucht en hun leidinggevenden moeten de veilige procedures in deze
documenten naleven.
Andere gevaren bij het booglassen en snijden worden kort beschreven in deze sectie.
2.01 Juiste installatie, gebruik en onderhoud
Indien de guts- en snij-uitrusting niet correct is geïnstalleerd, wordt gebruikt en onderhouden kan dit resulteren
in ernstig letsel of de dood. Verkeerd gebruik van deze uitrusting en andere onveilige handelingen kunnen
gevaarlijk zijn. De operator, leidinggevende en assistent moeten de volgende veiligheidwaarschuwingen en
instructies doorlezen en begrijpen voorafgaand aan de installatie of het gebruik van toorts voor booggutsen
met koolelektrode en perslucht of uitrusting.
Het guts-/snijproces wordt in veel potentieel gevaarlijke omgevingen gebruikt, zoals op hoogtes, gebieden met
beperkte ventilatie, gesloten ruimtes, gebieden met water, gevaarlijke omgevingen, etc. De operator moet op
de hoogte zijn van de gevaren die gepaard gaan met het werken in deze typen omstandigheden. De operator
moet getraind zijn in de veilige procedures voor zijn werkomgeving en onder competente supervisie staan.
Het is essentieel dat de operator, leidinggevende en anderen in het werkgebied op de hoogte zijn van de geva-
ren van het proces met lucht-koolbogen. Training en correct toezicht zijn belangrijk voor een veilige werkplaats.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Extra aanbevolen veiligheids- en bedrijfsinformatie wordt
beschreven in elke sectie.
2.02 Elektrodes
WAARSCHUWING
ELEKTRISCHE SCHOK KAN LETSEL OF DE DOOD VEROORZAKEN
De koper is verantwoordelijk voor de veilige installatie, werking en het gebruik
van alle producten, waaronder de naleving van alle toepasselijke ISO normen en
plaatselijke voorschriften in het land van gebruik. Uitrusting mag NIET onderhouden
of gerepareerd worden, indien de stroom is INGESCHAKELD (ON). Gebruik de uitrusting
NOOIT als de beschermende isolatoren of afdekkingen zijn verwijderd. Onderhoud
of reparaties aan de uitrusting mag alleen worden uitgevoerd door gekwaliceerd
en/of getraind personeel.
Houd koolstof-elektrodes droog. Indien de elektrodes vochtig worden, bak ze 10 uur lang op 176˚ C (300˚ F).
Natte elektrodes kunnen versplinteren.
4
Raak geen onderdelen aan die onder elektrische spanning staan. Raak nooit tegelijkertijd de elektrode en
elektrische aarding met de blote huid aan. Draag altijd droge lashandschoenen die in goede staat zijn. Met folie
bedekte beschermende kleding kan onderdeel van het elektrische pad worden. Houd zuurstofcilinders, kettin-
gen, draadkabels, kranen, hefwerktuigen en liften uit de buurt van een onderdeel van het elektrische circuit.
Controleer periodiek alle aardverbindingen om te bepalen of ze mechanisch sterk zijn en elektrisch voldoende
voor de vereiste spanning.
Bij gutsen/snijden met wisselstroom onder natte omstandigheden of in een warme omgeving waarbij zweten
een grote factor is, gebruik betrouwbare Automatische knoppen voor het reduceren van de nullastspanning
om schokgevaar te reduceren. Als het guts-/snijproces waarden hoger dan 80 volt vereist in nullastspanningen
voor wisselstroom-machines en waarden hoger dan 100 volt voor machines met directe stroom, neem dan
voorzorgsmaatregelen zoals het gebruik van voldoende isolatie om te voorkomen dat de operator per ongeluk
contact maakt met het hoge SPANNING.
Als u het gutsen voor een bepaalde tijd uitstelt, zoals tijdens de lunch of 's nachts, verwijder alle elektrodes uit
de toorts en plaats de toorts op een veilige locatie, zodat per ongeluk contact niet kan plaatsvinden. Ontkoppel
de toorts van de voedingsbron als deze niet in gebruik is. Dompel toortsen met lucht-koolbogen of elektrodes
nooit onder in water.
2.03 Ventilatiegevaren
WAARSCHUWING
ROOK, DAMPEN EN GASSEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UW GEZONDHEID
Houd rook, dampen en gassen uit het ademgebied. Dampen uit het gutsproces kunnen van verschillende typen
en sterktes zijn, afhankelijk van het type basismetaal waaraan wordt gewerkt. Voor uw eigen veiligheid dient
u deze dampen niet in te ademen. Er moet voldoende ventilatie zijn om rook, dampen en gassen tijdens de
bewerking te verwijderen, om guts-operators en anderen in het gebied te beschermen.
Dampen van oplosmiddelen met chloor kunnen het giftige gas "Fosgeen" vormen, indien blootgesteld aan de
UV-straling van een elektrische boog. Verwijder alle oplosmiddelen, ontvetters en potentiële bronnen van deze
dampen moeten uit het bedrijfsgebied.
Dampen die worden geproduceerd door het snijden in bepaalde afgesloten plaatsen kunnen ongemak en
fysieke schade veroorzaken, indien deze voor langere tijd worden geïnhaleerd. Zorg voor voldoende ventilatie in
het guts-/snijgebied. Gebruik ademhalingstoestellen met luchttoevoer indien er onvoldoende ventilatie is om
alle dampen en gassen te verwijderen. Ventileer nooit met zuurstof, aangezien zuurstof het ontstaan van merk
ondersteund en enorm versneld.
5
2.04 Persoonlijke beschermende uitrusting en kleding
WAARSCHUWING
LAWAAI KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN
Lawaai veroorzaakt door de koolboogprocessen kan uw gehoor beschadigen. Operators en personeel in de
omgeving moet goede oorbescherming dragen om persoonlijke bescherming tegen lawaai te garanderen als
geluidsniveau's de OSHA-normen overschrijden.
Duur per dag (uur) Geluidsniveau (dBA*) langzame reactie
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1-1/2 102
1 105
1/4 of minder 115
* dBA = decibel
WAARSCHUWING
BOOGSTRALEN, HETE SLAK EN VONKEN KUNNEN LETSEL AAN DE OGEN TOEBRENGEN EN DE HUID VERBRANDEN.
Het guts-/snijproces produceert extreem gelokaliseerde hitte en sterke UV-straling. Las/snijd nooit zonder een
lashelm met de juiste lens die overeenkomt met de nationale richtlijnen.
Een nummer 12 tot 14 borstlaplter biedt de beste bescherming tegen boogstraling. Zorg er in een afgesloten
ruimte voor dat gereecteerde boogstralen de helm niet binnen kunnen komen. Zorg ervoor dat anderen
worden beschermd tegen boogstralen en vonken. Gebruik goedgekeurde afschermgordijnen en geschikte
oogbescherming om anderen in de omgeving en operators van uitrusting in de buurt te beschermen.
Huid moet tevens worden beschermd tegen boogstralen, hitte en gesmolten metaal. Draag altijd veiligheids-
handschoenen en veiligheidskleding, waardoor er geen huid wordt blootgesteld. Sluit alle zakken en naai alle
boorden dichten. Draag lederen schorten, mouwen, broeken, etc. voor 'uit-positie' lassen en snijden, of voor
zware bewerkingen om metaal te verwijderen met gebruik van grote elektrodes. Hoge veiligheidslaarzen
bieden voldoende bescherming tegen merkwonden op de voeten. Gebruik lederen spatschermen als extra
bescherming. Gebruik geen ontvlambare haarmiddelen tijdens het gutsen/snijden. Draag oorpluggen om de
oren te beschermen tegen vonken.
6
2.05 Afschermingscabines
Als het werk dit toestaat, moet de booglasser in een omsloten cabine werken, die geverfd is met een afwerking
van lage reflectie - een belangrijke factor voor het absorberen van UV-straling - zoals zinkoxide en lampen-
zwart. De lasser kan ook worden omsloten tussen gelijksoortig geverfde, niet-ontmerkbare schermen.
2.06 Merkgevaren
WAARSCHUWING
LASVONKEN KUNNEN BRAND OF EXPLOSIES VEROORZAKEN.
Oorzaken van merk en explosie omvatten merkbare stoen die bereikt worden door de boog, vlammen, rond-
vliegende vonken, hete slak of verhitte materialen. Verwijder merkbare stoen vanuit het werkgebied en/of
zorg voor een merkwacht. Voorkom olie-achtige of vette kleding, aangezien een vonk deze kan ontsteken. Houd
een merkblusser in de buurt en zorg ervoor dat men weet hoe deze gebruikt moet worden.
Houd rekening met het gevaar op geleiding of straling. Bijvoorbeeld, als u op een metalen wand, partitie,
plafond of dak gutst/snijdt, neem voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat brandbare stoen een ontste-
king veroorzaken aan de andere kant. Guts/snijdt geen containers waarin merkbare stoen hebben gezeten.
Ventileer alle holle ruimten, Openingen en containers voor het gutsen/snijden om lucht of gassen te laten
ontsnappen. Reiniging met een INERT GAS wordt aanbevolen.
7
Tabel 2-1: Aanbevolen minimale luchtvereisten
Type toorts
Luchtdruk¹
psi (kPA)
Luchtverbruik
cfm (L/min.)
Aanbevolen compressorclassicatie
Intermitterend
gebruik hp
(kW)
Continu
gebruik hp
(kW)
ASME Formaat
ontvanger lit
(gal)
K-5
80 (550)
25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6)
80 (303)
Tri-Arc
®
33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5)
¹ Druk terwijl de toorts in werking is.
Gebruik alleen perslucht. Gebruik van ontvlambare, samengeperste gassen kan explosies veroorzaken, die
resulteren in persoonlijk letsel of zelfs de dood.
2.07 VEILIGHEID EN BEDRIJFSREFERENTIES
1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part 1910.95, 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 AND,
1000. U.S. Government Printing Oce, Washington, DC 20402
2. ANSl Z49.1 “Safety In Welding and Cutting”
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection.
4. ANSl Z88.2 “Standard Practice for Respiratory Protection. American National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS C5.3 “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting.
6. AWS F4.1 “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers. The American Welding Society,
550 NW Lejeune RD., P.O. Box 351040, Miami FL. 33135
7. NFPA 51B “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes” National Fire Protection Association, Battery
Park. Quincy MA 02269
8. CSA Standard W117.2, “Safety in Welding. Cutting and Allied Processes” Canadian Standards Association, 178
Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
8
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
9
SECTIE 3: GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING
Om een veilig bedrijf te garanderen, dient u de gehele handleiding te lezen, waaronder het hoofdstuk met
veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
In deze handleiding verschijnen mogelijk de woorden WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en OPGELET. Lees
zeer zorgvuldig de informatie onder deze koppen door. Deze speciale annotaties worden als volgt eenvoudig
herkend:
!
WAARSCHUWING
Een WAARSCHUWING GEEFT INFORMATIE OVER MOGELIJK PERSOONLIJK LETSEL.
LET OP
Een LET OP verwijst naar mogelijke uitrustingsschade.
OPMERKING
Een OPMERKING biedt handige informatie betreende bepaalde bedrijfsprocedures.
3.01 Ontvangst van apparatuur
Als u de uitrusting ontvangt, controleer deze in vergelijking tot de factuur om te garanderen dat deze compleet
is en inspecteer de uitrusting op mogelijke schade door verzending. Als er enige schade is, neem direct contact
op met de transporteur om een claim in te dienen. U vindt de volledige informatie betreende schadeclaims of
verzendfouten naar de locatie in uw gebied achterin deze handleiding. Omvat een volledige beschrijving van de
onderdelen in het defect.
10
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
11
SECTIE 4: INSTALLATIE
4.01 Tri-Arc
®
-serie Merkerkop Montage
Installeer de bovenste en onderste kopmontages in het lichaam van de Tri-Arc-toorts aan de hand van de volgende
instructies:
1. Verwijder de voorste isolatoren van het lichaam en de bovenste arm van de montage met gebruik van een
platte schroevendraaier.
2. Oefen druk uit op de hendel van de toorts, door de bovenste arm weg te tillen van het lichaam. Zo kunnen de
koppen eenvoudig in het lichaam en de bovenste arm worden ingebracht. Als de beide koppen op hun plaats
zitten, laat de hendel los om de kopsamenstellingen op hun plaats te houden.
3. Plaats de golfring, die is meegeleverd bij de kop, over de schroef van de toortskop en draai de schroef in elke
draadtap op elke kop. Zorg ervoor dat de verbinding goed vast zit.
4. Vervang de voorste isolatie en haal de schroeven opnieuw aan die de isolatoren op hun plaats houden.
Onderdeelnr. Omschrijving
94-378-267 Kop bovenste & onderste1/2" (12.7mm) algemene doeleinden
94-378-270 Kop bovenste & onderste5/8" (15.9mm) algemene doeleinden
94-378-273 Kop bovenste & onderste3/4" (19.05mm) algemene doeleinden
94-378-343 Kop bovenste & onderste1" (25.4mm) algemene doeleinden
94-378-286 Kop bovenste & onderste1/2" (12.7mm) nabewerken van metalen gietstukken
94-378-289 Kop bovenste & onderste5/8" (15.9mm) nabewerken van metalen gietstukken
94-378-283 Kop bovenste & onderste3/4" (19.05mm) nabewerken van metalen
gietstukken
94-378-298 Kop bovenste & onderste defectverwijdering
Tabel 4-1: Opties kopmontage (apart verkocht)
12
4.02 Installeren van de dc Welding voedingskabel en luchtslang naar de kracht en
de connector
Onderdeelnummers:
K-5: 61-104-007, 61-104-008
Tri-Arc
®
-serie: 62-991-417
Volg deze instructies om de DC-lasvoedingskabel en persluchtslang direct aan te sluiten op de voedings- en
luchtConnector van de draaikabelboom van de toorts.
1. Verwijder de toorts en kabelboom uit de doos en leg de montage in een rechte en ongedraaide positie op een
werkbank of vloer.
2. Schuif de gegoten beschermende laars weg van de vrouwelijke aansluiting, zodat er toegang is om de laslei-
dingen en de luchtslang op de kabelmontage aan te sluiten, zoals is weergegeven.
Figuur 4-1: K-5 Figuur 4-2: Tri-Arc
®
-serie
3. Gebruik een 1/2" - 13 X 1-1/2" zeskantbout (niet meegeleverd), positioneer de bout zo dat de draad door de
gekrimpte lus van de DC-voedingskabels loopt en door de voedings- en luchtaansluiting op de draaikabel.
Voedingsleidingen kunnen worden aangesloten op beide zijden van de Connecto
r
voor de Tri-Arc®-toorts, er
zijn vier aansluitingen mogelijk (4) 4/0 laskabels.
Figuur 4-3: K-5 Figuur 4-4: Tri-Arc
®
-serie
4. Plaats een ½" sluitring over de boutdraden en draai een ½"-13 moer naar onderen tegen de montage en haal
deze aan met een sleutel. Zorg ervoor dat toegang tot de interne draden voor de inkomende luchtslang niet
wordt geblokkeerd.
13
Figuur 4-5: K-5 Figuur 4-6: Tri-Arc
®
-serie
Figuur 4-7: K-5 Figuur 4-8: Tri-Arc
®
-serie
Figuur 4-9: K-5 Figuur 4-10: Tri-Arc
®
-serie
5. Leid de inkomende persluchtleiding met een 3/8" bedrade pijppakking in de voedings- en luchtaansluiting.
Deze verbinding moet zijn aangehaald met een sleutel.
Figuur 4-11: K-5 Figuur 4-12: Tri-Arc
®
-serie
14
Figuur 4-13: K-5 Figuur 4-14 Tri-Arc
®
-serie
6. Schuif de gegoten beschermende laars terug over de voedings- en luchtaansluiting, zodat er geen metalen
delen uit de beschermende laars steken. Operator moet ervoor zorgen dat het achterdeel in positie blijft over
de verbinding om een ongewenste vlamboog naar een geaard werkoppervlak te voorkomen.
Figuur 4-15: K-5 Figuur 4-16: Tri-Arc
®
-serie
7. De montage is nu gereed om gebruikt te worden in uw toepassing voor metaalverwijdering.
4.03 Aansluiting op DC-lasvoedingsvoorzieningen
Gutstoepassingen gebruiken normaal gesproken drie-fasige voedingsbronnen voor lassen met een nullastspan-
ning hoger dan 60 volt, zodat een spanningsverval in het circuit mogelijk is.
1. Sluit de lasvoedingskabel, die is aangesloten op de draaikabel van de toorts, aan op de positieve aansluiting
van de voeding (DCEP). Raadpleeg afbeelding 4-17.
2. Sluit de lasvoedingskabel, die is verbonden met de negatieve aansluiting op de voeding, aan op het werkstuk.
15
VOEDING
PERSLUCHT
KOOLSTOF-ELEKTRODES
WERKSTUK
BRANDER
WERKSTUK LOS
ELEKTRODEKABEL
DCEP OF AC
CONCENTRISCHE
KABEL
(OMGEKEERDE POLARITEIT)
(–)
(+)
Art# A-13069NL
Figuur 4-17
3. Schakel de voeding en de luchttoevoer naar de gutstoorts en kabelmontage in.
4. Druk de hendel van de toorts naar onder om de koolelektrode "koolstof" in de toorts te steken. Bij het gebruik
van koolstof voorzien van een koperen coating, moet de kale koolstof uit de buurt van de toorts worden
gehouden. Hier ontstaat de boog tussen de koolstof en het werkstuk. Raadpleeg afbeelding 4-17.
Art# A-13070NL
MAX 17,8 cm (7") UITSTEKEN
BRANDER
ELEKTRODE
TOORTSKOPS (+)
LUCHT 80PSI
BEWEGING
WERKSTUK (-)
KOPER TERUGTREKKEN
3/4" tot 2"
ALTIJD ONDER DE ELEKTRODE
Figuur 4-18
5. Houd de elektrode zoals weergegeven in afbeelding 4-12, zodat er een maximum van 17,8 cm (7") uitsteekt
vanuit de toorts. De verlenging moet 76,5 mm (3") zijn voor aluminium.
6. Als de toortsklep Open is, pas de luchtdruk op de toorts aan naar het normale drukbereik tussen 551,6 kPa
(80 psi) en 690 kPa (100 psi); hogere drukken kunnen worden gebruikt, maar deze verwijderen metaal niet
op eciëntere wijze.
7. Pas de lasspanning (constante spanning) of het SPANNING (constante VOLTAGE), afhankelijk van het type
voeding dat wordt gebruikt, aan het gesuggereerde spanningsbereik aan dat is weergegeven voor de kool-
stofdiameter die wordt gebruikt. Raadpleeg tabel 4-2.
16
Brander
Elektrode-Diameter DC-elektrode DCEP
in (mm) min - max
K-5
5/16 (7.9) 350 - 450
3/8 (9.5) 450 - 600
1/2 (12.7) 800 - 1000
5/8 (15.9) 1000 - 1250
Tri-Arc
®
-serie
5/16 (7.9) 350 - 450
3/8 (9.5) 450 - 600
1/2 (12.7) 800 - 1000
5/8 (15.9) 1000 - 1250
3/4 (19.1) 1250 - 1600
1 (25.4) 1600 - 2200
Tabel 4-2: Gesuggereerde spanningsbereiken (Amp) voor algemeen gebruikte elektrodetypen en -formaten
8. Schakel de luchtstraal in voorafgaand aan het creëren van de boog. Houd de toorts in een werkhoek van
45˚ - 60˚, zodat de elektrode terugloopt vanuit de bewegingsrichting. De luchtstraal beweegt tussen de
elektrode en het werkstuk en de kracht verwijdert al het gesmolten materiaal uit de groef.
9. Raak het werkstuk licht aan met de elektrode om de boog op te zetten. Trek de elektrode nooit terug als de
boog is ontstoken. Als de correcte boogspanning wordt behouden, is het geluid van de boog en de perslucht
erg luid. Als het geluid gedempt wordt, ligt de boogspanning onder de aanbevolen bedrijfsomstandigheden.
Normale boogspanning met een mobiele gutstoorts ligt tussen 35 tot 50 volt.
10. De diepte van de groef wordt gecontroleerd door de bewegingssnelheid. Groeven tot 25 mm (1") diep kunnen
worden gemaakt. Hoe dieper de groef, hoe meer ervaren de operator moet zijn. Langzame bewegingssnelheden
produceren diepe groeven en snelle bewegingssnelheden produceren ondiepe groeven. De breedte van de
groef wordt bepaald door het formaat van de gebruikte elektrode en is meestal ong. 3,2 mm (1/8") breder
dan de Diameter van de elektrode. Er kan een bredere groef worden gemaakt met een kleine elektrode door
in een circulaire- of golfbeweging te oscilleren.
17
SECTIE 5: PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Oorzaak Oplossing
Grote, vrije koolstof afzettingen
aan het begin van de groef.
1. De operator heeft nagela-
ten om de luchtstraal in te
schakelen voorafgaand aan
het creëren van de boog of de
toorts was incorrect gelokali-
seerd.
1. Schakel de lucht in voor het
creëren van de boog en lucht
moet tussen de elektrode en het
werkstuk stromen.
2. Koolstof staaf niet correct
gepositioneerd in kopmonta-
ge.
2. Zorg ervoor dat de koolstof staaf
in de groef op de toortskop zit.
Vanwege een onstabiele boog
dient de operator een langzame
slagsnelheid te gebruiken, zelfs
op ondiepe groeven.
1. Onvoldoende ampère voor de
gebruikte elektrode-Diame-
ter (zie tabel 2). Terwijl het
laagste aanbevolen ampère
voldoende dient te zijn, vereist
het meer vaardigheid van
de operator. Een gemiddeld
stroombereik is beter.
1. Als de gewenste spanning niet
van de beschikbare voedings-
bron kan worden verkregen,
gebruik de volgende elektrode
met kleinere Diameter of parallel
twee of meerdere lasvoedingen.
Onregelmatige groef waarbij
de boog van de ene zijde naar
de andere zijde loopt en de
elektrode heel snel opwarmt.
1. Het proces gebruikt DCEN
(elektrode negatief).
1. Gutsbewerkingen moeten indien
mogelijk worden uitgevoerd
met DCEP (elektrode positief).
Directe stroomelektrodes
moeten worden gebruikt met
DCEP (elektrode positief) op
alle metalen, behalve voor een
aantal koperlegeringen, zoals
Superston en Nialite.
Intermitterende boogactie die
resulteert in een onregelmatig
groefoppervlak.
1. De bewegingssnelheid was
te langzaam voor handmatig
gutsen. De operator heeft
mogelijk zijn hand op een
ander werkstuk geplaatst voor
balans, wat vrij veel voorkomt
als het gaat om afgeschermd
metaalboog-lassen. Aange-
zien de snelheid van gutsen
met lucht-koolboog veel
sneller is dan afgeschermd
metaal-boog lassen, kan
frictie tussen de handschoen
en het werkstuk een schok-
kende voorwaartse beweging
veroorzaken, waardoor het
gat tussen de elektrode en het
werkstuk te groot wordt om
de boog te behouden.
1. De operator moet comfortabel
staan, zodat zijn armen vrij
kunnen bewegen en zijn hand-
schoenen niet over het werkstuk
slepen. Bij het gebruik van
mechanische uitrusting, controleer
tabel 4 (pagina 4-24) voor de juiste
bedrijfsomstandigheden.
2. Slechte aardingsverbinding. 2. Inspecteer aardeklemmen
en leiding(en) om een goede
verbinding te garanderen.
18
Probleem Oorzaak Oplossing
Bij het gutsen, vrije koolsto-
fafzettingen bij verschillende
groentervallen; bij het nabe-
werken van metalen gietstuk-
ken, vrije koolstofafzettingen op
verschillende plaatsen van het
gewassen oppervlak.
1. Een verkorte elektrode op
het werkstuk. Bij handmatig
gutsen, is dit een resultaat
van overmatige slagsnelheid
voor de gebruikte stroom
en voor de diepte van de
groef die wordt gemaakt.
Bij mechanische bewerkin-
gen, is dit het resultaat van
overmatige slagsnelheid of
het gebruik van een vlakke,
constante spanningsbron voor
elektrodes met een kleine
diameter 7,9 mm (5/16"). Bij
het nabewerken van metalen
gietstukken wordt dit veroor-
zaakt door de elektrode in een
te kleine drukhoek te houden.
1. Gebruik een elektro-
de-naar-werkstukhoek van
15° tot 70°. Een kleinere hoek
vergroot het booggebied,
reduceert de stroomdichtheid;
deze reductie in dichtheid van de
boogstroom vereist een enorme
afname in booglengte, tot het
punt van kortsluiting. Houd een
booggat aan dat groot genoeg
is.
Onregelmatige groef: te diep en
daarna niet diep genoeg.
1. De operator stond niet stabiel. 1. De operator moet een comfor-
tabele positie aannemen bij het
gutsen.
Afgezet slak op de randen van
de groef.
1. Slakuitwerping was onvol-
doende. Om dit op te lossen,
behoud voldoende luchtdruk
en een adequate stroomsnel-
heid (cfm). Luchtdruk tussen
550 en 690 kPa (80-100 psi)
werpt mogelijk niet eectief
al het metaalschuim uit, in-
dien het volume onvoldoende
is.
1. Om voldoende volume te
leveren, heeft de luchtslang die
de concentrische kabelmontage
voedt een minimale slang-ID
van 9,5 mm (3/8”) nodig voor
handmatige toortsen. Voor auto-
matische toortsen, moet de mi-
nimale slang-ID 12,7 mm (1/2")
zijn. Richt de luchtstraal parallel
aan het gutsgebied. Werk nooit
continu aan één zijde, tenzij de
operator de hoeveelheid slak wil
minimaliseren die zich aan één
zijde van de snede vastzet.
19
HOOFDSTUK 6: VERVANGINGSONDERDELEN
K-5 VERVANGINGSONDERDELEN toorts
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
LIJST VERVANGINGSONDERDELEN TOORTS
Onderdeel Omschrijving K-5
Volledige toorts 01-104-003
1 Isolatoren & schroeven 94-433-118
2 Kop & schroef 94-378-370
3 Bovenste arm 94-048-088
4 Veer 94-800-077
5 Lichaam toorts 94-103-114
6 Hendel 94-370-079
7 Hendel & schroef 94-476-034
8 Scharnierpen 94-632-094
9 Klepkap-montage 94-104-023
10 Spoel & Kleine O-ringen 94-801-021
11 Kleine O-ring 94-710-036
12 Klepkap 94-104-012
13 Kapsleutel 94-960-001
20
K-5 DRAAIKABEL VERVANGINGSONDERDELEN
3
8
7
7
9
10
11
6
1
2
8
3
4
5
7
7
9
11
10
K-5 kabel
Art# A-13088NL
21
ONDERDELENLIJST KABELVERVANGING
Onderdeel Omschrijving K-5
2,1M (7ft.) draaikabel 70-128-507
3M (10 ft.) draaikabel 70-128-510
1 Opsluitschroef
2 Kleine O-ring
3 mannelijke connector 94-170-105
4 Veerring
5 Koperen onderlegring
6 Draaihuls 94-784-051
7 Klem (2 vereist) 98-167-012
8 2,1M (7ft.) conductor 96-130-061
3M (10 ft.) conductor
9 2,1M (7ft.) mantel 94-171-004
3M (10 ft.) mantel
10 Isolerende laars 94-105-017
11 Vrouwelijke Connector 94-170-087
22
TRI-ARC
®
Brander VERVANGINGSONDERDELEN
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
9
23
LIJST VERVANGINGSONDERDELEN TOORTS
Onderdeel Omschrijving Onderdeelnr.
Alleen toorts 02-991-411
1 Isolatoren & schroeven 94-433-118
2
Kop (bovenste/onderste) & schroeven
Defect verwijdering 94-378-298
Algemeen doel - 12,7mm (1/2") 94-378-267
Algemeen doel - 15,9mm (5/8") 94-378-270
Algemeen doel - 19,5mm (3/4") 94-378-273
Algemeen doel - 25,4mm (1") 94-378-344
Nabewerken van metalen gietstukken - 12,7 mm (1/2") 94-378-286
Nabewerken van metalen gietstukken - 5/8" (15.9mm) 94-378-289
Nabewerken van metalen gietstukken - 3/4" (19.5mm) 94-378-283
3 Bovenste arm 94-048-110
4 Veer 94-800-088
5 Lichaam toorts 94-103-221
Lichaam toorts zonder klep 94-103-237
6
Hendel 94-370-079
7
Hendel & schroef 94-476-034
8
Scharnierpen 94-632-063
9
Klep & kap 94-104-023
Geen knopset voor klep 94-123-017
10
Spoel & Kleine O-ringen 94-801-021
11
Kleine O-ring 94-710-036
12
Klepkap 94-104-012
13
Kapsleutel 94-960-001
15 Isolerende mouw 94-784-045
16 Geleiderbrug (2 vereist) 96-458-018
24
1
4
3
3
5
6
7
2
Tri-Arc® standaard kabel
Art# A-13085NL
KABELSAMENSTELLING LIJST MET
VERVANGINGSONDERDELEN
340
o
Concentrische kabelmontage - Standaard
Onderdeel Omschrijving Onderdeelnr.
2,1M (7ft.) kabel 74-143-607
3M (10 ft.) kabel 74-143-610
1
Male Connector 94-170-169
2
Draaihuls 94-784-050
3
Klem (2 vereist) 98-167-010
4
2,1M (7ft.) kabelconductor 96-130-063
3M (10 ft.) kabelconductor 96-130-126
5
2,1M (7ft.) mantel kabelslang 94-171-006
3M (10 ft.) mantel kabelslang 94-171-140
6
Isolerende laars 94-105-007
7
Vrouwelijke Connector 94-170-095
25
1
4
3
3
5
6
7
2
8
Tri-Arc® HD kabel
Art# A-13086NL
KABELSAMENSTELLING LIJST MET
VERVANGINGSONDERDELEN
Extra zware kabelboom
Onderdeel Omschrijving Onderdeelnr.
2,1M (7ft.) kabelmontage 74-161-907
1 Male Connector 94-170-176
2
Draaihuls 94-784-078
3
Klem (2 vereist) 98-167-012
4
2,1M (7ft.) kabelconductor montage 96-130-286
5
2,1M (7ft.) mantel kabelslang 94-171-284
6
Isolerende laars 94-105-028
7
Vrouwelijke Connector 94-170-174
8
Isolerende mouw 94-105-029
26
9
9
4
8
2
1
3
5
5
9
9
9
9
10
Tri-Arc® watergekoelde kabe
l
Art# A-13087NL
KABELSAMENSTELLING LIJST MET
VERVANGINGSONDERDELEN
Watergekoelde kabelmontage
Onderdeel Omschrijving Onderdeelnr.
2,1M (7ft.) kabelmontage 74-085-207
3M (10 ft.) kabelmontage 74-085-210
1
Male Connector 94-170-171
2
Vrouwelijke Connector 94-170-150
3
2,1M (7ft.) conductor 96-130-309
3M (10 ft.) conductor 96-130-310
4
2,1M (7ft.) kabelmantel 94-171-273
3M (10 ft.) kabelmantel 94-171-274
5
2,1M (7ft.) lagedrukslang 94-171-298
3M (10 ft.) lagedrukslang 94-171-299
8
Isolerende laars 94-105-032
8
Klem (6 vereist) 98-167-010
9
Isolerende mouw 94-105-029
GARANTIEVERKLARING
BEPERKTE GARANTIE: Arcair, ESAB merk, garandeert dat zijn producten vrij zijn van defecten wat betreft
vakmanschap of materiaal. Als er een defect overeenkomstig deze garantie optreedt binnen de tijdsperiode die
van toepassing is op de Arcair-producten, zoals hieronder is beschreven, zal Arcair, bij kennisgeving hiervan en
onderbouwing dat het product opgeslagen, geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en onderhouden is conform de speci-
caties, instructie, aanbevelingen van Arcair en herkende normen in de industrie, en niet onderhevig aan misbruik,
nalatigheid, wijzigingen, ongelukken, onjuiste zorg en/of onderhoud, waaronder tekort smering en bescherming
tegen de elementen, gebruik van niet-originele onderdelen van Arcair waaronder verbruiksproducten; dergelijke
defecten corrigeren door reparatie of vervanging, als enige mogelijkheid voor Arcair, van componenten of onderdelen
van het product, die door Arcair als defect worden beschouwd.
DEZE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, WAAR-
ONDER EEN GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: Arcair, ESAB merk, is in geen enkel geval aansprakelijk voor speciale of
gevolgschade, zoals maar niet beperkt tot schade of verlies van aangekochte of vervangende delen, of claims van
klanten van de leverancier (hierna "Koper" genoemd) voor onderbreking van het bedrijf. De compensatie voor de
koper, zoals hierin is beschreven, is exclusief en de aansprakelijkheid van Arcair wat betreft een contract, of door
werk dat hiermee in verband staat, zoals de prestaties of het ontbreken hiervan, of vanuit de productie, verkoop,
levering, doorverkoop of gebruik van producten die worden gedekt door Arcair of ontstaan vanuit een contract,
nalatigheid, aansprakelijkheid of onder enige garantie, of anders, zal niet, tenzij uitdrukkelijk hierin is aangegeven,
de prijs van de goederen overschrijden waarop een dergelijke aansprakelijkheid is gebaseerd.
DEZE GARANTIE VERVALT INDIEN VERVANGINGSONDERDELEN OF ACCESSOIRES WORDEN GEBRUIKT, DIE
DE VEILIGHEID OF PRESTATIES VAN EEN ARCAIR-PRODUCT NEGATIEF KUNNEN BEÏNVLOEDEN.
DEZE GARANTIE IS ONGELDIG INDIEN HET PRODUCT IS VERKOCHT DOOR NIET-GEAUTORISEERDE PERSONEN.
Deze garantie is eectief voor de weergegeven periode in het garantieschema, beginnende vanaf de datum waarop
de geautoriseerde leverancier het product aan de koper levert.
Garantiereparaties of vervangingsclaims onder deze beperkte garantie moeten binnen dertig (30) dagen van
de reparatie worden ingediend bij een geautoriseerde reparatiefaciliteit van Arcair. Er worden geen kosten voor
transport betaald onder deze garantie. Verzendkosten om producten naar een geautoriseerde faciliteit voor
garantiereparaties te sturen, is de verantwoordelijkheid van de koper. Alle geretourneerde goederen zijn voor het
risico en de kosten van de koper. Deze garantie vervangt alle eerdere garanties van Arcair.
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 70 233 075
Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Oce
Soa
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacic
Archereld BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacic Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers
to our distributors in other coun-
tries, please visit our home page
www.esab.eu
ESAB subsidiaries and representative oces
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Arcair Air Carbon-Arc Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor