Panasonic SCALL8EG de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

until
2014/04/30
Model No. SC-ALL8
SC-ALL3
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze
later kunt raadplegen.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Betjeningsvejledning <Opsætning>
Trådløst højttalersystem
Gebruiksaanwijzing <Setup>
Draadloos luidsprekersysteem
Bruksanvisning <Inställning>
Trådlöst högtalarsystem
Käyttöohjeet <Asetus>
Langaton kaiutinjärjesstelmä
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
xwsz
SQT0183
F0314BM0
C Panasonic Corporation 2014
EG
Denne vejledning indeholder information om lynopsætning.
Du kan få yderligere instruktioner i “Betjeningsvejledning <Fulde version>”, som kan downloades
via linket nedenfor.
Deze handleiding bevat informatie voor de snelle instelling.
Meer gedetailleerde instructies staan in de “Gebruiksaanwijzing <Volledige versie>” die via
onderstaande links gedownload kan worden.
Den här bruksanvisningen innehåller information för snabbinställning.
Mer detaljerad information finns i den “Bruksanvisning <fullständig version>” som går att ladda
ned med länkarna nedan.
Tämä opas sisältää pikavalmistelun ohjeet.
Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta “Käyttöohjeet <Täysi versio>”, joka voidaan ladata alla
olevasta linkistä.
http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/oi/
[Dansk]
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder
de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til
EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores
overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt er møntet på brug i følgende lande:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3)
Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes inde i
bygninger.
Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på 2,4GHz
eller 5 GHz WLAN.
[Nederlands]
Verklaring van overeenstemming (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC-
server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de volgende landen.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3)
Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen
gebruikt te worden.
Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van
2,4 GHz of 5 GHz WLAN.
[Svenska]
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i
enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus.
Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om 2,4 GHz
eller 5 GHz WLAN.
[Suomi]
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä
sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-
tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Tämän tuotteen WLAN-ominaisuutta tulee käyttää yksinomaan
rakennusten sisällä.
Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n WLAN-
palvelupisteisiin.
[Lietuviškai]
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys
tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas
taikytinas nuostatas.
Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai
gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
Įgaliotojo atstovo adresas:
“Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose valstybėse.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.)
Šio gaminio WLAN savybės naudojamos išskirtinai pastatų viduje.
Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN.
[Slovensko]
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so
svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi
odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s
strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Ta izdelek je namenjen uporabi v naslednjih državah:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v
objektih.
Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali 5 GHz
WLAN.
[Norsk]
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale
samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC
server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Utstyret er ment til bruk i følgende land.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk.
Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz
WLAN.
[Български]
Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства
на съществените изисквания и другите приложими разпоредби
на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към
нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се
съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е предназначен за използване в следните държави:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3)
Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в
закрити помещения.
Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп
от 2,4 GHz или 5 GHz WLAN.
[Român]
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că
produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme
corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor
noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentanţa autorizată:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat în următoarele ţări:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3)
Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în
interiorul clădirilor.
Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point
WLAN 2,4 GHz sau 5 GHz.
[Hrvatski]
Deklaracija o usklađenosti (DoC)
Ovime “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod u
skladu s osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim uslovima
Direktive 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE
proizvode s našeg DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemačka
Ovaj proizvod je predviđen za upotrebu u sledećim zemljama.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ovaj proizvod je namenjen za opštu potrošnju (kategorija 3)
Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u
zatvorenim prostorima.
Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bežične mreže od
2,4 GHz ili 5 GHz.
[Türkçe]
Uygunluk Beyannamesi (DoC)
Panasonic Corporation işbu ürünün başlıca standartlara ve
1999/5/EC Yönetmeliği tarafından öngörülen ilişkin hükümlere uygun
olduğunu beyan etmektedir.
Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizin orijinal DoC belgesinin bir
suretini aşağıda belirtilen DoC server’imizden indirebilirler:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
İşbu ürün aşağıda belirtilen ülkelerde kullanılmak üzere imal
edilmiştir.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK,
EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
İşbu ürün genel tüketicilere yöneliktir. (Kategori 3)
İşbu ürünün WLAN özelliği sadece ve sadece binaların içerisinde
kullanılmalıdır.
Bu ürün talep üzerine 2,4 GHz veya 5 GHz WLAN erişim noktasına
bağlanabilir.
[Dansk]
Forsigtighedsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Fastgøring
For at undgå personskade skal dette apparat fastgøres korrekt til væggen i henhold til installationsvejledningen.
Hold sikkerhedsholden, skruerne og vægholderne væk fra børn for at undgå, at de sluger noget.
Apparat
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge
afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god
ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
Netledningen må ikke bruges til andet udstyr.
[Nederlands]
Voorzorgsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Bevestiging
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan de muur bevestigd worden, in overeenstemming met de instructies voor de
installatie.
Houd de veiligheidshouder, de schroeven en de muurbeugels buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
Toestel
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval
dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel
goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Netsnoer
Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.
ADVARSEL
FORSIGTIG
Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
Produktidentifikationsmærkningen findes bag på enheden.
Dette symbol angiver separat indsamling af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Mere detaljeret information findes i “Betjeningsvejledning <Fulde version>”.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.
De markering voor de productidentificatie bevindt zich op de achterkant van het toestel.
Dit symbool geeft aparte afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur aan.
Gedetailleerde informatie kunt u vinden in “Gebruiksaanwijzing <Volledige versie>”.
[Svenska]
Försiktighetsföreskrifter
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser,
på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på
apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på
sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas
bort från vägguttaget.
Fastsättning
För att förhindra skador måste den här apparaten fästas
ordentligt på väggen enligt monteringsinstruktionerna.
Förvara säkerhetshållare, skruvar och väggkonsoler oåtkomligt
för barn för att förhindra att de sväljer dem.
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus,
ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är
tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Nätsladd
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
[Norsk]
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på
apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett
eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt
ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Produktidentifieringsmärkning finns på
undersidan av enheten.
Produktens identifikationsmärkning sitter på
enhetens baksida.
Denna symbol indikerar separat
insamling av avfall från elektriska och
elektroniska produkter.
Mer detaljerad information finns i
“Bruksanvisning <fullständig version>”.
ADVARSEL
FORSIKTIG
[Suomi]
Varotoimet
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta.
Kiinnitys
Onnettomuuden estämiseksi tämä laite on kiinnitettävä tukevasti seinään asennusohjeiden mukaisesti.
Pidä turvakannatin, ruuvit ja seinäasennuspidikkeet lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää
matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Verkkokaapeli
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
VAROITUS
VAARA
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen taustapuolella.
Tämä tunnus osoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä jätteiden keräämistä.
Tarkemmat tiedot sisältyvät tiedostoon “Käyttöohjeet <Täysi versio>”.
Fi
SC-ALL8&3_EG_SQT0183.book 1 ページ 2014年4月9日 水曜日 午後1時39分
[Dansk]
Wi-Fi
®
-tilslutningsvejledning
Tjek af tilbehør
1 Netledning
1 Skruer
1 Sikkerhedsholder
2 Vægholdere
Sådan tænder du for enheden
Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance.
Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” og “WPA2” er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Opsætning af det
trådløse netværk
Følgende trin er baseret på en
smartphone.
Et LAN-kabel må ikke tilsluttes.
Du kan også tilslutte denne enhed
til netværket ved hjælp af en
WPS-understøttet router eller et
LAN-kabel. Se
“Betjeningsvejledning <Fulde
version>” for at få yderligere
oplysninger.
Få glæde af musik
Download app’en “Panasonic Music Streaming” (gratis) osv.
[iOS] : App Store
[Android] : Google Play
TM
Der er flere apps til rådighed. Besøg
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
for at få yderligere oplysninger
(Dette websted er kun på engelsk.)
1
Berør
Wi-Fi
Indtast de nødvendige oplysninger på indstillingssiden.
Lyser blåt.
Gå til Wi-Fi-indstillinger.
Fortsæt til det næste trin, efter at
netværksindikatoren ændrer sig fra at blinke
blåt og rødt til kun at blinke blåt.
Vælg “AllPlay XXXXXX_AJ”
for at tilslutte med denne
enhed.
[iOS]: Indstillingssiden vises
automatisk i internetbrowseren.
[Android]: Når du åbner
internetbrowseren, vises
indstillingssiden.
Indstillinger Wi-Fi-indstillinger
Sæt netværket på standby.
Enheden tændes automatisk fra
standby, hvis den er valgt som
udgangshøjttalerne.
Strømforbruget i standby øges.
Tryk på og hold både [-WPS] og
[VOL +] inde, indtil modeindikatoren
(orange) blinker én gang.
[Nederlands]
Gids voor Wi-Fi
®
-verbinding
Controle van de accessoires
1 Netvoedingsnoer
1 Schroef
1 Veiligheidshouder
2 Muurbeugels
Inschakeling van het toestel
Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een kwaliteitsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi Protected Setup Merk is een merk van Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” en “WPA2” zijn merken of
gedeponeerde merken van Wi-Fi Alliance.
Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.
App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de
respectievelijke eigenaars.
Instellen van het
draadloze netwerk
De volgende stappen zijn op een
smartphone gebaseerd.
Sluit geen LAN-kabel aan.
U kunt dit toestel ook met het
netwerk verbinden met gebruik van
een router die WPS ondersteunt, of
met een LAN-kabel. Raadpleeg
voor details de
“Gebruiksaanwijzing <Volledige
versie>”.
Naar muziek luisteren
Download de app “Panasonic Music Streaming” (gratis), enz.
[iOS] : App Store
[Android] : Google Play
TM
Er zijn meer apps beschikbaar. Bezoek voor details de site
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
(Deze site is alleen in het Engels.)
1
Aanraken
Wi-Fi
Voer de gevraagde details in op de instellingenpagina.
Brandt blauw.
Ga naar de Wi-Fi-instellingen.
Ga over naar de volgende stap nadat het
controlelampje van het netwerk van blauw en
rood knipperen naar blauw knipperen
overgegaan is.
Selecteer
“AllPlay XXXXXX_AJ” om
verbinding met dit toestel te
maken.
[iOS] : de instellingenpagina zal
automatisch in de internet browser
weergegeven worden.
[Android] : heeft u de internet browser
eenmaal geopend, dan zal de
instellingenpagina weergegeven
worden.
Instellingen Wi-Fi-instellingen
Schakel het netwerk op stand-by.
Het toestel zal automatisch
ingeschakeld worden vanuit de
stand-by-modus als het als luidsprekers
voor het afspelen geselecteerd wordt.
Het stroomverbruik in de
stand-by-modus zal toenemen.
Raak [-WPS] en [VOL +] aan en houd
beide aangeraakt tot het
controlelampje van de modus
(amber) één keer knippert.
[Svenska]
Wi-Fi
®
-anslutningsguide
Kontrollera tillbehören
1 Nätkabel
1 Skruv
1 Säkerhetshållare
2 Väggkonsoler
Sätta på enheten
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup-märke är ett märke som tillhör Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” och “WPA2” är märken
eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc.
App Store är ett varumärke för tjänster som tillhör Apple Inc.
Alla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare.
Installera det
trådlösa nätverket
Följande steg är baserade på en
smarttelefon.
Anslut inte en LAN-kabel.
Du kan också ansluta den här
enheten till nätverket med hjälp av
en router som har stöd för WPS
eller en LAN-kabel. Mer
information finns i den
“Bruksanvisning <fullständig
version>”.
Njut av musik
Ladda ner appen “Panasonic Music Streaming” (kostnadsfri), etc.
[iOS] : App Store
[Android] : Google Play
TM
Det finns fler tillgängliga appar. Mer information finns på
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
1
Rör vid
Skriv in de uppgifter som behövs på inställningssidan.
Lyser blått.
Gå till Wi-Fi-inställningarna.
Fortsätt till nästa steg efter att
nätverksindikatorn ändras från att blinka
blått och rött till att blinka blått.
Välj “AllPlay XXXXXX_AJ” för
att ansluta till denna enhet.
[iOS]: Inställningssidan kommer att
visas automatiskt i webbläsaren.
[Android] : När du öppnar
webbläsaren kommer
inställningssidan att visas.
Inställningar Wi-Fi-inställningarna
Sätt på nätverket, i standby.
När den här enheten väljs som
högtalare för utmatning kommer den
att sättas på automatiskt från
standbyläget.
Effektförbrukningen i standbyläge
kommer att öka.
Rör vid och håll in både [-WPS] och
[VOL +] tills lägesindikatorn
(ambragul) blinkar en gång.
[Suomi]
Wi-Fi
®
-yhteyden opas
Varusteiden tarkistus
1 Verkkokaapeli
1 Ruuvi
1 Turvakannatin
2 Seinäasennuspidikettä
Yksikön päälle kytkeminen
Wi-Fi CERTIFIED -logo on laatumerkki, jonka omistaa Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup -tavaramerkin omistaa Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” ja “WPA2” ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance.
Google Play ja Android ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Google Inc.
App Store on palvelumerkki, jonka omistaa Apple Inc.
Kaikki muut tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.
Langattoman
verkon valmistelu
Seuraavat vaiheet perustuvat
älypuhelimeen.
Älä yhdistä lähiverkkokaapelia.
Voit yhdistää tämän laitteen
verkkoon myös käyttämällä
WPS-tuettua reititintä tai
lähiverkkokaapelia. Jos haluat
lisätietoja, katso “Käyttöohjeet
<Täysi versio>”.
Musiikista nauttiminen
Lataa sovellus “Panasonic Music Streaming” (ilmainen) ym.
[iOS] : App Store
[Android] : Google Play
TM
On saatavilla muitakin sovelluksia. Jos haluat lisätietoja, tutustu sivustoon
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
(Tämä sivusto on vain englanniksi.)
1
Kosketa
Syötä tarvittavat tiedot asetusten sivulle.
Palaa sinisenä.
Siirry Wi-Fi-asetuksiin.
Siirry seuraavaan vaiheeseen, kun verkon
osoitin muuttuu sinisenä ja punaisena
vilkkuvasta sinisenä vilkkuvaksi.
Valitse “AllPlay XXXXXX_AJ”
yhdistääksesi tähän
laitteeseen.
[iOS]: Asetusten sivu näytetään
automaattisesti internet-selaimessa:
[Android]: Kun avaat
internet-selaimen, näytetään
asetusten sivu.
Asetukset Wi-Fi-asetukset
Kytke verkon valmiustila päälle.
Laite kytkeytyy automaattisesti päälle
valmiustilasta, kun se valitaan
lähetyskaiuttimiksi.
Virrankulutus valmiustilassa lisääntyy.
Kosketa ja pidä painettuna kohtia
[-WPS] ja [VOL +], kunnes tilaosoitin
(kullanruskea) vilkkuu kerran.
SC-ALL8&3_EG_SQT0183.book 1 ページ 2014年4月9日 水曜日 午後1時39分

Documenttranscriptie

SC-ALL8&3_EG_SQT0183.book 1 ページ 2014年4月9日 水曜日 午後1時39分 Betjeningsvejledning <Opsætning> Trådløst højttalersystem Gebruiksaanwijzing <Setup> Draadloos luidsprekersysteem Bruksanvisning <Inställning> Trådlöst högtalarsystem Käyttöohjeet <Asetus> Langaton kaiutinjärjesstelmä Model No. SC-ALL8 SC-ALL3 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Denne vejledning indeholder information om lynopsætning. Du kan få yderligere instruktioner i “Betjeningsvejledning <Fulde version>”, som kan downloades via linket nedenfor. Deze handleiding bevat informatie voor de snelle instelling. Meer gedetailleerde instructies staan in de “Gebruiksaanwijzing <Volledige versie>” die via onderstaande links gedownload kan worden. Den här bruksanvisningen innehåller information för snabbinställning. Mer detaljerad information finns i den “Bruksanvisning <fullständig version>” som går att ladda ned med länkarna nedan. Tämä opas sisältää pikavalmistelun ohjeet. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta “Käyttöohjeet <Täysi versio>”, joka voidaan ladata alla olevasta linkistä. http://panasonic.jp/support/ global/cs/audio/oi/ Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany xwsz Fi EG C Panasonic Corporation 2014 [Suomi] Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) [Norsk] Samsvarserklæring (DoC) [Hrvatski] Deklaracija o usklađenosti (DoC) Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Dette produkt er møntet på brug i følgende lande: GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3) Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes inde i bygninger. Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN. “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTEtuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.de Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3) Tämän tuotteen WLAN-ominaisuutta tulee käyttää yksinomaan rakennusten sisällä. Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n WLANpalvelupisteisiin. “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Utstyret er ment til bruk i følgende land. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3). Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk. Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN. Ovime “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim uslovima Direktive 1999/5/EC. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC servera: http://www.doc.panasonic.de Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemačka Ovaj proizvod je predviđen za upotrebu u sledećim zemljama. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Ovaj proizvod je namenjen za opštu potrošnju (kategorija 3) Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u zatvorenim prostorima. Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bežične mreže od 2,4 GHz ili 5 GHz. [Nederlands] Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoCserver downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de volgende landen. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3) Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen gebruikt te worden. Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van 2,4 GHz of 5 GHz WLAN. [Svenska] Deklaration om överensstämmelse (DoC) Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG. Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Denna produkt är avsedd för användning i följande länder. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3) WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus. Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN. Manufactured by: Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net [Dansk] Overensstemmelseserklæring [Lietuviškai] Atitikties deklaracija (AD) Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija. Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose valstybėse. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.) Šio gaminio WLAN savybės naudojamos išskirtinai pastatų viduje. Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN. [Slovensko] Izjava o skladnosti (DoC) S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija Ta izdelek je namenjen uporabi v naslednjih državah: GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3) Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih. Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali 5 GHz WLAN. [Български] Декларация за съответствие (DoC) “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия Този продукт е предназначен за използване в следните държави: GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3) Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в закрити помещения. Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2,4 GHz или 5 GHz WLAN. Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat în următoarele ţări: GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3) Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în interiorul clădirilor. Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point WLAN 2,4 GHz sau 5 GHz. SQT0183 F0314BM0 [Nederlands] [Svenska] [Suomi] Forsigtighedsregler Voorzorgsmaatregelen Försiktighetsföreskrifter Varotoimet ADVARSEL WAARSCHUWING VARNING Apparat Toestel Enhet ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere. – Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet. – Anbring ikke tunge genstande på dette apparat. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Strømforsyningsledning (vekselstrøm) Netsnoer ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet. – Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten. – Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. – Rør ikke stikket med våde hænder. – Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud. – Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse. ≥ Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. – Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. – Använd endast rekommenderade tillbehör. – Avlägsna inte skyddslock. – Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service. – Låt inte metallföremål falla inuti enheten. – Placera inga tunga föremål ovanpå. Fastgøring ≥ For at undgå personskade skal dette apparat fastgøres korrekt til væggen i henhold til installationsvejledningen. ≥ Hold sikkerhedsholden, skruerne og vægholderne væk fra børn for at undgå, at de sluger noget. Bevestiging ≥ Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan de muur bevestigd worden, in overeenstemming met de instructies voor de installatie. ≥ Houd de veiligheidshouder, de schroeven en de muurbeugels buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. VOORZICHTIG Apparat ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden. ≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen. ≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer. Placering ≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade. ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. – Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande. – Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer. Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund. Produktidentifikationsmærkningen findes bag på enheden. Dette symbol angiver separat indsamling af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Mere detaljeret information findes i “Betjeningsvejledning <Fulde version>”. until 2014/04/30 Toestel ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. Netsnoer ≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur. De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd. De markering voor de productidentificatie bevindt zich op de achterkant van het toestel. Dit symbool geeft aparte afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur aan. Gedetailleerde informatie kunt u vinden in “Gebruiksaanwijzing <Volledige versie>”. Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten. Produktens identifikationsmärkning sitter på enhetens baksida. Denna symbol indikerar separat insamling av avfall från elektriska och elektroniska produkter. Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning <fullständig version>”. Nätsladd ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, – Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten. – Sätt i elkontakten helt i elnätet. – Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden. – Hantera inte kontakten med fuktiga händer. – Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet. – Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade. ≥ Strömkontakten är bortkopplingsanordning. Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget. Fastsättning FORSIGTIG ≥ Netledningen må ikke bruges til andet udstyr. “Panasonic Corporation” işbu ürünün başlıca standartlara ve 1999/5/EC Yönetmeliği tarafından öngörülen ilişkin hükümlere uygun olduğunu beyan etmektedir. Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizin orijinal DoC belgesinin bir suretini aşağıda belirtilen DoC server’imizden indirebilirler: http://www.doc.panasonic.de Yetkili Temsilci ile temasa geçin: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya İşbu ürün aşağıda belirtilen ülkelerde kullanılmak üzere imal edilmiştir. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR İşbu ürün genel tüketicilere yöneliktir. (Kategori 3) İşbu ürünün WLAN özelliği sadece ve sadece binaların içerisinde kullanılmalıdır. Bu ürün talep üzerine 2,4 GHz veya 5 GHz WLAN erişim noktasına bağlanabilir. [Român] Declaraţie de Conformitate (DoC) [Dansk] Strømforsyningsledning (vekselstrøm) [Türkçe] Uygunluk Beyannamesi (DoC) ≥ För att förhindra skador måste den här apparaten fästas ordentligt på väggen enligt monteringsinstruktionerna. ≥ Förvara säkerhetshållare, skruvar och väggkonsoler oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem. FÖRSIKTIGHET Enhet ≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten. ≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen. ≥ Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat. Placering ≥ Placera den här enheten på en jämn yta. ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, – Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten. – Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål. – Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet och alltför mycket vibrationer. Nätsladd ≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning. [Norsk] ADVARSEL Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell. Vekselstrømnett ≥ Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten. Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten. FORSIKTIG Produkt ≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet. ≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold. Plassering ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert. – Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende. VAROITUS Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. – Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. – Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. – Älä poista suojuksia. – Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle. – Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. – Älä laita painavia esineitä laitteen päälle. Verkkokaapeli ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. – Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan. – Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä. – Älä käsittele pistoketta märillä käsillä. – Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen. – Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa. ≥ Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena. Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta. Kiinnitys ≥ Onnettomuuden estämiseksi tämä laite on kiinnitettävä tukevasti seinään asennusohjeiden mukaisesti. ≥ Pidä turvakannatin, ruuvit ja seinäasennuspidikkeet lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi. VAARA Laite ≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle. ≥ Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä. ≥ Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa. Sijoitus ≥ Sijoita laite tasaiselle pinnalle. ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus. – Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä. – Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle. Verkkokaapeli ≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa. Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella. Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen taustapuolella. Tämä tunnus osoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä jätteiden keräämistä. Tarkemmat tiedot sisältyvät tiedostoon “Käyttöohjeet <Täysi versio>”. SC-ALL8&3_EG_SQT0183.book 1 ページ 2014年4月9日 水曜日 午後1時39分 [Dansk] [Nederlands] Wi-Fi®-tilslutningsvejledning Gids voor Wi-Fi®-verbinding Tjek af tilbehør Sådan tænder du for enheden Controle van de accessoires Inschakeling van het toestel ∏ 1 Netledning 1 ∏ 1 Netvoedingsnoer 1 Berør ∏ 1 Skruer Aanraken Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance. Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” og “WPA2” er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. ∏ 1 Sikkerhedsholder ∏ 1 Schroef Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een kwaliteitsmerk van de Wi-Fi Alliance. Het Wi-Fi Protected Setup Merk is een merk van Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” en “WPA2” zijn merken of gedeponeerde merken van Wi-Fi Alliance. ∏ 1 Veiligheidshouder Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc. Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc. ∏ 2 Vægholdere App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. ∏ 2 Muurbeugels App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaars. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Opsætning af det trådløse netværk ≥ Følgende trin er baseret på en smartphone. ≥ Et LAN-kabel må ikke tilsluttes. ≥ Du kan også tilslutte denne enhed til netværket ved hjælp af en WPS-understøttet router eller et LAN-kabel. Se “Betjeningsvejledning <Fulde version>” for at få yderligere oplysninger. Gå til Wi-Fi-indstillinger. ≥ Fortsæt til det næste trin, efter at netværksindikatoren ændrer sig fra at blinke blåt og rødt til kun at blinke blåt. Vælg “AllPlay XXXXXX_AJ” for at tilslutte med denne enhed. Instellen van het draadloze netwerk Indtast de nødvendige oplysninger på indstillingssiden. [iOS]: Indstillingssiden vises automatisk i internetbrowseren. [Android]: Når du åbner internetbrowseren, vises indstillingssiden. Lyser blåt. ≥ De volgende stappen zijn op een smartphone gebaseerd. ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. ≥ U kunt dit toestel ook met het netwerk verbinden met gebruik van een router die WPS ondersteunt, of met een LAN-kabel. Raadpleeg voor details de “Gebruiksaanwijzing <Volledige versie>”. Ga naar de Wi-Fi-instellingen. ≥ Ga over naar de volgende stap nadat het controlelampje van het netwerk van blauw en rood knipperen naar blauw knipperen overgegaan is. Instellingen [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM ≥ Het toestel zal automatisch ingeschakeld worden vanuit de stand-by-modus als het als luidsprekers voor het afspelen geselecteerd wordt. ≥ Het stroomverbruik in de stand-by-modus zal toenemen. ≥ Der er flere apps til rådighed. Besøg www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service for at få yderligere oplysninger (Dette websted er kun på engelsk.) Raak [-WPS] en [VOL +] aan en houd beide aangeraakt tot het controlelampje van de modus (amber) één keer knippert. Download app’en “Panasonic Music Streaming” (gratis) osv. Tryk på og hold både [-WPS] og [VOL +] inde, indtil modeindikatoren (orange) blinker én gang. Wi-Fi-instellingen Schakel het netwerk op stand-by. Få glæde af musik ≥ Enheden tændes automatisk fra standby, hvis den er valgt som udgangshøjttalerne. ≥ Strømforbruget i standby øges. Brandt blauw. Wi-Fi Wi-Fi-indstillinger Sæt netværket på standby. Voer de gevraagde details in op de instellingenpagina. [iOS] : de instellingenpagina zal automatisch in de internet browser weergegeven worden. [Android] : heeft u de internet browser eenmaal geopend, dan zal de instellingenpagina weergegeven worden. Wi-Fi Indstillinger Selecteer “AllPlay XXXXXX_AJ” om verbinding met dit toestel te maken. [Svenska] Naar muziek luisteren Download de app “Panasonic Music Streaming” (gratis), enz. [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM ≥ Er zijn meer apps beschikbaar. Bezoek voor details de site www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service (Deze site is alleen in het Engels.) [Suomi] Wi-Fi®-anslutningsguide Wi-Fi®-yhteyden opas Kontrollera tillbehören Sätta på enheten Varusteiden tarkistus Yksikön päälle kytkeminen ∏ 1 Nätkabel 1 ∏ 1 Verkkokaapeli 1 Rör vid ∏ 1 Skruv Kosketa Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup-märke är ett märke som tillhör Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” och “WPA2” är märken eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance. ∏ 1 Säkerhetshållare ∏ 1 Ruuvi Wi-Fi CERTIFIED -logo on laatumerkki, jonka omistaa Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup -tavaramerkin omistaa Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” ja “WPA2” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance. ∏ 1 Turvakannatin Google Play ja Android ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Google Inc. Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc. ∏ 2 Väggkonsoler App Store är ett varumärke för tjänster som tillhör Apple Inc. ∏ 2 Seinäasennuspidikettä App Store on palvelumerkki, jonka omistaa Apple Inc. Kaikki muut tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä. Alla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare. Installera det trådlösa nätverket ≥ Följande steg är baserade på en smarttelefon. ≥ Anslut inte en LAN-kabel. ≥ Du kan också ansluta den här enheten till nätverket med hjälp av en router som har stöd för WPS eller en LAN-kabel. Mer information finns i den “Bruksanvisning <fullständig version>”. Gå till Wi-Fi-inställningarna. ≥ Fortsätt till nästa steg efter att nätverksindikatorn ändras från att blinka blått och rött till att blinka blått. Välj “AllPlay XXXXXX_AJ” för att ansluta till denna enhet. Langattoman verkon valmistelu Skriv in de uppgifter som behövs på inställningssidan. [iOS]: Inställningssidan kommer att visas automatiskt i webbläsaren. [Android] : När du öppnar webbläsaren kommer inställningssidan att visas. Lyser blått. ≥ Seuraavat vaiheet perustuvat älypuhelimeen. ≥ Älä yhdistä lähiverkkokaapelia. ≥ Voit yhdistää tämän laitteen verkkoon myös käyttämällä WPS-tuettua reititintä tai lähiverkkokaapelia. Jos haluat lisätietoja, katso “Käyttöohjeet <Täysi versio>”. Siirry Wi-Fi-asetuksiin. ≥ Siirry seuraavaan vaiheeseen, kun verkon osoitin muuttuu sinisenä ja punaisena vilkkuvasta sinisenä vilkkuvaksi. Wi-Fi Inställningar Sätt på nätverket, i standby. ≥ När den här enheten väljs som högtalare för utmatning kommer den att sättas på automatiskt från standbyläget. ≥ Effektförbrukningen i standbyläge kommer att öka. Rör vid och håll in både [-WPS] och [VOL +] tills lägesindikatorn (ambragul) blinkar en gång. Valitse “AllPlay XXXXXX_AJ” yhdistääksesi tähän laitteeseen. Syötä tarvittavat tiedot asetusten sivulle. [iOS]: Asetusten sivu näytetään automaattisesti internet-selaimessa: [Android]: Kun avaat internet-selaimen, näytetään asetusten sivu. Wi-Fi Asetukset Wi-Fi-inställningarna Njut av musik Ladda ner appen “Panasonic Music Streaming” (kostnadsfri), etc. [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM ≥ Det finns fler tillgängliga appar. Mer information finns på www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service (Den här webbplatsen finns endast på engelska.) Kytke verkon valmiustila päälle. ≥ Laite kytkeytyy automaattisesti päälle valmiustilasta, kun se valitaan lähetyskaiuttimiksi. ≥ Virrankulutus valmiustilassa lisääntyy. Kosketa ja pidä painettuna kohtia [-WPS] ja [VOL +], kunnes tilaosoitin (kullanruskea) vilkkuu kerran. Wi-Fi-asetukset Musiikista nauttiminen Lataa sovellus “Panasonic Music Streaming” (ilmainen) ym. [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM ≥ On saatavilla muitakin sovelluksia. Jos haluat lisätietoja, tutustu sivustoon www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service (Tämä sivusto on vain englanniksi.) Palaa sinisenä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic SCALL8EG de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor